×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 70: Beim Arzt

Nicos Weg – A1 – Folge 70: Beim Arzt

(In der Arztpraxis.)

[Max:] Vorsicht, Nico. Du darfst nicht so stark auftreten.

[Nico:] Schon gut. Ich kann alleine laufen … [Tarek: Hm.]

[Max:] Der Arzt schaut sich den Fuß jetzt erst mal an.

[Tarek:] Hoffentlich müssen wir nicht lange warten.

[Max:] Das glaube ich nicht. Wir haben ja einen Termin.

[Tarik:] Hallo! [Max:] Hallo!

[Sprechstundenhilfe:] Hallo, guten Tag! Haben Sie einen Termin?

[Max:] Ja, ich hab' angerufen. Unser Freund, Nico González, hat Schmerzen am Fuß.

[Tarek:] Der Fuß sieht nicht gut aus.

[Sprechstundenhilfe:] Haben Sie starke Schmerzen?

[Nico:] Es tut weh!

[Sprechstundenhilfe:] Der Arzt schaut sich das gleich an. Er muss den Fuß sicher auch röntgen. Vielleicht ist er gebrochen.

[Max:] Gebrochen?

[Nico:] Was heißt gebrochen?

[Tarek:] Äh … egal.

[Sprechstundenhilfe:] Keine Sorge. Das steht ja auch noch gar nicht fest. Sie waren noch nie hier in der Praxis, oder? Dann hätte ich gerne Ihre Versichertenkarte. Sie haben doch eine Krankenversicherung?

[Max:] Ähm... [Sprechstundenhilfe:] Äh...

[Tarek:] Nico?

[Tarek und Sprechstundenhilfe zeigen Tareks Krankenversicherungskarte:] Hier.

[Nico:] Ja.

[Sprechstundenhilfe:] Danke! Bitte gehen Sie schon mal in den Behandlungsraum. Der Arzt ist gleich bei Ihnen.

[Max:] Okay. Danke!

[Sprechstundenhilfe:] Bitte. Einmal hier lang. Die (Versicherungskarte) brauch' ich noch. [Max: Komm!] Die bring' ich Ihnen dann.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 70: Beim Arzt ||||у врача|врача Nicos||||At|doctor ||||no| ||||dal| Nicos||||| |||||lekarz ||||en el| طريق نيكو - ج1 - الحلقة 70: عند الطبيب Nico's way - A1 - Επεισόδιο 70: Στον γιατρό Nico's Way - A1 - Episode 70: At the Doctor's Office Nico's Way - A1 - Episodio 70: En la consulta del médico Nico's way - A1 - قسمت 70: در دکتر Le parcours de Nico - A1 - Épisode 70 : Chez le médecin La strada di Nico - A1 - Episodio 70: Dal medico ニコの歩き方 - A1 - 第70話:診察室にて 니코의 길 - A1 - 에피소드 70: 병원에서 Nico's manier - A1 - Aflevering 70: Bij de dokter Droga Nico - A1 - Odcinek 70: U lekarza Nico's Way - A1 - Episódio 70: No consultório do médico Путь Нико - A1 - Эпизод 70: На приеме у врача Nico's way - A1 - Avsnitt 70: Hos läkaren Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 70: Doktorda Шлях Ніко - A1 - Епізод 70: У лікаря 妮可的道路 - A1 - 第70集:在医生那里 妮可的道路 - A1 - 第70集:在醫生那裡

(In der Arztpraxis.) ||врачебном кабинете ||doctor's office ||consultório médico ||Arztpraxis ||doktor muayenehanesinde ||studio medico ||诊所 ||gydytojo kabinete ||عيادة الطبيب ||consulta médica ||ordinace ||診療所 ||gabinet lekarski (In the doctor's office.) (Doktorun muayenehanesinde.)

