×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Side om Side, Side om Side: S4,E9 (1)

Side om Side: S4,E9 (1)

Copyright (C) NRK

Sander? Du skulle ikke gått ut og gjort noe? Funnet på noe?

Sander!

Sander!

-Hva er det? -Skal du ikke gå ut?

-Jeg gjør noe. -Nei.

Du spiller et tanketomt dataspill.

Det er sjakk.

-Spiller du sjakk? -Didrik og jeg deltar i turnering.

-Er Didrik her? -Vi spiller online, mamma.

Ok. Da skjønner jeg ...

Ja.

Fem minutter til, da!

Visste du at Sander har begynt med sjakk?

-Hva gjør det? -Sjakkspillere er megadølle.

Magnus Carlsen? Han er ikke døll.

Er ikke han døll?

-Han tjener 15 millioner i året. -Vet du hvor vanskelig sjakk er?

Nei, vet du?

Magnus Carlsen vant sin første sjakkturnering da han var ett år.

-Da kunne han ikke sitte. -Trengs ikke.

-Ligge? -Det går fint.

Kan dere kjøre meg til grendehuset på lørdag?

Jeg er tatt ut til kretsmesterskapet i sjakk.

Kretsmesterskapet? Hvordan klarte du det?

-Jeg vant en nett-turnering. -Er det sant? Så flink du er!

-Hvordan gikk det med Didrik? -Han ble slått ut.

-Ikke samme gener. Nei.

-Der har du vært heldig.

-Vi skal selvfølgelig kjøre deg. -Takk.

-Nå er vi i gang! -Nå er ikke sjakk så dølt lenger?

-15 millioner er mye penger. -Det sa jeg.

Kanskje det er dollar! Det får bli en hyggelig overraskelse.

For 15 millioner er jo kult. Men er det dollar, er det sjukt kult!

Vi bare later som det ...

Var det noe spesielt? Du ringte på?

Må ha kommet borti med skulderen.

Jeg var tilfeldigvis her oppe ...

Her foran huset mitt?

Ok, ok!

-Hva syns du? -Om hva?

Om antrekket! Jeg er en niendedel skotsk.

-Hvordan da? -Tipptippoldemor var enslig ...

På lørdag kommer sekkepipen. Airborne fra Dundee!

-Fint, det, Gullestad. -Du!

Du lurer kanskje på om jeg er naken under kilten.

You may ask, but a true Scotsman never tell!

Her er Magnus Carlsen sammen med hun fra "Ringenes herre". My precious ...

Hvorfor leser dere bøker?

Hils på støtteapparatet! Vi er sjakkteamet ditt.

Det er bare kretsmesterskap.

Foreløpig, men greit å vite hvem du skal takke -

- når du står der på Idrettsgallaen i 2022.

Skal jeg gå for en lang paljettkjole i blått?

Og så kan vi ta selfie med Anne Rimmen.

I 2022 har det vel kanskje sneket seg inn en ny halvsøster, ja.

Jeg må få si at jeg syns det er rart at det heter springer og løper.

På engelsk er bonde "pawn". Det burde jo vært "farmer". Kanskje bonde er feil, at "pawn" betyr nabo. He is a good pawn of mine ...

Who is that? It's my pawn ... Møtte en utrolig irriterende skotte nedi gata.

McGullestad? Han var her også.

Tror du han er naken under?

Setter 100 kroner på at han ikke tør det.

Har du noen planer på lørdag?

Lørdag, lørdag, lørdag ...

Hva tenker du på?

Sjåføren min har brukket beinet. Jeg har ingen til å kjøre ut mat.

-Jeg må rette masse stiler ... -Tommy? Hei!

-Jeg trenger hjelp! Hei ... -Hva gjelder det?

Greia er at Christian har bedt meg arrangere en kundemiddag -

- for en haug med finner. Men han vil ikke ha snitter!

Han vil plutselig ha sjømat. Tommy, da spør jeg deg -

- om du vil lage masse sjømat i morgen til 30 stykker?

Jeg kan lage maten.

-Vil du det? -Men du må hente den selv.

Det går ikke. Jeg må følge opp en snekker som monterer en sauna.

Og så må jeg fikse et finsk tango-orkester.

Og ta imot alle gjestene og servere. Jeg kunne sendt en taxi, kanskje ...

-Jeg kan kjøre! -Er det sant? Ja?

