×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Norsk for Beginners, 2.1 – Norse Mythology: An Introduction

2.1 – Norse Mythology: An Introduction

Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Norrøn religion var ritebasert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Midgard er rundt Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Her bor det jotner og andre kaoskrefter. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. Den andre gudeslekta er æser. Den mektigste av æsene er Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Han er guden for visdom, mystikk og krig. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. For eksempel kan vi nevne jotnene. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Tor kjemper ofte mot Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. Tor liker ikke Loke.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. Midgardsormen holder verden sammen. Den er nødvendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam.

Det var alt for denne episoden. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside

Midt imellom – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among

Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.1 – Norse Mythology: An Introduction |Mythologie||Einführung Norrøn mytologi|Norse Mythology Introduction||Norse Mythology Overview |Mythologie||Inleiding 2.1 – Nordische Mythologie: Eine Einführung 2.1 - Norse Mythology: An Introduction 2.1 – Mitología nórdica: una introducción 2.1 – Mythologie nordique : une introduction 2.1 - Mitologia norrena: un'introduzione 2.1 – 北欧神話: はじめに 2.1 - Noorse mythologie: een inleiding 2.1 – Mitologia nordycka: wprowadzenie 2.1 - Mitologia Nórdica: Uma Introdução 2.1 – Скандинавская мифология: введение 2.1 – İskandinav Mitolojisi: Giriş 2.1 – Скандинавська міфологія: Вступ

Heihei! Hej Hello Hey Hey! Ei ei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. ||||||мифы||сказания||объясняют|||||||||||верили||||во время|викингскую эпоху Norse|Norse mythology|Norse|||various|myths||stories|that|explains|world||gods|the world|the world|||the gods|that||believed||in||during|Viking Age Noorse|Noorse mythologie|||||mythen||verhalen||verklaren|||goden||de wereld|||de goden|||geloofde|||||de Vikingtijd norveška|mitologija|||||mitovi|||||||||||||||||||| Nordische|Mythology|||||Mythen||Geschichten||erklärt|Welt||Götter||die Welt|||Götter|||glaubte man||||unter|Wikingerzeit Nórdica|mitología nórdica|Nórdica|Mitología nórdica|es|diferentes|mitos|y|historias|que|explican|mundo||dioses|el|el mundo||de los dioses|dioses nórdicos|que|se creía|creía en|creía en||Noruega|durante|época vikinga Nordische Mythologie Die nordische Mythologie besteht aus verschiedenen Mythen und Geschichten, die die Welt und die Götter erklären, die Welt und die Götter, an die in Norwegen während der Wikingerzeit geglaubt wurde. Norse mythology Norse mythology are various myths and stories that explain the world and gods, the world and the gods that were believed in Norway during the Viking Age. Mitologia nordycka Mitologia nordycka to różne mity i historie wyjaśniające świat i bogów, świat i bogów, w których wierzono w Norwegii w epoce Wikingów. Mitologia nórdica A mitologia nórdica são vários mitos e histórias que explicam o mundo e os deuses, o mundo e os deuses que se acreditava na Noruega durante a Era Viking. 北欧神话 北欧神话是解释维京时代挪威人信仰的世界和诸神的各种神话和故事。 I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. |||||примерно|верили|они||они|скандинавских мифах|мифах||боги||в|скандинавских|странах Скандинавии |Wikingerzeit||||ungefähr|glaubten||an||nordisch|die Mythen||||||Ländern In|the Viking Age||||around|they believed||||Norse|myths|||||Scandinavian| |de Vikingtijd||||ongeveer||||||mythen|||||| |la era vikinga|eso es|es|hasta aproximadamente||creían en|en la|en|en la|nórdicos|mitos nórdicos||dioses nórdicos|||escandinavos|países escandinavos In Viking times, that is 793 to about 1000, they believed in the Norse myths and gods in the Scandinavian countries. Nos tempos vikings, ou seja, de 793 a cerca de 1000, eles acreditavam nos mitos e deuses nórdicos nos países escandinavos. 