×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Review - Grammar examples (16-13)

Review - Grammar examples (16-13)

(16)

Helsetninger og Leddsetninger

En leddsetning er en del av en annen setning. Leddsetningen får en annen ordstilling enn hovedsetningen, og ofte forandrer vi pronomen:

Jeg vil ikke studere.

- Svein-Erik sier at han ikke vil studere.

Jeg savner ikke jobben.

- Heidi sier at hun ikke savner jobben.

Dattera til Heidi skal ikke begynne i barnehagen.

- Hun har ei datter som ikke skal begynne i barnehagen.

Hva skal vi gjøre?

- Jeg vet ikke hva vi skal gjøre.

(15)

Leddsetninger

Tid:

- Hva gjorde du før du kom til Norge?

- Før jeg kom hit, jobbet jeg i butikk.

- Da jeg bodde i Argentina, jobbet jeg som fotballtrener.

- Når du er syk, må du gi beskjed til arbeidsgiveren.

- Jeg kommer på jobb når jeg blir frisk.

Betingelse:

- Jeg ringer hvis jeg er syk i morgen også.

- Hvis jeg er syk i morgen også, ringer jeg.

Sammensatte substantiv

en jobb ... en feriejobb, en sommerjobb, deltidsjobb

en butikk ... en klesbutikk, en matbutikk, en sportsbutikk

et byrå ... et vikarbyrå, et reisebyrå

(14)

Som:

Johanna har en bror. Broren er skilt.

- Johanna har en bror som er skilt.

Johanna har to døtre. Døtrene er like.

- Johanna har to døtre som er like.

Hun snakker om fødselsdagen. De skal feire den.

- Hun snakker om fødselsdagen (som) de skal feire.

Adjektiv og bestemt form

Hun legger en hvit duk på bordet.

- Den hvite duken er veldig gammel.

Ubestemt form og Bestemt form:

• en fin duk ... den fine duken

• ei fin skåla ... den fine skåla

• et fint glass ... det fine glasset

• fine duker ... de fine dukene

(13)

Komparativ og superlativ

Vi bruker komparativ og superlativ når vi sammenlikner.

De fleste adjektiv får -ere i komparativ og -est i superlativ:

• fin ... finere ... finest

• dyr ... dyrest ... dyrest

• liten ... mindre ... minst

• stor ... større ... størst

• god ... bedre ... best

• lang ... lengre ... lengst

• mange ... flere ... flest

• mye ... mer ... mest

• få ... færre ... færrest

- Gården er større enn leiligheten.

- Gården er størst.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Review - Grammar examples (16-13) Rezension – Grammatikbeispiele (16-13) Review - Grammar examples (16-13) Repaso: ejemplos de gramática (16-13) Révision - Exemples de grammaire (16-13) Apžvalga – gramatikos pavyzdžiai (16–13) Recensie - Grammaticavoorbeelden (16-13) Revisão - exemplos de gramática (16-13) Обзор – Примеры грамматики (16-13) Recension - Grammatikexempel (16-13) İnceleme - Dilbilgisi örnekleri (16-13) Огляд - приклади граматики (16-13)

(16)

Helsetninger og Leddsetninger phrases de santé||propositions subordonnées Main clauses||Subordinate clauses Frases de saúde||orações subordinadas Frases inteiras e frases parciais Целые предложения и части предложений Tam cümleler ve parça cümleler

En leddsetning er en del av en annen setning. |придаточное предложение|||часть|||| |Subordinate clause|||||||subordinate clause uma|oração subordinada|||parte|de|||frase A clause is part of another sentence. Uma cláusula faz parte de outra frase. Предложение является частью другого предложения. Bir cümle başka bir cümlenin parçasıdır. Leddsetningen får en annen ordstilling enn hovedsetningen, og ofte forandrer vi pronomen: Subordinate clause||||word order||main clause|||change||pronoun a oração subordinada|tem|||ordem das palavras|do que|a frase principal||||| The subordinate clause has a different word order than the main clause, and we often change the pronoun: A oração subordinada tem uma ordem de palavras diferente da oração principal, e muitas vezes mudamos o pronome: Придаточное предложение имеет другой порядок слов, чем главное, и мы часто меняем местоимение: Yan cümlecik, ana cümleden farklı bir kelime sırasına sahiptir ve çoğu zaman zamiri değiştiririz: 从句的词序与主句不同,我们经常改变代词:

Jeg vil ikke studere. Eu não quero estudar. Я не хочу учиться. Çalışmak istemiyorum.