Jeg mener at du nettopp sa at du skulle rette masse stiler.

-Nei ... -Nei?

-Så du snakket ikke sant? -Nei.

Da lager jeg maten, så kjører du det til Silje.

Du må kjøre de andre bestillingene.

Vil du? Tusen takk! Dere aner ikke hvor glad jeg ble.

-Å! Det er skikkelig snilt! -Bare hyggelig.

Takk, altså ... Ha det!

Hvordan var den klemmen?

Den beste klemmen jeg noensinne har fått av det motsatte kjønn.

Ja ja, her feires det ny nasjonaldag?

Dette er business, Lisbeth.

Det skjønner du ingenting av.

Så synd at Didrik røyk ut av den sjakkturneringen.

Det som er synd, er at han har kasta bort tid på det teite spillet.

Jeg hører med deg om et par år, når Sander er hulbrysta og allergisk ...

Med svært hode på en tynn, blek, pæreformet kropp.

Med visne armer som ikke klarer å løfte en bonde engang.

Vi har nå bestemt oss for å satse litt.

Si fra til Didrik fra Sander at de ikke får sett mye til hverandre.

-"Vi" skal satse? Du og Sander? -Jeg og Sander og Frode.

-Er det det? -Ja.

Er det hele familien? Skal bli sjakkfamilie? Lykke til!

Du vet at sjakkmiljøet domineres av professorer og hjernekirurger.

Trekk deg ut av det før det blir for sent. Dere blir avslørt.

Hvem vant Nobels fredspris i 2008?

Martti Ahtisaari. Från Finland. Jeg har lest meg opp på Finland.

Yksi, kaksi, kolme, neljä ...

(snakker finsk)

Noe gærent med programmet.

Jeg må jo kunne flytte hesten til senter.

Hesten funker ikke? Jeg vet det! Er den ødelagt?

Tenk hvis Christian har rett. At vi er sånne nolduser.

Så er alle de andre sjakk- foreldrene Mensa-medlemmer?

Vi er jo smarte, intellektuelle folk!

-Tror vi faller helt igjennom. -Vi skal se Sander spille sjakk.

Og mingle og prate med folk.

Jeg er regnskapsmedarbeider. Det er ikke så gøy for oss.

Samme for meg. Jeg er regionsjef.

Jeg er i eliten, jeg. Si at du er regnskapssjef. Eller leder.

Jeg juger ikke på meg stilling. Jeg er ikke dust.

-Jeg kan jo stå for pratinga, jeg. -For det er du god til.

-Ikke? -Nei, small talk er ikke ...

Hei, jeg heter Knut og er doktor.

Så hyggelig. Frode Pedersen. Jernia-kirurg.

-Jernia-kirurg ... -Jeg skjønte den.

-Topp. -Tygg litt på den, Knut!

Nå er ikke jeg bekymra i det hele tatt.

Nå virker ikke tårnet heller.

-Hva kosta det? -Det var gratis.

Jeg kan kjøpe det hvis jeg liker det.

-Ja? -Det er Tommy. Er du i rute?

Ja.

Bare sjakkturneringen og Kopperud igjen.

Bra. Ikke kom for sent til Kopperud.

-Han har vært på tråden. -Vent litt.

-Gullestad står i grøfta og tisser. -Naken under?

Usikkert. Fremdeles usikkert ...

Hva skjedde? Hallo?

Alt i orden! Fortsatt ubekreftet på Gullis-fronten.

Fader og!

-Jeg går bort til de andre. -Ja.

-Ta det rolig! -Jeg gjør det.

Chill helt ned! Prøv å ikke snakke med folk om hva du jobber med.

Hold deg i blindsonen. Så folk ikke ser deg.

-Og du var ikke nervøs? -Bare på dine vegne!

-Nye fjes? -Ja ...

Ja, jeg har vel hatt mitt siden begynnelsen av 20-åra ...

-Frode Pedersen. -Har jeg sett deg før?

-Jobber ikke du på Jernia? -Ikke på Jernia.

Men jeg jobber i Jernia. Jeg er regionsjef for Region Øst.

Dette er min fru. Den siden med brillene er fram!

Ja vel.

Gerhard Varberg, advokat.

Og min kone. Kom frem og hilse, Louise.

-Hun er marinbiolog. -Ja vel.

Jeg er Lisbeth Bergesen.

Jeg er kirurg.

