×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links

Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links

[Emma:] Hallo!

[Lisas Vater:] Oh, Emma, Vorsicht!

[Lisa:] Hallo, Papa!

[Lisas Vater:] Hallo, Lisa! War die Woche schön bei Tante Lisa?

[Emma:] Ja! Das machen wir jetzt öfter.

[Lisa:] Ja klar!

[Lisas Vater:] Herr González, wie geht es Ihnen?

[Nico:] Es geht mir gut, danke!

[Nina:] Hallo, haben Sie Nicos Tasche gefunden?

[Lisas Vater:] Leider nicht. Aber ich hab' den Fahrradladen gefunden.

[Lisa:] Was?

[Lisas Vater:] Ja. Es gibt zumindest eine Yara González, die einen Fahrradladen hat.

[Nico:] Ja, das ist sie!

[Lisas Vater:] Der Fahrradladen ist in der Adalbert-Stifter-Straße 43. Das ist im Zentrum in der Nähe vom Arbeitsamt.

[Lisa:] Und?

[Lisas Vater:] Ich war da. Das ist der Laden auf dem Foto.

[Sebastian:] Ja!

[Lisa:] Und wie kommen wir da hin?

[Lisas Vater:] Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz.

[Lisa:] Mit dem Bus zum Grafenplatz. Okay, den kenne ich. Und weiter?

[Lisas Vater:] Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.

[Lisa:] In die Krugstraße?

[Lisas Vater:] Ja, genau. [Ihr] geht die Krugstraße entlang, überquert die große Kreuzung, dann geht ihr am Theater vorbei und an der nächsten Ampel rechts. Weißt du wo?

[Lisa:] Ja ja. Das ist nicht weit. Am Theater vorbei und dann die zweite Ampel rechts …

[Lisas Vater:] Hm, noch mal …

[Lisa:] Nein Papa, schon okay. Ich schau im Handy nach. [Lisa liest vor:] Also, gehen Sie bis zum Grafenplatz. Biegen Sie dann links in die Krugstraße. Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.

[Lisas Vater:] Okay!

[Lisa:] Alles klar! Los geht's!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links Никос||уровень A1||||светофор|налево Nicos||||||| Nico's|way|left|episode|at|the|traffic light|left ||||||semáforo| |||||||چپ ||||||신호등| ||||||traffic light| Nico'nun||||da||trafik ışığı| ||||||semaforo|a sinistra ||||"An" in this context translates to "A" in Hungarian.||| ||||||红绿灯| Nicos||||||šviesoforas| ||||عند|الـ|إشارة المرور|يسار ||||||sygnalizacja świetlna| ||||||світлофор| ||||při||semafor| ニコス|道|A1|エピソード(|信号機の|その|信号機|左に ||||A la||Semáforo| طريق نيكو - A1 - الحلقة 42: اليسار عند إشارة المرور Nicos Weg - A1 - Επεισόδιο 42: Αριστερά στα φανάρια Nicos Weg - A1 - Episode 42: Turn left at the traffic light Nico's Way - A1 - Episodio 42: A la izquierda en el semáforo Nicos Weg - A1 - Épisode 42 : À gauche au feu rouge Nicos Weg - A1 - 42. epizód: Forduljon balra a közlekedési lámpánál Nicos Weg - A1 - Episodio 42: Sinistra al semaforo ニコの歩き方 - A1 - 第42話:信号で左折 니코스 웨그 - A1 - 에피소드 42: 신호등에서 좌회전하기 Nicos Weg – A1 – 42 dalis: Prie šviesoforo sukite į kairę Nicos Weg - A1 - Aflevering 42: Links bij het stoplicht Nicos Weg - A1 - Odcinek 42: W lewo na światłach Nico's Way - A1 - Episódio 42: Esquerda nos semáforos Никос Вег - A1 - Эпизод 42: Налево со светофора Nicos Weg - A1 - Avsnitt 42: Vänster vid trafikljusen Nicos Weg - A1 - Bölüm 42: Trafik ışıklarında sola Шлях Ніко - A1 - Епізод 42: Ліворуч на світлофорі Nico的路线 - A1 - 第42集:在红绿灯处左转 Nico的路線 - A1 - 第42集:在紅綠燈處左轉

\[Emma:\] Hallo! Emma| |مرحبًا Emma| - Έμμα, πρόσεχε! - Oh, Emma, be careful! - ¡Ay, Emma, ten cuidado! -ああ、エマ、気をつけて! \[Emma:\] Sveiki! - О, Эмма, будь осторожна! \[Emma:\] Merhaba!

