×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Lær Norsk Nå Podcast, 75 – De olympiske leker (sommer)

75 – De olympiske leker (sommer)

De olympiske leker, ofte forkorta til OL, er den største sportsbegivenheten i verden. Før vi snakker om OL: Dere kan støtte podkasten på Patreon.1.

Det setter jeg veldig pris på. Teksten til episoden finner dere på nettstedet. Dere kan kontakte med via epost. All informasjon finner dere i deskripsjonen. La oss begynne!

OL, de olympiske leker, er det største idrettsstevne i verden. Den inneholder mange forskjellige idretter og har milliarder av seere fra hele verden. Konseptet OL er basert på antikken. I antikke Hellas feira de OL helt fra 776 f.Kr. og hold på i over 1200år. I antikke Hellas samla OL utøvere fra bystater rundt omkring i hele Hellas. Disse utøverne konkurrerte i flere forskjellige idretter som løping, diskos, kulekast, høydehopp og bryting. I antikke Hellas var OL en religiøs og atletisk festival med Zevs og Herakles som noen av de viktigste gudene.

De antikke OL blei offisielt avslutta i 393 e.Kr. da keiseren av Romerriket, Teodosius I, gjorde all form for hedenske kulter og feiringer forbudt. I denne tida hadde Romerriket blitt et kristent imperium. Da Romerriket offisielt blei kristent blei romerske og greske religiøse skikker og feiringer gradvis fjerna. Dette var grunnen til at de slutta med OL i år 393.

I dagens OL har vi glemt de tidligere religiøse konnotasjonene til arrangementet. I dag feirer vi ikke OL for å hylle og tilbe de greske gudene. Nå er OL bare et idrettsarrangement. De moderne OL blei oppretta av franskmannen Pierre de Coubertin som oppretta IOC, den internasjonale olympiske komité. Han ønska at OL skulle avholdes hvert fjerde år og at man skulle rotere på arrangører. Han ville altså at flere land skulle få mulighet til å arrangere OL. I tillegg foreslo han å holde det første OL i Athen i 1896. Dermed blei det første moderne OL holdt i samme land som de originale antikke lekene hadde blitt holdt.

I det aller første OL deltok 241 sportsdeltagere fra 14 land. Alle de 241 deltagerne var menn. Av de 14 landene som deltok var 11 av dem europeiske land. Både Sverige og Danmark deltok, men ikke Norge. Norge var i en union med Sverige i 1896 og sendte ingen utøvere til det første OL.

En av ideene bak opprettelsen av OL var å samle nasjoner i vennskapelig konkurranse i ulike idretter. Det moderne OL var ment som en måte å samle ulike land. I et historisk perspektiv kan vi knytte opprettelsen av det moderne OL til flere pan-europeiske og internasjonale bevegelser på 1800-tallet. For eksempel blei den første verdensutstillingen holdt i 1851 i London i Crystal Palace. Verdensutstillingene var også en måte for land å vise fram teknologiske innovasjoner. Det blei gjort med klare ideologiske og nasjonalistiske undertoner. I tillegg blei det holdt flere fredskonferanser på 1800-tallet for å hindre krig i framtida. I 1887 prøvde Zamenhof å lage et nytt internasjonalt språk som skulle gjøre det lettere å kommunisere med hverandre. Dette språket blei Esperanto. Vi kan plassere opprettelsen av OL i dette større bildet. Det skjedde altså ikke i isolasjon, men var påvirka av andre slike prosesser i Europa og verden.

Uansett, det første OL i 1896 var en stor suksess og arrangementet har vokst mye siden den gang, både i antall utøvere, øvelser, idretter og land. I tillegg har øvelsene blitt mye viktigere økonomisk og politisk også. I sommer-OL i 2012 deltok 10,500 utøvere fra 204 nasjoner. Arrangementet har også blitt stadig dyrere å holde. Det koster mye penger å arrangere ett OL.

Som sagt var det ingen kvinnelige deltagere som deltok i det første OL i 1896. I 1900 var det første OL kvinnelige utøvere deltok i. I dette OL var det 22 kvinnelige utøvere eller 2,2% av alle utøverne. Det vil si at av alle utøverne var fortsatt 97,8% menn. I sommer-OL i 2016 i Rio de Janeiro var 45% av utøverne kvinner. Det er altså fremdeles flere mannlige enn kvinnelige utøvere i moderne OL, men det er langt likere i dag enn det var for hundre år siden.

OL har fått en viktigere og viktigere politisk betydning siden 1896. For eksempel blei Tyskland, Østerrike, Bulgaria og Tyrkia alle utestengt fra OL i Antwerpen i 1920 på grunn av første verdenskrig. Dette var de statene som tapte første verdenskrig. Ved å ekskludere dem fra OL kunne de allierte maktene legitimere at de landene hadde skylden for krigen. Tyskland var også utestengt fra OL i 1924.

Et av de mest kontroversielle OL må være OL i Berlin i 1936. Dette var det første OL som blei filma og sendt på TV. I 1936 var Tyskland styrt av nazistene under ledelse av Adolf Hitler, og han brukte OL som en ideologisk arena for å fremme sitt regime. Nazi-Tyskland brukte OL i 1936 til å fremme sin egen ideologiske og politiske agenda. For eksempel passa regimet på at jødiske tyske utøvere ikke skulle få mulighet til å delta. Nazi-Tyskland ønska også å vise at ariske menn var overlegne i dette OL. Likevel var det Jesse Owens, en afro-amerikansk mann, som blei den mest suksessfulle utøveren i OL i 1936 med sine fire gullmedaljer.

Tyskland blei utestengt fra 1948 OL i London på grunn av andre verdenskrig. Sør-Afrika var utestengt fra OL fra 1964 til 1988 på grunn av sin apartheidpolitikk som skilte hvite og svarte i landet.

Det er også mulig for land å boikotte OL arrangert i visse land som et politisk budskap. For eksempel valgte USA å boikotte OL i Moskva i 1980 på grunn av deres invasjon av Afghanistan i 1979. USA pressa også sine allierte til å boikotte dette OL, og 65 land totalt, inkludert Norge, boikotta OL i 1980 i Moskva. Sovjetunionen svarte med å boikotte OL i Los Angeles i 1984.