- Svein-Erik sier at han ikke vil studere. |||||||study |Erik|||||| - Svein-Erik diz que não quer estudar. - Свейн-Эрик говорит, что не хочет учиться.

Jeg savner ikke jobben. I don't miss the job. Não sinto falta do trabalho. Я не скучаю по работе.

- Heidi sier at hun ikke savner jobben. |||||misses the| - Heidi diz que não sente falta do trabalho. - Хайди говорит, что не скучает по работе.

Dattera til Heidi skal ikke begynne i barnehagen. Heidi's daughter will not start kindergarten. A filha de Heidi não vai começar o jardim de infância. Дочь Хайди не пойдет в детский сад. Heidi'nin kızı anaokuluna başlamayacak.

- Hun har ei datter som ikke skal begynne i barnehagen. - She has a daughter who will not start kindergarten. - Ela tem uma filha que não vai começar o jardim de infância. - У нее есть дочь, которая не пойдет в детский сад.

Hva skal vi gjøre? O que devemos fazer? Что нам следует сделать?

- Jeg vet ikke hva vi skal gjøre. - I don't know what we're going to do. - Não sei o que vamos fazer. - Я не знаю, что мы будем делать.

(15) (15)

Leddsetninger Subordinate clauses Cláusulas Положения

Tid: Время:

- Hva gjorde du før du kom til Norge? - What did you do before you came to Norway? - O que você fazia antes de vir para a Noruega? - Чем вы занимались до приезда в Норвегию?

- Før jeg kom hit, jobbet jeg i butikk. - Before I came here, I worked in a shop. - Antes de vir para cá, trabalhava numa loja. - До того, как я пришел сюда, я работал в магазине.

- Da jeg bodde i Argentina, jobbet jeg som fotballtrener. When||||||||soccer coach - Quando morei na Argentina, trabalhei como treinador de futebol. - Когда я жил в Аргентине, работал футбольным тренером.

- Når du er syk, må du gi beskjed til arbeidsgiveren. - When you are ill, you must notify the employer. - Quando estiver doente, deve avisar o empregador. - Когда вы заболели, вы должны уведомить работодателя.

- Jeg kommer på jobb når jeg blir frisk. - I will come to work when I recover. - Irei trabalhar quando me recuperar. - Я приду на работу, когда выздоровею. - İyileştiğimde işe geleceğim.

Betingelse: Condition Condition: Condition: Doença: Состояние:

- Jeg ringer hvis jeg er syk i morgen også. - I'll call if I'm sick tomorrow too. - Ligo se estiver doente amanhã também. - Я позвоню, если я заболею и завтра.

- Hvis jeg er syk i morgen også, ringer jeg. - If I'm sick tomorrow too, I'll call. - Se eu estiver doente amanhã também, eu ligo. - Если я завтра тоже заболею, я позвоню.

Sammensatte substantiv composé| Compound|Compound noun Nome composto Составное существительное

en jobb ... en feriejobb, en sommerjobb, deltidsjobb |||holiday job||summer job|part-time job um emprego... um emprego de férias, um emprego de verão, um emprego de meio período работа... подработка на время отпуска, подработка на лето, подработка

en butikk ... en klesbutikk, en matbutikk, en sportsbutikk |||Clothing store||||sports store uma loja... uma loja de roupas, um supermercado, uma loja de esportes магазин... магазин одежды, продуктовый магазин, спортивный магазин

et byrå ... et vikarbyrå, et reisebyrå an|agency||Temp agency|an|Travel agency an agency ... a temp agency, a travel agency uma agência... uma agência de empregos temporários, uma agência de viagens агентство ... агентство по трудоустройству, туристическое агентство

(14)

Som: As: Как:

Johanna har en bror. Johanna has a brother. Joana tem um irmão. У Джоанны есть брат. Broren er skilt. ||divorced The brother is divorced. O irmão é divorciado. Брат разведен.

- Johanna har en bror som er skilt. Johanna|||||| - Johanna has a brother who is divorced. - Johanna tem um irmão divorciado. - У Джоанны есть брат, который разведен.

