×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Fariba Rajabi Cooking Channel, سبزی پلو با ماهی و کوکو سبزی برای شب عید نوروز

طرز تهیه سبزی پلو با ماهی و کوکو سبزی برای شب عید نوروز: با تکنیک خاص فریبا رجبی

همیشه از قدیم ندیما رسم بر این بوده که ناهار یا شام روز اول بهار سبزی پلو با ماهی باشه

برای این که رنگ سبز سبزی پلو نشونه برکت و سرسبزیه و ماهی هم نشونه روشنی و جنب و جوش

ما روز اول سال رو با خوردن این غذای سمبلیک و نشونه های بسیار خوبش آغاز میکنیم و خداوند رو برای نعمت های معنوی خیلی خوبی که به ما داده و آنچه به ما نداده شکر میکنیم

امروز با من توی این ویدیو همراه باشید تا با همدیگه سبزی پلو با ماهی و کوکو تره شب عید خونه ما رو آماده کنیم

من فریبا رجبی هستم به آشپزخونه من خوش اومدین

امروز خواهرم مهمون خونه ماست و ما قراره که با همدیگه این غذا رو درست کنیم

سلام میکنم خدمت شما امیدوارم که روزای خوبی رو کنار خونواده هاتون داشته باشین و خیلی خوشحالم که امروز توی این ویدیو پیش شما هستم

خب بریم تا با همدیگه این سبزی پلو فوق العاده خوشمزه رو به همراه خواهرم درست کنیم

خب طاهره شما این سیرهارو پوست بکن و برای من بریزشون داخل غذاساز

منم سبزی هارو خرد میکنم

مرسی خب من حالا سبزی هارو میریزم داخل یک کاسه

بیا طاهره یه مقدار جعفری رو میریزم این تو، تو سیرهارو باهاش آسیاب کن تا من برم باقی سبزی هارو آماده کنم

تمبرهندی رو تو با یک لیوان آبجوش مخلوط کن و هسته هاش رو جدا کن تا من هم برم کوکو تره رو آماده کنم

برای چیه تمبرهندی؟ تمبرهندی برای سس قلیه ماهی مونه

برای جدا کردن هسته های تمبرهندی اون رو از یه دونه صافی ردش میکنیم

خب بریم قلیه مون رو درست کنیم

برای تهیه سس قلیه ماهی یه مقدار روغن میریزیم

و دو قاشق غذاخوری هم کره میریزم و یکم تفتش میدم

کره و روغن که خوب داغ شد 4 قاشق غذاخوری از سیر تازه ای که خرد کردیم میریزیم

بعد یک پیمانه از سبزی پلویی که داشتم رو میریزم داخلش و نصف لیوان هم سبزی معطر دارم که بهش اضافه میکنم

میخوای این رو بده من که سرخ کنم تو هم برو مواد کوکو تره رو اماده کن

راست گفتیا داره دیر میشه

فریبا چقد این رو سرخش کنم؟- این باید انقدر تفت بخوره تا قشنگ سبزی ها آبشون خشک بشه و طلایی بشن

میخوای زیرش رو کم کنم؟- آره زیرش رو کم کن و بذار تا با دل صبر قشنگ تفت بخوره

خب برای کوکو تره من اول سبزی هارو داخل یه کاسه میریزم و بعد حدود 4 قاشق از سیر تازه ای رو که آسیاب کردم بهش اضافه میکنم

حالا تخم مرغ هارو بهش میزنم

حالا آرد رو هم بهش اضافه میکنم و بعد کمی همش میزنم

یه قاشق چای خوری زردچوبه بهش اضافه میکنم

نصف قاشق چای خوری نمک و نصف قاشق چای خوری هم فلفل سیاه تازه کوبیده

و یه قاشق چای خوری هم تخم گشنیز تازه کوبیده دارم که بهش اضافه میکنم

تخم گشنیز از اون ادویه هاییه که باید همون موقعی که میخوایم استفاده ش کنیم آسیاب کنیم

وگرنه عطر و طعم واقعی خودش رو در اثر مرور زمان از دست میده

حالا حدود یک چهارم پیمانه هم گردو خرد شده دارم که به کوکو اضافه میکنم

و بعد یک چهارم پیمانه هم تخم آفتابگردون بو داده دارم

و دست آخر یک چهارم پیمانه هم کشمش دارم که به اون اضافه میکنم

من چون کشمش پلوییم تموم شده بود از کشمش سبز استفاده کردم

الان مواد رو بهم میزنم و بعد کنار میذارم

حالا برمیگردیم تا سس قلیه ماهی مون رو تکمیل کنیم

خب این سبزی ها الان سرخ شده و بعد یه مقدار زردچوبه بهش میزنیم

یه مقدار هم گشنیز پودر شده

یه مقدار هم فلفل

خب طاهره رب انار و تمبرهندی رو بهش بزن و بذار ریز بجوشه مغز گردوش هم بزن

خب فریبا این چقد باید بجوشه- این برای حدود یک ساعت قشنگ ریز میجوشه تا اینکه کاملا جا بیوفته

خب بریم تا کوکو تره هارو بریزیم داخل قالب

اما قبل از این که کوکو هارو داخل قالب بریزیم من فر رو روی 180 درجه سانتی گراد یا 350 درجه فارنهایت تنظیم میکنم

حالا قالب ها رو چرب میکنم و آرد میزنم

ببین کف قالب رو باید خوب با کره خوب چرب بشه که همین که یه کوچولو روغن برای کوکوها داشته باشه و هم این که نچسبه کوکوهامون به قالب

در واقع توی فر این کوکو ها سرخ میشن درسته؟- دقیقا

طاهره تو میتونی یکم توی اینا آرد بپاشی؟ بله-

خب کوکوهای ما آماده شده تا بذاریمشون داخل فر

کوکوهارو از توی فر درآوردم

اون هارو برای بین 10 دقیقه تا یه ربع بهشون استراحت میدم تا این که از قالب جدا بشن

حالا حدود نیم پیمانه زرشک رو هم داخل آب خیس میکنم و بعد زیر آب میشورم تا بعد از اینکه آبش رو کامل گرفتم توی یه مقدار روغن سرخشون میکنم تا برای تزیین روی کوکوها ازشون استفاده کنم

بعد از حدود 45 دقیقه قلیه همونطوری که میبینید یه مقداری جا افتاده

من یه کوچولو دیگه آب بهش اضافه میکنم و میذارم برای حدود نیم ساعت دیگه کامل روغن گردو دربیاد و قلیه جا بیوفته

این قلیه رو میتونید یک روز جلوتر هم درست کنید و روزی که ماهیتون رو آماده میکنید خیلی سریع گرمش کنید و با ماهی تون سروش کنید

برای آماده کردن سبزی پلو من اول یه دونه قابلمه متوسط رو آب میکنم و میذارم روی گاز تا جوش بیاد

من 4 پیمانه برنج رو که قبلا خیس کرده بودم رو داخل آبجوش میریزم

بعد از این که برنج ها نیم پخت شد و به سطح آب اومد من سبزی هارو داخل برنج میریزم و برای یک دقیقه میجوشونم و بعد اون رو آبکش میکنم

وقتی که برنج رو داخل آبکش ریختم یه مقدار آب رو روی برنج میریزم تا نمک اضافیش گرفته بشه

خب حالا برنج رو دم میکنم

من دو قاشق غذاخوری روغن کف قابلمه میریزم و بعد برنج رو روش میریزم

لا به لای برنج هم یه مقدار از اون سیر خرد شده میدم و یه مقدار هم شوید خرد شده میریزم

من این کار رو انجام میدم برای این که عطر شوید و سیر تازه توی پلو قشنگ قالب باشه

خب برای ماهی من اول ادویه هاش رو مخلوط میکنم

ادویه هاش یک قاشق چای خوری نمک هست داخل کاسه میریزم و یک قاشق چای خوری پاپریکا دارم که بهش اضافه میکنم

و بعد پودر پیاز دارم که اون رو هم به اندازه یک قاشق چای خوری بهش اضافه میکنم

یک قاشق چای خوری پودر گشنیز و نصف قاشق چای خوری هم فلفل سیاه دارم

خب حالا ادویه هارو مخلوط میکنم

طاهره لیموهارو برای من اسلایس میکنه تا داخل شکم ماهی بذاریم و من هم سیر هارو رنده میکنم

مرسی

من روی ماهی چندتا خط میندازم چون ضخامت زیادی داره و برای این که داخلش کامل پخته بشه نیاز هست که من این شیارهارو ایجاد کنم

تا حرارت به داخل اون بره و همه جاش به طور یکنواخت پخته بشه

خب حالا از ادویه مخلوطم کمی برمیدارم و تمام سطح و داخل شکم ماهی رو باهاش ماساژ میدم

من داخل این شیارهارو کامل ادویه میپاشم تا ادویه به خورد ماهی بره

و حالا سیر رنده شده رو روی ماهی میمالم

و بعد چندتا حبه سیر درسته رو داخل شکم ماهی ها جاسازی میکنم

من یه مقدار آویشن خشک رو داخل شکم ماهی میذارم برای عطردار کردنش و چندتا شاخه جعفری رو هم میذارم داخلش

حالا برش های لیمو رو داخل شکم ماهی میذارم تا ماهی من عطر مرکبات رو داشته باشه و ترشی لیموترش هم به خوردش بره

بعد از حدود 20 دقیقه من روی ماهی رو کامل با یک برس کره میمالم

این کار باعث میشه که ماهی پوستش خشک نشه

طرز تهیه سبزی پلو با ماهی و کوکو سبزی برای شب عید نوروز: با تکنیک خاص فریبا رجبی Sabzi pilaf with fish and coco sabzi for Nowruz Eid Sabzi pilaf au poisson et coco sabzi pour Nowruz Eid Pilaf Sabzi con pesce e cocco sabzi per Nowruz Eid Pilaw Sabzi z rybą i kokosem sabzi dla Nowruz Eid

همیشه از قدیم ندیما رسم بر این بوده که ناهار یا شام روز اول بهار سبزی پلو با ماهی باشه لطالما كان تقليدًا لنديما أن الغداء أو العشاء في اليوم الأول من الربيع عبارة عن بيلاف نباتي مع السمك ، Es ist seit jeher Tradition für Nadima, dass das Mittag- oder Abendessen am ersten Frühlingstag Gemüsepilaw mit Fisch ist, Ever since the old Ndiema it has been customary to lunch or dinner the first day of spring vegetables, rice and fish is Siempre ha sido una tradición para Nadima que el almuerzo o la cena del primer día de primavera sea pilaf de verduras con pescado, Cela a toujours été une tradition pour Nadima que le déjeuner ou le dîner du premier jour du printemps soit un pilaf de légumes avec du poisson, de नदीमा के लिए यह हमेशा से एक परंपरा रही है कि वसंत के पहले दिन दोपहर का भोजन या रात का खाना मछली के साथ सब्जी पिलाफ है, È sempre stata una tradizione per Nadima che il pranzo o la cena del primo giorno di primavera sia pilaf di verdure con pesce, ਨਦੀਮਾ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੀ ਇਹ ਪ੍ਰੰਪਰਾ ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ ਬਸੰਤ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਜਾਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਮੱਛੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸਬਜ਼ੀ ਵਾਲਾ ਪਿਲਾਫ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, دا د ندیما لپاره تل دود دی چې د پسرلي په لومړۍ ورځ د غرمې ډوډۍ یا ډوډۍ د کب سره د سبزیج پیلف دی ، Для Надимы всегда было традицией, что обед или ужин в первый день весны - это овощной плов с рыбой, Барои Надима ҳамеша анъана шудааст, ки хӯроки нисфирӯзӣ ё шоми рӯзи аввали баҳор оши палав бо моҳӣ аст, Baharın ilk günü öğle veya akşam yemeğinin balıklı sebze pilavı olması Nadima için her zaman bir gelenek olmuştur, ندیما کے لئے ہمیشہ سے ہی یہ روایت رہی ہے کہ موسم بہار کے پہلے دن دوپہر کا کھانا یا رات کا کھانا مچھلیوں کے ساتھ سبزی پیلیف ہوتا ہے ، Bahorning birinchi kunidagi tushlik yoki kechki ovqat baliq bilan qo'shilgan sabzavotli palov ekanligi 纳迪玛历来有这样的传统,即在春天的第一天午餐或晚餐是蔬菜抓饭和鱼, 纳迪玛历来有这样的传统,即在春天的第一天午餐或晚餐是蔬菜抓饭和鱼,

