8 - Ekstra (En Gradestokk)
Экстра|Один|Градусник
|A|Thermometer
||termômetro
||Gradmesser
Ekstra|Viens|Grāds
اضافی|یک|دما سنج
8 – Extra (ein Winkelmesser)
8 - Extra (One Protractor)
8 - Extra (un transportador)
8 - Extra (un rapporteur)
8 – papildomas (vienas transporteris)
8 - Extra (één gradenboog)
8 - Extra (jeden kątomierz)
8 - Extra (um transferidor)
8 - Ekstra (Bir İletki)
8 - Додатково (один транспортир)
8 - 額外(一個量角器)
8 - Ekstra (Viens Grāds)
8 - اضافی (یک دما سنج)
8 - Экстра (Один термометр)
Vi måler temperaturer i celsiusgrader.
Мы|измеряем|температуры|в|градусах Цельсия
|mesurons|||
|measure|temperatures||degrees Celsius
|medimos|temperaturas||graus Celsius
|messen|Temperaturen||Celsiusgraden
Mēs|mēra|temperatūras|grādos|celsija
ما|اندازهگیری میکنیم|دماها|در|درجه سلسیوس
We measure temperatures in degrees Celsius.
Ми вимірюємо температуру в градусах Цельсія.
我们以摄氏度为单位测量温度。
Mēs mēram temperatūru celsija grādos.
ما دماها را در درجه سلسیوس اندازهگیری میکنیم.
Мы измеряем температуру в градусах Цельсия.
100° Vann koker.
Вода|кипит
|boils
|fervendo
|kocht
ūdens|vārās
آب|می جوشد
100° Water boils.
100° Вода кипить.
100° Ūdens vārās.
100° آب به جوش میآید.
100° Вода кипит.
38° Du har feber.
Ты|имеешь|температура
||fever
||febre
||Fieber
Tu|ir|drudzis
تو|داری|تب
38° You have a fever.
38° У вас гарячка.
38° Tev ir drudzis.
38° شما تب دارید.
38° У вас температура.
25° En varm sommerdag.
Один|тёплый|летний день
||summer day
||dia de verão
||Sommerstag
Viens|silts|vasaras diena
یک|گرم|روز تابستانی
25° A hot summer day.
25° Silta vasaras diena.
25° یک روز گرم تابستانی.
25° Теплый летний день.
0° Vann blir til is.
Вода|становится|в|лед
||à|
|||ice
|vira|para|gelo
|wird|zu|Eis
ūdens|pārvēršas|par|ledu
آب|تبدیل می شود|به|یخ
0° Water turns to ice.
۰° آب به یخ تبدیل میشود.
0° Ūdens pārvēršas ledū.
0° Вода перетворюється на лід.
0° Вода превращается в лед.
-10° En kald vinterdag
Один|холодный|зимний день
||winter day
||dia de inverno
||Wintertag
Viens|auksts|ziemas diena
یک|سرد|روز زمستانی
-10° A cold winter day
-۱۰° یک روز سرد زمستانی
-10° Auksta ziemas diena
-10° Холодний зимовий день
-10° Холодный зимний день
# Temperatur og nedbør i Norge.
Температура|и|осадки|в|Норвегии
Temperature||precipitation||
temperatura||precipitação||
||Niederschlag||
Temperatūra|un|nokrišņi|Norvēģijā|
دما|و|بارش|در|نروژ
# Temperature and precipitation in Norway.
# دما و بارش در نروژ.
# Temperatūra un nokrišņi Norvēģijā.
# Температура та опади в Норвегії.
# Температура и осадки в Норвегии.
Klimaet i Norge varierer ganske mye.
Климат|в|Норвегии|варьируется|довольно|сильно
The climate|||varies quite a bit|quite|
|||varia||muito
|||variert||
klimats|Norvēģijā|Norvēģija|mainās|diezgan|daudz
آب و هوا|در|نروژ|متغیر|به نسبت|زیاد
The climate in Norway varies quite a bit.
هوای نروژ خیلی متنوع است.
Norvēģijas klimats ir diezgan mainīgs.
Клімат Норвегії досить різноманітний.
Климат в Норвегии довольно разнообразен.
Inne i landet er det varmt om sommeren og kaldt om vinteren.
Внутри|в|стране|есть|оно|тепло|летом|летом|и|холодно|зимой|зимой
"In"||the country|||||||||
||país|||||||||
||Land|||||||||
Iekšā|iekš|valstī|ir|tas|silts|vasarā|vasarā|un|auksts|ziemā|ziemā
داخل|در|کشور|است|آن|گرم|در|تابستان|و|سرد|در|زمستان
Inland, it is hot in summer and cold in winter.
در داخل کشور، تابستان ها گرم و زمستان ها سرد است.
