×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Julekalendar - Dagensord, Julekalender 13. desember - Luciadagen

Julekalender 13. desember - Luciadagen

- Svart senker natten seg i stall og stuer.

- Solen har gått sin vei.

- Skyggene truer.

- Inn i vårt mørke hus stiger med tente lys.

- Santa Lucia, Santa Lucia.

Hei!

I dag er det trettende desember, og det er Luciadagen.

Dagens ord er derfor Lucia.

Det finnes mange historier om Lucia, og man vet egentlig ikke hvilke av historiene som er sanne.

Derfor skal jeg fortelle dere den historien som jeg har hørt.

Lucia, hun bodde på Sicilia i Italia rundt år tohundre.

Det er veldig lenge siden.

Familien hennes var velstående.

Det betyr at de var rike.

Problemet var bare at faren hennes døde da hun var liten, og da var det bare moren og Lucia igjen.

Lucia hun hjalp de fattige.

Og spesielt de som var kristne fordi de måtte gjemme seg i huler, for det var ulovlig å være kristen på den tida.

Etter noen år så ble mora hennes også syk, og Lucia ble veldig bekymret.

Mora var også bekymret for hvordan det skulle gå med Lucia hvis hun døde.

Hun arrangerte derfor en forlovelse med en mann, slik at Lucia skulle bli tatt vare på hvis hun døde.

Lucia, hun ba til Gud om at mora måtte bli frisk.

Hun sa at hvis mora ble frisk, skulle hun gi bort alt hun eide.

Og så skjedde det et mirakel.

Mora ble frisk, og dermed ga Lucia bort alt hun eide til de fattige.

Problemet var bare at mannen hun skulle forlovet seg med, han ble veldig sint på Lucia.

Han ville jo gjerne beholde pengene.

Siden hun hadde gitt bort alt hun eide til de fattige, så hadde de ikke så mye penger lenger.

Han rapporterte derfor Lucia til myndighetene fordi hun var kristen, og det var jo som sagt ulovlig å være kristen på den tida.

Keiseren han befalte at Lucia skulle arresteres, og dermed sendte han ut mange soldater som skulle hente henne.

Men da de prøvde å hente henne, så klarte de ikke å røre henne.

Hun sto bom fast.

Lucia sa at det var Gud som hjalp henne.

Så forsøkte soldatene å brenne henne, men det gikk heller ikke.

Til slutt så tok en av soldatene fram et sverd og hogg til, og dermed døde Lucia.

I barnehager og på mange skoler så blir Lucia feiret med et Luciatog.

Da har barna kledd seg ut i hvite kapper, og det er ei jente som går foran med en lysekrone på hodet.

Hun skal forestille Lucia.

Barna deler ut pepperkaker eller lussekatter.

Lussekatter er laget av en slags bolledeig som man har hatt safran i, sånn at lussekattene skal bli gule.

Så steker man disse i ovnen og pynter dem med rosiner.

Har barna dine gått i Luciatog?

Eller skal de kanskje gå i Luciatog i dag?

Ha det bra!

Julekalender 13. desember - Luciadagen Weihnachtskalender 13. Dezember - Lucia-Tag Christmas calendar 13 December - Lucia Day Calendario de Navidad 13 de diciembre - Día de Lucía Calendrier de Noël 13 décembre - Fête de Lucie Calendario natalizio 13 dicembre - Lucia Day クリスマス カレンダー 12 月 13 日 - ルチアの日 Kalendarz świąteczny 13 grudnia - Dzień Łucji Calendário de Natal 13 de dezembro - Dia da Lúcia Рождественский календарь 13 декабря - День Люсии Noel takvimi 13 Aralık - Lucia Günü 圣诞日历 12 月 13 日 - 圣露西亚日

__- Svart senker natten seg i stall og stuer.__ - Night descends black in stables and living rooms. - Чорна ніч спускається в стайнях і вітальнях. - 马厩和客厅里夜幕降临。

__- Solen har gått sin vei.__ - The sun has gone its way.

__- Skyggene truer.__ - The shadows threaten.

__- Inn i vårt mørke hus stiger med tente lys.__ - Into our dark house rises with lit candles. - У наш темний дім встає із запаленими свічками.

__- Santa Lucia, Santa Lucia.__ - Santa Lucia, Santa Lucia.

Hei! Hi!

I dag er det trettende desember, og det er **Luciadagen**. Today is the thirteenth of December, and it is Lucia Day.

Dagens ord er derfor **Lucia**. Today's word is therefore Lucia.

Det finnes mange historier om Lucia, og man vet egentlig ikke hvilke av historiene som er sanne. There are many stories about Lucia, and you don't really know which of the stories are true.

Derfor skal jeg fortelle dere den historien som jeg har hørt. Therefore I will tell you the story that I have heard.