\[Max:\] Vorsicht, Nico. |осторожно| |Attention| |Watch out|Nico |Cuidado| |Dikkat| |attenzione| |Pozor, Nico.| |احذر| |Uważaj, Nico.| |обережно| |Cuidado| \[ماكس:\] كن حذرًا يا نيكو. [Max:] Be careful, Nico. - Cuidado, Nico. No debes ser tan fuerte. - مراقب باش نیکو. تو نباید اینقدر قوی ظاهر بشی - Vigyázat Nico. Nem szabad olyan erősnek tűnnie. - Attento, Nico. Non devi essere così forte. [マックス:] 注意して、ニコ。 - Cuidado Nico. Você não deve parecer tão forte. - Осторожнее Нико. Ты не должен казаться таким сильным. \Dikkatli ol, Nico. \Обережно, Ніко. \[Max:\] 小心,Nico。 Du darfst nicht so stark auftreten. |можешь|||сильно|выступать ||||fort|te comporter You|may|not|so|strongly|appear |pode|||forte|se impor |||||ظاهر شدن |||||행동하다 |dürfen|||stark|auftreten |izin verilir|||güçlü|davranmak |puoi|||forte| |||||fellépni |可以|||强烈|表现 |gališ|ne||stipriai|elgtis |||||تظهر tú|no debes|||fuerte|actuar |дозволяєш||так||вести себе |smíš|||silně|vystupovat ||||強く|振る舞う ty|możesz|||silnie|występować لا يمكنك التصرف بهذه القوة. Nesmíš na to jít tak zostra. You mustn't stomp so hard. No debes ser tan contundente. そんなに強く出てはいけません。 Não deves ser tão forte. Не надо так наседать. Bu kadar sert çıkmamalısın. Не треба так сильно налягати. 不要表现得太强势。

\[Nico:\] Schon gut. |jau| |good|good |ya| |już| |già| \[نيكو:\] لا بأس. \[Nico:\] It's okay. [Nico:] Está bien. - چیزی نیست. میتونم تنها راه برم... - Ce n'est pas grave. Je peux marcher tout seul... - Rendben. tudok egyedül sétálni... - Non c'è problema. Posso camminare da solo... [ニコ:] わかった。 - Хорошо. Я могу ходить один... \[Nico:\] Tamam. \Нічого страшного. \[Nico:\] 没关系。 Ich kann alleine laufen … \[Tarek: Hm.\] |||идти|| I||alone|run|| |||andar|| |kann|||| |||走|| ||vienas|eiti|| ||一人で||| أستطيع أن أمشي وحدي.. I can walk alone… Puedo caminar solo... 私は一人で歩ける… Mogę chodzić o własnych siłach ... Я могу ходить самостоятельно... Ben tek başıma yürüyebilirim... Я можу ходити самостійно ... 我可以自己走路 …

\[Max:\] Der Arzt schaut sich den Fuß jetzt erst mal an. |||смотрит||||||| |The|doctor|looks|himself|the|foot|now|first|first|at |||olha|||||só|| |||schaut||||||| |||žiūri||||||| ||||||stopa|||| |||se podívá||||||| |||mira||||||| \[ماكس:\] الطبيب ينظر الآن إلى القدم. \[Max:\] Lékař se nejprve podívá na nohu. [Max:] The doctor will first take a look at the foot now. [Max:] El médico va a mirar el pie ahora mismo. - دکتر نگاهی به پا می اندازد. - Az orvos először a lábfejre pillant. - Il medico esamina prima il piede. [マックス:] 医者は今まず足を見ている。 - 의사가 먼저 발을 살펴봅니다. \Lekarz najpierw bada stopę. - O médico vai dar uma olhada no pé. - Доктор осмотрит ногу. - Doktor önce ayağa bakar. \Лікар спочатку дивиться на стопу. 【Max:】医生现在先看看脚。 - 醫生現在正在檢查腳部。

\[Tarek:\] Hoffentlich müssen wir nicht lange warten. |надеюсь|||||ждать |Hopefully|have to|||long|wait |espero que|||||esperar |Hoffentlich||||| |إن شاء الله||||| |esperemos||||| |сподіваюся||||| |mam nadzieję|musimy||||czekać \[Tarik:\] نأمل ألا نضطر إلى الانتظار لفترة طويلة. [Tarik:] Hopefully we won't have to wait long. [Tarik:] Ojalá no tengamos que esperar mucho. - امیدوارم زیاد منتظر نباشیم. - J'espère que nous n'aurons pas à attendre longtemps. - Remélem, nem kell sokáig várnunk. - Speriamo di non dover aspettare a lungo. [タリク:] できれば長く待たなくて済むといいな。 \Miejmy nadzieję, że nie będziemy musieli długo czekać. - Надеюсь, нам не придется долго ждать. - Umarım uzun süre beklemek zorunda kalmayız. \Сподіваюся, нам не доведеться довго чекати. 【Tarik:】希望我们不用等太久。 - 希望我們不用等太久。