برای این که رنگ سبز سبزی پلو نشونه برکت و سرسبزیه و ماهی هم نشونه روشنی و جنب و جوش بحيث يكون اللون الأخضر لبيلاف الخضار علامة على البركة والخضرة والأسماك هي أيضًا علامة على الضوء والحيوية. so dass die grüne Farbe des Gemüsepilaws ein Zeichen von Segen und Grün ist und Fisch auch ein Zeichen von Licht und Lebendigkeit ist. for the green vegetable rice and a sign of blessing and Srsbzyh and fish preferred a clear and vibrant por lo que el color verde del pilaf de verduras es un signo de bendición y vegetación y el pescado también es un signo de luz y vivacidad. sorte que la couleur verte du pilaf de légumes est un signe de bénédiction et de verdure et le poisson est aussi un signe de lumière et de vivacité. जिससे कि सब्जी पिलाफ का हरा रंग आशीर्वाद और हरियाली का प्रतीक है और मछली भी प्रकाश और जीवंतता का प्रतीक है। per cui il colore verde del pilaf di verdure è segno di benedizione e verde e anche il pesce è segno di luce e vivacità. ਤਾਂ ਜੋ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਪੀਲਾਫ ਦਾ ਹਰਾ ਰੰਗ ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ ਅਤੇ ਹਰਿਆਲੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਹੈ ਅਤੇ ਮੱਛੀ ਵੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨੀ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ. نو د سبزیج پیلوټ شنه رنګ د نعمت نښه ده او شنې او مچھلی هم د ر andا او ژوندي کیدو نښه ده. так что зеленый цвет овощного плова является признаком благословения, а зелень, а рыба - также признаком света и бодрости. бинобар ин ранги сабзи палови сабзавот нишонаи баракат ва сабзиш аст ва моҳӣ низ нишонаи сабукиву зиндадилист. bu nedenle sebze pilavının yeşil rengi bereket ve yeşillik, balık da ışık ve canlılık işaretidir. تاکہ سبزی رنگ کے پیلیف کا سبز رنگ نعمت اور ہریالی کی علامت ہوتا ہے اور مچھلی بھی روشنی اور جیون کی علامت ہوتی ہے۔ , shuning uchun sabzavotli palovning yashil rangi baraka va ko'kalamzorlik va baliqlar ham nur va tiriklikning belgisidir. 因此蔬菜抓饭的绿色是福气和绿意的象征,鱼也是光明和活泼的象征。 因此蔬菜抓饭的绿色是福气和绿意的象征,鱼也是光明和活泼的象征。

ما روز اول سال رو با خوردن این غذای سمبلیک و نشونه های بسیار خوبش آغاز میکنیم و خداوند رو برای نعمت های معنوی خیلی خوبی که به ما داده و آنچه به ما نداده شکر میکنیم نحن نأكل هذا الطعام الرمزي في اليوم الأول من العام. ونبدأ بعلاماته الجيدة جدًا ونشكر الله على البركات الروحية الجيدة جدًا التي منحنا إياها وما لم يمنحنا إياه. انضم Wir essen dieses symbolische Essen am ersten Tag des Jahres. Und wir beginnen seine sehr guten Zeichen und wir danken Gott für den sehr guten geistlichen Segen, den er uns gegeben hat und was er uns nicht gegeben hat. Begleite our first day of the year by eating this food for sublimation And we start its very good signs and we thank God for the very good spiritual blessings he has given us and what he has not given us. Join Comemos esta comida simbólica el primer día del año. Y comenzamos sus muy buenas señales y agradecemos a Dios por las muy buenas bendiciones espirituales que nos ha dado y lo que no nos ha dado. Acompáñame Nous mangeons cette nourriture symbolique le premier jour de l'année. Et nous commençons ses très bons signes et nous remercions Dieu pour les très bonnes bénédictions spirituelles qu'il nous a données et ce qu'il ne nous a pas donné. Rejoignez- हम साल के पहले दिन इस प्रतीकात्मक भोजन को खाते हैं। और हम इसके बहुत अच्छे संकेतों की शुरुआत करते हैं और हम भगवान को धन्यवाद देते हैं कि उन्होंने हमें जो बहुत अच्छा आध्यात्मिक आशीर्वाद दिया है और जो उन्होंने हमें नहीं दिया है। Mangiamo questo cibo simbolico il primo giorno dell'anno. E iniziamo i suoi ottimi segni e ringraziamo Dio per le ottime benedizioni spirituali che ci ha dato e per quello che non ci ha dato. Unisciti a ਅਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਭੋਜਨ ਸਾਲ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਖਾਦੇ ਹਾਂ .ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਰੂਹਾਨੀ ਅਸੀਸਾਂ ਲਈ ਉਸਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, موږ د کال په لومړۍ ورځ دا سمبوليک خواړه خورو. او موږ دا خورا ښې نښې پیل کوو او موږ د خدای له هغه ډیر ښه روحاني برکتونو څخه مننه کوو چې هغه یې راکړې او هغه څه چې یې موږ ته ندي راکړي Мы едим эту символическую пищу в первый день года. И мы начинаем ее очень хорошими знаками, и мы благодарим Бога за очень хорошие духовные благословения, которые Он дал нам и за то, что Он не дал нам. Присоединяйтесь Мо ин ғизои рамзиро дар рӯзи аввали сол мехӯрем ва аломатҳои хеле хуби онро оғоз мекунем ва Худоро барои неъматҳои хуби рӯҳоние, ки ба мо ато кардааст ва ба мо надодааст, шукр мегӯем.Имрӯз ба Bu sembolik yemeği yılın ilk gününde yiyoruz ve çok iyi işaretlerini başlatıyoruz ve bize verdiği ve vermediği çok güzel manevi nimetler için Tanrı'ya şükrediyoruz.Bugün bu videoda bana katılın böylece ہم اس علامتی کھانا کو سال کے پہلے دن کھاتے ہیں۔اور ہم اس کی بہت اچھی علامتیں شروع کرتے ہیں اور ہم خدا کی طرف سے ان کو عطا کی گئی بہت اچھی روحانی نعمتوں اور جو اس نے ہمیں نہیں دیا اس کا شکریہ ادا کرتے ہیں۔ Biz ushbu ramziy taomni yilning birinchi kunida iste'mol qilamiz va biz uning juda yaxshi belgilarini boshlaymiz va u bizga bergan va bermagan narsalar uchun juda yaxshi ma'naviy ne'matlar uchun Xudoga minnatdormiz. Bugun ushbu videoga 我们在一年的第一天吃这种象征性的食物。我们开始了它的好兆头,我们感谢上帝给了我们很好的属灵祝福,也没有给我们什么。 今天 加入 我们在一年的第一天吃这种象征性的食物。我们开始了它的好兆头,我们感谢上帝给了我们很好的属灵祝福,也没有给我们什么。 今天 加入

امروز با من توی این ویدیو همراه باشید تا با همدیگه سبزی پلو با ماهی و کوکو تره شب عید خونه ما رو آماده کنیم إلي في هذا الفيديو اليوم حتى يمكننا أن أكل الخضروات، بيلاف مع السمك والكاكاو معا في ليلة العيد. دعونا إعداد mich heute in diesem Video, damit Wir können in der Eid-Nacht gemeinsam Gemüse, Pilaw mit Fisch und Kakao essen. Lass uns vorbereiten. me in this video today so that we can eat vegetables, pilaf with fish and cocoa together on the night of Eid. Let's prepare. en este video hoy para que podemos comer verduras, pilaf con pescado y cacao juntos en la noche de Eid. Vamos a prepararnos. moi dans cette vidéo aujourd'hui afin que nous pouvons manger des légumes, du pilaf avec du poisson et du cacao ensemble la nuit de l'Aïd. Préparons. आज इस वीडियो में मेरे साथ जुड़ें ताकि ईद की रात हम सब्ज़ियां, मछली के साथ पिलाफ और कोको एक साथ खा सकते हैं। चलो तैयार करते हैं। me in questo video oggi in modo che possiamo mangiare verdure, pilaf con pesce e cacao insieme la notte di Eid. Prepariamoci. ਅੱਜ ਇਸ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਈਦ ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸਬਜ਼ੀਆਂ, ਪੀਲਾਫ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਕੋਕੋ ਇਕੱਠੇ ਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਆਓ ਤਿਆਰ ਕਰੀਏ نن ورځ پدې ویډیو کې ما سره ګډون وکړئ ترڅو موږ کولی شو د اختر په شپه سبزیجات ، پیلیف له کب او کوکاو سره یوځای وخورو ، راځئ چمتووالی ко мне сегодня в этом видео, чтобы мы можем вместе съесть овощи, плов с рыбой и какао в ночь на Ид. Давайте готовиться. ин видео ҳамроҳ шавед, то мо метавонем дар шаби ид сабзавот, палавро бо моҳӣ ва какао якҷоя бихӯрем, биёед biz. Ben Fariba Rajabi duyuyorum. kullanıcısının hazırlamak edelim. birlikte bayram gecesi balık ve kakao ile sebze, pilav yerler آج ہی اس ویڈیو میں میرے ساتھ شامل ہوں تاکہ ہم عید کی رات سبزیاں ، مچھلی اور کوکو کے ساتھ پیلیف کھا سکتے ہیں ، آئیے تیاری کریں۔ qo'shiling. biz. Men Fariba Rajabiy emasman. ning tayyorlash qilaylik. birgalikda 'Id kuni kechqurun baliq va kakao bilan sabzavot, osh eb 我的视频, 以便我们 可以在开斋节晚上一起吃蔬菜、鱼肉饭和可可。让我们准备吧。 我的视频, 以便我们 可以在开斋节晚上一起吃蔬菜、鱼肉饭和可可。让我们准备吧。

من فریبا رجبی هستم به آشپزخونه من خوش اومدین وأنا فريبا رجبي. مرحبا بكم في مطبخي Ich bin Fariba Rajabi. Willkommen in meiner Küche. I am Fariba Rajabi. Welcome to my kitchen. Soy Fariba Rajabi. Bienvenida a mi cocina. Je suis Fariba Rajabi. Bienvenue dans ma cuisine. मैं फरीबा राजाबी हूं। मेरी रसोई में आपका स्वागत है। Sono Fariba Rajabi. Benvenuto nella mia cucina. ਮੈਂ ਫਰੀਬਾ ਰਜਬੀ ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ ونیسم . زه فریبا رجیبي یم ، پخلنځي ته ښه راغلاست وایم Я Фариба Раджаби. Добро пожаловать на мою кухню. омодаем, ман Фариба Раҷаби ҳастам, ба ошхонаи ман хуш омадед, mutfağımda. Bugün hoşgeldiniz میں فریبہ رجابی ہوں ، میرے باورچی خانے میں خوش آمدید mening oshxonada. Bugun xush kelibsiz 我是Fariba Rajabi。欢迎来到我的厨房。 我是Fariba Rajabi。欢迎来到我的厨房。

امروز خواهرم مهمون خونه ماست و ما قراره که با همدیگه این غذا رو درست کنیم اليوم، أختي هو ضيف منزلنا ونحن ذاهبون لجعل هذا الطعام معا. Heute ist meine Schwester der Gast unseres Hauses und wir werden dieses Essen gemeinsam zubereiten . Today, my sister is the guest of our house and we are going to make this food together. Hoy, mi hermana es la invitada de nuestra casa y vamos a preparar esta comida juntas. Aujourd'hui, ma sœur est l'invitée de notre maison et nous allons faire cette nourriture ensemble. आज, मेरी बहन हमारे घर की मेहमान है और हम यह खाना एक साथ बनाने जा रहे हैं। Oggi mia sorella è ospite di casa nostra e faremo questo cibo insieme. ਅੱਜ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਸਾਡੇ ਘਰ ਦੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਇਹ ਖਾਣਾ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ، نن ورځ زما خور زموږ د کور میلمه ده او موږ به دا خواړه په ګډه سره جوړ کړو. Сегодня моя сестра гостья в нашем доме, и мы собираемся приготовить эту еду вместе. имрӯз хоҳарам меҳмони хонаи мост ва мо ин хӯрокро якҷоя тайёр карданӣ ҳастем. olabilir, ablam evimizin misafir olup bunu birlikte yemek yapmak için gidiyoruz. ، آج ، میری بہن ہمارے گھر کی مہمان ہے اور ہم یہ کھانا ساتھ میں بنانے جارہے ہیں۔ mumkin, singlim, bizning uyga mehmon bo'lib, biz bilan birga, bu oziq-ovqat qilish uchun boryapmiz. 今天,我姐姐是我们家的客人,我们要一起做 这道菜 。 今天,我姐姐是我们家的客人,我们要一起做 这道菜 。

سلام میکنم خدمت شما امیدوارم که روزای خوبی رو کنار خونواده هاتون داشته باشین و خیلی خوشحالم که امروز توی این ویدیو پیش شما هستم مرحبًا ، أنا في خدمتك. أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا مع عائلتك ويسعدني جدًا أن أكون أنت في هذا الفيديو اليوم. Hallo. ich an Ihrem Service bin. ich hoffe, Sie haben einen guten Tag mit Ihrer Familie und ich bin sehr glücklich darüber, dass in diesem Video heute ich dich bin. Hello. I am at your service. I hope you have a good day with your family and I am very happy that in this video today I'm you. Hola, estoy a tus órdenes, espero que tengas un buen día con tu familia y estoy muy feliz de que en este video de hoy soy tú. Bonjour. Je suis à votre service. J'espère que vous passez une bonne journée avec votre famille et je suis très heureux que dans cette vidéo aujourd'hui je sois vous. हैलो। मैं आपकी सेवा में हूं। मुझे आशा है कि आपका परिवार के साथ आपका दिन अच्छा हो और मुझे बहुत खुशी है कि आज इस वीडियो में मैं आप हूं। Ciao. Sono al tuo servizio. Spero che tu abbia una buona giornata con la tua famiglia e sono molto felice che in questo video di oggi sono tu. ਹੈਲੋ. ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ 'ਤੇ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਦਿਨ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਖੁਸ਼ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਹਾ ਹੈ. سلام. زه ستاسو په خدمت يم. زه هیله لرم چې تاسو د يوه ښه ورځ سره ستاسو د کورنۍ لري او زه ډېر خوښ يو چې په دې ویډیو کې نن زه تاسو ته یم يم. Здравствуйте. Я к вашим услугам. Надеюсь, у вас хороший день в кругу семьи, и я очень рад, что в этом видео сегодня я - вы. Салом. ман дар хизмати шумо ҳастам. ман умедворам, ки шумо як рӯз хуб бо оилаи худ ва ман хеле хурсандам, ки дар ин видео, имрӯз ба шумо дорам, ҳастам. Merhaba. Ben hizmetinizdeyim. Ben ailenizle birlikte iyi günler umut ve ben bu videoda bugün ben senim çok mutluyum. ہیلو، میں نے آپ کی خدمت میں ہوں. میں نے آپ کو آپ کے خاندان کے ساتھ ایک اچھا دن ہے امید ہے اور میں نے اس ویڈیو میں آج میں تم سے ہوں کہ میں بہت خوش ہوں. Salom. Men xizmatda emasman. Men sizga oilangiz bilan yaxshi kun bor umid va men bu video bugun men seni emasman juda xursandman. 您好。我为您服务。希望您和家人度过愉快的一天,我很高兴今天在这个视频中我是您。 您好。我为您服务。希望您和家人度过愉快的一天,我很高兴今天在这个视频中我是您。