\[Lisas Vater:\] Oh, Emma, Vorsicht! |||Эмма|Осторожно ||||Attention Lisa's|father|Oh||careful ||||Cuidado ||||dikkat ||||Achtung ||||조심해 ||||Attenzione ||||Óvatosan ||||Pozor ||||小心 ||||atsargiai ||أوه|إيما|احترسي ||||¡Cuidado! ||||обережно ||||opatrnost ||||注意して |tata|||Uważaj \[Lisa's father:\] Oh, Emma, be careful! \[Padre de Lisa:\] ¡Oh, Emma, ten cuidado! \[Lisa apja:\] Ó, Emma, légy óvatos! \[Lisos tėvas:\] O, Ema, būk atsargi! [Pai da Lisa:] Oh, Emma, cuidado! \[Отец Лизы:\] О, Эмма, будь осторожна! \Emma, dikkatli ol!

\[Lisa:\] Hallo, Papa! |Привет|папа ||Dad ||بابا ||Hola, papá - Hello, Dad! \[Lisa:\] ¡Hola, papá! \[Lisa:\] Helló, apa! [Lisa:] Olá, papai! \Merhaba, baba!

\[Lisas Vater:\] Hallo, Lisa! |||Лиза ||مرحبًا| |||Lisa - Hello, Lisa! \[Padre de Lisa:\] ¡Hola, Lisa! \[Lisa apja:\] Helló, Lisa! [Pai da Lisa:] Olá, Lisa! \Merhaba Lisa! War die Woche schön bei Tante Lisa? ||неделя|хорошая|у|тётя|Лиза ||semaine|||| was|the|week|nice|at|aunt| ||semana|||| |||schön|bei|| era|||||| Volt|||||nagynéni| ||||pas|| هل|الأسبوع|الأسبوع|جميلة|عند|عمة| ||tydzień||u|ciocia| |||||тітка| 何か|その|週|楽しかった|のところで|おばさん| ||semana|bonita|en|tía| هل كان الأسبوع جميلاً عند العمة ليزا؟ Περάσατε μια ωραία εβδομάδα με τη θεία Λίζα; Was the week nice at Aunt Lisa's? ¿Fue agradable la semana en casa de la tía Lisa? La semaine s'est bien passée chez Tante Lisa ? Szép volt a hét Lisa néninél? Avete trascorso una bella settimana con zia Lisa? リサおばさんの1週間は良かったですか? 리사 이모와 즐거운 한 주 보내셨나요? Spędziłeś miły tydzień z ciocią Lisą? A semana foi boa na casa da tia Lisa? Была ли у тёти Лизы хорошая неделя? Tante Lisa'da geçen hafta güzel miydi? Ти добре провів тиждень з тіткою Лізою?

\[Emma:\] Ja! Das machen wir jetzt öfter. |||делать||сейчас|чаще ||||||plus souvent |Yes|That|do|we|now|more often |||fazer|||mais vezes |||||jetzt öfter|häufiger ||||||daha sık ||questo|faremo||adesso|più spesso |||||most |gyakrabban ||||||更频繁 |||darome||dabar|dažniau ||هذا|نفعل|نحن||أكثر |||robimy||teraz|częściej ||||||частіше ||||||častěji |はい|それ|する|私たち|今度|もっと頻繁に ||Eso||||más a menudo \[إيما:\] نعم! نحن نفعل ذلك في كثير من الأحيان الآن. - Ναι! Το κάνουμε αυτό πιο συχνά τώρα. - Yes! We do that more often now. - ¡Sí! Lo hacemos más a menudo ahora. - Oui ! Nous faisons cela plus souvent maintenant. - Igen! Most már gyakrabban csináljuk. - Sì! Ora lo facciamo più spesso. - はい!私たちは今、それをより頻繁に行っています。 - 네! 지금은 더 자주 그렇게 하고 있습니다. [Emma:] Taip! Mes tai darome dažniau. \Tak! Teraz robimy to częściej. - Sim! Fazemos isso com mais frequência agora. [Эмма:] Да! Теперь мы будем это делать чаще. - Evet! Bundan sonra daha sık yapacağız. \Так! Тепер ми робимо це частіше. - 是的!我们现在更经常这样做。 - 是的!我們現在更常這樣做。

\[Lisa:\] Ja klar! |Да|да, конечно |Yes|of course ||もちろん ||claro ||jasne \[ليزا:\] نعم، بالطبع! - Yes of course! [Lisa:] ¡Sí, claro! - Oui, bien sûr ! - ああ、もちろんだ! - 네, 물론입니다! [Lisa:] Aišku! [Лиза:] Да, конечно! - Tabii ki! \Так, звичайно!

\[Lisas Vater:\] Herr González, wie geht es Ihnen? ||господин|господин Г||||вам |||González|||| ||Mr|Mr González|||you|you |||||||Ihnen ||Señor|Señor González||¿Cómo está?||a usted |父|Mr|ゴンザレスさん|お元気|お元気ですか|お元気です|あなたに ||pan|||||Panu - Ο κ. González. Πώς είστε; - Mr. González. How are you? [Padre de Lisa:] Señor González, ¿cómo está usted? - Monsieur González. Comment vous sentez-vous ? \[Lisa apja:\] González úr, hogy van? - Signor González. Come sta? -ゴンザレスさん。元気ですか? [Lisos tėvas:] Pone González, kaip jums sekasi? [Pai da Lisa:] Senhor González, como você está? - Сеньор Гонсалес. Как поживаете? \Bay González, nasılsınız? - Сеньйоре Гонсалес. Як поживаєте? - 冈萨雷斯先生。你好吗?