\[Max:\] Das glaube ich nicht. ||верю|| |I|believe|I| ||creio|| ||w to nie wierzę||nie ||вірю|| ||creo|| \[ماكس:\] لا أعتقد ذلك. [Max:] I don't think so. [Max:] No creo eso. - باور نمیکنم. ما یک قرار ملاقات داریم. - Ezt nem hiszem el. Találkozónk van. - Non credo. Abbiamo un appuntamento. - Я не думаю. У нас назначена встреча. - Hiç sanmıyorum. Bir randevumuz var. \Я так не думаю. 【Max:】我不这么认为。 - 我不相信。我們有個約會。 Wir haben ja einen Termin. ||||встреча We||yes|a|appointment ||||compromisso ||||spotkanie ||||зустріч لدينا موعد. We do have an appointment. Tenemos una cita. 私たちはすでにアポがあります。 У нас назначена встреча. У нас призначена зустріч.

\[Tarik:\] Hallo! \[Max:\] Hallo! Тарик||| Tarik|||Hello Tarik||| Tarik||| Tarik||| Tarik||| Tarik||| Tarik||| \[طارق:\] مرحبًا! \[ماكس:\] مرحبًا! [Tarik:] Hello! [Max:] Hello! [Tarik:] ¡Hola! [Max:] ¡Hola! - سلام! - سلام! [タリク:] こんにちは! [マックス:] こんにちは! \Привіт! Привіт!

\[Sprechstundenhilfe:\] Hallo, guten Tag! Медицинский секретарь: Здравствуйте!||| assistant de consultation||| receptionist||good|day assistente de consulta||| Sprechstundenhilfe||| muayenehane asistanı||| Asistentka lekára||| 接待员||| konsultacijų pagalbininkė||| مساعدة المواعيد||| Asystentka medyczna||| Медичний реєстратор||| asistentka ve službě||| 診療時間助手||| Asistente médico:||| \[استشارة مساعدة:\] مرحبًا، مساء الخير! [Receptionist:] Hello, good afternoon! [Recepcionista:] ¡Hola, buenos días! - سلام روز بخیر! آیا قرار ملاقات دارید؟ - Salve, buon pomeriggio! Ha un appuntamento? [受付助手:] こんにちは、お元気ですか! - Здравствуйте, добрый день! У вас назначена встреча? - Merhaba, iyi günler! Randevunuz var mı? \Доброго дня! - 嗨,下午好!你有預約嗎? Haben Sie einen Termin? |you||appointment |||termin |||cita هل لديك موعد؟ Do you have an appointment? ¿Tiene una cita? 予約はありますか? У вас назначена встреча? У вас є зустріч?

\[Max:\] Ja, ich hab' angerufen. ||||позвонил |Yes|I|have|called ||||ligado |||esu|paskambinau ||||zadzwoniłem ||||зателефонував ||||llamé por teléfono \[ماكس:\] نعم، اتصلت. - Yes, I called. \[Max:\] Sí, he llamado. - بله زنگ زدم. - Igen, hívtam. - Sì, ho chiamato. [マックス:] はい、電話しました。 - Да, я звонил. - Evet, ben aradım. [Макс:] Так, я телефонував. - 是的,我打電話了。 Unser Freund, Nico González, hat Schmerzen am Fuß. |ami|||||| Our|friend|Nico|González|has|pain|at|foot |Freund|||||| |||||ağrı var|| |draugas||||skausmą|ant| |Amigo|||tiene|dolor|| |přítel|||||| Nasz||||||| يعاني صديقنا نيكو غونزاليس من ألم في قدمه. Our friend, Nico González, has a foot pain. Nuestro amigo, Nico González, tiene dolor en el pie. دوست ما، نیکو گونزالس، پا درد دارد. Notre ami, Nico González, a mal au pied. Barátunknak, Nico Gonzáleznek fáj a lába. Il nostro amico Nico González ha un dolore al piede. 私たちの友人、ニコ・ゴンザレスは足に痛みがあります。 У нашего друга Нико Гонсалеса болит нога. Arkadaşımız Nico González'in ayağında ağrı var. Наш друг, Ніко Гонсалес, має біль у нозі. 我們的朋友尼科·岡薩雷斯 (Nico González) 腳部疼痛。

