×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Norwegian On The Web, 2.1 Til Moholt studentby

2.1 Til Moholt studentby

Det er mandag, og klokka er åtte. Et tog stopper på Trondheim sentralstasjon. Ken går av toget. Han vil gjerne ta en taxi fra sentralstasjonen til Moholt. Han ser en taxisjåfør og snakker med henne:

Ken: Unnskyld, kan du hjelpe meg? Jeg skal dra til Moholt studentby.

Taxisjåføren: Har du ei adresse?

K: Et øyeblikk, jeg skal sjekke… Adressa er Herman Krags vei, men jeg må dra til resepsjonen først.

T: OK. Har du adressa til resepsjonen?

K: Ja, adressa er Frode Rinnans vei 1.

T: Skal jeg hjelpe deg med bagasjen?

K: Ja, takk!

T: Taxisjåføren kjører til studentbyen. Ken betaler 200 kroner og går til resepsjonen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.1 Til Moholt studentby |À la cité universitaire Moholt|cité universitaire to|To Moholt student village|student village |Moholt|Wohnheim ||ciudad estudiantil |Do osiedla studenckiego Moholt| 2.1 Zur Studentenstadt Moholt 2.1 To Moholt student town 2.1 A la ciudad estudiantil de Moholt 2.1 Vers la ville étudiante de Moholt 2.1 모홀트 학생타운으로 2.1 Į Moholto studentų miestelį 2.1 Naar studentenstad Moholt 2.1 Do miasteczka studenckiego Moholt 2.1 Para a cidade estudantil de Moholt 2.1 В студенческий городок Мохольт 2.1 Moholt öğrenci kasabasına 2.1 До студентського містечка Мохольт

Det er mandag, og klokka er åtte. ||Montag||die Uhr||acht It is|is|Monday|and|the time|is|eight o'clock ||月曜日||時刻|| ||lunes||la hora||ocho en punto It's Monday and it's eight o'clock. Nous sommes lundi et il est huit heures. Het is maandag en het is acht uur. Jest poniedziałek, godzina ósma. É segunda-feira e são oito horas. Сегодня понедельник, восемь часов. Зараз понеділок, восьма година. Et tog stopper på Trondheim sentralstasjon. |Un train|s'arrête|||gare centrale a|train|stops|at|Trondheim|central station |||||Hauptbahnhof |Un tren||||Estación central A train stops at Trondheim Central Station. Un train s'arrête à la gare centrale de Trondheim. Pociąg zatrzymuje się na dworcu głównym w Trondheim. Um trem para na estação central de Trondheim. Поезд останавливается на центральном вокзале Тронхейма. Ken går av toget. |сходит|| Ken descend du train.||| Ken gets off|gets off|off the|the train ||von|Zug |||потяг ||de|el tren Ken gets off the train. Ken se baja del tren. Ken descend du train. Ken stapt uit de trein. Ken wysiada z pociągu. Ken desce do trem. Кен выходит из поезда. Кен виходить з поїзда. Han vil gjerne ta en taxi fra sentralstasjonen til Moholt. |хочет|с удовольствием||||||| ||volontiers|||prendre un taxi||la gare centrale|| he|will|would like to|take|a|take a taxi|from|central station|to|Moholt |möchte|gerne|nehmen||Taxi||Hauptbahnhof||Moholt |||||||||Moholt |したい|喜んで|乗る|||||| |quiere|con gusto|tomar|||||| He would like to take a taxi from Moholt Central Station. Le gustaría tomar un taxi desde la estación central hasta Moholt. Il aimerait prendre un taxi de la gare routière à Moholt. Hij wil graag een taxi nemen vanaf het centraal station naar Moholt. Chciałby pojechać taksówką z dworca centralnego na Moholt. Ele gostaria de pegar um táxi da estação central para Moholt. Он хотел бы взять такси от центрального вокзала до Мохольта. Він хотів би взяти таксі від центрального вокзалу до Могольта. Han ser en taxisjåfør og snakker med henne: |||chauffeur de taxi|||| he|se|a|taxi driver|and|talks|to|her |sieht||Taxifahrer||||ihr |||kierowca taksówki|||| |見ている||タクシー運転手||||彼女に |ve a||Conductora de taxi||||con ella He sees a taxi driver and talks to her: Ve a una taxista y le habla: Il voit un chauffeur de taxi et lui parle: Hij ziet een taxichauffeur en praat met haar: Widzi taksówkarza i mówi do niej: Ele vê uma taxista e fala com ela: Он видит таксиста и говорит с ней: Він бачить таксиста і говорить з нею:

Ken: Unnskyld, kan du hjelpe meg? ||kann||helfen|mir |sorry|can||help|me ||||ayudarme| Ken: Excuse me, can you help me? Ken: Excusez-moi, pouvez-vous m'aider? Ken: Przepraszam, czy możesz mi pomóc? Ken: Com licença, você pode me ajudar? Кен: Извините, вы можете мне помочь? Jeg skal dra til Moholt studentby. |||||Cité universitaire |werde|fahren|||Wohnheim I|will|go|to|Moholt|student village |行く予定です|行く|||学生寮 |Voy a|Voy a ir|||ciudad universitaria I'm going to Moholt student town. Je vais aller à la cité universitaire de Moholt. Ik ga naar de studentenstad Moholt. Jadę do miasteczka studenckiego Moholt. Vou para a cidade estudantil de Moholt. Я еду в студенческий город Мохольт. Їду в студентське містечко Мохольт.