\[Nico:\] Es geht mir gut, danke! |it|дела|мне|хорошо| |||man|gerai| Nico|It|is going|me|well| ||調子がいい|私に|元気| \[نيكو:\] أنا بخير، شكرًا لك! - I'm fine, thank you! [Nico:] ¡Estoy bien, gracias! \[Nico:\] Jól vagyok, köszönöm! - Sto bene, grazie! - おかけさまで元気です! [Nico:] Estou bem, obrigado! \[Нико:\] Я в порядке, спасибо! \Ben iyiyim, teşekkür ederim! \Я в порядку, дякую!

\[Nina:\] Hallo, haben Sie Nicos Tasche gefunden? ||вы|вы||bag|нашли |||you|Nico's|bag|found ||||||encontrado ||||||gefunden ||||||trovato ||||||találták meg ||||||找到 ||||||radote ||||||وجدت ||||||znaleźli ||||||našli ニーナ||have|あなた|ニコの|バッグ|見つけましたか |||usted|||encontrado \[نينا:\] مرحبًا، هل وجدت حقيبة نيكو؟ \[Nina:\] Hello, did you find Nico's bag? \[Nina:\] Helló, megtaláltad Nico táskáját? - Salve, avete trovato la borsa di Nico? -こんにちは、ニコの鞄を見つけましたか? - Cześć, znalazłeś torbę Nico? [Nina:] Olá, você encontrou a bolsa do Nico? - Здравствуйте, вы нашли сумку Нико? \Merhaba, Nico'nun çantasını buldun mu? - Привіт, ви знайшли сумку Ніко?

\[Lisas Vater:\] Leider nicht. ||к сожалению| ||Unfortunately|not ||infelizmente| ||purtroppo| ||Sajnos| ||Lamentablemente no.| ||残念ながら|いいえ ||niestety nie| - Δυστυχώς όχι. Αλλά βρήκα το κατάστημα ποδηλάτων. \[Lisa's father:\] Unfortunately not. - Sajnos nem. De megtaláltam a kerékpárboltot. - Purtroppo no. Ma ho trovato il negozio di biciclette. - 残念ながら違います。しかし、私は自転車屋を見つけました。 - Infelizmente, não. Mas encontrei a loja de bicicletas. - К сожалению, нет. Но я нашел магазин велосипедов. \Ne yazık ki hayır. - На жаль, ні. Але я знайшов магазин велосипедів. Aber ich hab' den Fahrradladen gefunden. ||нашёл||велосипедный магазин|нашёл But||have|the|bike shop|found ||||loja de bicicletas| ||||the bike shop| ||||자전거 가게| ||||negozio di biciclette|trovato ||van nekem||kerékpárbolt| |||(įvardis)|dviratį parduotuvė|radą |||الـ|متجر الدراجات|وجدت |||||znalazłem でも|私|は|その|自転車店|見つけた ||||Tienda de bicicletas|encontrado لكنني وجدت متجر الدراجات. But I found the bike store. De megtaláltam a kerékpárboltot. Но я нашел магазин велосипедов. Ama bisiklet dükkanını buldum. Але я знайшов магазин велосипедів.

\[Lisa:\] Was? |What |何 \[ليزا:\] ماذا؟ [Lisa:] What? \Mi? - え? [Lisa:] O que? \[Лиза:\] Что? \Ne? \Що?

\[Lisas Vater:\] Ja. Es gibt zumindest eine Yara González, die einen Fahrradladen hat. |||||по крайней мере||Yara González||||велосипедный магазин| |||||au moins||||||| |||It|is|at least||Yara|González|the|a|bike shop|has |||||pelo menos||||||| |||||至少||||||| |||||zumindest||||||| |||||en azından||||||| |||||almeno||||||negozio di biciclette| |||||legalábbis||||||| |||||حداقل||||||| |||||bent||Yara||||| |||هناك|يوجد|على الأقل|||||||يمتلك ||||ist|przynajmniej||||||sklep rowerowy| |||||принаймні||||||веломагазин| |||||alespoň||||||| ||||ある|少なくとも|一人の|ヤラ|ゴンサレス|が|一つの|自転車店|持っている |||hay|hay|al menos||Yara González|González||un|tienda de bicicletas|tiene \[والد ليزا:\] نعم. يوجد على الأقل Yara González واحد لديه متجر للدراجات. [Lisa's father:] Yes. At least there is a Yara González who owns a bike shop. \[Lisa apja:\] Igen, van legalább egy Yara González, akinek kerékpárboltja van. - Sì, c'è almeno una Yara González che ha un negozio di biciclette. C'è almeno una Yara González che ha un negozio di biciclette. - はい。自転車屋を持っているヤラゴンザレスが少なくとも1人います。 - Tak. Jest przynajmniej jedna Yara González, która ma sklep rowerowy. [Pai da Lisa:] Sim. Existe pelo menos uma Yara González que tem uma loja de bicicletas. - Да. Есть по крайней мере одна Яра Гонсалес, у которой есть магазин велосипедов. \[Lisa'nın babası:\] Evet, bisiklet dükkanı olan en az bir Yara González var. \Так, є принаймні один Яра Гонсалес, який має магазин велосипедів. - 是的。至少有一位雅拉·冈萨雷斯 (Yara González) 拥有一家自行车店。