-Hva slags kirurg? -Jeg er kirurg i hjerte og hjerne.

-Begge deler? -Ja.

Begge deler.

-Det går mye i hjerne om dagen. -Det er greit å ha en kirurg ...

Vi har skanning-apparat hjemme. Jeg skanner meg hver morgen.

(lager apparatlyder)

Og på ettermiddagen ... I alle retninger.

Nå har vi skjønt det.

Hello! Welcome ...

Bra du kom! De setter seg etter sangen.

-Det er varmt. -Varmt? Er det ikke sjømat?

-Hva sier du om lapskaus? -Du tuller.

-Jeg tuller ... Det er lapskaus. -Hva har skjedd?

En svitsj. Jeg fikk sleng på bilen.

Jeg skal fikse det! Ti minutter!

Fort deg!

-Var det Jonas? -Han skulle levere maten.

-Leverte han maten? -Den kommer! Ti minutter.

Alt han tar i, blir bare surr! Hvorfor står du her og henger?

Server vodka til finnene! Chop, chop, chop!

Skal si de har fjong servering i sjakkmiljøet.

Visste du at sjømat er veldig bra for hjernen?

Ja, du er jo hjernekirurg.

Du skulle gitt meg et forvarsel, så kunne jeg vært med på moroa.

Jeg kunne vært undertøysmodell ...

Ja ja, du er vel vant til sjømat, du som jobber som marinbiolog?

Du klarer å skille mellom jobb og privatliv?

-Du er glad i sjømat? -Ja.

Skalldyr.

Særlig skilpadde. Ja, og egg ...

Det beste: skilpadde-egg. Det knaser to ganger. Det er så digg.

Kongen og dronninga!

Nei, det var ikke det ...

Au!

Louise!

Et krabbeskjell ... Og kamskjell er alltid godt.

Du må passe deg!

Det måtte jeg lese meg til, på hjemmesidene til -

- Landsforeningen for hjerte- og lungesyke.

Ingen informasjon fra fastlegen. Det er ikke det verste:

Det er ingen egenandel på hjemmesykepleien.

Nå lurer du på egenandelen hos spesialist?

Jo, det er en egenandel på 320, som vi alle vet.

Men kjører du egen bil, enten til behandling eller undersøkelse ...

-Jonas? Hva gjør du her? -Jeg må hente maten.

-Men hvorfor det? -Den er ikke deres.

Kjære sjakkvenner! Vi nærmer oss finalene.

Det er bare å trekke inn i konkurranseområdet.

Frode, fortell Gerhard hva de kaller østers i USA!

-Oysters? -Nei, det er vesters!

I Asia er det østers, og i Europa så er det midters.

Kraftig allergisk reaksjon på skalldyr!

-Er det en lege her? -Ja da, det er lege her! Lisbeth?

-Kan noen ringe 113? -Nei, ring 956 35 001.

Er det nummeret til mora hans? Så kommer hun med en gang?

Hva er dette? Skal det spises, eller har det vært spist?

-Det er min feil. -Ja, og din!

Hvor vanskelig kan det være å levere riktig mat på riktig sted?

Enkelt. Men det kom en kilt i veien.

Jeg må forklare hvorfor Norge ikke evner å levere et parti skalldyr.

Det er flaut! Det blir dyrt for deg.

-Jeg kan hente noe annet? -Ja.

Du kan hente en hjerne. En til henne også.

Nå holder det. Jeg er lei av besserwisser-holdningene dine.

Hva driver du med? Cooper Body Language? Hva er det?

Det er et luftslott, Christian! Fit for Finance! Det er ingenting!

Det er bare bullshit! Alt er bare bullshit!

Du er en drittmann! Algekremen jeg fikk av deg, virka ikke.

Jeg ble vablete i hele trynet.

Spirulina Deep Cleansing Cream fungerer utmerket.

Den var "Best in Test" i 2014 og 2015. Den fjernet all akne på Gullestad, både foran og bak.

Hvis jeg var deg, lille frøken Helgesen, ville jeg trådt varsomt.

Lille frøken Helgesen skal ikke trå noe som helst.

Ta den knuten der først. Ut med den knuten der ...

Jeg skal ikke trå noe som helst. Lille frøken Helgesen sier opp!

-Lille frøken Kvåle også. -Takk for meg!

Og meg. Jeg skal lukke døren.

Ingen sier opp hos meg. Jeg sparker folk! Du har sparken. Du også.

