×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, Vermischtes, 29. Oktober 2021 / Schau-Spieler erschießt Kamera-Frau

Schau-Spieler erschießt Kamera-Frau

Bei Film-Aufnahmen in dem Land USA ist eine Kamera-Frau gestorben. Der Schau-Spieler Alec Baldwin hat sie erschossen. Es war ein Unfall: Die Pistole war nur für Film-Aufnahmen gedacht.

Alec Baldwin war sehr erschüttert. Er sagt: Ich wollte niemand erschießen. In der Pistole sollten keine echten Patronen sein. Die Polizei sagt aber: Es war eine echte Kugel drin.

Alec Baldwin ist deshalb ein paar Mal von der Polizei befragt worden. Auch ein Helfer von der Film-Firma hat ausgesagt. Er hat jetzt zugegeben, dass er die Pistole nicht genau kontrolliert hat.

Baldwin hat die Pistole bei Dreh-Arbeiten benutzt. Er hat die Kamera-Frau tödlich getroffen. Und er hat den Regisseur von dem Film verletzt. Die Dreh-Arbeiten wurden abgebrochen.

Was bedeutet ...

USA

Die USA heißen auch „Vereinigte Staaten von Amerika“ oder kurz: Amerika. Das Land ist eines der mächtigsten der Welt. Die USA sind etwa 9,8 Millionen Quadrat-Kilometer groß. Sie sind der dritt-größte Staat der Erde. Zu den USA gehören 50 Bundes-Staaten.

Staats-Anwalt oder Staats-Anwältin

Ein Staats-Anwalt oder eine Staats-Anwältin kennt sich gut mit Gesetzen aus. Er oder sie arbeitet mit der Polizei zusammen. Er oder sie prüft, ob jemand etwas Verbotenes getan hat. Man sagt dann: Der Staats-Anwalt ermittelt. Der Staats-Anwalt darf nur dann ermitteln, wenn er gute Gründe hat, jemanden zu verdächtigen. Der Staats-Anwalt fordert vor Gericht eine Strafe für den, der etwas Verbotenes getan hat.

Schau-Spieler erschießt Kamera-Frau look||shoots|camera| Show player shoots camera woman Varios, 29 de octubre de 2021 / Un actor dispara a una cámara Regardez le joueur tire sur une femme caméra Varie, 29 ottobre 2021 / Il giocatore dello spettacolo spara alla donna della telecamera プレーヤーがカメラの女性を撃つのを見てください Madelief, 29 oktober 2021 / Showspeler schiet cameravrouw neer Mostrar jogador atira em mulher com câmera Разное, 29 октября 2021 г. / Шоумен стреляет в женщину с камерой

Bei Film-Aufnahmen in dem Land USA ist eine Kamera-Frau gestorben. During||recordings||||||||| A camera woman died while filming in the United States. Une femme caméra est décédée lors d'un tournage aux États-Unis. Der Schau-Spieler Alec Baldwin hat sie erschossen. |||Alec|Alec Baldwin||| The show player Alec Baldwin shot her. Es war ein Unfall: Die Pistole war nur für Film-Aufnahmen gedacht. |||accident||gun|||||| It was an accident: the pistol was only intended for filming. C'était un accident : le pistolet n'était destiné qu'au tournage.

Alec Baldwin war sehr erschüttert. ||||shaken Alec Baldwin was very shaken. Alec Baldwin était très choqué. Er sagt: Ich wollte niemand erschießen. ||||no one|shoot He says: I didn't mean to shoot anyone. Il dit : Je ne voulais tirer sur personne. 彼は言います:私は誰かを撃つつもりはありませんでした。 In der Pistole sollten keine echten Patronen sein. ||||||cartridges| There shouldn't be any real cartridges in the pistol. Il ne devrait pas y avoir de vraies cartouches dans le pistolet. Die Polizei sagt aber: Es war eine echte Kugel drin. |||||||real|ball|in But the police say: There was a real bullet in it. Mais la police dit : Il y avait une vraie balle dedans.

Alec Baldwin ist deshalb ein paar Mal von der Polizei befragt worden. ||||||||||questioned| Alec Baldwin has been questioned by the police a few times about this. Alec Baldwin a été interrogé à plusieurs reprises par la police à ce sujet. Auch ein Helfer von der Film-Firma hat ausgesagt. ||||||||testified A helper from the film company also testified. Un assistant de la société cinématographique a également témoigné. Er hat jetzt zugegeben, dass er die Pistole nicht genau kontrolliert hat. |||admitted|||||||controlled| He's now admitted that he didn't check the gun closely. Il a maintenant admis qu'il n'avait pas vérifié l'arme de près.

Baldwin hat die Pistole bei Dreh-Arbeiten benutzt. |||||filming|| Baldwin used the pistol on filming. Baldwin a utilisé le pistolet sur le tournage. Er hat die Kamera-Frau tödlich getroffen. |||||deadly| He fatally hit the camera woman. Il a mortellement frappé la femme caméra. Und er hat den Regisseur von dem Film verletzt. ||||director|||| And he hurt the director of the film. Et il a blessé le réalisateur du film. Die Dreh-Arbeiten wurden abgebrochen. ||||halted The shooting was canceled. Le tournage a été annulé.

Was bedeutet ... What does ... Ce qui veut dire ______________...

USA USA

Die USA heißen auch „Vereinigte Staaten von Amerika“ oder kurz: Amerika. The USA is also called "United States of America" or short: America. Les États-Unis sont également appelés les « États-Unis d'Amérique » ou l'Amérique en abrégé. Das Land ist eines der mächtigsten der Welt. Le pays est l'un des plus puissants au monde. Die USA sind etwa 9,8 Millionen Quadrat-Kilometer groß. Les États-Unis ont une superficie d'environ 9,8 millions de kilomètres carrés. Sie sind der dritt-größte Staat der Erde. Ils sont le troisième plus grand État de la planète. Zu den USA gehören 50 Bundes-Staaten. Les États-Unis comprennent 50 États fédéraux.

Staats-Anwalt oder Staats-Anwältin |prosecutor||| procureur d'état

Ein Staats-Anwalt oder eine Staats-Anwältin kennt sich gut mit Gesetzen aus. Un procureur connaît bien la loi. Er oder sie arbeitet mit der Polizei zusammen. Er oder sie prüft, ob jemand etwas Verbotenes getan hat. |||checks||||forbidden|| He or she checks whether someone has done something forbidden. Il ou elle vérifie si quelqu'un a fait quelque chose d'interdit. Man sagt dann: Der Staats-Anwalt ermittelt. ||||||investigates They then say: The public prosecutor is investigating. Der Staats-Anwalt darf nur dann ermitteln, wenn er gute Gründe hat, jemanden zu verdächtigen. ||||||investigate||||reasons||someone||suspect The public prosecutor can only investigate if he has good reasons to suspect someone. Le procureur de la République ne peut enquêter que s'il a de bonnes raisons de suspecter quelqu'un. Der Staats-Anwalt fordert vor Gericht eine Strafe für den, der etwas Verbotenes getan hat. |||||||sentence||||||| The public prosecutor calls for a punishment in court for those who have done something forbidden.