\[Nico:\] Ja, das ist sie! ||هذه|هي|هي ||||she ||それ|です|彼女 |||jest| \[نيكو:\] نعم، هذه هي! - Yes that is her! \[Nico:\] Igen, ő az! -はい、それは彼女です! \Tak, to ona! [Nico:] Sim, é ela! - Да это она! \Так, це вона!

\[Lisas Vater:\] Der Fahrradladen ist in der Adalbert-Stifter-Straße 43. |||велосипедный магазин||||Адалберт|Штиллер|улица ||The|bike shop||||Adalbert|Stifter|street |||||||Adalbert|Stifter| ||||||||Adalbert Stifter| |||||||أدالبرت|| ||||||||Stiftera|ulica |||||||Адалберт|Стіфтер| ||その|自転車店||に|その|アダルベルト|シュタイファー|アダルバート ||||||||Stifter|calle - The bike store is located at Adalbert-Stifter-Straße 43. \[Lisa apja:\] A kerékpárbolt az Adalbert-Stifter-Straße 43-ban található. - Il negozio di biciclette si trova in Adalbert-Stifter-Straße 43. -バイクショップはAdalbert-Stifter-Straße43にあります。 - Магазин велосипедов находится по адресу: Adalbert-Stifter-Straße, 43. - Bisiklet mağazası Adalbert-Stifter-Straße 43 adresinde yer almaktadır. \Батько Лізи:\] Магазин велосипедів знаходиться за адресою Адальберт-Штіфтер-Штрассе 43. Das ist im Zentrum in der Nähe vom Arbeitsamt. это||в|центре|||близость|от (от + dem)|Бюро по трудоустройству ||||||proximité||bureau de l'emploi ||in the|center|in||area|from|employment office |||centro|||||agência de emprego ||||||||iş bulma kurumu ||||||||employment office |||중심지|||||고용 사무소 ||||||vicinanza||ufficio di collocamento ||||||||munkaügyi hivatal ||||||||úrad práce ||||||||就业办公室 ||||||artumas||darbo birža |||المركز|||قرب||مكتب العمل |||centrum|||blisko||Urząd pracy |||центрі|||||центру зайнятості ||||||||úřad práce それ||の|中心|の近く|その|近く|の|職業安定所 |||centro de la ciudad|||cerca de|del|oficina de empleo وهذا في المركز بالقرب من مكتب التوظيف. Βρίσκεται στο κέντρο κοντά στο κέντρο εργασίας. It's in the center near the employment office. Está en el centro, cerca de la oficina de empleo. A központban van, a munkaügyi központ közelében. È in centro, vicino all'ufficio di collocamento. これは、雇用事務所の近くの中央にあります。 Isto é no centro perto do escritório de emprego. Это в центре возле бюро по трудоустройству. Merkezde, iş merkezinin yanında. Це в центрі, біля центру зайнятості.

\[Lisa:\] Und? |and [Lisa:] And? \[Лиза:\] И?

\[Lisas Vater:\] Ich war da. |||byłem| ||I|was|there ||私|いた|そこに ||I|estaba|allí |||estava| \[والد ليزا:\] كنت هناك. [Lisa's father:] I was there. \ [Le père de Lisa:\] J'étais là. - Ott voltam. - Io c'ero. - 私はそこにいた。 - 저도 거기 있었어요. \Byłem tam. - Eu estava lá. - Я был там. \Я був там. Das ist der Laden auf dem Foto. |||магазин||| The|||store|on||photo |||loja||| |||Laden||| |||negozio||| |||Ez az üzlet.||| |||obchod||| |||فروشگاه||| |||parduotuvė||| |||sklep||| |||obchod||| それ|は|その|||| The||the|La tienda|on|the|Foto Αυτό είναι το κατάστημα της φωτογραφίας. That's the store in the photo. C'est le magasin sur la photo. Ez a képen látható bolt. Questo è il negozio nella foto. 写真のお店です。 사진 속 가게가 바로 이곳입니다. Essa é a loja da foto. Это магазин на фото. Fotoğraftaki dükkan burası. Це магазин на фото. 这就是照片中的商店。

\[Sebastian:\] Ja! Sebastian| - Yes! \[Себастьян:\] Да! - Evet! \Так!