Det ble ikke spilt noen matcher. Alt er utsatt til neste helg.

-Og han som nesten døde? -Det gikk greit, etter hvert.

-Det kom to ambulanser. -To?

Han Varberg-gjøken ringte en privatklinikk.

Noe med egenandelsfritak og fritt behandlingsvalg.

Havna i basketak med de offentlige ambulansefolka.

-Det var kaos, dr. Berg. -Dr. Bergesen.

-Når blir turneringen? -Neste uke.

Hæ? Det går jo ikke, da har jeg fotball-cup!

Ja ... Da må du nesten velge.

-Mellom fotball og sjakk? -Må nesten det.

-Lett! Fotball. -Det er greit.

Det tyder på at du har et godt hode.

Tenk du er så smart at du velger vekk sjakk.

Smartere enn Magnus Carlsen. Det blir jo det, da?

Han kommer til å nå langt.

Da tar jeg av de varme ullklærne nå.

Jeg syns de er litt deilige å ha på seg.

Vi skal ikke starte cateringfirma, da?

-Random catering? -Ja.

Du ringer, vi bringer!

Det er bra, det. Jeg har jo ikke jobb lenger.

-Det hadde vært perfekt. -Her er en positiv mulighet.

-Du vil ikke ta en kaffe? -Ja ...

-Nå? -Ja.

Jeg kan ikke! Alex er syk, skjønner du.

Jeg har ikke vært hjemme i hele dag.

Jeg føler jeg må hjem akkurat i dag.

Selvfølgelig. Hun er syk. Føler seg ikke helt topp.

Hun klarer seg ikke alene.

-Nei ... Syns du det er rart? -Jeg syns det er litt rart, jeg.

Du syns det er rart. At jeg må hjem til hun som er syk?

Jeg syns du kan velge nå.

Velge?

Dette blir veldig spesielt. Det valget er veldig lett.

-Da må du ta det.

Side om Side: S4,E9 (1) Side by Side: S4,E9 (1) Obok siebie: S4, E9 (1)

Copyright (C) NRK

Sander? Sander Sander? Du skulle ikke gått ut og gjort noe? |||gegangen|||gemacht| Você não deveria ter saído e feito alguma coisa? Funnet på noe? Gefunden|| Encontrei algo?

Sander!

Sander!

-Hva er det? -O que é? -Skal du ikke gå ut? -Você não vai sair?

-Jeg gjør noe. - Eu estou fazendo algo. -Nei.

Du spiller et tanketomt dataspill. |||tankless| |||mindless| Você está jogando um jogo de computador estúpido.

Det er sjakk. É xadrez.

-Spiller du sjakk? -Didrik og jeg deltar i turnering.

-Er Didrik her? -Vi spiller online, mamma.

Ok. Da skjønner jeg ...

Ja.

Fem minutter til, da!

Visste du at Sander har begynt med sjakk?

-Hva gjør det? -Sjakkspillere er megadølle. ||mega-dull Chess players||mega-dull

Magnus Carlsen? Magnus Carlsen| |Carlsen Han er ikke døll. |||langweilig

Er ikke han døll?

-Han tjener 15 millioner i året. -Vet du hvor vanskelig sjakk er? Weiß|||schwierig||

Nei, vet du?

Magnus Carlsen vant sin første sjakkturnering da han var ett år. |||||chess tournament|||||

-Da kunne han ikke sitte. ||||sit -Then he couldn't sit. -Trengs ikke. -Not needed.

-Ligge? -Lie down? -Det går fint.

Kan dere kjøre meg til grendehuset på lørdag? |||||Dorfgemeinschaftshaus|| |||||community house||

Jeg er tatt ut til kretsmesterskapet i sjakk. |||||district championship||

Kretsmesterskapet? District Championship Hvordan klarte du det?

-Jeg vant en nett-turnering. -Er det sant? Så flink du er!

-Hvordan gikk det med Didrik? -Han ble slått ut.

-Ikke samme gener. ||Generationen -Not the same genes. Nei. No.

-Der har du vært heldig. |||warst|glücklich -There you have been lucky.

-Vi skal selvfølgelig kjøre deg. -Takk.

-Nå er vi i gang! -Nå er ikke sjakk så dølt lenger? |||||langweilig| |||||dull|

-15 millioner er mye penger. -Det sa jeg.