OL var egentlig laga for at land skulle komme nærmere hverandre. Har man egentlig sett noe til det i de moderne OL? Vel, man kan trekke fram noen eksempler. For eksempel så valgte Øst- og Vest-Tyskland å stille med felles lag fra 1952 til 1964. Et mer moderne eksempel er Sør- og Nord-Korea. Fra og med OL i 2000 marsjerte Sør-Korea og Nord-Korea sammen inn under åpningsseremonien med felles flagg. I OL i Sydney i 2000 brukte Australia muligheten til å vektlegge de australske aboriginenes kultur. Dette var viktig for forsoningsarbeidet mellom myndighetene i Australia og den australske urbefolkningen.

Likevel har det også skjedd store tragedier og kontroverser i tilknytning til OL. Et av de mest kjente eksemplene er OL i 1972 i München. Terrorister fra gruppa Svart September, en terrorgruppe som kjempa mot Israel og Jordan, trengte seg inn i olympialeiren til Israel og tok israelske utøverne som gisler. Elleve israelske utøvere blei drept i tillegg til én vesttysk politimann og fem terrorister.

Måten OL har blitt brukt politisk viser litt hvor stort og viktig det er. Dette har gjort at OL symboler og ritualer har blitt en kraftfull del av det moderne samfunnet. Det mest kjente symbolet for OL må være De olympiske ringer som var designet i 1913 av Coubertin, skaperen av de moderne OL. Symbolet består av fem ringer som er kopla inni hverandre. De har hver sin farge: rød, grønn, blå, gul og svart. Ringene symboliserer brorskap og vennskap mellom de fem verdensdelene. De olympiske ringene er også en del av det offisielle OL flagget.

Et annet viktig symbol er den olympiske ilden. Det er en flamme som blir tent på hovedarenaen under åpningen av OL. Den brenner så lenge lekene varer. Flammen er et fredssymbol som er henta fra antikkens leker. Symbolet er henta fra de antikke lekene i Hellas da flammen var en hellig flamme ved alteret til Hestia. Symbolet har mista sin religiøse betydning, men er stadig et viktig OL symbol. Det blei først brukt i OL i Amsterdam i 1928.

Det olympiske mottoet blei laga i 1894 og er Citius, Altius, Fortius som er latin for «hurtigere, høyere, sterkere». I tillegg til et offisielt motto har også OL en offisiell ed, et slags løfte og erklæring, som skal avlegges av en idrettsutøver fra arrangørlandet ved åpningen av OL. Eden lyder slik på norsk:

«På vegne av alle konkurrenter lover jeg at vi vil delta i disse olympiske leker, idet vi respekterer og holder fast ved de lover som gjelder, i sann sportsånd til ære for idretten og til heder for våre lag.»

Eden blei først brukt i OL i Antwerpen i 1920. Det var Coubertin som formulerte denne eden. I tillegg til eden var Coubertin opptatt av at det viktigste ikke var å vinne, men å delta. Han sa:

«Det viktigste i OL er ikke å vinne, men å delta, akkurat som det viktigste i livet ikke er å triumfere, men selve slitet og kampen. Det essensielle er ikke å ha erobret, men å ha slåss bra.»

En av grunnene til at jeg lager denne episoden er at det er OL i Tokyo i år. OL i Tokyo skulle egentlig være i fjor sommer 2020, men på grunn av koronapandemien blei arrangementet utsatt til i år. OL starter offisielt med åpningsseremonien 23. juli. Likevel er det noen øvelser som begynner litt tidligere. For eksempel starter de første baseballkampene allerede 21. juli. Arrangementet vil vare helt til 8. august.

Koronapandemien er fremdeles ikke over, og spesielt ikke i Japan. Dette har ført til store kontroverser i Japan tilknytta til å arrangere OL. Mange japanere ønskte ikke at OL skulle bli arrangert i landet på grunn av faren for økt smitte. Mange japanere er redde for at smitten kommer til å øke mye under OL. Dette har ført til at OL-arrangøren har tatt grep for å hindre smitte i landet. For eksempel har statsminister Yoshihide Suga innført unntakstilstand i landet under hele OL. Det gjør at det ikke vil være publikum på arenaene under OL. Det blir derfor et veldig spesielt OL.

Norge sender flere spennende utøvere til OL i Tokyo. Jeg gleder meg mest til å se Jakob Ingebrigtsen springe 1500m og Karsten Warholm på 400m hekk. Jakob Ingebrigtsen er bare 20år gammel, men har allerede hevdet seg i løpemiljøet. Han tok nettopp europeisk rekord på 5000m og har allerede Europarekorden på 1500m. Han er en av favorittene til å ta gull på 1500m for menn. Karsten Warholm er også en svært spennende utøver. Han er 25år gammel og er kanskje Norges største gullhåp. Han løper 400m hekk og tok nettopp verdensrekord på distansen i Oslo på Bislett. Den tidligere verdensrekorden til Kevin Young på 400m hekk blei tatt i 1992. Den blei altså ikke slått før i 2021 av Karsten Warholm, nesten 30år etterpå. Warholm er altså en veldig spennende utøver.

Selv gleder jeg meg mye til å se OL. Det er alltid stemning å se på idretter man kanskje ikke kan så mye om fra før. Jeg er også veldig glad i å se på friidrett, spesielt løpinga. Dette blir spennende!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

75 – De olympiske leker (sommer) The|Olympic|games|(summer) ||Jogos| 75 – Die Olympischen Spiele (Sommer) 75 – Les Jeux Olympiques (été) 75 – Olimpinės žaidynės (vasara) 75 – De Olympische Spelen (zomer) 75 – Igrzyska Olimpijskie (lato) 75 – Олимпийские игры (лето) 75 – Олімпійські ігри (літо) 75 – 奥运会(夏季) 75 – The Olympic Games (summer)

De olympiske leker, ofte forkorta til OL, er den største sportsbegivenheten i verden. The|Olympic|games|often|abbreviated|to|Olympics|are|the|largest|sporting event|in|the world ||jogos||abreviada|||||||| The Olympic Games, often abbreviated as the Olympics, are the largest sporting event in the world. Før vi snakker om OL: Dere kan støtte podkasten på Patreon.1. Before|we|talk|about|the Olympics|You (plural)|can|support|the podcast|on|Patreon |||||||apoiar||| Before we talk about the Olympics: You can support the podcast on Patreon.