Johanna har to døtre. Joana tem duas filhas. У Джоанны две дочери. Døtrene er like. The daughters|| The daughters are alike. As filhas são parecidas. Дочери похожи.

- Johanna har to døtre som er like. Johanna|||||| - Johanna has two daughters who are alike. - Johanna tem duas filhas parecidas. - У Джоанны две похожие дочери.

Hun snakker om fødselsdagen. |||the birthday She talks about her birthday. Ela fala sobre seu aniversário. Она рассказывает о своем дне рождения. De skal feire den. ||celebrate| They will celebrate it. Eles vão comemorar. Они будут это праздновать.

- Hun snakker om fødselsdagen (som) de skal feire. - She is talking about the birthday (which) they are going to celebrate. - Ela está falando do aniversário (que) eles vão comemorar. - Она говорит о дне рождения (который) они собираются отмечать.

Adjektiv og bestemt form Adjective and definite form Adjetivo e forma definida Прилагательное и определенная форма

Hun legger en hvit duk på bordet. ||||tablecloth|| She places a white tablecloth on the table. Ela coloca uma toalha branca sobre a mesa. Она кладет на стол белую скатерть.

- Den hvite duken er veldig gammel. - The white tablecloth is very old. - A toalha branca é muito antiga. - Белая скатерть очень старая.

Ubestemt form og Bestemt form: |||défini| Indefinite form|||| Indefinite form and Definite form: Forma indefinida e forma definida: Неопределенная форма и определенная форма:

• en fin duk ...  den fine duken ||tablecloth|||the fine tablecloth • a nice tablecloth ... the nice tablecloth • uma bela toalha de mesa... a bela toalha de mesa • красивая скатерть... красивая скатерть

• ei fin skåla ... den fine skåla |||||bol ||the nice bowl|the||the nice bowl • a nice bowl ... the nice bowl • uma bela tigela... a bela tigela • красивая миска... красивая миска

• et fint glass ... det fine glasset • a nice glass ... the nice glass • um copo bonito... o copo bonito • красивый стакан... красивый стакан

• fine duker ... de fine dukene |fine tablecloths|||the fine tablecloths • toalhas de mesa finas... as toalhas de mesa finas • прекрасные скатерти... прекрасные скатерти

(13)

Komparativ og superlativ Comparative||Superlative degree Сравнительная и превосходная степени

Vi bruker komparativ og superlativ når vi sammenlikner. |||||||compare We use comparative and superlative when we compare. Usamos comparativo e superlativo quando comparamos. Когда мы сравниваем, мы используем сравнительную и превосходную степень.

De fleste adjektiv får -ere i komparativ og -est i superlativ: ||||-more||||-most|in the| Most adjectives get -er in the comparative and -est in the superlative: A maioria dos adjetivos recebe -er no comparativo e -est no superlativo: Большинство прилагательных получают -er в сравнительной степени и -est в превосходной степени:

• fin ... finere ... finest |finer|most fine • bom... mais fino... melhor • хорошо... тоньше... самое лучшее

• dyr ... dyrest ... dyrest expensive ... more expensive ... most expensive|most expensive|most expensive • expensive ... most expensive ... most expensive • caro... mais caro... mais caro • дорогой... самый дорогой... самый дорогой

• liten ... mindre ... minst |less|least • pequeno menor menor • маленький, маленький, самый маленький

• stor ... større ... størst • grande maior o maior • большой, больше, самый большой

• god ... bedre ... best ||Best • good better Best • bom melhor melhor • хороший лучше наилучший

• lang ... lengre ... lengst ||Longest • long ... longer ... longest • longo... mais longo... mais longo • длинный... дольше... самый длинный

• mange ... flere ... flest many|more|most • muitos mais • многое другое

• mye ... mer ... mest much|more|most • a lot more most • muito mais • многое другое

• få ... færre ... færrest get|fewer|fewest • few fewer fewest • poucos menos menos • несколько меньше наименьший

- Gården er større enn leiligheten. ||||the apartment - The farm is bigger than the apartment. - A chácara é maior que o apartamento. - Ферма больше, чем квартира.

- Gården er størst. ||the largest - The farm is the largest. - A fazenda é a maior. - Ферма самая большая.