Kanskje det er dollar! Det får bli en hyggelig overraskelse.

For 15 millioner er jo kult. Men er det dollar, er det sjukt kult!

Vi bare later som det ...

Var det noe spesielt? Du ringte på?

Må ha kommet borti med skulderen.

Jeg var tilfeldigvis her oppe ... ||zufällig|| I just happened to be up here ...

Her foran huset mitt? Here in front of my house?

Ok, ok! Okay, okay!

-Hva syns du? -Om hva?

Om antrekket! |das Outfit Jeg er en niendedel skotsk. |||neunte Teil| |||ninth part| I am one ninth Scottish.

-Hvordan da? - How come? -Tipptippoldemor var enslig ... Urgroßmutter||allein great-great-grandmother|| - Great-great-grandmother was single ...

På lørdag kommer sekkepipen. |||Sackpfeife |||bagpipe Airborne fra Dundee! Airborne from Dundee!||

-Fint, det, Gullestad. -Du!

Du lurer kanskje på om jeg er naken under kilten. |||||||||kilt

You may ask, but a true Scotsman never tell! ||||||||reveals secrets

Her er Magnus Carlsen sammen med hun fra "Ringenes herre". My precious ... |kjære

Hvorfor leser dere bøker?

Hils på støtteapparatet! ||support team Vi er sjakkteamet ditt. ||chess team|

Det er bare kretsmesterskap. |||district championship

Foreløpig, men greit å vite hvem du skal takke -

- når du står der på Idrettsgallaen i 2022. |||||Sports Gala|

Skal jeg gå for en lang paljettkjole i blått? ||||||sequin dress||

Og så kan vi ta selfie med Anne Rimmen. ||||||||Anne Rimmen

I 2022 har det vel kanskje sneket seg inn en ny halvsøster, ja. ||||||||||half-sister|

Jeg må få si at jeg syns det er rart at det heter springer og løper.

På engelsk er bonde "pawn". ||||pawn Det burde jo vært "farmer". Kanskje bonde er feil, at "pawn" betyr nabo. He is a good pawn of mine ...

Who is that? It's my pawn ... Møtte en utrolig irriterende skotte nedi gata. Met an incredibly annoying Scot down the street.

McGullestad? McGullestad McGullestad? Han var her også. He was here too.

Tror du han er naken under?

Setter 100 kroner på at han ikke tør det.

Har du noen planer på lørdag?

Lørdag, lørdag, lørdag ...

Hva tenker du på?

Sjåføren min har brukket beinet. Jeg har ingen til å kjøre ut mat.

-Jeg må rette masse stiler ... -Tommy? ||||styles| Hei!

-Jeg trenger hjelp! Hei ... -Hva gjelder det?

Greia er at Christian har bedt meg arrangere en kundemiddag - |||||||||client dinner

- for en haug med finner. - what a pile of fins. Men han vil ikke ha snitter! |||||sandwiches But he doesn't want sandwiches!

Han vil plutselig ha sjømat. He suddenly wants seafood. Tommy, da spør jeg deg -

- om du vil lage masse sjømat i morgen til 30 stykker? - if you want to make a lot of seafood tomorrow for 30 people?

Jeg kan lage maten. I can make the food.

-Vil du det? - Do you want that? -Men du må hente den selv.

Det går ikke. Jeg må følge opp en snekker som monterer en sauna. |||||||||sauna I have to follow up with a carpenter who is installing a sauna.

Og så må jeg fikse et finsk tango-orkester. And then I have to fix a Finnish tango orchestra.

Og ta imot alle gjestene og servere. And receive all the guests and serve. Jeg kunne sendt en taxi, kanskje ...

-Jeg kan kjøre! -Er det sant? Ja?

Jeg mener at du nettopp sa at du skulle rette masse stiler. I think you just said that you were going to grade a lot of papers.

-Nei ... -Nei? -No ... -No?

-Så du snakket ikke sant? -So you weren't telling the truth? -Nei.

Da lager jeg maten, så kjører du det til Silje.

Du må kjøre de andre bestillingene. |||||orders

Vil du? Tusen takk! Dere aner ikke hvor glad jeg ble.

-Å! Det er skikkelig snilt! -Bare hyggelig.

Takk, altså ... Ha det!

Hvordan var den klemmen? |||the hug

Den beste klemmen jeg noensinne har fått av det motsatte kjønn. ||hug||||||||

Ja ja, her feires det ny nasjonaldag?