Det setter jeg veldig pris på. That|sets|I|very|value|on I really appreciate that. Teksten til episoden finner dere på nettstedet. The text|of|episode|you will find|you|on|the website You can find the text for the episode on the website. Dere kan kontakte med via epost. You (plural)|can|contact|me|via|email You can contact us via email. All informasjon finner dere i deskripsjonen. All|information|will find|you|in|the description All information can be found in the description. La oss begynne! Let|us|begin Let's get started!

OL, de olympiske leker, er det største idrettsstevne i verden. the Olympics|the|Olympic|games|is|the|largest|sporting event|in|the world |||||||evento esportivo|| The Olympics, the Olympic Games, is the largest sporting event in the world. Den inneholder mange forskjellige idretter og har milliarder av seere fra hele verden. It|contains|many|different|sports|and|has|billions|of|viewers|from|all|world ||||esportes|||||espectadores||| It features many different sports and has billions of viewers from around the world. Konseptet OL er basert på antikken. The concept|Olympics|is|based|on|antiquity The concept of the Olympics is based on antiquity. I antikke Hellas feira de OL helt fra 776 f.Kr. In|ancient|Greece|held|the|Olympic Games|all|from|| |antigo|||||||| In ancient Greece, they celebrated the Olympics as early as 776 BC. og hold på i over 1200år. and|hold|on|for|over|1200 years and continued for over 1200 years. I antikke Hellas samla OL utøvere fra bystater rundt omkring i hele Hellas. In|ancient|Greece|gathered|Olympic|athletes|from|city-states|around|about|in|all|Greece |||||atletas||cidades-estado||||| In ancient Greece, the Olympics gathered athletes from city-states all over Greece. Disse utøverne konkurrerte i flere forskjellige idretter som løping, diskos, kulekast, høydehopp og bryting. These|athletes|competed|in|several|different|sports|such as|running|discus|shot put|high jump|and|wrestling |atletas|||||esportes|||disco|lançamento de peso|salto em altura||luta These athletes competed in several different sports such as running, discus, shot put, high jump, and wrestling. I antikke Hellas var OL en religiøs og atletisk festival med Zevs og Herakles som noen av de viktigste gudene. In|ancient|Greece|was|the Olympics|a|religious|and|athletic|festival|with|Zeus|and|Heracles|as|some|of|the|most important|gods ||||||||atlética|||Zeus||Herácles|||||| In ancient Greece, the Olympics was a religious and athletic festival with Zeus and Heracles as some of the most important gods.

De antikke OL blei offisielt avslutta i 393 e.Kr. The|ancient|Olympics|were|officially|ended|in|| The ancient Olympics were officially ended in 393 AD. da keiseren av Romerriket, Teodosius I, gjorde all form for hedenske kulter og feiringer forbudt. when|the emperor|of|the Roman Empire|Theodosius|I|made|all|form|of|pagan|cults|and|celebrations|forbidden |o imperador|||Teodósio||||||pagã|cultos||celebrações| when the emperor of the Roman Empire, Theodosius I, banned all forms of pagan cults and celebrations. I denne tida hadde Romerriket blitt et kristent imperium. In|this|time|had|the Roman Empire|become|a|Christian|empire At this time, the Roman Empire had become a Christian empire. Da Romerriket offisielt blei kristent blei romerske og greske religiøse skikker og feiringer gradvis fjerna. When|Roman Empire|officially|became|Christian|were|Roman|and|Greek|religious|customs|and|celebrations|gradually|removed ||||||||||costumes|||gradualmente| When the Roman Empire officially became Christian, Roman and Greek religious customs and celebrations were gradually removed. Dette var grunnen til at de slutta med OL i år 393. This|was|reason|for|that|they|stopped|with|the Olympics|in|year This was the reason they stopped the Olympics in the year 393.

I dagens OL har vi glemt de tidligere religiøse konnotasjonene til arrangementet. In|today's|Olympics|have|we|forgotten|the|earlier|religious|connotations|of|the event |||||||||conotações||evento In today's Olympics, we have forgotten the earlier religious connotations of the event. I dag feirer vi ikke OL for å hylle og tilbe de greske gudene. Today|celebrate|we|not|OL|the Olympics|to||and||worship|Greek|gods|the Today, we do not celebrate the Olympics to honor and worship the Greek gods. Nå er OL bare et idrettsarrangement. Now|is|the Olympics|just|an|sports event |||||evento esportivo Now the Olympics is just a sports event. De moderne OL blei oppretta av franskmannen Pierre de Coubertin som oppretta IOC, den internasjonale olympiske komité. The|modern|Olympics|was|founded|by|the Frenchman|Pierre|de|Coubertin|who|founded|IOC|the|international|Olympic|committee ||||criada|||Pierre||Coubertin|||COI|||| The modern Olympics were established by the Frenchman Pierre de Coubertin, who founded the IOC, the International Olympic Committee. Han ønska at OL skulle avholdes hvert fjerde år og at man skulle rotere på arrangører. He|wished|that|Olympics|would|be held|every|fourth|year|and|that|one|would|rotate|among|hosts |||||realizasse|||||||||| He wished that the Olympics would be held every four years and that the hosts would rotate. Han ville altså at flere land skulle få mulighet til å arrangere OL. He|wanted|therefore|that|more|countries|should|get|opportunity|to||host|Olympics He wanted more countries to have the opportunity to host the Olympics. I tillegg foreslo han å holde det første OL i Athen i 1896. In|addition|proposed|he|to|hold|the|first|Olympics|in|Athens|in ||sugeriu||||||||Aten| In addition, he proposed to hold the first Olympics in Athens in 1896. Dermed blei det første moderne OL holdt i samme land som de originale antikke lekene hadde blitt holdt. Thus|was|it|first|modern|Olympic Games|held|in|same|country|as|the|original|ancient|games|had|been|held assim||||||||||||||||| Thus, the first modern Olympics were held in the same country where the original ancient games had taken place.