خب بریم تا با همدیگه این سبزی پلو فوق العاده خوشمزه رو به همراه خواهرم درست کنیم حسنًا ، دعنا نذهب ونصنع بيلاف الخضار اللذيذ مع أختي. Nun, lasst uns gehen und machen dieses köstliche Gemüse Pilaw zusammen mit meiner Schwester. Well, let's go and make this delicious vegetable pilaf together with my sister. Bueno, vamos a hacer este delicioso pilaf de verduras junto a mi hermana. Eh bien, allons-y et préparez ce délicieux pilaf de légumes avec ma sœur. अच्छा, चलो चलते हैं और अपनी बहन के साथ मिलकर यह स्वादिष्ट सब्जी पुलाव बनाते हैं। Bene, andiamo a fare questo delizioso pilaf di verdure insieme a mia sorella. ਠੀਕ ਹੈ, ਚਲੋ ਜਾਣ ਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਆਦੀ ਸਬਜ਼ੀ pilaf ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ښه، مخکې شه او د خپلې خور سره مې د دې خوندور د سبزيجاتو د pilaf لپاره په ګډه. Что ж, пойдем и сделаем этот восхитительный овощной плов вместе с моей сестрой. хуб, рафтем ва аз ин pilaf сабзавот ки ошомандагон дар якҷоягӣ бо хоҳари ман. Eh, gidip ablam ile birlikte bu lezzetli sebze pilavı yapalım. ٹھیک ہے، چلو چل کر اپنی بہن کے ساتھ مل کر اس مزیدار سبزی pilaf ہدایت کرنے دو Xo'sh, uning borish va opam bilan birga, bu mazali sabzavot osh qilish qilaylik. 好吧,让我们和姐姐一起做这道美味的蔬菜抓饭吧。 好吧,让我们和姐姐一起做这道美味的蔬菜抓饭吧。

خب طاهره شما این سیرهارو پوست بکن و برای من بریزشون داخل غذاساز حسنًا ، طاهرة ، قشر هذه الثوم وضعها في محضر الطعام من أجلي. وسأقطع Nun, Tahereh, schäle diese Knoblauchzehen und gib sie für mich in die Küchenmaschine. Ich werde auch das Well, Tahereh, peel these garlics and put them in the food processor for me. I will also chop the Bueno, Tahereh, pela estos ajos y ponlos en el procesador de alimentos por mí. Yo también cortaré las Eh bien, Tahereh, épluche ces ails et mets-les dans le robot culinaire pour moi. Je vais aussi hacher les खैर, तहेरेह, इन लहसुनों को छीलकर मेरे लिए फूड प्रोसेसर में डाल दो। मैं Bene, Tahereh, sbuccia questi agli e mettili nel robot da cucina per me. Triterò anche le ਠੀਕ ਹੈ, ਟੇਹਰੇਹ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਲਸਣ ਨੂੰ ਛਿਲੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਫੂਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਵਿਚ ਪਾਓ. ਮੈਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ښه، طاهره ، دا لہسنې کاږه کړئ او زما لپاره یې د خواړو پروسس کونکي کې دننه کړئ. زه به Что ж, Тахере, очисти чеснок и положи для меня в кухонный комбайн. Я тоже нарежу хуб, Тахерех, ин сирпиёзҳоро пӯст кун ва барои ман дар коркарди хӯрокворӣ гузор, ман низ Peki, Tahire, bu sarımsakları soyun ve benim için mutfak robotuna koyun. Ben sebzeleri ویسے تہیرے ، ان لہسن کو چھیل کر فوڈ پروسیسر میں میرے لئے رکھ دیں۔ میں Xo'sh, Taerax, mana bu sarimsoqlarni tozalab, menga pishirish uchun tayyorlanadigan joyga qo'ying, men ham 好吧, Tahereh,把这些大蒜剥皮,放到料理机里给我。我也把 好吧, Tahereh,把这些大蒜剥皮,放到料理机里给我。我也把

منم سبزی هارو خرد میکنم الخضار أيضًا . شكرًا لك Gemüse hacken . Danke vegetables. Thank you verduras. Gracias légumes. Merci सब्जियां भी काटूंगा । धन्यवाद verdure. Grazie ਨੂੰ ਵੀ ਕੱਟਾਂਗੀ, ਧੰਨਵਾਦ سبزیجات هم وغورځوم . овощи. Спасибо сабзавотро резам, de doğrayacağım . Teşekkürler سبزیوں کو بھی کاٹ دوں گا sabzavotlarni maydalab 蔬菜 切碎 。 谢谢 蔬菜 切碎 。 谢谢

مرسی خب من حالا سبزی هارو میریزم داخل یک کاسه . حسنًا ، الآن سأسكب الخضار في وعاء. . Nun, jetzt gieße ich das Gemüse in eine Schüssel. . Well, now I'll pour the vegetables into a bowl. . Bueno, ahora serviré las verduras en un bol. . Bon, maintenant je vais verser les légumes dans un bol. । खैर, अब मैं सब्जियों को एक कटोरे में . Bene, ora verserò le verdure in una ciotola. . ਠੀਕ ਹੈ, ਹੁਣ ਮੈਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹਾਂਗਾ. ਆਓ, ਤਹਰੇਹ. ਮੈਂ مننه ، ښه ، اوس زه سبزيجات په کڅوړه کې واچوم . . Ну, а теперь я налью овощи в миску. ташаккур , хуб, акнун ман сабзавотро ба як коса . Peki, şimdi sebzeleri bir kaseye dökeceğim. ، شکریہ ، اب ، میں سبزیوں کو ایک پیالے میں ڈالوں گا tashlayman, rahmat , endi, men sabzavotlarni 。好吧,现在我把蔬菜倒进碗里。 。好吧,现在我把蔬菜倒进碗里。

بیا طاهره یه مقدار جعفری رو میریزم این تو، تو سیرهارو باهاش آسیاب کن تا من برم باقی سبزی هارو آماده کنم تعال ، طاهرة. أسكب بعض البقدونس ، تطحنها بالثوم لأخذ باقي الخضار. Komm, Tahereh. Ich gieße Petersilie ein, du mahlst es in Knoblauch, damit ich das restliche Gemüse nehmen kann. Come, Tahereh. I pour some parsley, you grind it in garlic so that I can take the rest of the vegetables. Ven, Tahereh. Le sirvo un poco de perejil, tú lo mueles en ajo para que pueda tomar el resto de las verduras. Viens, Tahereh. Je verse du persil, tu le broie à l'ail pour que je puisse prendre le reste des légumes. Je vais Tmbrhndy डालूंगा। आओ, तहेरेह। मैं कुछ अजमोद डालता हूं, आप इसे पीसते हैं लहसुन में ताकि मैं बाकी सब्जियां ले सकूं। Vieni, Tahereh. Io verso del prezzemolo, tu macinalo nell'aglio in modo che io possa prendere il resto delle verdure. Farò Tmbrhndy ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਪਾਰਸਲੀ ਪਾਉਂਦੀ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੀਸੋ. ਲਸਣ ਵਿਚ ਤਾਂਕਿ ਮੈਂ ਬਾਕੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਲੈ ਸਕਾਂ. راشه ، طاهره. زه یو څه پارس واچوم ، تاسو یې وخورئ په لہسن کې نو زه کولی شم چې پاتې سبزيجات واخلم. Пойдем, Тахере. Я наливаю петрушку, ты ее измельчаю. в чесноке, чтобы я могла взять остальные овощи. мерезам, биё, Таҳрех, ман каме петрушка рехтам, ту онро майда мекунӣ дар сирпиёз, то ки ман бақияи сабзавотро гирам. Gel, Tahereh. Biraz maydanoz döküyorum, sen öğütüyorsun. sarımsakta, böylece sebzelerin geri kalanını alabilirim. ، آو ، تہارے میں تھوڑا سا اجمودا ڈالتا ہوں ، آپ اسے پیس لیں۔ لہسن میں تاکہ میں باقی سبزیاں لے سکوں۔ piyolaga quyaman, keling, Terex, men maydanozni quyaman, siz maydalab berasiz. Qolgan sabzavotlarni olishim uchun sarimsoqda. 来,Tahereh。我倒些欧芹,你磨碎放在大蒜里,这样我就可以吃剩下的蔬菜了。 来,Tahereh。我倒些欧芹,你磨碎放在大蒜里,这样我就可以吃剩下的蔬菜了。

تمبرهندی رو تو با یک لیوان آبجوش مخلوط کن و هسته هاش رو جدا کن تا من هم برم کوکو تره رو آماده کنم سأقوم بتمبرهندي الخلاط مع كوب من الماء المغلي ولبها منفصلين ، لذا فأنا مستعد للذهاب إلى Coco Torre Ich werde Tmbrhndy mit einem Glas kochendem Wasser mixen und ihren Kern auseinandernehmen, also bin ich bereit, zu Coco Torre I'll Tmbrhndy matter blender with a glass of boiling water and her core apart, so I'm ready to go to Coco Torre Tmbrhndy importa licuadora con un vaso de agua hirviendo y su núcleo aparte, así que estoy listo para ir a Coco Torre matière mixeur avec un verre d'eau bouillante et son noyau à part, donc je suis prêt à aller à Coco Torre मैं एक गिलास उबलते पानी और उसके कोर को अलग करके तंबर्हंडी मामले में ब्लेंडर करता हूँ, तो मैं कोको टोरे materia frullatore con un bicchiere di acqua bollente e il suo nucleo a parte, quindi sono pronto ad andare a Coco Torre ਮੈਂ ਤੰਬ੍ਰਾਂਡੀ ਉਬਾਲ ਕੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਗਿਲਾਸ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਕੋਰ ਦੇ ਨਾਲ ਬਲੈਂਡਰ ਪਦਾਰਥ ਬਣਾਵਾਂਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਸ ਲਈ زه به د Tmbrhndy معامله د اوبو د شیشې ګلاس او د هغې اصلي برخې سره جلا شم ، نو زه چمتو د کوم لپاره د Я сделаю блендер для материи со стаканом кипятка и ее сердцевину отдельно, так что я готов пойти в Коко Торре Ман омехтаи омехтаро бо як стакан оби ҷӯшон ва яди аслии он ҷудо мекунам, бинобар ин ман омодаам барои чӣ Bir bardak kaynar su ile Tmbrhndy madde karıştırıcı yapacağım ve çekirdeğini ayıracağım میں ایک گلاس ابلتے ہوئے پانی اور اس کے بنیادی حصے کے ساتھ ٹمبرینڈی کا معاملہ بلینڈر کروں گا ، لہذا میں کس لئے کوکو ٹورے Men bir stakan qaynoq suv va uning yadrosi ajratilgan blenderni ajrataman, shuning uchun nima 我将 Tmbrhndy 物质 搅拌器与一杯沸水和她的核心分开,所以我准备去 Coco Torre 我将 Tmbrhndy 物质 搅拌器与一杯沸水和她的核心分开,所以我准备去 Coco Torre

برای چیه تمبرهندی؟ تمبرهندی برای سس قلیه ماهی مونه Tmbrhndy من أجل ماذا؟ لختم لب يخنة السمك ، Tmbrhndy zu gehen, wofür? Um den Kern des Fischeintopfs zu stempeln, Tmbrhndy for what? To stamp the core of the fish stew, Tmbrhndy para qué? Para estampar el corazón del Tmbrhndy pour quoi ? Pour tamponner le cœur du ragoût de poisson, तम्बरहंडी जाने के लिए क्या तैयार हूँ ? फिश स्टू के कोर Tmbrhndy per cosa? Per timbrare il cuore dello ਕੋਕੋ ਟੋਰ ਟੈਂਬਰਡੀ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ ? ਮੱਛੀ ਦੇ ਸਟੂ ਦੇ ਕੋਰ کوکو Torre Tmbrhndy ته لاړم ؟ د کب کب نیولو لپاره Тмбринди для чего? Чтобы штамповать ба Коко Торре Тмбрхнди равам? Барои штамп кардани ядрои шустаи , bu yüzden ne için Coco Torre Tmbrhndy'ye gitmeye hazırım ? ٹمبرینڈی جانے کے لئے تیار ہوں ؟ مچھلی کے اسٹو کی کور پر ڈاک ٹکٹ uchun Coco Torre Tmbrhndy- ga borishga tayyorman ? Baliq pishirig'ining Tmbrhndy 做什么? 把 炖鱼 Tmbrhndy 做什么? 把 炖鱼