Dette er business, Lisbeth.

Det skjønner du ingenting av.

Så synd at Didrik røyk ut av den sjakkturneringen. ||||||||chess tournament It's such a shame that Didrik got knocked out of the chess tournament.

Det som er synd, er at han har kasta bort tid på det teite spillet. What is unfortunate is that he has wasted time on that stupid game.

Jeg hører med deg om et par år, når Sander er hulbrysta og allergisk ... |||||||||||flat-chested|| I'll check back with you in a couple of years, when Sander is bare-chested and allergic ...

Med svært hode på en tynn, blek, pæreformet kropp. |||||||pear-shaped|

Med visne armer som ikke klarer å løfte en bonde engang.

Vi har nå bestemt oss for å satse litt.

Si fra til Didrik fra Sander at de ikke får sett mye til hverandre.

-"Vi" skal satse? Du og Sander? -Jeg og Sander og Frode.

-Er det det? -Ja.

Er det hele familien? Skal bli sjakkfamilie? ||chess family Lykke til!

Du vet at sjakkmiljøet domineres av professorer og hjernekirurger. |||the chess community|is dominated by||||brain surgeons

Trekk deg ut av det før det blir for sent. ||||it||||| Withdraw from it before it's too late. Dere blir avslørt. You will be exposed.

Hvem vant Nobels fredspris i 2008? ||Nobel|| Who won the Nobel Peace Prize in 2008?

Martti Ahtisaari. Från Finland. Jeg har lest meg opp på Finland.

Yksi, kaksi, kolme, neljä ...

(snakker finsk)

Noe gærent med programmet.

Jeg må jo kunne flytte hesten til senter.

Hesten funker ikke? Jeg vet det! Er den ødelagt?

Tenk hvis Christian har rett. At vi er sånne nolduser. ||||fools That we are such idiots.

Så er alle de andre sjakk- foreldrene Mensa-medlemmer? |||||||Mensa members| So are all the other chess parents Mensa members?

Vi er jo smarte, intellektuelle folk! ||||intellectual| We are smart, intellectual people!

-Tror vi faller helt igjennom. -Vi skal se Sander spille sjakk.

Og mingle og prate med folk. |mix||||

Jeg er regnskapsmedarbeider. ||accounting employee Det er ikke så gøy for oss.

Samme for meg. Jeg er regionsjef.

Jeg er i eliten, jeg. Si at du er regnskapssjef. ||||accounting manager Eller leder.

Jeg juger ikke på meg stilling. Jeg er ikke dust.

-Jeg kan jo stå for pratinga, jeg. |||||talking| -I can handle the talking, I can. -For det er du god til. -Because you're good at that.

-Ikke? -Aren't you? -Nei, small talk er ikke ...

Hei, jeg heter Knut og er doktor. Hi, my name is Knut and I am a doctor.

Så hyggelig. So nice. Frode Pedersen. Frode Pedersen. Jernia-kirurg. |surgical

-Jernia-kirurg ... -Jeg skjønte den. |surgeon|||

-Topp. -Tygg litt på den, Knut! Chew||||

Nå er ikke jeg bekymra i det hele tatt.

Nå virker ikke tårnet heller. Now the tower isn't working either.

-Hva kosta det? - How much did it cost? -Det var gratis. - It was free.

Jeg kan kjøpe det hvis jeg liker det.

-Ja? -Det er Tommy. Er du i rute?

Ja.

Bare sjakkturneringen og Kopperud igjen. Only the chess tournament and Kopperud left.

Bra. Good. Ikke kom  for sent til Kopperud. Don't be late for Kopperud.

-Han har vært på tråden. -Vent litt.

-Gullestad står i grøfta og tisser. -Naken under?

Usikkert. Fremdeles usikkert ...

Hva skjedde? Hallo?

Alt i orden! Fortsatt ubekreftet på Gullis-fronten. |||Gullis|

Fader og! Father and!

-Jeg går bort til de andre. -I'm going over to the others. -Ja. -Yes.

-Ta det rolig! -Jeg gjør det.

Chill helt ned! Prøv å ikke snakke med folk om hva du jobber med.

Hold deg i blindsonen. |||blind spot Så folk ikke ser deg.

-Og du var ikke nervøs? -Bare på dine vegne!

-Nye fjes? -Ja ...

Ja, jeg har vel hatt mitt siden begynnelsen av 20-åra ...