I det aller første OL deltok 241 sportsdeltagere fra 14 land. In|the|very|first|Olympics|participated|athletes|from|countries |||||participou|atletas|| In the very first Olympics, 241 athletes from 14 countries participated. Alle de 241 deltagerne var menn. All|the|participants|were|men All 241 participants were men. Av de 14 landene som deltok var 11 av dem europeiske land. Of|the|countries|that|participated|were|of|them|European|countries ||||participaram||||| Of the 14 countries that participated, 11 of them were European countries. Både Sverige og Danmark deltok, men ikke Norge. Both|Sweden|and|Denmark||but|not|Norway Both Sweden and Denmark participated, but not Norway. Norge var i en union med Sverige i 1896 og sendte ingen utøvere til det første OL. Norway|was|in|a|union|with|Sweden|in|and|sent|no|athletes|to|the|first|Olympics |||||||||||atletas|||| Norway was in a union with Sweden in 1896 and sent no athletes to the first Olympics.

En av ideene bak opprettelsen av OL var å samle nasjoner i vennskapelig konkurranse i ulike idretter. One|of|ideas|behind|establishment|of|the Olympics|was|to|unite|nations|in|friendly|competition|in|various|sports ||||||||||||amigável||||esportes One of the ideas behind the establishment of the Olympics was to bring nations together in friendly competition in various sports. Det moderne OL var ment som en måte å samle ulike land. The|modern|Olympics|was|meant|as|a|way|to|unite|different|countries The modern Olympics were intended as a way to bring together different countries. I et historisk perspektiv kan vi knytte opprettelsen av det moderne OL til flere pan-europeiske og internasjonale bevegelser på 1800-tallet. In|a|historical|perspective|can|we|link|establishment|of|the|modern|Olympics|to|several|pan||and|international|movements|in|the 19th century ||||||ligar||||||||pan|||||| From a historical perspective, we can link the establishment of the modern Olympics to several pan-European and international movements in the 19th century. For eksempel blei den første verdensutstillingen holdt i 1851 i London i Crystal Palace. For|example|was|the|first|world exhibition|held|in|in|London|in|Crystal|Palace |||||exposição mundial||||||Palácio de Cristal|Palácio For example, the first world's fair was held in 1851 in London at the Crystal Palace. Verdensutstillingene var også en måte for land å vise fram teknologiske innovasjoner. The world exhibitions|were|also|a|way|for|countries|to|showcase|off|technological|innovations as Exposições Mundiais|||||||||||inovações The world's fairs were also a way for countries to showcase technological innovations. Det blei gjort med klare ideologiske og nasjonalistiske undertoner. It|was|done|with|clear|ideological|and|nationalist|undertones ||||||||tonalidades This was done with clear ideological and nationalistic undertones. I tillegg blei det holdt flere fredskonferanser på 1800-tallet for å hindre krig i framtida. In|addition|was|it|held|several|peace conferences|in|the 19th century|to||prevent|war|in|the future ||||||conferências de paz|||||||| In addition, several peace conferences were held in the 19th century to prevent war in the future. I 1887 prøvde Zamenhof å lage et nytt internasjonalt språk som skulle gjøre det lettere å kommunisere med hverandre. In|tried|Zamenhof|to|create|a|new|international|language|that|would|make|it|easier|to|communicate|with|each other ||Zamenhof|||||||||||fácil|||| In 1887, Zamenhof tried to create a new international language that would make it easier to communicate with each other. Dette språket blei Esperanto. This|language|became|Esperanto |||Esperanto This language became Esperanto. Vi kan plassere opprettelsen av OL i dette større bildet. We|can|place|establishment|of|the Olympics|in|this|larger|picture We can place the establishment of the Olympics in this larger picture. Det skjedde altså ikke i isolasjon, men var påvirka av andre slike prosesser i Europa og verden. It|happened|therefore|not|in|isolation|but|was|influenced|by|other|similar|processes|in|Europe|and|the world |||||||||||tais||||| It did not happen in isolation, but was influenced by other such processes in Europe and the world.

Uansett, det første OL i 1896 var en stor suksess og arrangementet har vokst mye siden den gang, både i antall utøvere, øvelser, idretter og land. Anyway|the|first|Olympics|in|was|a|great|success|and|the event|has|grown|a lot|since|that|time|both|in|number|athletes|events|sports|and|countries de qualquer forma||||||||||o evento||||||||||atletas||esportes|| Regardless, the first Olympics in 1896 was a great success and the event has grown significantly since then, both in terms of the number of athletes, events, sports, and countries. I tillegg har øvelsene blitt mye viktigere økonomisk og politisk også. In|addition|have|the exercises|become|much|more important|economically|and|politically|also In addition, the events have become much more important economically and politically as well. I sommer-OL i 2012 deltok 10,500 utøvere fra 204 nasjoner. In|||in|participated|athletes|from|nations ||||participaram||| In the 2012 Summer Olympics, 10,500 athletes from 204 nations participated. Arrangementet har også blitt stadig dyrere å holde. The event|has|also|become|increasingly|more expensive|to|hold o arranjo||||||| The event has also become increasingly expensive to host. Det koster mye penger å arrangere ett OL. It|costs|a lot of|money|to|organize|one|Olympics It costs a lot of money to organize an Olympics.