\[Tarek:\] Der Fuß sieht nicht gut aus. |The|foot|looks|||out |||görünüyor||| \[طارق:\] تبدو القدم غير جيدة. - The foot doesn't look good. \[Tarek: \] El pie no se ve bien. - پا به نظر نمی رسد. - A láb nem néz ki jól. - Il piede non ha un bell'aspetto. [タレク:]足の様子が良くないですね。 - O pé não parece bom. - Нога выглядит не очень хорошо. - Ayak iyi görünmüyor. \Нога погано виглядає. - 腳看起來不太好。

\[Sprechstundenhilfe:\] Haben Sie starke Schmerzen? |||сильные|боль consultation assistant|||severe|pain ||||dores ||||ağrılar |||stiprių|skausmą asistente de consulta|||fuertes|dolores intensos |||silne|bóle \[استشارة مساعدة:\] هل تعاني من ألم شديد؟ - Are you in severe pain? \[Sprechstundenhilfe: \] ¿Tiene fuertes dolores? - آیا درد شدیدی دارید؟ - Vous avez très mal ? - Erős fájdalmai vannak? - Soffre di forti dolori? [受付助手:]強い痛みがありますか? - У вас сильная боль? - Şiddetli ağrınız var mı? \У вас сильний біль? - 你感到劇烈疼痛嗎?

\[Nico:\] Es tut weh! |||больно |It|hurts|hurt |||weh ||daro| ||hace|duele |||boli \[نيكو:\] هذا مؤلم. - It hurts. \[Nico: \] Me duele. - درد می کند. - Ez fáj. - Fa male. [ニコ:]痛いです。 [Nico:] Man skauda! \To boli. - Больно. - Ağrıyor. \Боляче. - 好痛。

\[Sprechstundenhilfe:\] Der Arzt schaut sich das gleich an. ||||||сейчас| consultation assistant|The||looks|himself|the|right|to |||olha|||logo| |||žiūri|sebe||| |||يأخذ|لنفسه|||يُنظر asistente de consulta|||mira|||| |||подивиться|||негайно| ||Lekarz|patrzy|||to samo| \[موظف الاستقبال:\] سيقوم الطبيب بإلقاء نظرة عليه على الفور. - The doctor will look at this in a moment. - El médico lo mira enseguida. - Az orvos megnézi. - Il medico lo guarda subito. [Konsultacijų pagalbininkas:] Gydytojas tuoj pažiūrės. - Доктор собирается посмотреть. - Doktor hemen bakacak. \Лікар одразу дивиться. - 醫生會立即檢查。 Er muss den Fuß sicher auch röntgen. ||||наверняка||сделать рентген ||||sûrement||faire une radiographie He|must|the|foot|secure|also|x-ray ||||||radiografar ||||||X光检查 ||||||röntgen etmek ||||||röntgen ||||||엑스레이를 찍다 ||||||röntgenfelvételt készít ||||||رادیوگرافی ||||||rentgenuoti ||||||يجب أن يقوم بأشعة سينية on|||stopa|na pewno||prześwietlić ||||обов'язково||рентгенувати ||||||rentgenovat ||||||X線検査する ||||seguramente||radiografiar ربما سيضطر إلى تصوير قدمه بالأشعة السينية أيضًا. He must also X-ray the foot. Maybe it's broken. También debe radiografiar el pie con seguridad. Azt is meg kell röntgen a lábát. Talán eltört. Probabilmente dovrà fare anche una radiografia al piede. Forse è rotto. Jis tikrai turi rentgenuoti koją. Я уверен, что ему также придется сделать рентген стопы. Может он сломался. Ayak da muhtemelen röntgen çekmesi gerekecek. Belki kırılmıştır. Йому неодмінно доведеться зробити рентген стопи. 他可能還得給腳做X光檢查。也許他壞了。 Vielleicht ist er gebrochen. |||сломлен Perhaps||he|broken talvez|||quebrado |||gebrochen |||kırılmış |||崩溃 |||lūžęs |||مكسور |||złamany |||зламаний |||zlomený |||壊れている |||roto ربما هو مكسور. Maybe it's broken. Quizás esté roto. 彼は壊れているかもしれません。 Может быть, он сломан. Може, він зламався.