Valsts iekšienē vasarā ir silts, bet ziemā auksts.
Всередині країни жарко влітку і холодно взимку.
内陆地区夏季炎热,冬季寒冷。
Внутри страны летом тепло, а зимой холодно.
Langs kysten på Sørlandet og Vestlandet er det mildt om vinteren, og ikke så varmt om sommeren.
Вдоль|побережья|на|Южной Норвегии|и|Западной Норвегии|есть|это|мягкий|зимой|зимой|и|не|так|жарко|летом|летом
Along|the coast||Southern Norway||the West Coast|||mild||||||||
|||Sørlandet||Vestlandet|||mild||||||||
|||Südnorwegen||Westland|||mild||||||||
Gar|krastu|uz|Dienvidzeme|un|Rietumzeme|ir|tas|maigs|ziemā|ziemā|un|ne|tik|silts|vasarā|vasarā
در امتداد|ساحل|در|سرزمین جنوبی|و|سرزمین غربی|است|آن|ملایم|در|زمستان|و|نه|آنقدر|گرم|در|تابستان
|||Sørlandet||la Costa Oeste|||||||||||
Along the coast in Southern Norway and Western Norway, it is mild in winter and not so hot in summer.
در沿 سواحل جنوبي و غربی، در زمستان هوای ملايم و در تابستان هم چندان گرم نیست.
Garā piekrastē Dienvidnorvēģijā un Rietumnorvēģijā ziemā ir maigs laiks, un vasarā nav tik karsts.
Уздовж узбережжя Південної та Західної Норвегії м’яка зима і не така спека влітку.
На побережье Южной Норвегии и Западной Норвегии зимой тепло, а летом не так жарко.
Det regner ganske mye langs kysten.
Это|дождит|довольно|много|вдоль|побережья
||quite||along|the coast
|regnet||||
Tas|liet|diezgan|daudz|gar|krastu
آن|باران میبارد|نسبتاً|زیاد|در امتداد|ساحل
|llueve||||
It rains quite a lot along the coast.
Sahil boyunca çok yağmur yağıyor.
Уздовж узбережжя йдуть дощі.
Gar piekrasti bieži līst.
در سواحل بارش باران نسبتاً زیاد است.
На побережье довольно много дождей.
Inne i landet på Østlandet og i Finnmark kommer det nokså lite nedbør.
Внутри|в|стране|на|Восточной Норвегии|и|в|Финнмарке|приходит|это|довольно|мало|осадков
||||||||||assez||
"In"||||Eastern Norway|||Finnmark|||fairly|little|precipitation
||||Leste|||Finnmark|||bastante|pouca|
||||Östland|||Finnmark|||ziemlich viel|wenig|Niederschlag
Iekšā|iekš|valstī|uz|Austrumzeme|un|iekš|Finmarka|nāk|tas|diezgan|maz|nokrišņu
درون|در|کشور|در|اوست لاندت|و|در|فینمارک|می آید|آن|نسبتاً|کم|بارش
Im Landesinneren in Ostnorwegen und in der Finnmark gibt es relativ wenig Niederschlag.
Inland in Eastern Norway and in Finnmark, there is relatively little rainfall.
در داخل کشور در اوست لاند و در فینمارک بارندگی نسبتاً کمی رخ میدهد.
Iekšzemē Austrumnorvēģijā un Finnmarkā nokrišņu ir salīdzinoši maz.
Doğu Norveç'in iç kısımlarında ve Finnmark'ta nispeten az yağış görülür.
У внутрішній частині Східної Норвегії та у Фіннмарку випадає відносно мало опадів.
挪威东部内陆地区和芬马克郡的降雨量相对较少。
Внутри страны, в Восточной Норвегии и в Финнмарке, осадков довольно мало.
# Regnværssang.
Песня дождя
Rainy Day Song
Canção da chuva
Regenlied
Lietus dziesma
آهنگ بارانی
Canción de lluvia
# Rainy weather song.
# آهنگ بارانی.
# Lietus dziesma.
# Песня о дожде.
Dette er en regnværssang.
Это|есть|один|песня дождя
|||chanson de pluie
|||rainy day song
|||Regenlied
Šī|ir|viena|lietus dziesma
این|است|یک|آهنگ بارانی
This is a rainy weather song.
این یک آهنگ بارانی است.
Šī ir lietus dziesma.
Це пісня про дощову погоду.
Это песня о дожде.