-Frode Pedersen. -Har jeg sett deg før?

-Jobber ikke du på Jernia? -Ikke på Jernia.

Men jeg jobber i Jernia. Jeg er regionsjef for Region Øst.

Dette er min fru. Den siden med brillene er fram! |||the glasses|| The side with the glasses is forward!

Ja vel. Alright.

Gerhard Varberg, advokat. |Varberg| Gerhard Varberg, lawyer.

Og min kone. Kom frem og hilse, Louise.

-Hun er marinbiolog. ||marine biologist -Ja vel.

Jeg er Lisbeth Bergesen.

Jeg er kirurg.

-Hva slags kirurg? -Jeg er kirurg i hjerte og hjerne.

-Begge deler? -Ja.

Begge deler.

-Det går mye i hjerne om dagen. -A lot is happening in the brain these days. -Det er greit å ha en kirurg ... -It's good to have a surgeon ...

Vi har skanning-apparat hjemme. ||scanner|| We have a scanning device at home. Jeg skanner meg hver morgen. |scan|||

(lager apparatlyder) |device sounds

Og på ettermiddagen ... I alle retninger.

Nå har vi skjønt det.

Hello! Welcome ... Welcome

Bra du kom! De setter seg etter sangen.

-Det er varmt. -Varmt? Er det ikke sjømat?

-Hva sier du om lapskaus? ||||stew -Du tuller.

-Jeg tuller ... Det er lapskaus. -Hva har skjedd?

En svitsj. |switch Jeg fikk sleng på bilen. ||a dent||

Jeg skal fikse det! Ti minutter!

Fort deg!

-Var det Jonas? -Han skulle levere maten.

-Leverte han maten? -Den kommer! Ti minutter.

Alt han tar i, blir bare surr! Hvorfor står du her og henger?

Server vodka til finnene! Serve||| Chop, chop, chop!

Skal si de har fjong servering i sjakkmiljøet.

Visste du at sjømat er veldig bra for hjernen? Did you know that seafood is very good for the brain?

Ja, du er jo hjernekirurg. ||||brain surgeon Yes, you are a brain surgeon.

Du skulle gitt meg et forvarsel, så kunne jeg vært med på moroa. You should have given me a warning, then I could have joined in the fun.

Jeg kunne vært undertøysmodell ... |||lingerie model

Ja ja, du er vel vant til sjømat, du som jobber som marinbiolog?

Du klarer å skille mellom jobb og privatliv?

-Du er glad i sjømat? -Ja.

Skalldyr. shellfish

Særlig skilpadde. Ja, og egg ...

Det beste: skilpadde-egg. Det knaser to ganger. |crunches|| It crunches twice. Det er så digg. It's so delicious.

Kongen og dronninga! The king and the queen!

Nei, det var ikke det ...

Au!

Louise!

Et krabbeskjell ... Og kamskjell er alltid godt. |crab shell|||||

Du må passe deg!

Det måtte jeg lese meg til, på hjemmesidene til - |||||||websites| I had to read up on it, on the websites of -

- Landsforeningen for hjerte- og lungesyke. ||||lung diseases - The National Association for Heart and Lung Diseases.

Ingen informasjon fra fastlegen. No information from the general practitioner. Det er ikke det verste:

Det er ingen egenandel på hjemmesykepleien. |||||home nursing There is no co-payment for home nursing care.

Nå lurer du på egenandelen hos spesialist? ||||co-payment|| Now you're wondering about the co-payment for a specialist?

Jo, det er en egenandel på 320, som vi alle vet. Yes, there is a co-payment of 320, as we all know.

Men kjører du egen bil, enten til behandling eller undersøkelse ...

-Jonas? Hva gjør du her? -Jeg må hente maten.

-Men hvorfor det? -Den er ikke deres.

Kjære sjakkvenner! |chess friends Vi nærmer oss finalene.

Det er bare å trekke inn i konkurranseområdet. |||||||competition area

Frode, fortell Gerhard hva de kaller østers i USA!

-Oysters? Oysters -Nei, det er vesters! |||in the west

I Asia er det østers, og i Europa så er det midters. |||||||||||mussels

Kraftig allergisk reaksjon på skalldyr!

-Er det en lege her? -Ja da, det er lege her! Lisbeth?

-Kan noen ringe 113? -Nei, ring 956 35 001.