برای جدا کردن هسته های تمبرهندی اون رو از یه دونه صافی ردش میکنیم لفصل حبات الختم ، نقوم بتمريره من خلال مصفاة. um die Kerne des Stempels zu trennen, geben wir ihn durch ein Sieb. to separate the kernels of the stamp, we pass it through a strainer. guiso de pescado, para separar las almendras del sello, lo pasamos por un colador. pour séparer les noyaux du tampon, nous le passons dans une passoire. को स्टैम्प करने के लिए, स्टैम्प की गुठली को अलग करने के लिए, हम इसे एक छलनी के माध्यम से पास करते हैं। spezzatino di pesce, per separare i gherigli dello stampo, lo passiamo al colino. ਨੂੰ ਮੋਹਰ ਲਗਾਉਣ ਲਈ, ਸਟੈਂਪ ਦੀ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਸਟ੍ਰੈਨਰ ਦੁਆਰਾ ਲੰਘਦੇ ਹਾਂ د کب نیولو لپاره ، د ټاپې کونجونو جلا کولو لپاره ، موږ دا د چلوونکي له لارې تیروو сердцевину рыбного тушеного мяса, отделить ядра штампа, пропускаем его через ситечко.Ну моҳӣ, барои ҷудо кардани донаҳои мӯҳр, онро аз тариқи филтр мегузаронем.Хуб Damgasının çekirdeklerini ayırmak için, balık güveç çekirdeğini damga için, bir süzgece geçmek. لگانے کے ل the ، ڈاک ٹکٹ کی دانا کو الگ کرنے کے ل we ، ہم اسے اسٹرینر کے ذریعہ سے گزرتے ہیں yadrosini shtamplash uchun, shtampning yadrolarini ajratish uchun biz uni suzgichdan o'tkazamiz. 的核心压上 , 把压上的仁分开,我们把它过一个过滤器。 的核心压上 , 把压上的仁分开,我们把它过一个过滤器。

خب بریم قلیه مون رو درست کنیم حسنًا ، لنصنع الحساء لدينا. Nun, lass uns unseren Eintopf zubereiten Well, let's make our stew. Bueno, hagamos nuestro guiso. Bon, faisons notre ragoût. खैर, हम अपना स्टू बनाते हैं। Bene, facciamo il nostro spezzatino. ਖੈਰ, ਆਓ ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਟੂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ، ښه ، راځئ چې خپله سټیو جوړه کړو. , давайте приготовим тушенку. биёед, шӯрбои худро созем, Peki, bizim yahni yapalım. ، اچھا ، ہم اپنا سٹو بنائیں۔اسٹو اسٹاس Xo'sh, stewimizni 好吧,让我们做我们的炖菜。 好吧,让我们做我们的炖菜。

برای تهیه سس قلیه ماهی یه مقدار روغن میریزیم لتحضير صلصة الحساء ، نسكب بعض . Um die Eintopfsauce zuzubereiten, gießen To prepare the stew sauce, we pour some Para preparar la salsa de guiso, echamos un Pour préparer la sauce à ragoût, nous versons de l' स्टू सॉस तैयार करने के लिए, हम कुछ तेल Per preparare la salsa di spezzatino, versiamo un filo d' ਸਟੂਅ ਸਾਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਥੋੜਾ ਤੇਲ د سټیو ساس چمتو کولو لپاره ، موږ یو څه Для приготовления тушеного соуса наливаем немного барои тайёр кардани чошнии пухта каме Güveç sosu hazırlamak için, biraz yağ کو تیار کرنے کے ل we ، ہم کچھ تیل tayyorlaylik. Stew sousini tayyorlash uchun bir oz 准备炖肉酱,我们 倒一些 油 和两汤匙黄油,然后我煎 准备炖肉酱,我们 倒一些 油 和两汤匙黄油,然后我煎

و دو قاشق غذاخوری هم کره میریزم و یکم تفتش میدم الزيت وملعقتين كبيرتين من الزبدة ، ونقلي wir etwas Öl und zwei Esslöffel Butter und ich braten oil and two tablespoons of butter, and I fry poco de aceite y dos cucharadas de mantequilla, y lo sofreí. huile et deux cuillères à soupe de beurre, et je fais frire और दो बड़े चम्मच मक्खन डालते हैं, और मैं भूनता हूँ olio e due cucchiai di burro, e io faccio soffriggere ਅਤੇ ਦੋ ਚਮਚ ਮੱਖਣ ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਫਰਾਈ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. غوړ او دوه لوی چمچ مکھن راوباسئ ، او زه یې غوړوم масла и две столовые ложки сливочного масла, и жарим равған ва ду қошуқ равған мерезем ва ман бирён мекунам. ve tereyağı iki çorba kaşığı ve ben yavru dökün اور دو چمچ مکھن ڈالیں ، اور میں بھون لیں۔ yog ' va ikki osh qoshiq sariyog' quyamiz, men esa qovurayapman. 先是黄油和油。当它充分加热时,我们加入4汤匙切碎的新鲜大蒜, 先是黄油和油。当它充分加热时,我们加入4汤匙切碎的新鲜大蒜,

کره و روغن که خوب داغ شد 4 قاشق غذاخوری از سیر تازه ای که خرد کردیم میریزیم الزبدة والزيت أولاً. عندما يتم تسخينها جيدًا نضيف 4 ملاعق كبيرة من الثوم الطازج الذي قطعناه ، Butter und Öl zuerst.Wenn es gut erhitzt ist, fügen wir 4 Esslöffel des frischen Knoblauchs hinzu, den wir gehackt haben, butter and oil first. When it is well heated, we add 4 tablespoons of the fresh garlic that we chopped, primero la mantequilla y el aceite. Cuando esté bien caliente, agregamos 4 cucharadas del ajo fresco que picamos, le beurre et l'huile d'abord.Quand il est bien chauffé, on ajoute 4 cuillères à soupe d'ail frais que nous avons haché, मक्खन और तेल पहले। जब यह अच्छी तरह से गर्म हो जाता है, तो हम ताजा लहसुन के 4 बड़े चम्मच burro e olio prima, quando è ben caldo aggiungiamo 4 cucchiai di aglio fresco che abbiamo tritato, ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਤੇਲ. ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਤਾਜ਼ੇ ਲਸਣ ਦੇ 4 ਚਮਚ ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਕੱਟਿਆ ਹੈ, لومړی کوچ او غوړ. کله چې دا ښه تودوخه وي ، نو موږ د تازه لہسن څلور چمچونه اضافه کوو چې موږ پرې کاوه ، сначала масло и масло. Когда он хорошо нагревается, мы добавляем 4 столовые ложки свежего чеснока, который мы нарезали, Аввал равған ва равған.Вақте ки онро хуб гарм мекунанд, мо 4 қошуқ аз сирпиёзи тарошидаамонро илова мекунем, önce tereyağ ve sıvı yağ iyice kızınca içine 4 yemek kaşığı doğranmış taze sarımsağı ekliyoruz پہلے مکھن اور تیل ، جب یہ اچھی طرح گرم ہوجائے تو ، ہم تازہ لہسن کے 4 چمچوں کو جو ہم نے کٹوا Avvaliga sariyog 'va yog' Yaxshi qizdirilganda, biz 4 osh qoshiq to'g'ralgan yangi sarimsoqni qo'shamiz, 然后倒入 适量 的抓饭蔬菜 , 然后 然后倒入 适量 的抓饭蔬菜 , 然后

بعد یک پیمانه از سبزی پلویی که داشتم رو میریزم داخلش و نصف لیوان هم سبزی معطر دارم که بهش اضافه میکنم ثم أسكب قدرًا من خضروات بيلاف التي كانت لدي فيها ولدي نصف كوب من الخضروات العطرية التي أضيفها إلى هل dann gieße ich ein Maß von dem Pilaw-Gemüse, das ich darin hatte, und füge ein halbes Glas duftendes Gemüse hinzu es. Soll then I pour a measure of the pilaf vegetables that I had in it and I have half a glass of fragrant vegetables that I add to it. Do luego vierto una medida de las verduras pilaf que tenía en él y tengo medio vaso de verduras aromáticas que le agrego ¿ puis je verse une mesure des légumes pilaf que j'avais dedans et j'ai un demi-verre de légumes parfumés que j'ajoute à .?. il ce que vous voulez faire frire vous allez aussi aux ingrédients de cacao डालते हैं , जिसे हमने कटा हुआ होता है, फिर मैं उसमें पिलाफ सब्जियों की एक माप डालता हूं और मेरे पास आधा गिलास सुगंधित सब्जियां होती हैं जिन्हें मैं मिलाता हूं यह। क्या poi verso un misurino delle verdure pilaf che avevo dentro e ho mezzo bicchiere di verdure profumate che aggiungo a Vuoi ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਪਿਲਫ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦਾ ਇਕ ਪੈਮਾਨਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੇਰੇ ਵਿਚ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅੱਧਾ ਗਿਲਾਸ ਖੁਸ਼ਬੂ ਵਾਲੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਮੈਂ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ. ਇਹ. ਕੀ بیا زه د پیلف سبزیجاتو اندازه کوم چې ما پکې درلوده وینځم او زه نیم ګلاس خوشبو سبزیجات لرم چې زه پکې اضافه کوم. دا. ایا затем я наливаю мерку овощей плова, которые у меня были в нем, и у меня есть полстакана ароматных овощей, которые я добавляю в это. пас ман як миқдор сабзавоти палавро, ки дар он буд, мерезам ва ман ним стакан сабзавоти хушбӯй дорам, ки илова мекунам Оё sonra içinde bulunan pilavlık sebzelerden bir ölçü döküp yarım su bardağı kadar güzel kokulu sebzeleri ilave ediyorum .?. bunu da kakao malzemelerle gidin bunu benim kızartmak istiyor ڈالتے ہیں ، ڈال دیتے ہیں ، پھر میں اس میں پیلیف سبزیوں کا ایک پیمانہ ڈالتا ہوں اور اس میں خوشبو والی سبزیاں آدھی گلاس ہوتی ہیں جس میں میں شامل کرتا ہوں یہ۔ کیا so'ngra men ichimdagi palov sabzavotlarini bir bo'lagiga quyaman va menda yarim stakan xushbo'y sabzavotlar bor. u. 加入 半杯香菜它。 要我炒吗?你也去可可原料。 准备好 韭菜,你 加入 半杯香菜它。 要我炒吗?你也去可可原料。 准备好 韭菜,你

میخوای این رو بده من که سرخ کنم تو هم برو مواد کوکو تره رو اماده کن تريد مني أن أقليها؟ تذهب أيضًا إلى مكونات الكاكاو. جهز الكراث ، أنت على ich es braten? Du gehst auch auf die Kakaozutaten. Bereite den Lauch vor, du hast you want me to fry it? Prepare the leek, you are right, it's too late, Quieres que lo sofría? Tú también vas a los ingredientes del cacao. Préparer le poireau, vous avez raison, il est trop tard, आप चाहते हैं कि मैं इसे तलूं? आप भी कोको सामग्री पर जाएं। लीक तैयार करें , आप che lo frigga? Vai anche agli ingredienti del cacao. Prepara il porro, hai ragione, è troppo tardi, ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਲ ਲਵਾਂ? ਤੁਸੀਂ ਕੋਕੋ ਸਮੱਗਰੀ 'ਤੇ ਵੀ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. ਲੀਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ تاسو غواړئ چې زه یې وخورم؟ تاسو هم د کوکو اجزاو ته لاړشئ. لیک Вы хотите, чтобы я его зажарил? Вы также переходите к ингредиентам какао. шумо мехоҳед, ки ман онро бирён кунам? Шумо низ ба таркиби какао меравед. Либуро омода musunuz pırasa hazırlayın, doğru, çok geç, Fariba var آپ چاہتے ہیں کہ میں اس کو بھونوں؟ آپ کوکو اجزاء کے پاس بھی جائیں۔ لیک Mening qovurishimni xohlaysizmi? Siz ham kakao tarkibiga kirasiz. Pırasa tayyorlang , siz 说得对,太晚了,法 里巴,我 应该炒 说得对,太晚了,法 里巴,我 应该炒

راست گفتیا داره دیر میشه حق ، لقد فات الأوان Recht, es ist zu spät, Fariba, wie viel Fariba, how much should I Prepara el puerro, tienes Fariba, combien dois - je सही हैं, बहुत देर हो चुकी है, Fariba, quanto lo devo friggere , ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ, ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, چمتو کړئ ، تاسو ډیر ښه یاست Приготовьте лук-порей, вы кунед, дуруст мегӯед , дер шудааст, olan, ne kadar bunu kızartma تیار کریں ، آپ haqsiz, kech, Fariba, uni qancha 多少? - 应该 多少? - 应该

فریبا چقد این رو سرخش کنم؟- این باید انقدر تفت بخوره تا قشنگ سبزی ها آبشون خشک بشه و طلایی بشن يا فاريبا ، كم يجب أن أقليها ؟ - يجب أن تحمص كثيرًا بحيث تكون عصائرها الخضروات الجافة الجافة وتتحول الذهبية soll ich ihn braten ? - Er sollte so stark geröstet sein, dass die Säfte von das Gemüse trocken trocknen und goldgelb werden. Willst fry it? - It should be roasted so that the beautiful vegetables dry out and turn golden. Do razón, es demasiado tarde, Fariba, ¿cuánto debo freírlo ? - Se debe asar tanto que los jugos de las verduras se secan, se secan y se doran. ¿ faire frire - il devrait être rôti tant que les jus de les légumes sèchent et deviennent dorés. Voulez- फरीबा, मैं इसे कितना भूनूं? - इसे इतना भुना जाना चाहिए कि इसका रस सब्जियों सूखी सूखी और सोने की बारी ? - Dovrebbe essere tostato così tanto che i succhi di le verdure si asciugano asciugandosi e diventano dorate. Vuoi ਫਰੀਬਾ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਭੁੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? - ਇਹ ਇੰਨਾ ਭੁੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਰਸ ، فریبا ، زه باید څومره وخورم؟ - دا باید دومره وخوړل شي چې جوس د سابه وچ وچ او د سرو زرو بدل آيا правы, уже слишком поздно, Фариба, сколько мне его жарить ? - Он должен быть прожарен настолько, чтобы соки Фариба, ман бояд онро чӣ қадар бирён кунам? - Он қадар бояд бирён кард, ки афшураҳои сабзавот хушк хушк ва аз он рӯй тилло Оё gerekir? - o kadar çok kavrulmuş gerektiğini suları olduğunu sebze kuru kuru ve altın açmak ٹھیک کہتے ہیں ، بہت دیر ہو گئی ہے ، فریبہ ، مجھے اس میں کتنا بھوننا چاہئے ؟ - اسے اتنا بھوننا چاہئے کہ اس کا جوس pishirishim kerak? - Bu shunchalik qovurilgan bo'lishi kerakki , uning sharbatlari sabzavot quruq quruq va oltin o'girib 烤到汁液 蔬菜 晾干,把金黄 你 想减少底部? 烤到汁液 蔬菜 晾干,把金黄 你 想减少底部?