Som sagt var det ingen kvinnelige deltagere som deltok i det første OL i 1896. As|said|was|there|no|female|participants|who|participated|in|the|first|Olympics|in ||||||||participaram||||| As mentioned, there were no female participants in the first Olympics in 1896. I 1900 var det første OL kvinnelige utøvere deltok i. I dette OL var det 22 kvinnelige utøvere eller 2,2% av alle utøverne. In|was|it|first|Olympics|female|athletes|participated|in|In|this|Olympics|was|it|female|athletes|or|of|all|athletes ||||||atletas|participaram||||||||atletas||||atletas In 1900, it was the first Olympics that female athletes participated in. In this Olympics, there were 22 female athletes, or 2.2% of all athletes. Det vil si at av alle utøverne var fortsatt 97,8% menn. It|will|say|that|of|all|the athletes|were|still|men ||||||atletas||| This means that of all the athletes, 97.8% were still men. I sommer-OL i 2016 i Rio de Janeiro var 45% av utøverne kvinner. In|||in|in|Rio|of|Janeiro|were|of|the athletes|women ||||||||||atletas| In the summer Olympics in 2016 in Rio de Janeiro, 45% of the athletes were women. Det er altså fremdeles flere mannlige enn kvinnelige utøvere i moderne OL, men det er langt likere i dag enn det var for hundre år siden. It|is|therefore|still|more||than|female|athletes|in|modern|Olympics|but|it|is|much|more equal|in|today|than|it|was|for|hundred|years|ago |||ainda||masculinos|||atletas||||||||||||||||| Thus, there are still more male than female athletes in the modern Olympics, but it is much more equal today than it was a hundred years ago.

OL har fått en viktigere og viktigere politisk betydning siden 1896. the Olympics|has|gained|a|more important|and|more important|political|significance|since The Olympics have gained more and more political significance since 1896. For eksempel blei Tyskland, Østerrike, Bulgaria og Tyrkia alle utestengt fra OL i Antwerpen i 1920 på grunn av første verdenskrig. For|example|was|Germany|Austria|Bulgaria|and|Turkey|all|excluded|from|Olympics|in|Antwerp|in|due to|reason|of|first|world war |||||||||excluídos||||Antuérpia|||||| For example, Germany, Austria, Bulgaria, and Turkey were all excluded from the Olympics in Antwerp in 1920 due to World War I. Dette var de statene som tapte første verdenskrig. This|was|the|states|that|lost|first|world war These were the states that lost World War I. Ved å ekskludere dem fra OL kunne de allierte maktene legitimere at de landene hadde skylden for krigen. By|to|exclude|them|from|the Olympics|could|the|allied|powers|legitimize|that|those|countries|had|blame|for|the war By excluding them from the Olympics, the Allied powers could legitimize that those countries were to blame for the war. Tyskland var også utestengt fra OL i 1924. Germany|was|also|banned|from|Olympics|in |||excluída||| Germany was also excluded from the Olympics in 1924.

Et av de mest kontroversielle OL må være OL i Berlin i 1936. One|of|the|most|controversial|Olympics|must|be|Olympics|in|Berlin|in One of the most controversial Olympics must be the Olympics in Berlin in 1936. Dette var det første OL som blei filma og sendt på TV. This|was|the|first|Olympics|that|was|filmed|and|broadcast|on|TV |||||||filmado|||| This was the first Olympics that was filmed and broadcast on TV. I 1936 var Tyskland styrt av nazistene under ledelse av Adolf Hitler, og han brukte OL som en ideologisk arena for å fremme sitt regime. In|was|Germany|ruled|by|the Nazis|under|leadership|of|Adolf|Hitler|and|he|used|the Olympics|as|an|ideological|arena|to||promote|his|regime |||governado||||liderança|||||||||||||||| In 1936, Germany was ruled by the Nazis under the leadership of Adolf Hitler, and he used the Olympics as an ideological arena to promote his regime. Nazi-Tyskland brukte OL i 1936 til å fremme sin egen ideologiske og politiske agenda. ||used|Olympics|in|to||promote|its|own|ideological|and|political|agenda Nazi Germany used the 1936 Olympics to promote its own ideological and political agenda. For eksempel passa regimet på at jødiske tyske utøvere ikke skulle få mulighet til å delta. For|example|ensured|the regime|that|Jewish|Jewish|German|athletes|not|would|get|opportunity|to||participate ||passava||||||atletas||||||| For example, the regime ensured that Jewish German athletes would not have the opportunity to participate. Nazi-Tyskland ønska også å vise at ariske menn var overlegne i dette OL. ||wanted|also|to|show|that|Aryan|men|were|superior|in|this|Olympics ||||||||||superiores||| Nazi Germany also wanted to show that Aryan men were superior in this Olympics. Likevel var det Jesse Owens, en afro-amerikansk mann, som blei den mest suksessfulle utøveren i OL i 1936 med sine fire gullmedaljer. Nevertheless|was|it|Jesse|Owens|an|afro||man|who|became|the|most|successful|athlete|in|Olympics|in|with|his|four|gold medals ||||Owens||||||||||atleta|||||||medalhas de ouro However, it was Jesse Owens, an African American man, who became the most successful athlete in the 1936 Olympics with his four gold medals.

Tyskland blei utestengt fra 1948 OL i London på grunn av andre verdenskrig. Germany|was|banned|from|Olympics|in|London|due to|reason|of|second|world war ||excluído||||||||| Germany was banned from the 1948 Olympics in London due to World War II. Sør-Afrika var utestengt fra OL fra 1964 til 1988 på grunn av sin apartheidpolitikk som skilte hvite og svarte i landet. ||was|banned|from|Olympics|from|to|due to|reason|of|its|apartheid policy|which|separated|white|and|black|in|the country |||excluído|||||||||política de apartheid||||||| South Africa was banned from the Olympics from 1964 to 1988 due to its apartheid policy that separated whites and blacks in the country.