\[Lisa:\] Und wie kommen wir da hin? Лиза|||приходить|||туда |And|how|get|we|there|there |||vamos|||there |||||dahin gelangen|dahin |||||거기에|거기로 |E|||||lì ||||||oda ||||||ten |||dojedziemy|||tam ||||||туди ||||||tam ||どうやって|行きますか|私たち|そこ|そこに |And|cómo|llegamos|we||allí \[ليزا:\] وكيف نصل إلى هناك؟ - Και πώς φτάνουμε εκεί; - And how do we get there? - ¿Y cómo llegamos allí? - Comment y arriver ? - És hogyan jutunk el oda? - E come ci arriviamo? -そして、どうやってそこにたどり着くのですか? - 어떻게 하면 그렇게 할 수 있을까요? \A jak się tam dostaniemy? - E como chegamos lá? [Lisa:] И как мы туда доберемся? - Peki oraya nasıl ulaşacağız? \А як ми туди потрапимо?

\[Lisas Vater:\] Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz. ||Сначала|поедете||||автобусе|||площадь графа ||d'abord|||||||| ||First|drive|you|with|the|bus|to|to the|Grafenplatz |||viagem||||ônibus|||Praça dos Condes ||||||||||Grafenplatz ||zuerst|fahrt||||Bus|||Grafenplatz |||타다||||||| |||viaggiate|||||||piazza del conte |||去|||||||格拉芬广场 |||važiuojate||||||| ||||||||||ساحة الكونت ||najpierw|jedzie||||autobusem|||plac Grafów ||спочатку|їдете||||||до|Графський майдан |||jedete||||autobusem|||náměstí hrabat ||最初に|行きます|君たち|バスで|||まで|グラーフェン|グラーフェンプ ||Primero|viajan|you||the|autobús|until|to the|Plaza Grafen \[والد ليزا:\] أولاً، استقل الحافلة إلى Grafenplatz. \[Lisa's father:\] First you take the bus to Grafenplatz. - Először busszal a Grafenplatzra. - Innanzitutto, prendete l'autobus per Grafenplatz. -まず、バスに乗ってGrafenplatzに行きます。 - Primeiro você pega o ônibus para Grafenplatz. [Отец Лизы:] Сначала вы поедете на автобусе до Графенплаца. - Önce Grafenplatz'a giden otobüse binin. \Спочатку їдемо на автобусі до Графенплатц. - 首先,您乘坐巴士前往Grafenplatz。

\[Lisa:\] Mit dem Bus zum Grafenplatz. |||автобусе||площадь графа Lisa|the|the|bus|to|Grafenplatz |||ônibus||praça do Grafen |||||Grafenplatz |||||Grafenplatz |||||그래펜플라츠 |||autobusu|| |||||Grafenplatz |||||Plaza de los Condes - Πάρτε το λεωφορείο για Grafenplatz. \[Lisa:\] Take the bus to Grafenplatz. - Busszal a Grafenplatzra. - Prendere l'autobus per Grafenplatz. -バスでGrafenplatzへ。 - De ônibus para Grafenplatz. [Lisa:] На автобусе до Графенплаца. \Сідайте на автобус до Графенплатц. Okay, den kenne ich. |его|знаю| Okay|the|know|I ||znam go| |entonces|conozco| ||conosco| Okay, I know that one. Está bien, lo conozco. ¿Y además? Oké, ismerem őt. És tovább? Ok, questa la conosco. E poi? OK、私は彼を知っています。そしてさらに? Dobra, znam to. Certo, eu conheço esse. E mais? Хорошо, я знаю его. И далее? Гаразд, це я знаю. Und weiter? |и дальше And|continue |e agora? |und so weiter |e oltre |ir toliau? |ماذا بعد؟ |dalej |další |続けて |¿Y luego? وأكثر من ذلك؟ And then what? ¿Y luego qué? それで、次は? E depois? И что дальше?