میخوای زیرش رو کم کنم؟- آره زیرش رو کم کن و بذار تا با دل صبر قشنگ تفت بخوره هل تريد أن تقلل من أسفل - نعم، وانخفاض أسفل والسماح لها الانتظار بصبر الرصاص جميل تافت du den Boden reduzieren? - Ja, den Boden absenken und geduldig warten lassen. Schön Taft's Lead you want to reduce the bottom? - Yes, lower the bottom and let it wait patiently. Beautifully Taft's lead Quieres reducir la parte inferior? - Sí, baja la parte inferior y déjala esperar pacientemente. Bellamente, Taft's conduce y vous réduire le fond? - Oui, abaissez le fond et laissez-le attendre patiemment. Magnifiquement le plomb de Taft आप नीचे कम करने के लिए करना चाहते हैं -।? हाँ, नीचे कम और इसे धैर्यपूर्वक इंतजार करते खूबसूरती से Taft के ridurre il fondo? - Si abbassa il fondo e lascia aspettare pazientemente. Splendidamente il piombo di Taft ਸਬਜ਼ੀ ਖੁਸ਼ਕ ਸੁਕਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੇ ਮੁੜਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਲ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ تاسو غواړئ چې د ښکته کم -.؟ هو، راټیټ ښکته کړئ او پريږدۍ زغم انتظار ښکلی Taft د Coco Torre овощи сухой сухой и повернуть золотой хотите, чтобы уменьшить нижнюю. - Да, опустить на дно, шумо мехоҳед, ки ба паст кардани поёни -.? Бале, паст поёни ва бигзор онро пурсаброна интизор ӯҳда зебо Taft он dibe azaltmak istiyor musunuz -.? Evet, dibe düşürmek ve sabırla beklemek izin سبزیاں خشک خشک اور سنہری باری آپ نیچے کم کرنے کے لئے چاہتے ہیں -؟ جی ہاں، نیچے کم اور جو صبر سے انتظار کرنے دو siz pastki kamaytirish istaysizmi -.? Ha, pastki pasaytirish va sabr-toqat bilan kutib qilaylik Coco Torre keyin - 是的,降低了底部,让它耐心等待精美塔夫脱的领导 - 是的,降低了底部,让它耐心等待精美塔夫脱的领导

خب برای کوکو تره من اول سبزی هارو داخل یه کاسه میریزم و بعد حدود 4 قاشق از سیر تازه ای رو که آسیاب کردم بهش اضافه میکنم ثم إلى كوكو تور هي المرة الأولى التي الخضار هارو في وعاء، صب وبعد حوالي 4 ملاعق كبيرة. من الثوم الطازج وكان لدي طاحونة ، سأضيف dann zu Coco Torre ist meine erste Gemüse Egge in eine Schüssel geben, gießen und nach ca. 4 Esslöffeln von frischem Knoblauch und hatte die Mühle, ich füge hinzu, dass then to Coco Torre is my first vegetable Harrow into a bowl, pour and after about 4 tablespoons of fresh garlic and had the mill, I'll add that luego a Coco Torre es mi primera grada de verduras en un tazón, vierte y después de aproximadamente 4 cucharadas de ajo fresco y tenía el molinillo, agregaré que puis à Coco Torre est mon premier légume Herse dans un bol, versez et après environ 4 cuillères à soupe d'ail frais et j'ai eu le moulin, j'ajouterai que कोको टोरे के नेतृत्व तो एक कटोरी में मेरी पहली सब्जी हैरो है, डालना और के बारे में के बाद 4 बड़े चम्मच। ताजा लहसुन का और मिल था, मैं poi a Coco Torre è il mio primo erpice di verdure in una ciotola, versa e dopo circa 4 cucchiai di aglio fresco e avevo il macinino, aggiungo che -.? ਜੀ, ਥੱਲੇ ਨੂੰ ਘੱਟ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਧੀਰਜ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਸੋਹਣੇ Taft ਦੀ ਕੋਕੋ Torre ਨੂੰ ਬੜ੍ਹਤ ਫਿਰ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਪਹਿਲੇ ਸਬਜ਼ੀ ਹੈਰੋ ਹੈ, ਡੋਲ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਾਅਦ 4 رهبري بيا يوې کاسې زما لومړی د سبزيجاتو د Harrow ده، توی او وروسته په اړه 4 tablespoons. د تازه لہسن او مل سره ، زه به دا اضافه کړم چې и пусть он терпеливо ждать, ведущий красиво Тафта тогда Коко Torre мой первый овощ Harrow в миску, залить и примерно 4 столовые ложки. свежего чеснока и мельницы, я добавлю, что гоҳ ҳама ба Коко Torre аввал сабзавот ман Харроу аст, ба як косаи, рехт ва баъд аз тақрибан 4 tablespoons. сирпиёз тару тоза ва осиёб дошта бошам, илова мекунам, ки Coco Torre sonra Güzel Taft'ın kurşun bir kaseye benim ilk sebze Harrow, dökün ve sonra yaklaşık 4 yemek kaşığı. taze sarımsak ve değirmen vardı, کوکو Torre کے پھر خوبصورتی سے ٹافٹ کی برتری ایک کٹوری میں میرا پہلا سبزی ہیرو ہے، ڈال اور 4 کے بعد کے بارے میں چمچوں. تازہ لہسن کی اور اس کی چکی تھی ، میں یہ شامل کروں گا کہ chiroyli Taft ning qo'rg'oshin bir piyola ichiga mening birinchi sabzavot Harrow bo'lib, quyinglar va keyin taxminan 4 osh qoshiq. yangi sarimsoq va tegirmon bor edi, men unga qo'shaman, 呢椰树托雷是我第蔬菜哈罗放入碗中,倒入后约4汤匙 。 新鲜大蒜和磨坊,我要补充一点, 呢椰树托雷是我第蔬菜哈罗放入碗中,倒入后约4汤匙 。 新鲜大蒜和磨坊,我要补充一点,

حالا تخم مرغ هارو بهش میزنم الآن البيض Harrow أنا jetzt die Eier Egge Ich bin now the eggs Harrow I am ahora los huevos Harrow ahora maintenant les œufs Herse je suis अब अंडे हैरो मैं ora le uova erpice ora sono ਚਮਚੇ. ਤਾਜ਼ੇ ਲਸਣ ਦੀ ਅਤੇ ਮਿੱਲ ਸੀ, ਮੈਂ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ اوس هګۍ هریرو زه اوس د فلور ساتونکی теперь яйца Харроу, я ҳоло тухмҳо Харроу ман şimdi ekleyeceğim yumurta tırmığım اب انڈے ہیرو میں اب فلور کیپر endi tuxum Harrow men 现在是哈罗鸡蛋,我 现在是哈罗鸡蛋,我

حالا آرد رو هم بهش اضافه میکنم و بعد کمی همش میزنم الآن حافظة دقيق هل أضفته وكل ما jetzt Mehlhüter habe ich hinzugefügt und alles was ich habe now Flour keeper did I add down and all I soy Harrow keeper lo agregué y todo lo maintenant Garde de farine j'ai ajouté et tout ce अब आटा कीपर हूं क्या मैंने नीचे जोड़ा और मैं सभी में custode della farina ho aggiunto giù e tutto ਹੁਣ ਅੰਡੇ ਹੈਰੋ ਮੈਂ ਆਟਾ ਰੱਖਿਅਕ ਹਾਂ یم ایا ما اضافه کړی او زه ټول زه теперь хранитель муки, я добавил, и все, что ҳоло ордхӯр будам ва ман ҳама Un koruyucu ekledim ve hepsini ہوں کیا میں نے نیچے شامل کیا اور hozir un saqlovchiman, men 现在是面粉饲养员,我加了下来, 现在是面粉饲养员,我加了下来,

یه قاشق چای خوری زردچوبه بهش اضافه میکنم أضفته هو ملعقة صغيرة من الكركم Ich füge einen Teelöffel Kurkuma, einen a I add a teaspoon of turmeric, que agrego una cucharadita de cúrcuma, que j'ai ajouté j'ajoute une cuillère à café de curcuma, एक चम्मच हल्दी, ho aggiunto un cucchiaino di curcuma, ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਮੈਂ یو چمچ توری ، я добавил, я добавил чайную ложку куркумы, як а як қошуқ зардолу, ekledim bir çay kaşığı zerdeçal, میں ایک چائے کا چمچ ہلدی ، bir choy qoshiq zerdeçal, 我加了一茶匙姜黄, 我加了一茶匙姜黄,

نصف قاشق چای خوری نمک و نصف قاشق چای خوری هم فلفل سیاه تازه کوبیده ونصف ملعقة صغيرة من الملح ونصف ملعقة صغيرة من الأسود الطازج المخفوق فلفل halben Teelöffel Salz und einen halben Teelöffel frisch geschlagenes Schwarz hinzu Pfeffer half a teaspoon of salt and half a teaspoon of freshly beaten black pepper media cucharadita de sal y media cucharadita de negro recién batido pimienta une demi-cuillère à café de sel et une demi-cuillère à café de noir fraîchement battu poivre आधा चम्मच नमक और आधा चम्मच ताजा पीटा काला काली मिर्च mezzo cucchiaino di sale e mezzo cucchiaino di nero appena sbattuto pepe ਇਕ ਚਮਚ ਹਲਦੀ, ਅੱਧਾ ਚਮਚਾ ਨਮਕ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਚਮਚਾ ਤਾਜ਼ੇ ਕੁੱਟੇ ਹੋਏ ਕਾਲੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਾਂਗਾ نیم چمچ مالګه او نیم چمچ تازه وهل شوي تور مرچ половину чайной ложки соли и половину чайной ложки свежевыбитой черной перец ним қошуқ намак ва ним қошуқ сиёҳи тозакардашуда илова мекунам. мурч ва як қошуқи тухми судак. Ман йогурти тозаи лату кӯб дорам, ки ба он yarım çay kaşığı tuz ve yarım çay kaşığı taze dövülmüş siyah biber آدھا چائے کا چمچ نمک اور آدھا چائے کا چمچ تازہ پیٹا سیاہ کالی مرچ yarim choy qoshiq tuz va yarim choy qoshiq yangi urilgan qora qalampir 半茶匙盐和半茶匙新鲜打发的黑胡椒胡椒 半茶匙盐和半茶匙新鲜打发的黑胡椒胡椒

و یه قاشق چای خوری هم تخم گشنیز تازه کوبیده دارم که بهش اضافه میکنم وملعقة صغيرة بيض مسلوق. لقد ضربت الزبادي الطازج ، وأضيف إليه und einen Teelöffel gekochte Eier. Ich habe frisch Joghurt geschlagen, auf die ich and a teaspoon of boiled eggs. I have freshly beaten yogurt, to which I add y una cucharadita de huevos duros. Tengo yogur recién batido, al que le agrego et une cuillère à café d'œufs durs. Je yaourt fraîchement battu, auquel ajouter les और एक चम्मच उबले अंडे। मेरे पास ताज़ा फेटा हुआ दही है, जिसमें मैं e un cucchiaino di uova sode. Ho dello yogurt appena sbattuto, a cui aggiungo i ਮਿਰਚ ਅਤੇ ਉਬਾਲੇ ਅੰਡੇ ਦਾ ਇੱਕ ਚਮਚਾ. ਮੈਂ ਤਾਜ਼ੇ ਦਹੀਂ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਮੈਂ او جوش شوي هګۍ یو ચમચી. ما تازه جوش مات کړي ، کوم چې زه د دانی تخم اضافه کوم и чайная ложка вареных яиц. У меня есть свежевыбитый йогурт, в который я добавляю тухми кориандр илова мекунам ve bir çay kaşığı haşlanmış yumurta. Ben taze ı kişniş tohumları eklemek hangi اور ابلی ہوئے انڈوں کا ایک چائے کا چمچ۔ میں نے دہی کو تازہ پیٹا ہے ، جس میں میں va bir choy qoshiq qaynatilgan tuxum. Menda yangi urilgan yogurt bor, men 和一茶匙煮鸡蛋。我有刚打好的酸奶,我在里面加了 和一茶匙煮鸡蛋。我有刚打好的酸奶,我在里面加了