Det er også mulig for land å boikotte OL arrangert i visse land som et politisk budskap. It|is|also|possible|for|countries|to|boycott|Olympics|hosted|in|certain|countries|as|a|political|message |||||||boicotar|||||||||mensagem It is also possible for countries to boycott the Olympics held in certain countries as a political message. For eksempel valgte USA å boikotte OL i Moskva i 1980 på grunn av deres invasjon av Afghanistan i 1979. For|example|chose|USA|to|boycott|Olympics|in|Moscow|in|due to|reason|for|their|invasion|of|Afghanistan|in For example, the USA chose to boycott the Olympics in Moscow in 1980 due to their invasion of Afghanistan in 1979. USA pressa også sine allierte til å boikotte dette OL, og 65 land totalt, inkludert Norge, boikotta OL i 1980 i Moskva. USA|pressured|also|its|allies|to||boycott|this|Olympics|and|countries|in total|including|Norway|boycotted|Olympics|in|in|Moscow |||||||||||||||boicotar|||| The USA also pressured its allies to boycott this Olympics, and a total of 65 countries, including Norway, boycotted the 1980 Olympics in Moscow. Sovjetunionen svarte med å boikotte OL i Los Angeles i 1984. The Soviet Union|responded|by|to|boycott|Olympics|in|Los|Angeles|in |||||||Los|Angeles| The Soviet Union responded by boycotting the Olympics in Los Angeles in 1984.

OL var egentlig laga for at land skulle komme nærmere hverandre. the Olympics|was|actually|created|for|that|countries|would|come|closer|to each other The Olympics were originally created for countries to come closer together. Har man egentlig sett noe til det i de moderne OL? Has|one|actually|seen|anything|of|it|in|the|modern|Olympics Have we really seen any of that in the modern Olympics? Vel, man kan trekke fram noen eksempler. Well|one|can|draw|out|some|examples |||tirar||| Well, one can highlight some examples. For eksempel så valgte Øst- og Vest-Tyskland å stille med felles lag fra 1952 til 1964. For|example|then|chose||and|||to|compete|with|united|team|from|to For instance, East and West Germany chose to compete with a joint team from 1952 to 1964. Et mer moderne eksempel er Sør- og Nord-Korea. A|more|modern|example|is||and|| A more modern example is South and North Korea. Fra og med OL i 2000 marsjerte Sør-Korea og Nord-Korea sammen inn under åpningsseremonien med felles flagg. From|and|with|Olympics|in|marched|||and|||together|in|during|the opening ceremony|with|joint|flag ||||||||||||||a cerimônia de abertura||| Starting from the 2000 Olympics, South Korea and North Korea marched together under the opening ceremony with a joint flag. I OL i Sydney i 2000 brukte Australia muligheten til å vektlegge de australske aboriginenes kultur. The|Olympics|in|Sydney|in|used|Australia|opportunity|to|(infinitive marker)|emphasize|the|Australian|Aborigines'|culture |||Sydney|||||||dar ênfase a||australiana|dos aborígenes| At the Sydney Olympics in 2000, Australia took the opportunity to emphasize the culture of the Australian Aborigines. Dette var viktig for forsoningsarbeidet mellom myndighetene i Australia og den australske urbefolkningen. This|was|important|for|reconciliation work|between|the authorities|in|Australia|and|the|Australian|indigenous population ||||trabalho de reconciliação||as autoridades||||||população indígena This was important for the reconciliation work between the authorities in Australia and the Australian indigenous people.

Likevel har det også skjedd store tragedier og kontroverser i tilknytning til OL. Nevertheless|has|it|also|happened|large|tragedies|and|controversies|in|connection|to|the Olympics ||||||tragédias||||relação|| However, there have also been major tragedies and controversies associated with the Olympics. Et av de mest kjente eksemplene er OL i 1972 i München. One|of|the|most|famous|examples|is|Olympics|in|in|Munich One of the most well-known examples is the 1972 Olympics in Munich. Terrorister fra gruppa Svart September, en terrorgruppe som kjempa mot Israel og Jordan, trengte seg inn i olympialeiren til Israel og tok israelske utøverne som gisler. Terrorists|from|group|Black|September|a|terrorist group|that|fought|against|Israel|and|Jordan|broke|themselves|into||Olympic village|of|Israel|and|took|Israeli|athletes|who|hostages ||||||grupo de terroristas|||||||||||olimpíada||||||atletas||reféns Terrorists from the group Black September, a terrorist group that fought against Israel and Jordan, broke into the Olympic village of Israel and took Israeli athletes hostage. Elleve israelske utøvere blei drept i tillegg til én vesttysk politimann og fem terrorister. Eleven|Israeli|athletes|were|killed|in|addition|to|one|West German|policeman|and|five|terrorists ||atletas|||||||alemão|||| Eleven Israeli athletes were killed, along with one West German policeman and five terrorists.

Måten OL har blitt brukt politisk viser litt hvor stort og viktig det er. The way|the Olympics|has|been|used|politically|shows|a little|how|big|and|important|it|is The way the Olympics have been used politically shows a bit of how large and important it is. Dette har gjort at OL symboler og ritualer har blitt en kraftfull del av det moderne samfunnet. This|has|made|that|Olympic|symbols|and|rituals|have|become|a|powerful|part|of|the|modern|society |||||||||||poderosa||||| This has made Olympic symbols and rituals a powerful part of modern society. Det mest kjente symbolet for OL må være De olympiske ringer som var designet i 1913 av Coubertin, skaperen av de moderne OL. The|most|famous|symbol|for|Olympics|must|be|The|Olympic|rings|which|were||in|by|Coubertin|creator|of|the|modern|Olympics |||||||||||||||||criador|||| The most famous symbol of the Olympics must be the Olympic rings, which were designed in 1913 by Coubertin, the creator of the modern Olympics. Symbolet består av fem ringer som er kopla inni hverandre. The symbol|consists|of|five|rings|that|are|interlocked|inside|each other |||||||ligadas|| The symbol consists of five rings that are interlinked. De har hver sin farge: rød, grønn, blå, gul og svart. They|have|each|their|color|red|green|blue|yellow|and|black They each have their own color: red, green, blue, yellow, and black. Ringene symboliserer brorskap og vennskap mellom de fem verdensdelene. The rings|symbolize|brotherhood|and|friendship|between|the|five|continents os Anéis||||amizade||||continentes The rings symbolize brotherhood and friendship among the five continents. De olympiske ringene er også en del av det offisielle OL flagget. The|Olympic|rings|are|also|a|part|of|the|official|Olympic|flag |||||||||||bandeira The Olympic rings are also part of the official Olympic flag.