Taxisjåføren: Har du ei adresse? Le chauffeur de taxi|||| The taxi driver|have||a|address der Taxifahrer||||Adresse ||||住所 ||||¿Tienes una dirección? Taxi driver: Do you have an address? Taxista: ¿Tiene una dirección? Chauffeur de taxi : Avez-vous une adresse? Taksówkarz: Masz adres? Taxista: Você tem um endereço? Таксист: У вас есть адрес? Таксист: У вас є адреса?

K: Et øyeblikk, jeg skal sjekke… Adressa er Herman Krags vei, men jeg må dra til resepsjonen først. |||||проверить|||||||||||| ||Un instant||||Adresse||Herman Krags vei|Krags|rue||||aller||| |a|One moment|I|will|check|The address|is|Herman Krag's way|Krags|road|but|I|have to|go|to|reception desk|first ||Moment|||überprüfen|Adresse||Herman|Krags|Weg|||muss|||Rezeption|zuerst ||Chwila|||sprawdzić||||||||||||najpierw ||мить|||перевірити|||||||||||| |ちょっと|瞬間||します|確認する|||||||||行く||受付|まず ||Un momento||voy a|verificar||es|Herman Krags|Krags|calle|||debo|||recepción|primero K: Wait a minute, I'll check… Address is Herman Krag's way, but I have to go to the reception first. K: Un momento, lo comprobaré... La dirección es Herman Krags vei, pero primero tengo que ir a recepción. K : Un instant, je vais vérifier… L'adresse est Herman Krags vei, mais je dois d'abord aller à la réception. K: Zaraz sprawdzę... Adres to Herman Krags vei, ale najpierw muszę iść do recepcji. K: Um momento, vou verificar... O endereço é Herman Krags vei, mas primeiro tenho que ir à recepção. K: Минутку, я проверю... Адрес Herman Krags vei, но сначала мне нужно пойти на прием. K: Хвилинку, я перевірю... Адреса Herman Krags vei, але я повинен спочатку піти на прийом.

T: OK. <T: Хорошо.>| T(1)| Thank you| TOOK. Har du adressa til resepsjonen? have||address|to|the reception Do you have the address of the reception? Avez-vous l'adresse de la réception ? Heeft u het adres van de receptie? У вас есть адрес стойки регистрации?

K: Ja, adressa er Frode Rinnans vei 1. ||||Frode Rinnan|Rinnans| ||the address|is|Frode|Rinnan's|road ||||Frode|Rinnans| K: Yes, the address is Frode Rinnans vei 1. K: Sí, la dirección es Frode Rinnans vei 1. K: Oui, l'adresse est Frode Rinnans vei 1. K: Да, адрес Frode Rinnans vei 1.

T: Skal jeg hjelpe deg med bagasjen? ||||||les bagages T(1): Should|shall|I|help|you|with|the luggage |soll|||||dem Gepäck ||||||el equipaje ||||||багажем ||||||荷物 |||pomóc||| Shall I help you with your luggage? T: Dois-je vous aider avec vos bagages ? T: Czy mam ci pomóc z bagażem? T: Могу я помочь вам с вашим багажом? Т: Допоможу тобі з багажем?

K: Ja, takk! |yes|thank you K: Yes, thank you! K: Tak, dziękuję! К: Да, спасибо!

T: Taxisjåføren kjører til studentbyen. T(1)||conduit||cité universitaire |The taxi driver|||student village ||fährt||Studentstadt ||conduce|| T: Der Taxifahrer fährt in die Studentenstadt. The taxi driver drives to the student town. T: Le chauffeur de taxi se rend à la cité universitaire. T: Taksówkarz jedzie do miasteczka studenckiego. Т: Таксист едет в студенческий городок. Т: Таксист їде до студентського містечка. Ken betaler 200 kroner og går til resepsjonen. Ken paie 200 couronnes et se rend à la réception.|paie||||| Ken|pays|kroner|and|walks|to|the reception |bezahlt||||| |支払う||||| |paga|coronas|||| Ken pays 200 kroner and goes to the reception. Ken paga 200 NOK y va a recepción. Ken paie 200 couronnes et se rend à la réception. Ken płaci 200 NOK i idzie do recepcji. Кен платит 200 норвежских крон и идет на стойку регистрации. Кен платить 200 норвезьких крон і йде на рецепцію. Ken 支付 200 挪威克朗并前往接待处。