在维京时代,即793年到1000年左右,斯堪的纳维亚国家的人们信仰北欧神话和神灵。 Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. скандинавская|||||боги||что|они|делают nordische|||Geschichten||||||tun |mythology||the stories||the gods||||do |||de verhalen|||||| Nórdica|mitología nórdica||historias||los dioses||lo que|de los|hacen Norse mythology is the stories about the gods and what they do. A mitologia nórdica são as histórias sobre os deuses e o que eles fazem. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Эти||||||||| |the stories|were||||holy scripture||Norse|religion ||||||bijbel|||de norrønse religie ||||||biblija||| |||nicht|||Bibel|||Religion Estas|historias|eran|no eran|como|una "biblia"|biblia||nórdica|religión nórdica Diese Geschichten waren nicht wie eine „Bibel“ in der nordischen Religion. These stories were not like a "bible" in Norse religion. Essas histórias não eram como uma "bíblia" na religião nórdica. 这些故事并不像北欧宗教中的“圣经”。 Norrøn religion var ritebasert. |||ритуально ориентированной |religion||ritual-based |||ritueel gebaseerd |||tematski orijent Nordisch|||ritualbasiert Nórdica|Religión nórdica|era|basada en rituales Norse religion was rite-based. Religia nordycka opierała się na rytuałach. A religião nórdica era baseada em ritos. Скандинавська релігія була заснована на обрядах. 北欧宗教以仪式为基础。 Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. Скрижали|||||| Writings|||important|||religion geschriften (1)|||belangrijk||| spisi|||||| Schriften|||wichtige||| |eran|no eran|importantes||nórdica|religión nórdica Scriptures were not important in Norse religion. Les Écritures n'étaient pas importantes dans la religion nordique. As escrituras não eram importantes na religião nórdica. Святе Письмо не було важливим у скандинавській релігії. 圣经在北欧宗教中并不重要。 I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. ||||||важнее||приносить жертвы||богам ||||||wichtiger||opfern|| |||||much|more important|to|sacrifice to||the gods ||||||belangrijker||offer|| |nórdica|religión nórdica||eso|much more||a ofrecer|||dioses In Norse religion, it was much more important to sacrifice to the gods. Dans la religion nordique, il était bien plus important de faire des sacrifices aux dieux. Nella religione norrena era molto più importante fare sacrifici agli dei. W religii nordyckiej o wiele ważniejsze było składanie ofiar bogom. Na religião nórdica, era muito mais importante sacrificar aos deuses. 在北欧宗教中,向众神献祭更为重要。 Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam. |должны|поэтому||сравнивать|значение|||||||||||||| |should|therefore||compare|meaning|of||Norse|||the stories||the Bible||Christianity|or|the Quran||Islam |||||||||||||||het christendom||de koran||de islam |||||||||||||||kršćanstvo||Kuran|| |sollten|therefore||vergleichen|Bedeutung|||die nordischen|||the stories||die Bibel||das Christentum||Koran||Islam |deberíamos|por lo tanto|no debemos|comparar con|significado|de|las|nórdicas|mitos nórdicos||relatos|con la|la Biblia||cristianismo||el Corán||islamismo We should therefore not compare the significance of the Norse myths and stories with the Bible in Christianity or the Koran in Islam. Nous ne devrions donc pas comparer la signification des mythes et récits nordiques avec la Bible dans le christianisme ou le Coran dans l’Islam. Portanto, não devemos comparar o significado dos mitos e histórias nórdicas com a Bíblia no cristianismo ou o Alcorão no Islã. 因此,我们不应该将北欧神话和故事的含义与基督教的《圣经》或伊斯兰教的《古兰经》进行比较。