Et annet viktig symbol er den olympiske ilden. A|another|important|symbol|is|the|Olympic|fire Another important symbol is the Olympic flame. Det er en flamme som blir tent på hovedarenaen under åpningen av OL. It|is|a|flame|that|is|lit|on|main arena|during|the opening|of|Olympics ||||||acesa||arena principal|||| It is a flame that is lit at the main venue during the opening of the Olympics. Den brenner så lenge lekene varer. It|burns|as|long|the toys|last It burns for as long as the games last. Flammen er et fredssymbol som er henta fra antikkens leker. The flame|is|a|peace symbol|that|is|taken|from|antiquity|games |||símbolo da paz|||||antiguidade| The flame is a symbol of peace that is taken from the ancient games. Symbolet er henta fra de antikke lekene i Hellas da flammen var en hellig flamme ved alteret til Hestia. The symbol|is|taken|from|the|ancient|games|in|Greece|when|flame|was|a|sacred|flame|at|altar|of|Hestia ||retirado||||||||||||||altar||Héstia The symbol is taken from the ancient games in Greece when the flame was a sacred flame at the altar of Hestia. Symbolet har mista sin religiøse betydning, men er stadig et viktig OL symbol. The symbol|has|lost|its|religious|significance|but|is|still|an|important|Olympic|symbol ||perdido|||||||||| The symbol has lost its religious significance, but it is still an important Olympic symbol. Det blei først brukt i OL i Amsterdam i 1928. It|was|first|used|in|Olympics|in|Amsterdam|in It was first used in the Olympics in Amsterdam in 1928.

Det olympiske mottoet blei laga i 1894 og er Citius, Altius, Fortius som er latin for «hurtigere, høyere, sterkere». The|Olympic|motto|was|created|in|and|is|Faster|Higher|Stronger|which|is|Latin|for|faster|higher|stronger ||motto||||||Citius||Fortius|||||mais rápido|| The Olympic motto was created in 1894 and is Citius, Altius, Fortius which is Latin for "faster, higher, stronger." I tillegg til et offisielt motto har også OL en offisiell ed, et slags løfte og erklæring, som skal avlegges av en idrettsutøver fra arrangørlandet ved åpningen av OL. In|addition|to|an|official|motto|has|also|the Olympics|an|official|oath|a|kind|promise|and|declaration|which|shall|be taken|by|an|athlete|from|the host country|at|the opening|of|the Olympics |||||||||||||||||||ser prestada|||atleta||país anfitrião|||| In addition to an official motto, the Olympics also has an official oath, a kind of promise and declaration, which is to be taken by an athlete from the host country at the opening of the Olympics. Eden lyder slik på norsk: Eden|sounds|like|in|Norwegian Eden||assim|| The oath is as follows in Norwegian:

«På vegne av alle konkurrenter lover jeg at vi vil delta i disse olympiske leker, idet vi respekterer og holder fast ved de lover som gjelder, i sann sportsånd til ære for idretten og til heder for våre lag.» On|behalf|of|all|competitors|promise|I|that|we|will|participate|in|these|Olympic|games|as|we|respect|and|adhere|firmly|to|the|laws|that|apply|in|true|sportsmanship|for|honor|for|the sport|and|for|glory|for|our|teams |||||||||||||||||||||||||||sann|esporte||||o esporte|||honra||| "On behalf of all competitors, I promise that we will participate in these Olympic Games, respecting and adhering to the rules that apply, in the true spirit of sportsmanship, for the honor of sport and for the glory of our teams."

Eden blei først brukt i OL i Antwerpen i 1920. Eden|was|first|used|in|the Olympics|in|Antwerp|in The oath was first used in the Olympics in Antwerp in 1920. Det var Coubertin som formulerte denne eden. It|was|Coubertin|who|formulated|this|oath ||||formulou|| It was Coubertin who formulated this oath. I tillegg til eden var Coubertin opptatt av at det viktigste ikke var å vinne, men å delta. In|addition|to|oath|was|Coubertin|concerned|with|that|the|most important|not|was|to|win|but|to|participate In addition to the oath, Coubertin was concerned that the most important thing was not to win, but to participate. Han sa: He|said He said:

«Det viktigste i OL er ikke å vinne, men å delta, akkurat som det viktigste i livet ikke er å triumfere, men selve slitet og kampen. The|most important|in|Olympics|is|not|to|win|but|to|participate|just|like|the|most important|in|life|not|is|to|triumph|but|the very|struggle|and|fight ||||||||||||||||||||triunfar|||luta|| "The most important thing in the Olympics is not to win, but to participate, just as the most important thing in life is not to triumph, but the struggle and the fight itself. Det essensielle er ikke å ha erobret, men å ha slåss bra.» The|essential|is|not|to|have|conquered|but|to|have|fought|well |essencial|||||erobrado||||| The essential thing is not to have conquered, but to have fought well."

En av grunnene til at jeg lager denne episoden er at det er OL i Tokyo i år. One|of|reasons|why|that|I|make|this|episode|is|that|it|is|Olympics|in|Tokyo|in|year |||||||||||||||Tóquio|| One of the reasons I am making this episode is that the Olympics are in Tokyo this year. OL i Tokyo skulle egentlig være i fjor sommer 2020, men på grunn av koronapandemien blei arrangementet utsatt til i år. the Olympics|in|Tokyo|should|actually|be|in|last|summer|but|due to|reason|of|the coronavirus pandemic|was|the event|postponed|to|in|year |||||||||||||||evento|adiado||| The Olympics in Tokyo was originally supposed to be last summer 2020, but due to the coronavirus pandemic, the event was postponed to this year. OL starter offisielt med åpningsseremonien 23. juli. the Olympics|starts|officially|with|the opening ceremony|July The Olympics officially starts with the opening ceremony on July 23. Likevel er det noen øvelser som begynner litt tidligere. Nevertheless|is|there|some|exercises|that|start|a little|earlier ||||exercícios|||| However, there are some events that begin a little earlier. For eksempel starter de første baseballkampene allerede 21. juli. For|example|start|they|first|baseball games|already|July |||||partidas de beisebol|| For example, the first baseball games start as early as July 21. Arrangementet vil vare helt til 8. august. The arrangement|will|last|all|until|August o evento||||| The event will last all the way until August 8.