\[Max:\] Gebrochen? |Сломано(1) Max|broken |quebrado |kırılmış |złamany |壊れた(1) |roto \[ماكس:\] مكسور؟ - Broken? [Max:] ¿Roto? - Cassé ? - Rotto? [マックス:] 壊れている? - Сломанный? \Зламався? - 破碎的?

\[Nico:\] Was heißt gebrochen? |What|means|broken |o que|significa| |||شکسته |kas|reiškia|sulaužtas ||znaczy| |qué|| \[نيكو:\] ماذا يعني مكسور؟ - What does broken mean? - ¿Qué significa roto? - شکسته یعنی چی؟ - Mit jelent a törött? - Che cosa significa "rotto"? [ニコ:] 壊れているってどういう意味? - Что значит сломанный? - Kırık ne anlama geliyor? \Що означає "зламаний"? - 破碎是什麼意思?

\[Tarek:\] Äh … egal. ||неважно |Uh|doesn't matter ||não importa ||egal ||önemli değil ||无所谓 ||nesvarbu ||لا يهم ||No importa. ||неважливо ||to je jedno ||関係ない ||nieważne \[طارق:\] اه... أيًا كان. - Uh ... Anyway. - اوه ... مهم نیست. - Ööö... mindegy. タレク:ええと...関係ない。 - Э... Это не имеет значения. - Peki... Fark etmez. \Е... неважливо. - 呃...不管怎樣。

\[Sprechstundenhilfe:\] Keine Sorge. ||беспокойство ||pas de souci office assistant|No|no worry asystentka dyżuru||nie martw się ||турбота asistente de consulta||preocupación \[موظف الاستقبال:\] لا تقلق. [Receptionist:] Don't worry. - No se preocupe. Eso aún no ha finalizado. - نگران نباش این حتی هنوز قطعی نیست. - Ne aggódj. Ez még nem is biztos. - Non preoccupatevi. Non è ancora stato definito. 相談助手:心配しないで。 - 걱정하지 마세요. 아직 확정되지도 않았으니까요. \Nie martw się. - Не волнуйтесь. Это еще даже не точно. - Endişelenme. Bu hala kesinleşmedi. \Не хвилюйся. - 不用擔心。這還不確定。 Das steht ja auch noch gar nicht fest. |это еще не решено||||||решено ||||encore pas|||certainement pas That|stands|yes|also|still|at all|not|firm |||||||definido |||||||确定 |||||||fest |||||||kesin |||||||قطعی |||||||aišku |يكون||أيضًا|بعد|بعد||مؤكد |||||wcale||pewne |||||ще||визначено |||||||jisté |決まっている||||||確定していない eso|está||tampoco||||seguro هذا ليس مؤكدًا حتى الآن. O tom ještě nebylo rozhodnuto. That is not even certain yet. Eso ni siquiera está decidido todavía. Ez még nem is biztos. それはまだ決まっていませんからね。 Decyzja w tej sprawie nie została jeszcze podjęta. Это еще не решено. Bu henüz kesinleşmedi. Це ще навіть не вирішено. Sie waren noch nie hier in der Praxis, oder? |||||||практике| |étaient||||||cabinet médical| You|were|never|never|here|in|the|office|or |||||||consultório| |||||||Praxis| |||||||pratikte| |||||||诊所| |||||||kabinete| |كانوا|ما زالوا|أبداً||||العيادة| |byli|jeszcze|nigdy||||gabinet lekarski| |||||||практиці| |||||||ordinaci| |でした||||||実習室| usted|||nunca||||consulta médica| لم تذهب إلى التدريب هنا من قبل، أليس كذلك؟ You have never been here in the practice, have you? ¿Nunca han estado aquí en la consulta, verdad? Soha nem voltak még itt a praxisban, igaz? Non sei mai stato allo studio prima d'ora, vero? あなたはここに実際に来たことがありませんよね? Nigdy wcześniej nie byłeś w gabinecie, prawda? Você nunca foi a esta prática, não é? Вы никогда не были на этой практике, не так ли? Hiç buraya gelmediniz mi? Ви ніколи раніше не були на практиці, чи не так? 你以前從來沒有來過這裡練習吧? Dann hätte ich gerne Ihre Versichertenkarte. |||||страховка |||||carte d'assuré Then|would||like|your|insurance card |||||cartão do seguro |||||保险卡 |||||보험 카드 |||||Versichertenkarte |||||sigorta kartı |||||biztosítási kártya |||||کارت بیمه tada||aš|||draudimo kortelė ||||بطاقة التأمين الخاصة بك|بطاقة التأمين |||||Tarjeta de seguro |||||страховий поліс |||||pojišťovací karta |||||保険証 W takim razie||||Państwa|karta ubezpieczeniowa إذن أود الحصول على بطاقة التأمين الخاصة بك. Then I would like to have your health insurance card. Entonces me gustaría ver su tarjeta de asegurado. Dans ce cas, j'aimerais avoir votre carte d'assuré. Akkor szeretném kérni az egészségbiztosítási kártyáját. Allora vorrei avere la sua tessera assicurativa. それでは、健康保険証を見せていただけますか? Tada norėčiau jūsų draudimo kortelės. W takim razie proszę o kartę ubezpieczeniową. Тогда мне нужна ваша страховая карточка. O zaman sigorta kartınızı alabilirmiyim. Тоді я хотів би отримати вашу страхову картку. 那我想要你的保險卡。 Sie haben doch eine Krankenversicherung? ||||медицинская страхов ||||assurance maladie |have|you have a health insurance, don't you?||health insurance ||||seguro de saúde ||||Krankenversicherung ||||sağlık sigortası ||||健康保险 ||||sveikatos draudimas ||||تأمين صحي ||||Seguro médico ||||Медичне страхування ||||zdravotní pojištění ||||health insurance |mają|przecież|jaką|ubezpieczenie zdrow هل لديك تأمين صحي؟ Do you have health insurance? ¿Pero tienes un seguro médico? Van egészségbiztosításod? Avete un'assicurazione sanitaria? あなたは健康保険に加入していますよね? Jūs gi turite sveikatos draudimą? Czy masz ubezpieczenie zdrowotne? У вас есть медицинская страховка? Sağlık sigortanız var mı? У вас є медична страховка? 您有健康保險嗎?