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. |нас||немного|ближе||| ||sehen||||| Let’s||look||closer||| Veamos|nosotros||un poco|más de cerca|en|nórdica|mitología nórdica Let's take a closer look at Norse mythology. Examinons de plus près la mythologie nordique. Vamos dar uma olhada mais de perto na mitologia nórdica. 让我们仔细看看北欧神话。 Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Мировоззрение|||||делится||три The worldview||Norse|||divided into three|| wereldbeeld||||||| slika svijeta||||je||| Weltbild|||||geteilt|| |||mitología nórdica||dividido||tres Die Weltanschauung in der nordischen Mythologie ist dreigeteilt. The worldview in Norse mythology is divided into three. Światopogląd w mitologii nordyckiej dzieli się na trzy. A visão de mundo na mitologia nórdica é dividida em três. 北欧神话中的世界观分为三种。 Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. slika svijeta||||||| Weltbild||||||umher um| wereldbeeld||||||| worldview||||understands|world|around|oneself Weltanschauung ist, wie man die Welt um sich herum versteht. Worldview is how one understands the world around one. La vision du monde est la façon dont on comprend le monde qui l’entoure. Światopogląd to sposób, w jaki człowiek rozumie otaczający go świat. Cosmovisão é como alguém entende o mundo ao seu redor. 世界观是一个人理解周围世界的方式。 I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. |||||||||царства|||| |Norse|||worldview||||different|realms|Asgard|Middle Earth|and|Outermost realm |||||||||rijken|Asgard|Middenwereld||Utgard |||||||||kraljevstva|||| |||||||||reiche|Asgard|Mittelwelt||Jotunheim ||||||||||Asgard|Midgard||Utgard In Norse mythology, the worldview is divided into three different kingdoms: Åsgard, Midgard and Utgard. Dans la mythologie nordique, la vision du monde est divisée en trois royaumes différents : Åsgard, Midgard et Utgard. Na mitologia nórdica, a visão de mundo é dividida em três reinos diferentes: Åsgard, Midgard e Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. |сад||||||ферма the word|farm||the|New Norwegian|word|for|farm |boerderij|||nynorsk|||boerderij |dvorište||||||gospodarstvo das Wort|Hof|||nynorwegisch|||Hof La palabra|||||palabra|para|granja The word «farm» is the New Norwegian word for farm. Słowo „gard” to nowe norweskie słowo oznaczające gospodarstwo rolne. A palavra «fazenda» é a nova palavra norueguesa para fazenda. “gard”这个词是新挪威语中农场的意思。 Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. ||совсем|вверху|||жизни|дерево|||посередине|| ||ganz oben|oben||Yggdrasil|des Lebens||||||Welt Asgard||completely|at the top||Yggdrasil|of life|tree|as|stands|middle|| |||boven||Yggdrasil|van het leven|||||| |||||Árbol de la vida|de la vida|árbol|que|está en|en medio de||mundo Åsgard liegt ganz oben auf Yggdrasil, dem Baum des Lebens, der in der Mitte der Welt steht. Åsgard is right up on Yggdrasil, the tree of life that stands in the middle of the world. Åsgard se trouve juste sur Yggdrasil, l'arbre de vie qui se dresse au milieu du monde. Åsgard znajduje się tuż nad Yggdrasil, drzewem życia stojącym pośrodku świata. Åsgard está bem em Yggdrasil, a árvore da vida que fica no meio do mundo. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. |||вверху||||||живут |||||||hier|die Götter|wohnen Asgard (1)||totally|up||it||here|| Åsgard is all the way up and this is where the gods live. Åsgard est tout en haut et c'est là que vivent les dieux. Åsgard jest na samym szczycie i to tutaj mieszkają bogowie. Åsgard está bem lá em cima e é aqui que os deuses vivem. 阿斯加德位于最顶端,这里是诸神居住的地方。 Midgard er rundt Yggdrasil. ||around|Yggdrasil |||Yggdrasil Midgard is around Yggdrasil. Midgard se trouve autour d’Yggdrasil. Midgard jest w pobliżu Yggdrasil. Midgard fica perto de Yggdrasil. 米德加德 (Midgard) 位于世界树 (Yggdrasil) 周围。 Det er her mennesker og dyr holder til. to||||||| |||||животные|| ||hier|Menschen||Tiere|halten|sich aufhalten It|||||animals|reside stay inhabit| er||||||| Hier leben Menschen und Tiere. This is where humans and animals live. C'est là que vivent les gens et les animaux. Ovdje žive ljudi i životinje. To tutaj żyją ludzie i zwierzęta. É aqui que vivem os humanos e os animais. Тут живуть люди і тварини. 这是人和动物居住的地方。 Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. ||середине|||| |||between||| |||tussen||| |||između||| |||zwischen|Asgard||Utgard ||||Asgard||Utgard Midgard is halfway between Åsgard and Utgard. Midgard fica a meio caminho entre Åsgard e Utgard. 米德加德位于阿斯加德和乌特加德之间。 Utgard er utenfor Midgard. ||вне| ||außerhalb von| Utgard||outside of| ||fuera de|Midgard Utgard is outside Midgard. Utgard est en dehors de Midgard. Utgard fica fora de Midgard. 乌特加德位于米德加德之外。 Utgard er kaldt og mørkt. ||cold||dunkel Utgard||cold||dark Utgard is cold and dark. Il fait froid et sombre dehors. Utgard é frio e escuro. Her bor  det jotner og andre kaoskrefter. Ovdje|||||| |||йотныри|||силах хаоса |||Jotnen|||Chaoskräfte Here lives|||giants|||chaotic forces |||jotner|||chaoswezens Here live Jotner and other forces of chaos. Les Jots et autres forces du chaos vivent ici. Ovdje žive jote i druge sile kaosa. Żyją tu Joty i inne siły chaosu. Aqui vivem Jotner e outras forças do caos. 乔特和其他混乱力量居住在这里。 I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder. ||||существа||силы|||опасные||||боги ||||beings|and|forces|||dangerous||humans||gods ||||wezens||krachten|||gevaarlijk|||| ||||bića||sile||||||| ||||Wesen||Kräfte|||gefährlich||||Götter |||||||||||||dioses In Utgard there are beings and forces that are dangerous to humans and gods. À Utgard vivent des êtres et des forces dangereuses pour les humains et les dieux. W Utgardzie żyją istoty i siły niebezpieczne dla ludzi i bogów. Em Utgard existem seres e forças que são perigosos para humanos e deuses. 在乌特加德,存在着对人类和神明来说是危险的生物和力量。