\[Lisas Vater:\] Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße. |||||через||Площадь Графа|||||улица Круг ||||||||||||rue Krug Lisa's||Then|go|you|over|the|market square||comes||the|Krugstrasse ||||||||||||rua Krug |||||über|||||||Krugstraße ||||||||||||Krug Caddesi |||||attraverso|||||||via Krug ||然后||||||||||克鲁格街 |||||per||||||| ||ثم|||||||||| |||||przez|||||||ulica Krug ||||||||||||Кругштрасе |||||přes|||||||Krugstraße ||それから|行きます|君たち|を越えて||グラーフェンプ||||その|クルーク通り ||then|||over|the|plaza de los condes|y|llegan a|||calle Krug \[والد ليزا:\] ثم تمشي عبر Grafenplatz وتأتي إلى Krugstrasse. [Lisa's father:] Then you go across Grafenplatz and into Krugstraße. \[Padre de Lisa:\] Luego pasan por la Plaza del Conde y llegan a la Calle del Jarro. - Ensuite, vous traversez la Grafenplatz et vous arrivez dans la Krugstraße. - Akkor menj át a Grafenplatzon, és gyere a Krugstrasse-ra. - Poi si attraversa Grafenplatz e si arriva a Krugstraße. [リサの父:] それでは、グラーフェンプラッツを渡って、クルーク通りに行きます。 - 그런 다음 그라펜플라츠를 건너 크루그스트라세에 도착합니다. [Pai da Lisa:] Então vocês vão pela praça do conde e chegam na rua Krug. - Тогда вы идете через Графенплац и выходите на Кругштрассе. - Sonra Grafenplatz'ı geçip Krugstraße'ye geliyorsunuz. \Потім ви переходите Графську площу і виходите на Кругову вулицю. - 然后穿过格拉芬广场 (Grafenplatz) 来到克鲁格大街 (Krugstrasse)。 - 然後穿過格拉芬廣場 (Grafenplatz) 來到克魯格大街 (Krugstrasse)。

\[Lisa:\] In die Krugstraße? |||Кругштрассе Lisa|||Krugstrasse |||Krugstraße |||Krug Caddesi Liza|||Krugstraße |||Krugstraße |に|その|クルーク通り |||Krug Street [Lisa:] Into Krugstraße? \[Lisa:\] ¿A la Calle del Jarro? [リサ:] クルーク通りに? [Lisa:] Na rua Krug? - На Кругштрассе? \На Круґштрассе?

\[Lisas Vater:\] Ja, genau. |||да точно ||Yes|exactly 리사 아빠||| |||dokładnie リサの||はい|その通り |||exactamente - Yes, exactly. \[Отец Лизы:\] Да, именно так. \Так, саме так. \[Ihr\] geht die Krugstraße entlang, überquert die große Kreuzung, dann geht ihr am Theater vorbei und an der nächsten Ampel rechts. ||||вдоль|пересекаете||большой|перекресток||идёте||||мимо||||следующем|светофор|направо ||||le long de|traverse|||intersection|||||||||||| you|go||Krugstrasse|along|cross|the|large|intersection|then|go|you|at|theater|past|and|past||next|traffic light|right ||||ao longo de|atravessa||grande|cruz||||pelo||passa||||próxima|semáforo| ||||沿着|过|||十字路口|||||||||||| |||||건넌다|||교차로|||||||||||| ||||entlang|cross||große|Kreuzung||||||vorüber||||nächsten|Lichtsignal| ||||boyunca||||||||||geçiyor|||||| ||||lungo|attraversate||grande|incrocio||||||"oltre"||||prossima|| ||||végig|átkeltek|||||||||színház mellett|||||közlekedési lámpa|jobbra fordultok |||||prechádzate cez||||||||||||||| ||||در امتداد|عبور می‌کند|||تقاطع|||||||||||| ||||ilgai|peržengia||didžiąją|šviesoforas||||||praeina||||kitame|| ||||على طول|تعبر|||تقاطع||||||تمر|||||| |||Krugstraße|wzdłuż|przechodzicie przez||duży|skrzyżowanie||||||obok||||następnej|sygnalizacja świet| ||||вздовж|перетинаєте|||перехрестя||||||поруч|||||світлофор| ||||podél|přejde||velký|křižovatka||||||||||další|| あなたたち|行く|その|クルーク通り|沿って|を渡る|その|大きな|交差点|その後|||の|劇場|通り過ぎる||次の|その|次の|信号機|右に |||calle Krug|a lo largo de|cruzan|you|big|cruce grande||||at||pasan por delante||||siguiente|traffic light|right \[أنت\] تمشي على طول شارع Krugstrasse، وتعبر التقاطع الكبير، ثم تتجاوز المسرح وتتجه يمينًا عند إشارة المرور التالية. Περπατήστε κατά μήκος της Krugstraße και διασχίστε τη μεγάλη διασταύρωση, \Walk along Krugstraße, cross the large intersection, then walk past the theater and turn right at the next set of traffic lights. Caminad por la calle Krug, cruzad el gran cruce, luego pasad junto al teatro y en el siguiente semáforo girad a la derecha. \[votre\] marchez le long de la Krugstraße, traversez le grand carrefour, puis passez devant le théâtre et prenez à droite au prochain feu. Menj végig a Krugstrassen, menj át a nagy kereszteződésen, Krugstrasseに沿って歩き、大きな交差点を渡り、 Caminhe pela Krugstrasse, atravesse o grande cruzamento, \[Вы\] идете по улице Кругштрассе, переходите большой перекресток, затем проходите мимо театра и на следующем светофоре поворачиваете направо. Krugstraße boyunca yürüyün ve büyük kavşağı geçin, Пройдіть по Кругштрассе, перетніть велике перехрестя, потім пройдіть повз театр і поверніть праворуч на наступному світлофорі. 沿著Krugstrasse步行,穿過大十字路口, Weißt du wo? ты знаешь||где Do|you|where sabe|| du weißt|| biliyor musun|| sai||dove žinai|| wiesz|Czy wiesz gdzie?|gdzie víš|| 知ってる|君は|どこ ¿Sabes?|| هل تعرف أين؟ Do you know where? ¿Sabes dónde? Tudod hol? どこかわかりますか? 어디인지 아세요? Wiesz gdzie? Você sabe onde? Знаешь где? Biliyor musun nerede? Ви знаєте, де? 你知道哪裡嗎?