Lucia, hun bodde på Sicilia i Italia rundt år tohundre. Lucia, she lived in Sicily in Italy around the year two hundred.

Det er veldig lenge siden. It's been a very long time.

Familien hennes var velstående. Her family was wealthy.

Det betyr at de var rike. That means they were rich.

Problemet var bare at faren hennes døde da hun var liten, og da var det bare moren og Lucia igjen. The only problem was that her father died when she was little, and then there was only her mother and Lucia left.

Lucia hun hjalp de fattige. Lucia she helped the poor. Люсія допомагала бідним.

Og spesielt de som var kristne fordi de måtte gjemme seg i huler, for det var ulovlig å være kristen på den tida. And especially those who were Christians because they had to hide in caves, because it was illegal to be a Christian at that time.

Etter noen år så ble mora hennes også syk, og Lucia ble veldig bekymret. After a few years, her mother also fell ill, and Lucia became very worried.

Mora var også bekymret for hvordan det skulle gå med Lucia hvis hun døde. Mora was also worried about what would happen to Lucia if she died.

Hun arrangerte derfor en forlovelse med en mann, slik at Lucia skulle bli tatt vare på hvis hun døde. She therefore arranged an engagement with a man so that Lucia would be taken care of if she died. Тому вона влаштувала заручини з чоловіком, щоб Люсія подбала про неї, якщо вона помре.

Lucia, hun ba til Gud om at mora måtte bli frisk. Lucia, she prayed to God that her mother would recover.

Hun sa at hvis mora ble frisk, skulle hun gi bort alt hun eide. She said that if the mother recovered, she would give away everything she owned. Вона сказала, що якщо мати одужає, то віддасть усе, що має.

Og så skjedde det et mirakel. And then a miracle happened.

Mora ble frisk, og dermed ga Lucia bort alt hun eide til de fattige. Mora recovered, and thus Lucia gave away everything she owned to the poor.

Problemet var bare at mannen hun skulle forlovet seg med, han ble veldig sint på Lucia. The only problem was that the man she was going to be engaged to, he got very angry with Lucia.

Han ville jo gjerne beholde pengene. He would like to keep the money. Він хотів би зберегти гроші.

Siden hun hadde gitt bort alt hun eide til de fattige, så hadde de ikke så mye penger lenger. Since she had given away everything she owned to the poor, they didn't have much money anymore. Оскільки вона роздала все, що мала, бідним, у них уже не було багато грошей.

Han rapporterte derfor Lucia til myndighetene fordi hun var kristen, og det var jo som sagt ulovlig å være kristen på den tida. He therefore reported Lucia to the authorities because she was a Christian, and it was, as I said, illegal to be a Christian at that time.

Keiseren han befalte at Lucia skulle arresteres, og dermed sendte han ut mange soldater som skulle hente henne. The emperor he ordered Lucia to be arrested and thus he sent out many soldiers to fetch her.

Men da de prøvde å hente henne, så klarte de ikke å røre henne. But when they tried to get her, they couldn't touch her. Але коли вони намагалися її дістати, вони не могли доторкнутися до неї.

Hun sto bom fast. She stood firm. Вона твердо стояла.

Lucia sa at det var Gud som hjalp henne. Lucia said that it was God who helped her.

Så forsøkte soldatene å brenne henne, men det gikk heller ikke. Then the soldiers tried to burn her, but that didn't work either.

Til slutt så tok en av soldatene fram et sverd og hogg til, og dermed døde Lucia. Finally, one of the soldiers took out a sword and cut again, and thus Lucia died. Нарешті один із воїнів дістав меч і знову врізав, і таким чином Лусія померла.

I barnehager og på mange skoler så blir Lucia feiret med et Luciatog. In kindergartens and in many schools, Lucia is celebrated with a Lucia Train.

Da har barna kledd seg ut i hvite kapper, og det er ei jente som går foran med en lysekrone på hodet. Then the children have dressed up in white robes, and there is a girl who walks in front with a wreath of candles on her head.

Hun skal forestille Lucia. She will imagine Lucia.

Barna deler ut pepperkaker eller lussekatter. The children hand out gingerbread or stuffed cats.

Lussekatter er laget av en slags bolledeig som man har hatt safran i, sånn at lussekattene skal bli gule. Lussekatts are made from a kind of bun dough that has had saffron in it, so that the lussekats will turn yellow. Луссекати готують із свого роду тіста для булочок, до якого додають шафран, щоб луссекати стали жовтими.

Så steker man disse i ovnen og pynter dem med rosiner. Then you roast these in the oven and decorate them with raisins.

Har barna dine gått i Luciatog? Have your children been on the Lucia parade?

Eller skal de kanskje gå i Luciatog i dag? Or will they perhaps go on the Lucia parade today?

Ha det bra! Good bye!