تخم گشنیز از اون ادویه هاییه که باید همون موقعی که میخوایم استفاده ش کنیم آسیاب کنیم بذور الكزبرة ، وهي واحدة من تلك التوابل التي يتعين علينا طحنها بمجرد أن نرغب في استخدامها ، Koriandersamen hinzufügen, eine jener Gewürze, dass wir so schnell zu schleifen haben, wie wir sie verwenden wollen, coriander seeds, one of the spices that we have to grind as soon as we want to use it, semillas de cilantro, una de esas especias que tenemos que moler en cuanto queremos usarlo, de lo graines de coriandre, un de ces épices que nous avons à moudre dès que nous voulons l' utiliser, धनिया के बीज मिलाता हूं , उन मसालों में से एक जिसे हमें उपयोग करते ही पीसना है, semi di coriandolo, una di quelle spezie che dobbiamo macinare appena vogliamo usarlo, ਧਨੀਆ ਦੇ ਬੀਜਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ , ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਸਾਲੇ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਪੀਸਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ، یو له هغه مسالې څخه چې موږ یې باید ژر تر ژره وخورو ځکه چې موږ غواړو ژر تر ژره یې وکاروئ ، семена кориандра, одну из тех специй, которые нам нужно измельчать, как только мы захотим его использовать, , ки яке аз он ҳанутҳоест, ки мо бояд ҳарчи зудтар онро истифода барем, biz en kısa sürede bunu kullanmak istediğiniz gibi öğütmek için sahip olanlar baharat biri دھنیا کے دانے ڈالتا ہوں ، ان میں سے ایک مصالحہ ہے جسے ہم استعمال کرنے کے ساتھ ہی پیسنا پڑتا ہے ، unga ziravorlardan birini, uni ishlatishni xohlagan zahoti maydalashimiz kerak bo'lgan koriander urug'ini qo'shaman, 芫荽籽,这是一种我们在使用时必须研磨的香料, 芫荽籽,这是一种我们在使用时必须研磨的香料,

وگرنه عطر و طعم واقعی خودش رو در اثر مرور زمان از دست میده وإلا فإنها تفقد مذاقها الحقيقي بمرور الوقت. sonst ist es seinen wahren Geschmack im Laufe der Zeit verliert. otherwise it loses its true flavor over time. contrario pierde su verdadero sabor con el tiempo. sinon il perd sa vraie saveur au fil du temps. अन्यथा यह समय के साथ अपना असली स्वाद खो देता है। altrimenti perde nel tempo il suo vero sapore.Ora ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਆਪਣਾ ਅਸਲ ਸੁਆਦ ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. که نه نو دا د وخت په تیریدو سره ریښتینی خوند له لاسه ورکوي. иначе он со временем теряет свой истинный аромат. вагарна он бо мурури замон маззаи ҳақиқии худро гум мекунад.Акнун aksi takdirde zamanla onun gerçek lezzetini kaybeder, yoğurt da ورنہ وقت کے ساتھ ساتھ اس کا اصلی ذائقہ کھو جاتا ہے۔ aks holda vaqt o'tishi bilan u o'zining haqiqiy ta'mini yo'qotadi. 否则随着时间的推移 它 会失去它的真正味道。 否则随着时间的推移 它 会失去它的真正味道。

حالا حدود یک چهارم پیمانه هم گردو خرد شده دارم که به کوکو اضافه میکنم والآن لدي حوالي ربع كوب الجوز المفروم. إلى Coco أضيف Jetzt habe ich etwa ein Viertel einer Tasse gehackte Walnüsse zu Coco füge ich Now I have about a quarter of a cup of chopped walnuts. to Coco I add Ahora tengo como un cuarto de taza de nueces picadas. a Coco le agrego Maintenant, j'ai environ un quart de tasse de noix hachées. à Coco j'ajoute अब मेरे पास लगभग एक चौथाई कप है। कटा हुआ अखरोट कोको में मैं ho circa un quarto di tazza di noci tritate. a Coco aggiungo ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਕੱਪ ਦਾ ਇਕ ਚੌਥਾਈ ਹਿੱਸਾ ਹੈ. ਕੋਕੋ ਵਿਚ ਮੈਂ اوس زه د یوې پیښې شاوخوا څلورمه حصه لرم کاکا اخروټونه. کوکو ته زه Теперь у меня есть около четверти стакана рубленые грецкие орехи. в Coco я добавляю ман тақрибан чоряки пиёла ба Коко ман баъд аз чоряк пиёла тухми vurmuştur. Şimdi bir fincan yaklaşık dörtte birini sahip Coco'ya اب میرے پاس ایک کپ کا ایک چوتھائی حص haveہ ہے۔ کوکو میں Endi menda chorak stakan Coco-ga 现在我有大约四分之一杯切碎的核桃。我 在 可可中加入 现在我有大约四分之一杯切碎的核桃。我 在 可可中加入

و بعد یک چهارم پیمانه هم تخم آفتابگردون بو داده دارم بعد ربع كوب من بذور بذور عباد الشمس ، وتحميصها nach einer viertel Tasse Sonnenblumenkerne hinzu, geröstet after a quarter cup of the seeds of sunflower seeds, roasted después de un cuarto de taza de las semillas de las semillas de girasol, lo tosto après un quart de tasse de graines de graines de tournesol, les rôtis सूरजमुखी के बीज के एक चौथाई कप के बाद dopo un quarto di tazza dei semi di girasole, tostato ਸੂਰਜਮੁਖੀ ਦੇ ਬੀਜਾਂ ਦੇ ਇਕ ਚੌਥਾਈ ਕੱਪ ਦੇ ਬਾਅਦ د لمر ګل ګل تخمونو څلورویشت کپ وروسته اضافه کړم ، وخورم после четверти стакана семян подсолнечника, донаи офтобпараст илова карда, çeyrek su bardağı ayçekirdeği çekirdeklerini ekledikten sonra kavrulmuş ، سورج مکھی کے بیجوں کے ایک چوتھائی کپ کے بعد ، بھون kungaboqar urug'ining chorak stakan urug'ini 四分之一杯葵花籽的种子,烤 四分之一杯葵花籽的种子,烤

و دست آخر یک چهارم پیمانه هم کشمش دارم که به اون اضافه میکنم ، وأخيراً ربع كوب كل من الزبيب سأضيف , und zum Schluss je eine viertel Tasse Rosinen Ich füge hinzu, dass it, and finally a quarter cup each of raisins I'll add that , y finalmente un cuarto de taza de cada una de pasas Agregaré que , et enfin un quart de tasse chacun de raisins secs J'ajouterai que मिलाता हूं, इसे भुनाता हूं , और अंत में एक चौथाई कप किशमिश मैं , e infine un quarto di tazza ciascuno di uvetta Aggiungo che ਇਸ ਨੂੰ ਭੁੰਨੋ ਅਤੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਇਕ ਚੌਥਾਈ ਕੱਪ ਸੌਗੀ ਦੇ ਹਰ ਜੋੜ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ ، او په پای کې هر یو کشمش هر یو کشمش زه به اضافه жареные, и, наконец, четверть стакан каждый из изюма я добавлю, что онро бирён кардам ва дар ниҳоят чоряк пиёла ҳар як мавиз илова ve son olarak her bir kuru üzümden çeyrek su bardağı sevdiğimi ekleyeceğim لیں ، اور آخر میں ہر ایک چوتھائی کپ کشمش میں یہ بھی شامل کروں گا کہ qo'shib, uni qovurdim va nihoyat har chorak stakan har bir mayizni yaxshi 它, 最后加入四分之一杯葡萄干,我会补充说 它, 最后加入四分之一杯葡萄干,我会补充说

من چون کشمش پلوییم تموم شده بود از کشمش سبز استفاده کردم أنني أحب الزبيب ، كان Plvyym فوق الزبيب الأخضر المستخدم ich Rosinen mag Plvyym war über die grünen Rosinen, I like raisins Plvyym was over the green raisins used me gustan las pasas Plvyym estaba por encima de las pasas verdes que usa j'aime les raisins secs Plvyym était sur les raisins secs verts utilisés जोड़ूंगा कि मुझे किशमिश पसंद है प्लवीम अब मेरे लिए mi piace l'uvetta Plvyym era sopra l'uvetta verde usata ਮੈਂ ਕਿਸ਼ਮਿਸ਼ ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗਾ ਪਲਵੀਅਮ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹੁਣ کړم چې پلوزیم هغه زرغون کشمور و چې زه یې я, как изюм Plvyym был более зеленый изюм теперь мекунам , ки мавизро дӯст медорам Плвим болои мавизҳои сабз буд, ки kuru üzümü çok sevdiğimi Plvym bitti şimdi benim için پلوشیم میرے لئے اب استعمال شدہ ہری کشمش پر تھا ko'raman, Plvyym men uchun 我喜欢葡萄干 Plvyym 已经超过了 我现在 我喜欢葡萄干 Plvyym 已经超过了 我现在

الان مواد رو بهم میزنم و بعد کنار میذارم الآن بالنسبة لي. الكتكوت die ich jetzt für mich verwendet habe und the Chick now for me the I and the Chick ahora para mí el yo y the Chick maintenant pour moi le I et le poussin इस्तेमाल की जाने वाली हरी किशमिश के ऊपर था और चिकी ora per me l'io e il pulcino ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਰੇ ਸੌਗੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀ I ਅਤੇ ਚੂਚੇ اوس اوس استعمالوم I او چرګ используется для меня я и Цыпленок ҳоло барои ман мурғ kullanılan yeşil kuru üzüm ben ve Chick اور میں چلی ishlatiladigan yashil mayiz ustida edi. Chick 使用的绿色葡萄干 ,我和The Chick 使用的绿色葡萄干 ,我和The Chick

حالا برمیگردیم تا سس قلیه ماهی مون رو تکمیل کنیم الآن دعنا نعود لإكمال صلصة رو السمك لدينا. Jetzt kommen wir zurück um unsere Fischrogensauce zu vervollständigen. Now we come back to complete our fish roe sauce. Ahora regresemos para completar nuestra salsa de huevas de pescado. Revenons maintenant pour compléter notre sauce aux œufs de poisson. अब वापस चलते हैं अपनी फिश रो सॉस को पूरा करने के लिए। Ora torniamo a completare la nostra salsa di uova di pesce. ਹੁਣ ਆਓ ਆਪਣੀ ਮੱਛੀ ਦੀ ਰੋਸ ਦੀ ਚਟਣੀ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਚੱਲੀਏ. اوس راځئ بیرته زموږ د کب کبانو ساس بشپړولو لپاره Теперь давайте вернемся к завершению нашего соуса для икры. Акнун биёед бармегардем чошнии чӯби моҳии худро. Şimdi bizim balık karaca sosu tamamlamak için geri dönelim. اب ہم اپنی مچھلی کی چٹنی کو مکمل کرنے کے لئے واپس چلے جائیں Endi baliq jo'jasi sousini to'ldirish uchun qaytib boraylik 现在让我们回去完成我们的鱼子酱。 现在让我们回去完成我们的鱼子酱。

خب این سبزی ها الان سرخ شده و بعد یه مقدار زردچوبه بهش میزنیم حسنًا ، هذه الخضروات مقلية الآن ، ثم نضيف إليها بعض الكركم Nun, dieses Gemüse wird jetzt gebraten, und dann fügen wir etwas Kurkuma hinzu Well, these vegetables are now fried, and then we add some turmeric, some Bueno, estas verduras ahora están fritas, y luego le agregamos un poco de cúrcuma Eh bien, ces légumes sont maintenant frits, puis nous y ajoutons du curcuma खैर, ये सब्जियां अब तली हुई हैं, और फिर हम इसमें थोड़ी हल्दी , थोड़ा सा Bene, queste verdure sono ora fritte, e poi aggiungiamo un po' di curcuma ਖੈਰ, ਇਹ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹੁਣ ਤਲੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ښه واو ، دا سبزیجات اوس پخه شوي ، او بیا موږ پدې کې یو څه هالینډ Ну, эти овощи теперь обжарены, а затем мы добавляем к ним немного куркумы Хуб, ин сабзавот ҳоло пухта шудаанд ва баъд ба он Peki, bu sebzeler şimdi kızartılır ve sonra biz de bunda bazı ، ٹھیک ہے ، یہ سبزیاں اب تلی ہوئی ہیں ، اور پھر ہم اس میں تھوڑی ہلدی ڈال دیتے ہیں , mana bu sabzavotlar endi qovurilgan, keyin unga zerdeçal 好吧,这些蔬菜现在都炸好了,然后我们在里面加了一些姜黄 好吧,这些蔬菜现在都炸好了,然后我们在里面加了一些姜黄

یه مقدار هم گشنیز پودر شده ، وبعض الكزبرة المطحونة ، وبعض , etwas Korianderpulver, etwas powdered coriander, some , un poco de cilantro en polvo, un poco de , de la coriandre en poudre, du धनिया पाउडर, कुछ काली मिर्च, , un po' di coriandolo in polvere, un po' di ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਹਲਦੀ ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ، ځینې پوډر مiaې ، یو څه , немного порошка кориандра, немного каме турмерик, баъзе zerdeçal, bazı toz kişniş, bazı ، کچھ پاؤڈریا ، کچھ , kukun kukuni, ,一些香菜粉,一些 ,一些香菜粉,一些