\[Lisa:\] Ja ja. Das ist nicht weit. ||||||далеко Lisa|||||| Lisa|||That||not|far ||||||não longe ||||||weit weg ||||||lontano ||||||far |||||ない|遠く |||to|||daleko \[Lisa:\] Yes, that's not far. [Lisa:] Sí, sí. No está lejos. - Igen igen. Az nincs messze. - はいはい。それはそう遠くないです。 - 네, 네. 멀지 않아요. [Lisa:] Sim, sim. Não é longe. \[Лиза:\] Да-да. Это недалеко. - Evet evet. O çok uzak değil. \Так, так, це недалеко. - 是的是的。那並不遠。 Am Theater vorbei und dann die zweite Ampel rechts … |театр|||||вторая|светофор| Past|theater|past|and|then|the|second|traffic light|right ||passar por||||segunda||à direita ||past||||zweite|Ampel| ||geçmek||||ikinci|| ||Oltre il teatro||||seconda|| ||||||第二|| ||||||antra|| ||||||الثانية||يمين ||pasar||||segunda|traffic light| ||мимо|||||| ||minout||||druhá|| 公園の|劇場|通り過ぎて|そして|その後|その|二つ目の|信号機|右に przy|teatr|||następnie||druga|sygnalizacja świetlna| مر على المسرح ثم إشارة المرور الثانية على اليمين... Pass the theater and then turn right at the second traffic light … Pasando el teatro y luego el segundo semáforo a la derecha ... Passer le théâtre et prendre le deuxième feu à droite ... Haladjon el a színház mellett, majd a második közlekedési lámpánál forduljon jobbra… Superare il teatro e girare a destra al secondo semaforo... 劇場を通過し、2つ目の信号で右折します… 극장을 지나 두 번째 신호등에서 우회전 ... Należy minąć teatr, a następnie skręcić w prawo na drugich światłach... Passa pelo teatro e depois na segunda semáforo à direita ... Проезжайте театр, а затем на втором светофоре поверните направо… Tiyatronun önünden geç ve sonra ikinci trafik lambasından sağa dön ... Проїдьте повз театр, а потім поверніть праворуч на другому світлофорі ... 經過劇院,然後右邊第二個紅綠燈...

\[Lisas Vater:\] Hm, noch mal … ||Хм ещё раз||раз |father|hm|again|again |||noch einmal|noch einmal ||||raz |||ще| リサの|||もう一度|もう一度 ||Mmm, otra vez …|una vez más|otra vez - Hm, again... [Padre de Lisa: ] Hm, una vez más ... - Hum, encore une fois ... - Hm, megint... - うーん、またか. [Pai da Lisa:] Hm, mais uma vez ... - Хм, опять... \Хм, знову... - 嗯,再說一次…