Er det nummeret til mora hans? Så kommer hun med en gang?

Hva er dette? Skal det spises, eller har det vært spist?

-Det er min feil. -Ja, og din!

Hvor vanskelig kan det være å levere riktig mat på riktig sted?

Enkelt. Men det kom en kilt i veien.

Jeg må forklare hvorfor Norge ikke evner å levere et parti skalldyr.

Det er flaut! Det blir dyrt for deg.

-Jeg kan hente noe annet? -Ja.

Du kan hente en hjerne. En til henne også.

Nå holder det. Jeg er lei av besserwisser-holdningene dine. ||||know-it-all||

Hva driver du med? Cooper Body Language? Hva er det?

Det er et luftslott, Christian! |||castle in the air| Fit for Finance! ||økonomi Det er ingenting!

Det er bare bullshit! Alt er bare bullshit!

Du er en drittmann! |||piece of shit Algekremen jeg fikk av deg, virka ikke. algae cream||||||

Jeg ble vablete i hele trynet. ||wobbly||| I became all messed up in the face.

Spirulina Deep Cleansing Cream fungerer utmerket. Spirulina||||| Spirulina Deep Cleansing Cream works excellently.

Den var "Best in Test" i 2014 og 2015. It was "Best in Test" in 2014 and 2015. Den fjernet all akne på Gullestad, både foran og bak. |||acne||||||

Hvis jeg var deg, lille frøken Helgesen, ville jeg trådt varsomt.

Lille frøken Helgesen skal ikke trå noe som helst. Little Miss Helgesen shall not step on anything at all.

Ta den knuten der først. ||the knot|| Take that knot there first. Ut med den knuten der ... |||the knot| Out with that knot there ...

Jeg skal ikke trå noe som helst. Lille frøken Helgesen sier opp! Little Miss Helgesen is resigning!

-Lille frøken Kvåle også. -Little Miss Kvåle too. -Takk for meg! -Thank you for having me!

Og meg. Jeg skal lukke døren.

Ingen sier opp hos meg. No one resigns from me. Jeg sparker folk! I fire people! Du har sparken. You're fired. Du også.

Det ble ikke spilt noen matcher. No matches were played. Alt er utsatt til neste helg. Everything is postponed until next weekend.

-Og han som nesten døde? - And what about him who almost died? -Det gikk greit, etter hvert. It went well, eventually.

-Det kom to ambulanser. Two ambulances came. -To? Two?

Han Varberg-gjøken ringte en privatklinikk. ||cuckoo|||private clinic

Noe med egenandelsfritak og fritt behandlingsvalg. ||deductible exemption|||treatment choice

Havna i basketak med de offentlige ambulansefolka. ||basket||||the ambulance people

-Det var kaos, dr. Berg. -Dr. Bergesen.

-Når blir turneringen? -Neste uke.

Hæ? Det går jo ikke, da har jeg fotball-cup!

Ja ... Da må du nesten velge.

-Mellom fotball og sjakk? -Må nesten det.

-Lett! Fotball. -Det er greit.

Det tyder på at du har et godt hode.

Tenk du er så smart at du velger vekk sjakk.

Smartere enn Magnus Carlsen. Det blir jo det, da?

Han kommer til å nå langt. |||||far He is going to go far.

Da tar jeg av de varme ullklærne nå. ||||||the wool clothes| Then I will take off the warm wool clothes now.

Jeg syns de er litt deilige å ha på seg. I think they are a bit nice to wear.

Vi skal ikke starte cateringfirma, da? ||||catering company|

-Random catering? |catering -Ja.

Du ringer, vi bringer!

Det er bra, det. Jeg har jo ikke jobb lenger.

-Det hadde vært perfekt. -Her er en positiv mulighet.

-Du vil ikke ta en kaffe? -Ja ...

-Nå? -Ja.

Jeg kan ikke! Alex er syk, skjønner du.

Jeg har ikke vært hjemme i hele dag.

Jeg føler jeg må hjem akkurat i dag.

Selvfølgelig. Hun er syk. Føler seg ikke helt topp.

Hun klarer seg ikke alene.

-Nei ... Syns du det er rart? -Jeg syns det er litt rart, jeg.

Du syns det er rart. At jeg må hjem til hun som er syk?

Jeg syns du kan velge nå.

Velge?

Dette blir veldig spesielt. Det valget er veldig lett.

-Da må du ta det.