Koronapandemien er fremdeles ikke over, og spesielt ikke i Japan. The coronavirus pandemic|is|still|not|over|and|especially|not|in|Japan ||ainda||||||| The coronavirus pandemic is still not over, especially not in Japan. Dette har ført til store kontroverser i Japan tilknytta til å arrangere OL. This|has|led|to|large|controversies|in|Japan|related|to|to|host|Olympics ||||||||vinculadas|||| This has led to major controversies in Japan regarding the organization of the Olympics. Mange japanere ønskte ikke at OL skulle bli arrangert i landet på grunn av faren for økt smitte. Many|Japanese|wanted|not|that|Olympics|should|be|held|in|country|due to|reason|for|danger|of|increased|infection |japoneses|||||||||||||||aumento|contágio Many Japanese did not want the Olympics to be held in the country due to the risk of increased infection. Mange japanere er redde for at smitten kommer til å øke mye under OL. Many|Japanese|are|afraid|that|the|infection|will come|to|(infinitive marker)|increase|much|during|Olympics ||||||contágio||||||| Many Japanese are afraid that the infection will increase significantly during the Olympics. Dette har ført til at OL-arrangøren har tatt grep for å hindre smitte i landet. This|has|led|to|that||the organizer|has|taken|measures|to||prevent|infection|in|the country ||||||organizador|||medida||||contágio|| This has led the Olympic organizers to take measures to prevent infection in the country. For eksempel har statsminister Yoshihide Suga innført unntakstilstand i landet under hele OL. For|example|has|prime minister|Yoshihide|Suga|implemented|state of emergency|in|the country|during|the entire|Olympics ||||Yoshihide|Suga|introduzido|estado de emergência||||| For example, Prime Minister Yoshihide Suga has declared a state of emergency in the country during the entire Olympics. Det gjør at det ikke vil være publikum på arenaene under OL. It|means|that|it|not|will|be|audience|at|the arenas|during|Olympics |||||||||arenas|| This means that there will be no audience at the venues during the Olympics. Det blir derfor et veldig spesielt OL. It|will be|therefore|a|very|special|Olympics Therefore, it will be a very special Olympics.

Norge sender flere spennende utøvere til OL i Tokyo. Norway|sends|more|exciting|athletes|to|Olympics|in|Tokyo ||||atletas|||| Norway is sending several exciting athletes to the Olympics in Tokyo. Jeg gleder meg mest til å se Jakob Ingebrigtsen springe 1500m og Karsten Warholm på 400m hekk. I|look|forward|most|to|(infinitive marker)|see|Jakob|Ingebrigtsen||1500m|and|Karsten|Warholm|in|400m|hurdles |me alegro|||||||||||Karsten|||| I am most looking forward to seeing Jakob Ingebrigtsen run the 1500m and Karsten Warholm in the 400m hurdles. Jakob Ingebrigtsen er bare 20år gammel, men har allerede hevdet seg i løpemiljøet. Jakob|Ingebrigtsen|is|only|20 years|old|but|has|already|asserted|himself|in|the running community ||||||||||||no ambiente de corrida Jakob Ingebrigtsen is only 20 years old, but has already made a name for himself in the running community. Han tok nettopp europeisk rekord på 5000m og har allerede Europarekorden på 1500m. He|took|just|European|record|in|5000m|and|has|already|the European record|in|1500m ||justo||||||||Europarekord|| He just set the European record in the 5000m and already holds the European record in the 1500m. Han er en av favorittene til å ta gull på 1500m for menn. He|is|one|of|the favorites|to||win|gold|in|1500m|for|men He is one of the favorites to win gold in the men's 1500m. Karsten Warholm er også en svært spennende utøver. Karsten|Warholm|is|also|a|very|exciting|athlete |||||||atleta Karsten Warholm is also a very exciting athlete. Han er 25år gammel og er kanskje Norges største gullhåp. He|is|25 years|old|and|is|maybe|Norway’s|biggest|gold hope |||||||||esperança de ouro He is 25 years old and is perhaps Norway's biggest hope for gold. Han løper 400m hekk og tok nettopp verdensrekord på distansen i Oslo på Bislett. He|runs|400m|hurdles|and|set|just|world record|in|the distance|in|Oslo|at|Bislett |||||||recorde mundial|||||| He runs the 400m hurdles and just set the world record for the distance in Oslo at Bislett. Den tidligere verdensrekorden til Kevin Young på 400m hekk blei tatt i 1992. The|previous|world record|of|Kevin|Young|in|400m|hurdles|was|taken|in ||recorde mundial||Kevin|Young|||||| The previous world record by Kevin Young in the 400m hurdles was set in 1992. Den blei altså ikke slått før i 2021 av Karsten Warholm, nesten 30år etterpå. It|was|therefore|not|beaten|until|in|by|Karsten|Warholm|almost|30 years|later ||||batido|||||||| It was not broken until 2021 by Karsten Warholm, almost 30 years later. Warholm er altså en veldig spennende utøver. Warholm|is|therefore|a|very|exciting|athlete ||||||atleta Warholm is indeed a very exciting athlete.

Selv gleder jeg meg mye til å se OL. I myself|look||forward|much|to|to|see|Olympics I am personally looking forward to watching the Olympics. Det er alltid stemning å se på idretter man kanskje ikke kan så mye om fra før. It|is|always|atmosphere|to|watch|at|sports|you|maybe|not|know|so|much|about|from|before |||||||esportes||||||||| It is always exciting to watch sports that you may not know much about beforehand. Jeg er også veldig glad i å se på friidrett, spesielt løpinga. I|am|also|very|fond|of|to|watch|at|athletics|especially|running |||||||||atletismo||corrida I also really enjoy watching athletics, especially running. Dette blir spennende! This|will be|exciting This will be exciting!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=166 err=0.00%) translation(all=138 err=0.00%) cwt(all=1768 err=2.66%)