یه مقدار هم فلفل الفلفل ، Pfeffer, pepper. pimienta, poivre, eh bien अच्छी तरह से मिलाते हैं pepe, , ਕੁਝ ਪਾ powਡਰ ਧਨੀਆਰ مرچ ، اضافه کوو . перца, кориандр ориз, каме biber ekleyin. کالی مرچ ، qalampir 胡椒粉, 胡椒粉,

خب طاهره رب انار و تمبرهندی رو بهش بزن و بذار ریز بجوشه مغز گردوش هم بزن حسنًا. na ja, wie viel sollte Bjvshh- Fariba treffen ? für ca. eine Stunde bis ganz fit Myjvshh Byvfth Well, Tahereh, add pomegranate paste and stamp, and let the walnut kernels boil. بزن bueno. Entonces, ¿cuánto debería Bjvshh- Fariba pegarle , alors combien devrait Bjvshh- Fariba le frapper । तो बज्वश-फरीबा को कितना अच्छा मारना चाहिए Myjvshh Byvfth अच्छी तरह से bene. Quindi quanto dovrebbe colpire , ਕੁਝ ਮਿਰਚ, ਨਾਲ ਨਾਲ. ਇਸ ਲਈ ਬੀਜਵਸ਼- ਫਰੀਬਾ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ نو څومره باید Bjvshh - Fariba دا ښایسته سمه کړي شاوخوا د یو ساعت لپاره تر هغه چې کافي مایج ویش بیوفیت ну так сколько же нужно Bjvshh- Фариба ударил мурч илова мекунем, пас чӣ қадар Bjvshh- Фариба онро хеле хуб Bjvshh- Fariba isabet bu yüzden ne kadar oldukça ince oldukça Myjvshh Byvfth اچھی طرح سے۔ لہذا بججش - فریبہ نے اسے کتنا ٹھیک qo'shib qo'yamiz, shuning uchun Bjvshh- Fariba uni juda yaxshi 好吧。 那么 Bjvshh-Fariba 应该 打 好吧。 那么 Bjvshh-Fariba 应该 打

خب فریبا این چقد باید بجوشه- این برای حدود یک ساعت قشنگ ریز میجوشه تا اینکه کاملا جا بیوفته كم يجب أن تضربها بجفشة- فاريبا جيداً جدًا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ لمدة ساعة تقريبًا حتى تتناسب تمامًا مع Myjvshh Byvfth Naja, lass uns zu Coco Torre Haro gehen, in Formen gießen خب فریبا این چقد باید بجوشه- این برای حدود یک ساعت قشنگ ریز میجوشه تا اینکه کاملا جا بیوفته bastante bien? durante aproximadamente una hora hasta que me quede bien Myjvshh Byvfth assez bien pendant environ une heure jusqu'à ce que tout à fait en forme Myjvshh Byvfth फिट होने तक लगभग एक घंटे के लिए , चलो कोको टोरे हारो पर चलते हैं, मोल्ड्स में डालते हैं abbastanza bene Bjvshh- Fariba per circa un'ora fino a quando non si adatta bene Myjvshh Byvfth ਚੰਗੀ ਮਾਰਦੀ ਹੈ ਲਗਭਗ ਇਕ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਮਾਈਜਵਸ਼ ਬਾਈਵਫਥ ښه وي ، راځئ چې کوکو تورري هارو ته لاړ شو ، په چsو کې یې واچولو его довольно хорошо около часа, пока не станет полностью соответствовать Myjvshh Byvfth зад. тақрибан як соат то хеле муносиб Myjvshh Byvfth Kuyusu sığacak kadar yaklaşık bir saat, let için مارا ؟ تقریباj ایک گھنٹہ تک جب تک فٹ نہ ہو Myjvshh Byvfth urishi kerak . taxminan bir soatcha Myjvshh Byvfth-ga mos kelguniga qadar 多少呢?大约一个小时,直到完全合身 Myjvshh Byvfth 多少呢?大约一个小时,直到完全合身 Myjvshh Byvfth

خب بریم تا کوکو تره هارو بریزیم داخل قالب حسنًا ، دعنا نذهب إلى Coco Torre Haro ، نصبها في قوالب aber bevor ich es in die Coco Harrow خب بریم تا کوکو تره هارو بریزیم داخل قالب Bueno, vamos a Coco Torre Haro, vertemos en moldes Bon, allons à Coco Torre Haro, versez dans des moules लेकिन इससे पहले कि मैं इसे मोल्ड में Bene, andiamo a Coco Torre Haro, versiamo negli stampini ਠੀਕ ਹੈ, ਆਓ, ਕੋਕੋ ਟੋਰੇ ਹਾਰੋ ਤੇ ਜਾਉ, مګر مخکې لدې چې زه یې په Что ж, пойдем в Coco Torre Haro, разлейте по формам, Хуб, биёед ба Коко Torre Haro меравам, рехт, ба en Coco Torre Haro gitmek kalıplarına dökün ٹھیک ہے ، آئیے کوکو ٹورے ہیرو پر جائیں ، سانچوں , keling, Coco Torre Haro-ga boramiz, 好吧,我们去 Coco Torre Haro,倒入模具 好吧,我们去 Coco Torre Haro,倒入模具

اما قبل از این که کوکو هارو داخل قالب بریزیم من فر رو روی 180 درجه سانتی گراد یا 350 درجه فارنهایت تنظیم میکنم ولكن قبل أن أصبها في قالب فرن Coco Harrow إلى 180 درجة مئوية أو 350 ، أقوم بضبط درجة فهرنهايت. Backform gieße auf 180 °C oder 350 °C stelle ich den Grad Fahrenheit ein.Jetzt fette اما قبل از این که کوکو هارو داخل قالب بریزیم من فر رو روی 180 درجه سانتی گراد یا 350 I adjust the degree of Fahrenheit. pero antes de verterlo en el molde del horno Coco Harrow a 180 ° C o 350 ajusto el grado de Fahrenheit. mais avant de le verser dans le moule Coco Harrow four à 180°C ou 350 j'ajuste le degré de Fahrenheit.Maintenant डालूं कोको हैरो ओवन 180 डिग्री सेल्सियस या 350 तक मैं फारेनहाइट की डिग्री समायोजित करता हूं । ma prima di versarlo nello stampo Coco Harrow forno a 180 ° C o 350 regolo il grado di Fahrenheit ਮੋਲਡਾਂ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹ ਦਿਓ ਪਰ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਲੀ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹ ਸਕਾਂ 180 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਜਾਂ 350 ਮੈਂ ਫਾਰਨਹੀਟ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦਾ چت کې واچوم کوکو هریو تنور 180 ° C یا 350 ته زه د فارنهایټ درجه تنظیم کوم. но прежде, чем я наливаю его в форму, печь Coco Harrow до 180 ° C или 350 я регулирую градус Фаренгейта. штампу, аммо пеш аз он резам ба қолаби Коко Харроу танӯр ба 180 ° C, ё 350 ман дараҷаи гарм мешуд тағйир диҳед. ama 180 ° C veya 350 fırın kalıbına Coco Harrow dökerken önce Fahrenheit derecesini ayarlayın. میں ڈالیں لیکن اس سے پہلے کہ میں اسے مولڈ کوکو ہیرو تندور میں ڈالیں 180 ° C یا 350 میں فارین ہائیٹ کی ڈگری ایڈجسٹ کرتا ہوں۔اب میں سانچوں کو چکنائی کرتا ہوں qoliplarga quyamiz , lekin uni Coco Harrow pechkasiga quyishdan oldin 180 ° C yoki Fahrenhayt darajasini moslashtiraman, 但在我将其 倒入模具 之前 Coco Harrow 烤箱到 180°C 或 350 我调整华氏度。 但在我将其 倒入模具 之前 Coco Harrow 烤箱到 180°C 或 350 我调整华氏度。

حالا قالب ها رو چرب میکنم و آرد میزنم الآن أقوم بتشحيم القوالب وصنع الدقيق ، ومعرفة ما ich die Formen ein und machen Sie Mehl. Now I grease the molds and make flour. Ahora engraso los moldes y hacer harina. je graisse les moules et faire de la farine.Voir अब मैं मोल्ड्स को ग्रीस करता हूं और आटा बनाते हैं। Ora ungo gli stampini e fare la farina.Vedere ਹਾਂ . ਅਤੇ ਆਟਾ ਬਣਾਉ. اوس زه چراغونه غوړوم اوړه رامینځته کړئ. Теперь я смазываю формы и сделайте муку. Акнун ман ба штампу равцан ва орд Şimdi kalıpları yağlayın ve un yapın ۔ اور آٹا بنائیں ، endi esa qoliplarni moylayman. va un tayyorlang 现在我给模具涂上油脂和面粉。 现在我给模具涂上油脂和面粉。

ببین کف قالب رو باید خوب با کره خوب چرب بشه که همین که یه کوچولو روغن برای کوکوها داشته باشه و هم این که نچسبه کوکوهامون به قالب إذا كان الجزء السفلي من القالب يجب أن يكون جيدا دهنها بالزبدة الجيدة بحيث بمجرد أن تحتوي على القليل من الزيت للشرانق ولا تلتصق بالقالب ، ستُقلى شرانقنا Sehen Sie, ob der Boden der Form gut sein sollte Mit guter Butter einfetten, damit, sobald es etwas Öl für die Kokons hat und es nicht an der Form klebt, unsere Kokons See if the bottom of the mold should be good Grease it with good butter so that as soon as it has a little oil for the cocoons and it does not stick to the mold, our cocoons will Fíjate si el fondo del molde debe quedar bien Engrasarlo con buena mantequilla para que en cuanto tenga un poco de aceite para los capullos y no se pegue al molde, nuestros capullos si le fond du moule doit être bon Graissez-le avec du bon beurre pour que dès qu'il ait un peu d'huile pour les cocons et qu'il ne colle pas au moule, nos cocons अगर मोल्ड के नीचे अच्छा होना चाहिए देखें इसे अच्छे मक्खन से चिकना कर लें ताकि जैसे ही इसमें कोकून के लिए थोड़ा सा तेल हो और यह सांचे में न चिपके, हमारे कोकून se il fondo dello stampo deve essere buono Ungetela con del buon burro in modo che non appena avrà un filo d'olio per i bozzoli e non si attacchi allo stampo, i nostri bozzoli verranno ਵੇਖੋ ਕੀ ਉੱਲੀ ਦਾ ਤਲ ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਮੱਖਣ ਨਾਲ ਗਰੀਸ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਕੂਨ ਲਈ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਤੇਲ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਇਹ ਮੋਲਡ 'ਤੇ ਅੜਿਆ ਨਾ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਕੂਨ ਅਸਲ ਵਿਚ ਤੰਦੂਰ ਵਿਚ ਤਲੇ ਜਾਣਗੇ , ਠੀਕ? - ਬਿਲਕੁਲ, وګورئ چې د چ moldاسکې ښیښه باید ښه وي دا د ښه مکھن سره غوړ کړئ ترڅو چې ژر تر ژره دا د کوکون لپاره لږ غوړ ولري او دا چ moldاسکه ته و نه رسیږي ، زموږ کوکون به په حقیقت کې په تندور کې Посмотрите, должно ли быть хорошее дно формы. Смажьте его хорошим маслом, чтобы, как только в нем будет немного масла для коконов, и оно не прилипло к плесени, наши коконы кунед, бубинед, ки оё поёни қолаби он хуб бошад Онро бо равғани хуб молед, то замоне ки барои пиллаҳо каме равған дошта бошад ва ба қолаб намерасад, пиллаҳои мо Kalıbın tabanının iyi olup olmadığına bakın İyi tereyağı ile yağlayın ki kozalar için biraz sıvı yağ kalıp kalıba yapışmaz bizim kozalarımız gerçekten fırında دیکھیں کہ سڑنا کا نیچے اچھا ہونا چاہئے یا نہیں اس کو اچھے مکھن کے ساتھ چکنائی دیں تاکہ جیسے ہی اس میں کوکون کے لئے تھوڑا سا تیل ہو اور وہ سڑنا پر قائم نہ ہو ، ٹھیک ہے ، ہمارے کوکون تندور میں , qolipning pastki qismi yaxshi bo'lishi kerakligini tekshiring Uni pilla uchun ozroq yog 'tushishi va qolipga yopishib qolmasligi bilanoq, bizning pilla ham 看看模具的底部是否应该好用好的 黄油润滑 它,这样一旦它有一点用于茧的油并且它不粘在模具上,我们的茧 实际上就会在烤箱里炸,对吗? - 没错, 看看模具的底部是否应该好用好的 黄油润滑 它,这样一旦它有一点用于茧的油并且它不粘在模具上,我们的茧 实际上就会在烤箱里炸,对吗? - 没错,