Derfor må den være lang,
Tāpēc|jā|tā|būt|gara
بنابراین|باید|آن|باشد|بلند
|muss|||
Therefore|||be|long
Поэтому|должна|она|быть|длинной
Deshalb muss sie lang sein,
Therefore it must be long,
بنابراین باید طولانی باشد،
Tāpēc tai jābūt garai,
Тому він повинен бути довгим,
Поэтому она должна быть длинной,
sånn at vi kan sitte her,
так|чтобы|мы|могли|сидеть|здесь
so that||||sit|
assim||||sentar|aqui
so dass|damit|||sitzen|
tā|lai|mēs|varam|sēdēt|šeit
طوری|که|ما|میتوانیم|نشسته|اینجا
damit wir hier sitzen können,
so that we can sit here,
به طوری که بتوانیم اینجا بنشینیم،
lai mēs varētu šeit sēdēt,
щоб ми могли тут сидіти,
这样我们就可以坐在这里,
чтобы мы могли сидеть здесь,
til det blir litt bedre vær.
līdz|tas|kļūst|nedaudz|labāks|laika apstākļi
تا|آن|شود|کمی|بهتر|هوا
||wird|||
until||gets||better|weather
до|это|станет|немного|лучше|погода
bis das Wetter etwas besser wird.
until the weather gets a little better.
تا هوا کمی بهتر شود.
kamēr laiks kļūst nedaudz labāks.
поки погода трохи не покращиться.
直到天气好一点。
пока погода не станет немного лучше.
Inne er det varmt og godt,
Iekšā|ir|tas|silti|un|ērti
داخل|است|آن|گرم|و|خوب
|||caliente||
Внутри|есть|там|тепло|и|хорошо
Inside it's warm and nice,
Всередині тепло і приємно,
里面温暖又美好,
Iekšā ir silti un labi,
داخل گرم و خوب است,
Внутри тепло и хорошо,
ute er det surt og vått.
на улице|есть|это|холодно|и|мокро
|||froid||
|||sour||wet
|||frio||úmido
|||||nasskalt
ārā|ir|tas|skarbs|un|mitrs
بیرون|است|آن|سرد|و|مرطوب
it's sour and wet outside.
بیرون هوا سرد و مرطوب است.
bet ārā ir auksts un mitrs.
надворі кисло й мокро.
外面又酸又湿。
а снаружи холодно и сыро.
Kanskje regnet drar forbi
Может|дождь|пройдет|мимо
maybe|the rain|passes by|passes by
|||passar
|der Regen|zieht|
Varbūt|lietus|aizies|garām
شاید|باران|بگذرد|از کنار
Maybe the rain will pass
شاید باران بگذرد.
Varbūt lietus aizies garām
Може дощ пройде
也许雨会过去
Может быть, дождь пройдет мимо
hvis vi alle stemmer i:
если|мы|все|проголосуем|за
if|||vote|join in
|||votamos|
|||abstimmen|
ja|mēs|visi|balsosim|par
اگر|ما|همه|رأی دهیم|در
if we all vote in:
اگر همه ما یک صدا رأی بدهیم:
ja mēs visi nobalsojam:
якщо ми всі проголосуємо:
如果我们都投票:
если мы все проголосуем:
Regn, regn, gå din vei!
Дождь||иди|твой|путь
||go|your|way
|||sua|
||||Weg
Lietus||ej|tava|ceļš
باران||برو|تو|راه
Rain, rain, go your way!
باران، باران، برو راهت را!
Lietus, lietus, ej savu ceļu!
Дощику, дощику, іди своєю дорогою!
雨,雨,走吧!
Дождь, дождь, уходи!
Sol, sol, kom til meg!
Saule||nāc|pie|man
خورشید||بیا|به|من
Sun||come||
Солнце||приходи|ко|мне
Sun, sun, come to me!
خورشید، خورشید، بیا پیش من!
Saule, saule, nāc pie manis!
Солнце, солнце, приходи ко мне!
Se, her sitter jeg
Skatieties|šeit|sēž|es
ببین|اینجا|نشسته|من
||sitting|
Смотри|здесь|сижу|я
Look, here I sit
ببین، من اینجا نشستهام
Skat, šeit es sēžu
Смотри, вот я сижу
og synger mens det regner
и|поет|пока|это|идет дождь
|sings|while||
||enquanto||
|singt|während||
un|dzied|kamēr|tas|lieto
و|میخواند|در حالی که|آن|باران میبارد
and sing while it rains
و در حین بارش باران میخواند
un dzied, kamēr līst lietus
і співай, поки йде дощ
и поет, пока идет дождь
(Lillebjørn Nilsen)
Лиллебьёрн|Нильсен
Little Bear|Nilsen
Lillebjørn|
Kleiner Bär|
Lillebjørn|Nilsen
لیلهبرن|نیلسن
(Little Bjørn Nilsen)
(لیلبیورن نیلسن)
(Lillebjørn Nilsen)
(Лиллебьорн Нильсен)
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=29.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71
lv:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=146 err=1.37%)