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. |||||||божественные роды In|||exists|||different|divine families |Noorse|Noorse mythologie|||||godenfamilies |||||||božanske loze |||||||Göttergeschlechter ||mitología nórdica|existen|ello|a|diferentes|linajes de dioses In der nordischen Mythologie gibt es zwei verschiedene Götterfamilien. In Norse mythology, there are two different genealogies. Dans la mythologie nordique, il existe deux genres différents de dieux. W mitologii nordyckiej istnieją dwie różne rodziny bogów. Na mitologia nórdica, existem duas genealogias diferentes. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. ||семья||боги обычаев|||ваны The|one|family||the Vanir gods||just|habits |deze|de ene tak|||||de vanen ||rod||božice navika|||božanstva obič |the one|die Sippe||die Vanegötter|||die Vanen La|uno|familia|es|dioses vanir|o|solo|vanos Eine Gattung sind die Götter der Gewohnheit oder einfach der Gewohnheiten. One genus is the habit gods or just habits. Jeden rodzaj to bogowie nawyków lub po prostu nawyki. Um gênero são os deuses habituais ou apenas hábitos. 其中一属是习惯之神,或者仅仅是习惯之神。 其中一属是万神殿神族,或者仅仅是万神殿。 De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. |самые важные|боги ванов|||||его||| |wichtigsten|Weggötter||Njord||die Kinder|seine|Freyr||Freya |belangrijkste|vanegoden||Njord||||Frøy||Frøya De los|más importantes|dioses de Vanir||Njord|y|hijos e hijas|sus|Freyr|y|Freya |most important|gods of the sea||Njord||the children||Freyr||Freya The most important habit gods are Njord and his children Frøy and Frøya. Najważniejszymi bogami nawyków są Njord i jego dzieci Frøy i Frøya. Os deuses do hábito mais importantes são Njord e seus filhos Frøy e Frøya. 最重要的习惯神是 Njord 和他的孩子 Frøy 和 Frøya。 Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. ||||||боги плодородия Njord|Freyr|||||fertility gods ||||||vruchtbaarheidsgoden ||||||bogovi plodnosti ||||||Fruchtbarkeitsgötter Njord||y|Freya|son|todos|dioses de fertilidad Njord, Frøy and Frøya are all fertility gods. Njord, Frøy et Frøya sont tous des dieux de la fertilité. Njord, Frøy i Frøya są bogami płodności. Njord, Frøy e Frøya são todos deuses da fertilidade. Njord、Frøy 和 Frøya 都是生育之神。 De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. ||связаны|||сельское хозяйство||сексуальность ||connected||good|agriculture||sexuality ||verbonden|||landbouw||seksualiteit ||povezani|||poljoprivreda||seksualnost ||verbunden||gut|Landwirtschaft||Sexualität Ellos/Ellas|||con|buen||y|sexualidad They are associated with good agriculture and sexuality. Kojarzą się z dobrym rolnictwem i seksualnością. Eles estão associados à boa agricultura e à sexualidade. 它们与良好的农业和性有关。 Den andre gudeslekta er æser. |вторая||| |the other|god lineage|is|Aesir gods ||de andere godenfamilie||de Æsir ||božanska obitelj||Aesir ||Göttergeschlecht||Asen La|El otro|linaje de dioses||ases Die andere Götterrasse sind die Asen. The other genus of gods is aces. O outro gênero de deuses são ases. Den mektigste av æsene er Odin. |самый могущественный||богов|| |most powerful||the gods||Odin |de machtigste||de goden|| |najmoćniji|||| |mächtigste||den Götter||Odin El|más poderoso|de|ases||Odín The most powerful of the aces is Odin. O mais poderoso dos ases é Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. |||верховный|||| |||obersten|Gott||nordischen| Odin|||highest|god||| ||||god||| |es|el|supremo|dios||nórdica|mitología nórdica Odin is the supreme god in Norse mythology. Odyn jest najwyższym bogiem w mitologii nordyckiej. Odin é o deus supremo da mitologia nórdica. 奥丁是北欧神话中的至高神。 Han er guden for visdom, mystikk og krig. ||||мудрости|мистика||война ||||Weisheit|Mystik||Krieg He||the god||wisdom|mysticism||war ||||wijsheid|mystiek||oorlog |es||de||misticismo||guerra He is the god of wisdom, mystery and war. Jest bogiem mądrości, tajemnicy i wojny. Ele é o deus da sabedoria, mistério e guerra. 他是智慧、神秘和战争之神。 