\[Lisa:\] Nein Papa, schon okay. |||уже| |||already| Lisa|No||okay| |いいえ||もう|大丈夫 - Όχι, μπαμπά, δεν πειράζει. Θα ελέγξω το κινητό μου. - No dad, it's okay. [Lisa: ] No papá, está bien. - Non, papa, c'est bon. Je regarde dans le téléphone portable. - Ne apa, semmi baj. Megnézem a telefonomat. -お父さんはいません、大丈夫です。電話をチェックします。 - Não pai, está tudo bem. Eu verifico meu telefone. - Нет папа, все в порядке. Я проверяю свой телефон. - Hayır, baba, sorun yok. Cep telefonumu kontrol edeceğim. \Ні, тату, все гаразд. - 不,爸爸,沒關係。我會檢查一下我的手機。 Ich schau im Handy nach. |смотрю||| |Je vérifie sur mon téléphone.||| I|look|on the|phone|after |olho|||verifico |bakıyorum|||bakmak |schau||| |핸드폰을 확인해.||| |Guardo sul telefono.|||controllo su 我|看||| |žiūriu||| |patrzę|||sprawdzam |se dívám|||podívám se 私|見る|の|携帯電話|調べる |miro||teléfono móvil|reviso en سوف أتحقق من هاتفي. I will look on my phone. Busco en mi teléfono. Megnézem a mobiltelefonomat. 私は携帯電話を見ます。 Estou olhando no celular. Я проверяю свой мобильный телефон. Cep telefonumu kontrol ediyorum. Перевіряю мобільний телефон. \[Lisa liest vor:\] Also, gehen Sie bis zum Grafenplatz. |читает вслух|||идите до площади||||площадь графа Lisa|reads|before|So|go|you|to|to the|market square ||||||||Praça dos Condes |读||||||| ||||||||Grafų aikštė |lee|en voz alta||||||plaza de los Condes |читає||||||| |čte||||||| |リサが読む|音読|では|行ってください|あなた|まで||グラーフェンプ |czyta|na głos|||||| \[تقرأ ليزا:\] لذا، اذهبي إلى جرافنبلاتز. Πηγαίνετε λοιπόν μέχρι την Grafenplatz. [Lisa reads aloud:] So, go to the Grafenplatz. [Lisa lee en voz alta:] Entonces, ve hasta la Plaza del Conde. \[Lisa felolvassa:\] Szóval, menj a Grafenplatzra. Quindi, andate fino a Grafenplatz. [リサが朗読します:] では、グラーフェンプラッツまで行ってください。 [Lisa lê em voz alta:] Então, vá até a Praça do Conde. Итак, отправляйтесь на Графенплац. Grafenplatz'a kadar git. \Отже, їдьте на площу Графенплац. 那么,去格拉芬广场吧。 那麼,去格拉芬廣場吧。 Biegen Sie dann links in die Krugstraße. Поверните|||||| tourner|||||| turn|Turn|then|left|||Krugstrasse Virar|||||| dönün|||||| Biegen|||||| 좌회전하세요|||||| Giri|||||| 转弯|||||| pasukite|||||| Skręćcie|||||| Поверніть|||||| Zahněte|||||| 曲がってください|||||| Gire|||izquierda|||Krugstraße Στη συνέχεια, στρίψτε αριστερά στην Krugstraße. Then turn left into Krugstraße. Luego gire a la izquierda en la calle Krug. Tournez ensuite à gauche dans la Krugstraße. Ezután forduljon balra a Krugstraße-ra. その後、左に曲がってクルーク通りに入ってください。 Depois vire à esquerda na Rua Krug. Затем поверните налево на Кругштрассе. Sonra sola Krugstraße'ye dönün. Потім поверніть ліворуч на Krugstraße. 然后左转进入克鲁格大街。 然後左轉進入克魯格大街。 Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße. перейдите|||Шлоссштрас||поверните|||||перекресток|||||| traverser|||||||||||||||| cross|Cross||castle street||turn|you|at||next|intersection|right||the|Adalbert|Adalbert|street atravesse|||rua do castelo||vire||||||||||| |||||بپیچید||||||||||| |||||dönün||||||||||| cross|||Schlossstraße||||||||||die||| 건너세요|||||||||||||||| Attraversi|||strada del castello||||||||||||| |||||zabočte||||||||||| 过|||城堡街||||||||||||| perženkite|||Pilies gatvė||||||||||||| اعبر|||شارع القلعة||||||||||||| Przejdź|||ulica zamkowa||||||||||||Stiftera|ulica перетинайте|||Шлосштрасе||поверніть|||||перехрестя||||Адалберт|Стіфтер| přejděte|||zámocká ulice||||||||||||| 横断してください|あなた|the|城の通り|そして|曲がってください|あなた||その|次の|交差点|右に|入って|その|アダルベルト|シュティフター|通り Cruce|||calle del Castillo||gire|||||cruce|a la derecha|||Adalbert-Stifter-Straße|Adalbert Stifter|calle Διασχίστε την Schlossstraße Cross the Schlossstraße and turn right at the next intersection onto Adalbert-Stifter-Straße. Traversez la Schlossstraße Cross Schlossstrasse シュロスシュトラーセを渡る 슐로스슈트라세 건너기 Atravesse a Schlossstraße e vire à direita na próxima interseção na Adalbert-Stifter-Straße. Кросс-Шлоссштрассе Schlossstraße'yi geçin Перейдіть Шлоссштрассе і на наступному перехресті поверніть праворуч на Адальберт-Штіфтер-штрассе. 十字王宮大街

\[Lisas Vater:\] Okay! ||Хорошо Lisa's||Okay リサの|リサの父|わかった [Lisa's father: ] Okay! [Pai da Lisa:] Ok! \Гаразд!

\[Lisa:\] Alles klar! |всё|всё понятно |Everything|clear |すべてが|わかった |Todo claro|claro [Lisa: ] Alright! - Értem! Essünk neki! - 了解した!どうぞ! [Lisa:] Tudo certo! - Все ясно! Вперед! - Her yer temiz! Hadi gidelim! \Гаразд! - 明白了!我们走吧! Los geht's! поехали|поехали allez|Ça va Let's|let's vamos|vai Andiamo!| pirmyn|eina idziemy|idzie さあ|行こう ¡Vamos!|go دعنا نذهب! Let's go! ¡Vamos! さあ、始めよう! Поехали! Hadi gidelim! Ходімо!