\[Max:\] Ähm... \[Sprechstundenhilfe:\] Äh... ||consultation assistant| ||asistente de consulta| |eh|| \[ماكس:\] أم... \[Max:\] Um... [Max:] Eh... \[Max:\] Ehm... \[Sprechstundenhilfe:\] Ehh...

\[Tarek:\] Nico? Tarek| \[طارق:\] نيكو؟ - Um... Nico? [Tarek:] ¿Nico? - ام... نیکو؟ - Ehm... Nico? - Нико? - 嗯…尼可?

\[Tarek und Sprechstundenhilfe zeigen Tareks Krankenversicherungskarte:\] Hier. |||показывают|Тарека|медицинская страховка| Tarek||office assistant|show|Tarek's|health insurance card| |||mostram||cartão de seguro saúde| ||Sprechstundenhilfe|zeigen|Tareks|Krankenversicherungskarte| |||||sağlık sigortası kartı| |||||健康保险卡| |||rodo|Tareko|sveikatos draudimo kortelė| ||مساعدة المواعيد|||| ||asistente de consulta|muestran|Tarek|tarjeta de seguro médico| |||||zdravotní pojišťovací karta| |||見せる|タレクの|健康保険証| ||asystentka dyżuru|pokazują|Tareka|karta ubezpieczenia zdrowotnego| \[طارق وموظف الاستقبال:\] هنا. [Tarek and Receptionist:] Here. - Toma. - اینجا. \[Тарек и секретарша:\] Вот. [Тарек та асистентка на прийомі:] Тут. - 這裡。

\[Nico:\] Ja. \[نيكو:\] نعم. [Nico:] Yes. [Ніко:] Так.