En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. |другой||||||| |||Gott||Thor|der Sohn|| |another|important|Aesir god|"is"|Thor|son|| |||god||||| Un|otro|importante|||Thor|hijo de Odin||Odín Another important ace is Tor, the son of Odin. Outro craque importante é Thor, filho de Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet. ||||молния||гром||сила в бою|||плодородие |is|the god|for|lightning||thunder|of|combat strength|||fertility ||||bliksem||donder||strijdkracht|||vruchtbaarheid ||||munje||gromovlje||borbene snage|||plodnost ||||||||戰鬥力||| ||||Blitz||Donner||Kampfkraft|||Fruchtbarkeit Thor||dios|para||y|trueno|para|fuerza de combate|y||fertilidad Thor is the god of lightning and thunder, of fighting strength and of fertility. Thor é o deus do relâmpago e do trovão, da força de combate e da fertilidade.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Osim||postojali||||bića||| ||существовало||||существами||| Außer|den Götter|gab es||||Wesen||| Besides||existed||||beings||Norse| Aparte de|los dioses|existían|"había"|también|muchos|seres|||mitología nórdica Apart from the gods, there were also many beings in Norse mythology. Outre les dieux, il y avait aussi de nombreux êtres dans la mythologie nordique. Além dos deuses, também havia muitos seres na mitologia nórdica. 北欧神话中除了众神之外,还有很多生物。 Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. Существа||живые|существа|||||| Beings||living|creatures|that|||humans|or|animals ||levende|wezens|||||| |||stvorenja|||||| Wesen||lebendige|Lebewesen||||Menschen|| Seres vivos|||criaturas vivientes||no son|son|humanos||animales Creatures are living creatures that are not humans or animals. Les créatures sont des êtres vivants qui ne sont ni humains ni animaux. Stworzenia to żywe istoty, które nie są ludźmi ani zwierzętami. As criaturas são criaturas vivas que não são humanos ou animais. For eksempel kan vi nevne jotnene. ||||упомянуть| ||||nennen|die Joten ||||noemen|de jotnen Por ejemplo|Por ejemplo||||los gigantes ||||mention|the giants For example, we can mention the Jotnes. Par exemple, on peut citer les jots. Na przykład możemy wspomnieć o notatkach. Por exemplo, podemos citar os Jotnes. 例如,我们可以提到笔记。 例如,我们可以提到巨人。 Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. ||враги|||| the giants||the enemies||the Aesir|that is|the gods ||de vijanden|||| ||neprijatelji|||| ||Feinde||den Götter|also die|die Götter Los jotnos||enemigos de los||los dioses Æsir|es decir|dioses The Jotnes are the enemies of the aces, ie the gods. Les Jots sont les ennemis des Ases, c'est-à-dire des dieux. Jotowie są wrogami Asów, czyli bogów. Os Jotnes são os inimigos dos ases, ou seja, os deuses. 乔特人是阿萨神(即诸神)的敌人。 巨人是阿萨神(即诸神)的敌人。 Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. ||главные противники|| die Joten||die Hauptgegner|| the giants||main opponents||the gods ||hoofdtegenstanders|| Los jotuns|son|principales oponentes de||dioses The Jotnes are the main opponents of the gods. Jotowie są głównymi przeciwnikami bogów. Os Jotnes são os principais adversários dos deuses. 乔特人是众神的主要对手。 Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. |||борются||| |||kämpen||gegene|einander |||vechten||tegen| Gigantes||Aesir|luchan|a menudo|contra|entre sí |||fight||against| Jotner and æser often fight against each other. Les Jots et les As se battent souvent. Joty i Asy często walczą ze sobą. Jotner e æser muitas vezes lutam um contra o outro. 点和王经常互相争斗。 Tor kjemper ofte mot Jotner. ||||Йотунов |||gegen| |fights|often|against|Giants Thor|lucha||contra|Gigantes de hielo Thor often fights against Jotner. Tor często walczy z Jotnerem. Thor muitas vezes luta contra Jotner. 托尔经常与乔特纳作战。 Loke er en jotun, altså en av jotnene. |||||||йотны Loki|||giant|therefore|||the giants Loke|||reus|||| |||div koji je|||| Loki|||Riese||||den Riesen Loki||||es decir|un gigante|de los|gigantes de hielo Loki is a jotun, ie one of the jotns. Loki é um jotun, ou seja, um dos jotns. Likevel regnes han ofte som en av æsene. всё же|считается||часто|||| Nevertheless|is considered||||||the asses |wordt|||||| Ipak|smatra|||||| Dennoch|gilt|||||| Sin embargo|||a menudo|como uno de||de los|ases Yet he is often considered one of the aces. Ipak, često ga se smatra jednim od asova. Niemniej jednak często uważany jest za jednego z asów. No entanto, ele é frequentemente considerado um dos ases. 尽管如此,他通常被认为是王牌之一。 尽管如此,他通常被认为是阿瑟神族之一。 Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. даже||||великан|||||| even||||giant|is|||foster brother|| ||||||||pleegbroer|| ||||||||posvojeni brat|| ||Loki||Riese||||Adoptivbruder|| |Aunque|Loki||gigante mitológico||él|también|hermano adoptivo|de|Odín Although Loki is a jotun, he is also Odin's foster brother. Chociaż Loki jest Jotunem, jest także przybranym bratem Odyna. Embora Loki seja um jotun, ele também é irmão adotivo de Odin. 洛基虽然是佐敦人,但他也是奥丁的义弟。 洛基虽然是巨人,但他也是奥丁的义弟。 En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. |приемный брат||||||||родстве| |Pflegebruder|||Bruder|||||Verwandtschaft|mit A (1)|Foster brother|||brother||||in|relation| |pleegbroer|||broer|||||| Un|Hermano adoptivo|||hermano de crianza||no|es||parientes|con A foster brother is a brother you are not related to. Przybrany brat to brat, z którym nie jesteś spokrewniony. Um irmão adotivo é um irmão com o qual você não é parente. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. |||||||||||nahm|||Pflegebruder ||||||related||||||||foster brother ||||||||||||||pleegbroer Odín|y|Loki||no son||parientes de sangre|con|el uno al otro|pero|Odín|tomó a|Loki|como|Hermano adoptivo Odin and Loki are not related to each other, but Odin took Loki as his foster brother. Odyn i Loki nie są ze sobą spokrewnieni, ale Odyn wziął Lokiego jako przybranego brata. Odin e Loki não são parentes um do outro, mas Odin tomou Loki como seu irmão adotivo. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. |||||||среди||||| ||interesting|since|||both|among||||among| |||omdat||||tussen||||| Loki|||jer||||||||| |||weil|||sowohl|unter|den Riesen|||unter|den Götter Loki es interesante||interesante|ya que|||tanto entre||gigantes de hielo|||entre|ases Loki ist interessant, da er sowohl zu den Jots als auch zu den Aes gehört. Loki is interesting as he is both among the jotnes, as he is a jotun, and also among the aces. Loki je zanimljiv jer je i među Jotama, ali i među Aesima. Loki jest interesujący, ponieważ jest zarówno wśród Jotów, ponieważ jest Jotunem, jak i wśród Asów. Loki é interessante, pois está tanto entre os jotnes, como é um jotun, e também entre os ases. 洛基很有趣,因为他既属于乔特人(因为他是乔顿人),又属于阿萨神族。 Tor liker ikke Loke. |||Loki |gusta||Loki Thor does not like Loki. Thor não gosta de Loki.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. |||||||гномы|эльфы||норны |important|||Norse|||dwarfs|elves||the Norns ||wezens|||||dwergen|elfen||de Norns |||||||patuljci|vilenjaci||nornice |||||||Zwerge|Elfen||die Nornen Otros|importantes|seres||nórdica|mitología nórdica|son|enanos|elfos||las nornas Weitere wichtige Wesen in der nordischen Mythologie sind Zwerge, Elfen und die Nornen. Other important beings in Norse mythology are dwarves, elves and Norns. Inne ważne istoty w mitologii nordyckiej to krasnoludy, elfy i norny. Outros seres importantes na mitologia nórdica são anões, elfos e Norns. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. ove||||||||| |||speak|more|||an||episode Estos|||hablar|más|||en otra episodio|otra|episodio We can talk more about these in another episode. Podemos falar mais sobre isso em outro episódio. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. ||||||||Мидгардская змея A|very|important|figure|||||Midgard Serpent ||belangrijke|figuur||||| |||lik|||||Midgardova zmija |sehr|wichtige|Gestalt|||||die Midgardschl |muy|importante|figura importante||nórdica|mitología nórdica|es|Serpiente de Midgard Eine sehr wichtige Figur in der nordischen Mythologie ist die Midgardschlange. A very important figure in Norse mythology is the Midgard serpent. Uma figura muito importante na mitologia nórdica é a serpente de Midgard. 北欧神话中一个非常重要的人物是中庭蛇。 Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. ||||змея|||||на|месте the Midgard serpent||a|big|serpent||holds||||in place de Midgardslang||||slang||houdt|||| ||||zmija|||||| Midgardschlange|||große|Schlange|||die ganze|||an Ort Serpiente de Midgard|es|enorme serpiente|grande|serpiente|que||todo el||en su| Die Midgardschlange ist eine große Schlange, die die ganze Welt an Ort und Stelle hält. The Midgard serpent is a large snake that holds the whole world in place. Wąż Midgardu to duży wąż, który utrzymuje cały świat w miejscu. A serpente de Midgard é uma grande cobra que mantém o mundo inteiro no lugar. 尘世巨蛇是一条将整个世界固定在适当位置的大蛇。 Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. ||||||||||так||||||разбивается |halten||||||Kontrolle||etwas|so||||||Stücke To|to keep||place|means||keep|control|of|it|in such a way||||breaks||pieces or parts |houden||||||controle|||||||||stukjes |mantener||lugar|significa||mantener|controlar||algo|de tal manera|en su lugar|eso|no se|se rompa|en su lugar|rompe Keeping in place means keeping control of something so that it does not break. Utrzymać w miejscu oznacza utrzymać kontrolę nad czymś, tak aby się nie zepsuło. Manter no lugar significa manter o controle de algo para que não quebre. 固定到位意味着保持对某物的控制,使其不会破裂。 Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke. |||giant||the son||Loki Serpiente de Midgard|es|serpiente de Midgard|gigante mitológico||hijo de Loke||Loki The Midgard serpent is a jotun and the son of Loki. Le Serpent Midgard est un Jotun et le fils de Loki. A Serpente de Midgard é um Jotun e filho de Loki.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. |||||||||должен||||||||||злыми To|finally||||||||should|think||||good|||the giants||evil tot|||||||||||||||||||kwaad |||||||||||||||||||zle |zum Schluss||||sagen|||nicht|sollte|denken||||gut|||||böse Al final|al final|quiero|yo|solo|decir|que|uno|no se debe|debe|pensar en|en|dioses||buenos|y||gigantes o jotuns|como|malvados Finally, I just want to say that one should not think of the gods as good and of the Jots as evil. Enfin, je veux juste dire qu’il ne faut pas considérer les dieux comme bons et les mots comme mauvais. Na koniec chcę tylko powiedzieć, że nie należy myśleć o bogach jako o dobrych, a jotach jako o złych. Por fim, só quero dizer que não se deve pensar nos deuses como bons e nos Jots como maus. 最后我只想说,不要把神看成善,把纸片看成恶。 Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. ||опасен||||||||||необходима|||||||разрушена the Midgard Serpent||dangerous|||||||||completely|necessary|||||||destroyed ||gevaarlijk||||||||||noodzakelijk|||||||verwoest ||opasna||||bogovi||||||||||||| ||gefährlich||||||sie||||notwendig|||||||zerstört Serpiente de Midgard|es|peligroso||humanos||dioses|pero|es|es|también|completamente|necesaria||para que|mundo|no|vaya a|destruida|destruida The Midgard serpent is dangerous to humans and gods, but it is also absolutely necessary so that the world will not be destroyed. Le Serpent de Midgard est dangereux pour les humains et les dieux, mais il est aussi absolument nécessaire pour que le monde ne soit pas détruit. A Serpente de Midgard é perigosa para os humanos e deuses, mas também é absolutamente necessária para que o mundo não seja destruído. 尘世之蛇对人类和神灵来说都是危险的,但为了世界不被毁灭也是绝对必要的。 Midgardsormen holder verden sammen. |hält|| the Midgard Serpent|||together La serpiente Midgard|mantiene junta|mundo|unida The Midgard serpent holds the world together. Le Serpent Midgard maintient la cohésion du monde. Wąż Midgardu spaja świat. A Serpente Midgard mantém o mundo unido. 米德加德巨蛇将世界维系在一起。 Den er nødvendig. ||необходима Es|| it||necessary ||Es necesario. It is necessary. Czy to jest to konieczne. É necessário. 有必要。 På samme måte er ikke gudene alltid like gode. ||способе||||||хороши ||||||immer|immer|gut In the same way|same||||||equally|good |de la misma|manera|||los dioses|siempre|igualmente|buenos In the same way, the gods are not always as good. De même, les dieux ne sont pas toujours aussi bons. Podobnie bogowie nie zawsze są równie dobrzy. Da mesma forma, os deuses nem sempre são tão bons. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam. |||||зло||доброта|||||||||||христианство|| |should not||think||evil||good and evil||||||way|||||Christianity|| |moeten||||kwaad||goedheid||Noorse||||||||||| |||||zlu||dobrota||||||||||||| |sollten||||das Böse||Güte||||||||||||| |||||maldad|y|bondad||nórdica||||manera|||se hace||cristianismo||islam We should not think of evil and goodness in Norse mythology in the same way as one does in Christianity or Islam. Nous ne devrions pas penser au mal et au bien dans la mythologie nordique de la même manière que dans le christianisme ou l’islam. Nie powinniśmy myśleć o złu i dobroci w mitologii nordyckiej w taki sam sposób, jak robimy to w chrześcijaństwie czy islamie. Não devemos pensar no mal e no bem na mitologia nórdica da mesma forma que se pensa no cristianismo ou no islamismo. 我们不应该像在基督教或伊斯兰教中那样思考北欧神话中的邪恶和善良。

