×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

2021 from Youtube, Ballermann-Flüchtlinge: heimatlos und hackedicht

Ballermann-Flüchtlinge: heimatlos und hackedicht

Saufi, Saufiiiiii

Saufi, Saufiiiiiiii

Ich feier' richtig hart, ich bin ein Saufautomat!

Wir ham in den Nachrichten gehört, dass se den Ballermann dicht machen...

und da haben wir uns jedacht:

Da müssen wir helfen!

Ich meine: Die Mallorca-Flüchtlinge, die müssen ja irgendwo hin!

Ja, und dann haben wir den Malte aufgenommen.

Ja, genau.

Einzig schwierige daran ist: Die Sprachbarriere.

Habta... Schna..?

*unverständlich*

Ich glaub', der hat Hunger.

Ich guck mal, ob ich noch Currywurst und Schnitzel habe.

Und bring Dosenbier mit!

Ja!

Naja, wir versuchen natürlich die Kultur von Malte so weit es geht zu respektieren.

Aber... wir denken auch, dass er sich integrieren muss.

10 Liter Bier und dann geht das!

10 Liter Bier und dann geht das!

Malte!!!

Es ist drei Uhr nachts! Wolln se nicht vielleicht mal...

We... we... Wer bistn du... du Süße? Hmm?

Wir sind Christen und wir glauben, dass man allen vertriebenen Menschen helfen muss.

Ja. Aber wir sind auch froh, wenn die Urlaubssaison vorüber ist,

und er in sein altes Leben als Versicherungskaufmann zurück kann.

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Ballermann-Flüchtlinge: heimatlos und hackedicht Ballermann refugees: homeless and hacky Los refugiados de Ballermann: sin techo y a cara descubierta Réfugiés du Ballermann : sans domicile fixe et sans ressources Ballermann-vluchtelingen: dakloos en afgezaagd Uchodźcy Ballermanna: bezdomni i bezmyślni Refugiados de Ballermann: sem-abrigo e sem cérebro Ballermann-flyktingar: hemlösa och skrupelfria Біженці Баллерманна: бездомні та безрозсудні 巴勒曼难民:无家可归且人口稠密

Saufi, Saufiiiiii

Saufi, Saufiiiiiiii Saufi, Saufiiiiiiii

Ich feier' richtig hart, ich bin ein Saufautomat! I party real hard I'm a booze automat.

Wir ham in den Nachrichten gehört, dass se den Ballermann dicht machen... We've heard on the news that they're closing the Ballermann...

und da haben wir uns jedacht: so we thought:

Da müssen wir helfen! We've got to help!

Ich meine: Die Mallorca-Flüchtlinge, die müssen ja irgendwo hin! I mean: The Mallorce refugees, they have to go somewhere!

Ja, und dann haben wir den Malte aufgenommen. Yes... and then we took in Malte.

Ja, genau. Yes, exactly.

Einzig schwierige daran ist: Die Sprachbarriere. The only difficult thing is the language barrier.

Habta... Schna..? Habta... Schna..?

*unverständlich* *incomprehensible*

Ich glaub', der hat Hunger. I think he's hungry.

Ich guck mal, ob ich noch Currywurst und Schnitzel habe. I go and look if we have any Currywurst and Schnitzel left.

Und bring Dosenbier mit! And bring canned beer!

Ja! Yes!

Naja, wir versuchen natürlich die Kultur von Malte so weit es geht zu respektieren. Of course we try to respect Malte's culture as much as possible.

Aber... wir denken auch, dass er sich integrieren muss. But... we also think that he has to integrate.

10 Liter Bier und dann geht das! 10 liters of beer and then it's possible!

10 Liter Bier und dann geht das! 10 liters of beer and then it's possible!

Malte!!! Malte!!!

Es ist drei Uhr nachts! Wolln se nicht vielleicht mal... It's 3 in the morning! Don't you want to...

We... we... Wer bistn du... du Süße? Hmm? W... w... Who are you... sweety? Hmm?

Wir sind Christen und wir glauben, dass man allen vertriebenen Menschen helfen muss. We are christians and we believe that you have to help all expelled people.

Ja. Aber wir sind auch froh, wenn die Urlaubssaison vorüber ist, Yes. But we will also be glad when the holiday season is over...

und er in sein altes Leben als Versicherungskaufmann zurück kann. and he's back in his old life as an insurance broker.

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!

Hub-Hub-Hubschraubereinsatz! Hub-Hub-Hubschraubereinsatz!