\[Sprechstundenhilfe:\] Danke! receptionist|thank danışma asistanı| \[استشارة مساعدة:\] شكرًا لك! [Receptionist:] Thank you! \Благодарю вас! [Асистентка на прийомі:] Дякую! Bitte gehen Sie schon mal in den Behandlungsraum. |||||||Процедурный кабинет |||||||salle de traitement please|go|you|already|already|in|the|treatment room |||||||sala de tratamento |||||||治疗室 |||||||muayene odası |||||||Behandlungsraum |||||||진료실 |||||||Kezelőszoba |||||||اتاق درمان |||||||gydymo kabinetą |||||||غرفة العلاج |||||||sala de tratamiento |||||||лікарняний кабінет |||||||ošetřovací místnost |||||||治療室 |||już||||Pokój zabiegowy يرجى الذهاب إلى غرفة العلاج. Please go to the treatment room now. Por favor, vaya a la sala de tratamiento. Kérem, menjen a kezelőszobába. Si rechi nella sala trattamenti. Przejdź do pokoju zabiegowego. Пожалуйста, идите в процедурный кабинет. Lütfen tedavi odasına gidin. Будь ласка, пройдіть до процедурного кабінету. 請去治療室。 Der Arzt ist gleich bei Ihnen. |||скоро|| |||netrukus|| The|doctor|is|right|with|you |Lekarz||zaraz|| el|||enseguida|con|usted الطبيب سيكون معك قريبا. The doctor will be with you shortly. El médico estará contigo enseguida. دکتر به زودی با شما خواهد بود. Az orvos hamarosan veled lesz. Il medico sarà da voi a breve. 医者がすぐにあなたのところに来ます。 의사가 곧 도착할 것입니다. Lekarz wkrótce do ciebie przyjdzie. Доктор будет с вами в ближайшее время. Doktor birazdan yanınızda olacak. Лікар прийде до вас найближчим часом. 醫生很快就會來找您。

\[Max:\] Okay. Danke! |Okay| \[ماكس:\] حسنًا. شكرًا! [Max:] Okay. Thank you! \[Max:\] De acuerdo. ¡Gracias! [マックス:] はい。ありがとう! \Добре, дякую! - 好的。謝謝!

\[Sprechstundenhilfe:\] Bitte. Einmal hier lang. ||Один раз||вперёд receptionist|Please|once|here|here ||uma vez||aqui ||vieną kartą|| asistente de consulta|||| ||Proszę tędy.|| \[مساعدة المشغل:\] من فضلك. بهذه الطريقة مرة واحدة. [Receptionist:] Please. This way. \[Asistente de consultorio:\] De nada. Por aquí, por favor. - لطفا. یکبار به این صورت من هنوز به آن نیاز دارم. من آن را برای شما می آورم. - S'il vous plaît. Une fois par ici. J'en ai encore besoin. Je vous l'apporte. - Szívesen. Egyszer így. Még mindig szükségem van rájuk. Elhozom neked. - Cliccare qui. Una volta da questa parte. Ho ancora bisogno di questi. Glieli porterò. [受付助手:] どういたしまして。こちらにどうぞ。 - 여기를 클릭하세요. 일단 이쪽입니다. 아직 이게 필요해요. 제가 가져다 드릴게요. [Konsultacijų padėjėjas:] Prašom. Vieną kartą čia į dešinę. \Proszę, przejdź tędy raz. - Пожалуйста. Однажды так. Мне все еще это нужно. Я принесу это вам. - Lütfen buraya tıklayınız. Bu taraftan. Bunlara hala ihtiyacım var. Onları sana getireceğim. \Будь ласка, зайдіть сюди один раз. - 請。就這樣一次。我仍然需要那個。我會把它帶給你。 Die (Versicherungskarte) brauch' ich noch. \[Max: Komm!\] |insurance card|need|I|still|| |cartão de seguro||||| |Versicherungskarte||||| |sigorta kartı||||| |保险卡||||| |draudimo kortelė||||| |tarjeta de seguro||||| |pojistná karta||||| |保険証||||| |karta ubezpieczenia||||| ما زلت بحاجة إلى (بطاقة التأمين). I still need the (insurance card). ¡Todavía necesito la (tarjeta de seguro)! Aš dar reikia (draudimo kortelės). [Max: Ateik!] Nadal potrzebuję (karty ubezpieczeniowej). Мне все еще нужна (страховая карточка). Ben (sigorta kartını) hala ihtiyacım var. Мені ще потрібна (страхова картка). Die bring' ich Ihnen dann. die||ich|| Then|bring|||then |przyniosę|||potem سأحضره لك. I'll bring it to you. Se la traeré. それをお持ちします。 Aš ją jums atnešiu. Przyniosę ci je. Я принесу их вам. Size getireceğim. Я вам її принесу.