Det var alt for denne episoden. ||alles||dieser| It||everything||| |||||aflevering Eso|fue||para|este|episodio That was all for this episode. C'est tout pour cet épisode. To tyle w tym odcinku. Isso foi tudo para este episódio. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her. |||de volgende afleveringen||||||||||||| |den|nächsten|Episoden||||||viel||||||| ||next|the episodes|will|||closer||||||||| ||próximos|||||más de cerca||||lo|||||aquí In the next episodes, we will take a closer look at much of what I have talked about here. Dans les prochains épisodes, nous examinerons de plus près une grande partie de ce dont j’ai parlé ici. W następnych kilku odcinkach przyjrzymy się bliżej temu, o czym tu mówiłem. Nos próximos episódios, veremos mais de perto muito do que falei aqui. 在接下来的几集中,我们将仔细研究我在这里讨论的大部分内容。

Vocabulary Vocabulary

Fortelling – Story Erzählung| verhaal|verhaal Historia| Story|tale

Vikingtida – The Viking Age |||Leeftijd Wikingerzeit||Wikinger|Zeitalter der Wik Viking Age||Viking Age|The Viking Age La Era Vikinga|||

Ritebasert – Based on rituals |||Rituale Ritual-based|based||Ritual-based Basado en rituales|||

Skrifter – Texts |Texte writings|Writings – Texts |Teksten (1) Escritos - Textos|

Å ofre – To sacrifice |žrtvovati|| |opfern||opfern to|sacrifice||To sacrifice |||sacrificeren |sacrificar||

Sammenligne – Compare Compare|Compare Comparar|

Betydning – Significance Bedeutung|Bedeutung Betekenis|Betekenis Significado| Meaning|Importance

Se litt nærmere på – Look closer at Look||||||at Mira||más de cerca||||

Verdensbilde – Worldview/cosmology |wereldbeeld| Weltanschauung|Weltanschauung|Kosmologie worldview|Worldview/cosmology|Worldview/cosmology Cosmovisión||

Rike – Kingdom Reich|Reich Rike (1)|Koninkrijk Reino| Kingdom|Realm

Helt oppe – All the way at the top |ganz oben|Ganz||ganz|||ganz oben All||All|||||All the way up Completamente|Hasta arriba|||||| All the way at the top - All the way at the top

Å holde til – To reside |wohnen|wohnen||wohnen To||||To reside ||||verblijven |Residir en||| To stick to - Two reside

Midt imellom – Right in the middle of 正中|||||| in der Mitte|in der Mitte|Rechts|||Mitte| Middle||Right|||Right in the middle| ||Rechts(1)|||| En medio de|En medio de||||| Midt imellom - Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces sile kaosa|| |Chaos|Kräfte Chaos forces|Chaos forces|Chaos forces |Chaos (1)|krachten Fuerzas del caos|| Chaos forces - Chaos forces

Vesen – Creature Wesen|Wesen Wezens|Wezen Criatura| Being|Being Creature – Creature

Farlig – Dangerous |gefährlich Dangerous|Dangerous |gevaarlijk Peligroso – Dangerous| Dangerous – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods Götterlinie|Linie||Götter Godenlijn|afstamming|| Linaje de dioses||| Divine lineage|Divine lineage||Lineage of gods Godslekt - Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility Fruchtbarkeits|||Fruchtbarkeit God van vruchtbaarheid||| Dios de fertilidad||| Fertility god|God||God of fertility Fertility God - God of fertility

Forbundet med – Associated with verbunden mit||verbunden| Associated with||Associated with| Asociado con|Asociado con||

Jordbruk – Agriculture |Landbouw Landwirtschaft|Landwirtschaft Agriculture|Farming Agricultura|

Krig – War война| |Krieg War|War |oorlog Guerra| War - War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder). Blitz||donner|Donner||Blitz||wörtlich|Blitz|| Lyn|||||bliksem|||Bliksem(1)|| Relámpago||Trueno|||||||| Lightning||Thunder|Thunder|and|Lightning|or literally:|word for word|Lightning|and|thunder

Utenom – Except for Except for|Except for|except for Excepto por|| Outside - Except for

Skapning – Creature Kreatur| Schepsel| Criatura| Creature|

Fiende – Enemy Feind|Feind Vijand|Vijand Enemigo| Enemy|Enemy

Hovedmostander – Archnemesis Hauptgegner|Erzfeind Hoofdtegenstander| Principal oponente - Archienemigo|Némesis principal Main opponent|Main adversary - Archnemesis Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among |||wordt geteld| gezählt|als||gezählt|unter Is considered|Is counted among||Is counted among| Se considera entre|Se considera como||| Regnes som – Is counted among É contado entre

Gå i stykker – Break ||komadi| ||Stücke|zerbrechen break down|Break into pieces|Break into pieces|Break apart |||breken ||Hacerse pedazos| Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed |Vernietigd Zerstört|Zerstört Destroyed|Destroyed Destruido| Destroyed - Destroyed