در واقع توی فر این کوکو ها سرخ میشن درسته؟- دقیقا بالفعل في الفرن ، أليس كذلك؟ - بالضبط ، طاهرة ، هل يمكنك tatsächlich im Ofen gebraten werden, oder? - Genau, Tahereh, kannst du actually be fried in the oven, right? - Exactly, realmente se fríen en el horno, ¿no? - Exactamente, Tahereh, ¿puedes soient effectivement frits au four, non ? - Justement, Tahereh, peux-tu वास्तव में ओवन में तले जाएंगे, है ना? - बिल्कुल, effettivamente fritti in forno, giusto? - Esatto, Tahereh, ci puoi ਤਹਿਰੇਹ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਆਟਾ ਛਿੜਕ ਸਕਦੇ ਹੋ ? ਇਹ? ਹਾਂ - وخورئ ، سمه ده؟ - په سمه توګه ، طاهره ، ایا تاسو کولی شئ действительно жарились в духовке, верно? - Точно, воқеан дар танӯр бирён хоҳанд шуд, дуруст аст? - kızarır değil mi? - Aynen öyle Tahireh, içine تلیے جائیں گے ، ٹھیک ہے؟ - ٹھیک ہے ، تہیر ، کیا آپ اس میں tandirda qovuriladi, to'g'rimi? - To'g'risi, Taxer, siz un ichiga Tahereh,你能在里面 Tahereh,你能在里面

طاهره تو میتونی یکم توی اینا آرد بپاشی؟ بله- رش بعض الدقيق فيها هذا؟ نعم - etwas Mehl hineinstreuen diese? Ja - nun Tahereh, can you sprinkle some flour in this? Yes - espolvorear un poco de harina en el horno? ¿esto? Sí - saupoudrer de farine dans cette? Oui - तहेरेह, क्या आप इसमें थोड़ा आटा छिड़क सकते हैं यह? हाँ - spolverare un po' di farina Questo? Sì, ਠੀਕ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਕਾਕੂਨ ਓਵਨ ਵਿਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ په کې یو څه اوړه راوباسئ دا؟ هو - Тахерех, можешь ли ты насыпать немного муки в это? Да - Дақиқан, Таҳереҳ, шумо метавонед каме орд пошед ин? Бале - biraz un serpebilir misin? bu? Evet تھوڑا سا آٹا چھڑک سکتے ہیں ؟ یہ؟ ہاں - sepib yuborishingiz mumkinmi? bu? Ha - 撒些 面粉吗这?是的 - 撒些 面粉吗这?是的 -

خب کوکوهای ما آماده شده تا بذاریمشون داخل فر حسنًا ، شرانقنا جاهزة لوضعها في الفرن , unsere Kokons sind bereit für den Ofen well, our cocoons are ready to be put in the oven bueno, nuestros capullos están listos para ser metidos en el horno eh bien, nos cocons sont prêts à être mis au four ठीक है, हमारे कोकून ओवन में डालने के लिए तैयार हैं beh, i nostri bozzoli sono pronti per essere infornati . ਮੈਂ ਤੰਦੂਰ ਨੂੰ ਓਵਨ ښه ، زموږ کوکونونه په تندور کې ну, наши коконы готовы к отправке в духовку хуб, пиллаҳои мо ба танӯр омодаанд, kozalarımız fırına verilmeye hazır.Ben kozaları fırından ٹھیک ہے ، ہمارے کوکون تندور میں ڈالنے کے لئے تیار ہیں xo'sh, bizning pillalarimiz o'choqqa solishga tayyor, 嗯,我们的茧已经准备好放进烤箱了 嗯,我们的茧已经准备好放进烤箱了

کوکوهارو از توی فر درآوردم . لقد أخرجت الشرانق من الفرن. . Ich habe die Kokons aus dem Ofen genommen. Ich habe . I took the cocoons out of the oven. I . Saqué los capullos del horno. Los . J'ai sorti les cocons du four. Je les । मैंने कोकून को ओवन से बाहर निकाला। मैंने . Io ho tolto i bozzoli dal forno. ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ tookਿਆ. ਮੈਂ اچولو ته چمتو دي . Я достала коконы из духовки. Я ман пиллаҳоро аз танӯр çıkardım 10dk ۔ میں نے تندور men pillalarni pechdan olib chiqdim. Men 。我把茧从烤箱里拿出来。我 。我把茧从烤箱里拿出来。我

اون هارو برای بین 10 دقیقه تا یه ربع بهشون استراحت میدم تا این که از قالب جدا بشن تركتها تستريح لمدة 10 دقائق إلى الربع حتى يتم فصلها عن القالب. sie 10 Minuten bis zu einem Viertel ruhen lassen, bis sie sich von der Form gelöst haben. let them rest for 10 minutes to a quarter until they are separated from the mold. dejo reposar de 10 minutos a un cuarto hasta que se separen del molde. laisse reposer 10 minutes à un quart jusqu'à ce qu'ils soient séparés du moule. उन्हें 10 मिनट से एक चौथाई तक आराम करने के लिए छोड़ दिया जब तक कि वे मोल्ड से अलग न हो जाएं। Li ho lasciati riposare da 10 minuti a un quarto fino a quando non si sono staccati dallo stampo. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 10 ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਇਕ ਚੌਥਾਈ ਤਕ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਜਦ ਤਕ ਉਹ ਉੱਲੀ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ. . ما کوکونونه د تنور څخه واخیستل. ما دوی ته د 10 دقیقو څخه تر یوې ربع پورې استراحت даю им отдохнуть от 10 минут до четверти, пока они не отделятся от формы. баровардам, то 10 дақиқа то чоряк то даме ки аз қолаб ҷудо шаванд, истироҳат ila çeyrek dakika kalıptan ayrılana kadar dinlendirdim.Şimdi سے کوکون لیا ، میں نے انہیں دس منٹ تک ایک چوتھائی تک آرام کرنے دیا جب تک کہ وہ سڑنا سے الگ نہ ہوجائے۔ ularni qolipdan ajratib bo'lguncha chorakka 10 daqiqagacha dam 让它们静置 10 分钟到四分之一,直到它们从模具中分离出来。 让它们静置 10 分钟到四分之一,直到它们从模具中分离出来。

حالا حدود نیم پیمانه زرشک رو هم داخل آب خیس میکنم و بعد زیر آب میشورم تا بعد از اینکه آبش رو کامل گرفتم توی یه مقدار روغن سرخشون میکنم تا برای تزیین روی کوکوها ازشون استفاده کنم الآن أنقع حوالي نصف كوب من البرباريس في الماء ثم تحت الماء ، وأقلبه حتى بعد أن أتناول العصير تمامًا ، أقوم بقليل من الزيت لاستخدامه في تزيين الشرانق ، Jetzt tränke ich etwa eine halbe Tasse Berberitze in Wasser und dann unter Wasser rühren, bis ich den Saft vollständig genommen habe, in etwas Öl anbraten, um damit die Kokons zu dekorieren, Now I soak about half a cup of barberry in water and then under water. I stir it until after I have taken the juice completely, I fry it in some oil to use it to decorate the cocoons. Ahora remojo alrededor de media taza de agracejo en agua y luego bajo agua. Lo remuevo hasta que haya tomado el jugo por completo, lo frito en un poco de aceite para usarlo en la decoración de los capullos. Maintenant je fais tremper environ une demi-tasse de épine-vinette dans l'eau puis sous l'eau.Je la remue jusqu'à ce que j'aie pris le jus complètement, je la fais frire dans de l'huile pour l'utiliser pour décorer les cocons.Après अब मैं लगभग आधा कप भिगो देता हूं । बरबेरी पानी में और फिर पानी के नीचे। मैं इसे तब तक हिलाता हूं जब तक कि मैं रस पूरी तरह से नहीं ले लेता, मैं इसे कुछ तेल में भूनता हूं ताकि इसे कोकून सजाने के लिए इस्तेमाल किया जा सके। Adesso metto in ammollo circa mezza tazza di crespino in acqua e poi sotto l'acqua, lo mescolo fino a quando non ho preso completamente il succo, lo friggo in un po' d'olio per usarlo per decorare i bozzoli, ਹੁਣ ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਅੱਧਾ ਕੱਪ ਭਿਓ . ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਬਰਬੇਰੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ. ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤਕ ਮੈਂ ਜੂਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਲੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੇਲ ਵਿਚ ਭੁੰਨਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੋਕੋਨ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. ورکړم تر هغه چې دوی له بیلګې څخه جلا نه وي. اوس زه شاوخوا نیم کپ پیښم. باربی اوبه په اوبو کې او بیا د اوبو لاندې. ما دا تر هغه پورې ځنډوي تر هغه چې زه جوس په بشپړ ډول واخلم ، زه دا په ځینې تیلو کې غوړ کوم ترڅو د کوکونونو سینګار کولو لپاره وکاروم. Теперь я замачиваю примерно полстакана Барбарис в воде, а затем под водой.Я помешиваю, пока полностью не выпью сок, обжариваю его в масле, чтобы украсить коконы.Примерно додам . Ҳоло тақрибан ним пиёла зирк дар об ва баъд дар зери об.Ман онро меҷӯшонам, то вақте ки афшураро пурра гирифтам, онро дар равған пазам, то онро барои оро додани пиллаҳо истифода барам.Тахминан yaklaşık yarım su bardağı kadar ılıtıyorum kızamık suda sonra su altında suyunu tamamen çekene kadar karıştırıyorum biraz yağda kızartıp kozaları süslemek için kullanıyorum اب میں تقریبا آدھا کپ لینا لوں گا۔ پانی میں باربی اور پھر پانی کے نیچے۔میں اس کو اس وقت تک ہلاتا ہوں جب تک کہ میں اس کا جوس مکمل طور پر نہ لے لے ، اس کو کوکون سجانے کے ل use اس میں استعمال کرنے کے ل some کچھ تیل میں بھون دیتا ہوں۔ لگ بھگ berdim . Endi yarim stakan zirkni suvga, so'ngra suv ostida. Men uni sharbatni to'liq olgandan keyin aralashtiraman, uni pillalarni bezash uchun ishlatish uchun ozgina yog'ga qovuraman. 现在我浸泡了大约半杯小檗在水里,然后在水下。我搅拌直到我完全取汁后,我在一些油里煎,用它来装饰茧。 现在我浸泡了大约半杯小檗在水里,然后在水下。我搅拌直到我完全取汁后,我在一些油里煎,用它来装饰茧。

بعد از حدود 45 دقیقه قلیه همونطوری که میبینید یه مقداری جا افتاده وبعد حوالي 45 دقيقة ، كما ترون ، استقر جزء منه. nach ca. 45 Minuten hat sich, wie man sieht, etwas abgesetzt . After about 45 minutes, as you can see, some of it has settled . Después de unos 45 minutos, como ves, parte se ha asentado . environ 45 minutes, comme vous pouvez le voir, une partie s'est déposée लगभग 45 मिनट के बाद, जैसा कि आप देख सकते हैं, इसमें से कुछ जम गया है । dopo circa 45 minuti, come potete vedere, un po' si è depositato . ਲਗਭਗ 45 ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ شاوخوا 45 دقیقو وروسته ، لکه څنګه چې تاسو لیدلی شئ ، یو څه یې تنظیم شوی . через 45 минут, как вы можете видеть, часть его осела . 45 дақиқа, тавре ки мебинед, қисме аз он қарор гирифт . yaklaşık 45 dakika sonra gördüğünüz gibi bir kısmı çöktü . 45 منٹ کے بعد ، جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں ، اس میں سے کچھ Ko'rib turganingizdek, taxminan 45 daqiqadan so'ng, ba'zilari o'rnashib qoldi . 大约45分钟后,你可以看到,一些已经 沉淀下来 。 大约45分钟后,你可以看到,一些已经 沉淀下来 。

من یه کوچولو دیگه آب بهش اضافه میکنم و میذارم برای حدود نیم ساعت دیگه کامل روغن گردو دربیاد و قلیه جا بیوفته أقوم بإضافة القليل من الماء إليها وتركها لمدة نصف ساعة تقريبًا. يتم امتصاص زيت الجوز تمامًا Ich füge noch etwas Wasser hinzu und lasse es etwa eine halbe Stunde einwirken. Das Walnussöl ist vollständig I add a little more water to it and leave it for about half an hour. The walnut oil is completely Le agrego un poco más de agua y lo dejo durante media hora aproximadamente. El aceite de nuez se absorbe por completo J'y rajoute un peu d'eau et la laisse environ une demi-heure. L'huile de noix est complètement मैं इसमें थोड़ा और पानी मिलाता हूं और इसे लगभग आधे घंटे के लिए छोड़ देता हूं। अखरोट का तेल पूरी तरह से Aggiungo ancora un po' d'acqua e lascio riposare per circa mezz'ora. L'olio di noce è completamente ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ . ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ ਪਾਣੀ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਗਭਗ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਖਰੋਟ ਦਾ ਤੇਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੀਨ ਹੋ زه دې ته یو څه ډیر اوبه اضافه کوم او شاوخوا نیم ساعت لپاره یې پریږدم. د اخرنۍ غوړ په بشپړ ډول Я добавляю к ней еще немного воды и оставляю примерно на полчаса. Масло грецкого ореха полностью Ман ба он каме бештар об илова мекунам ва онро тақрибан ним соат мегузорам, равғани чормағз комилан Üzerine biraz daha su ekleyip yarım saat kadar bekletin.Ceviz yağı tamamen طے ہوجاتا ہے ۔ میں اس میں تھوڑا سا اور پانی ڈالتا ہوں اور اسے تقریبا half آدھے گھنٹے کے لئے چھوڑ دیتا ہوں۔ اخروٹ کا تیل پوری طرح Men unga bir oz ko'proq suv qo'shib, yarim soatga qo'yaman, yong'oq moyi butunlay 我加一点水,静置半小时左右。核桃油完全 我加一点水,静置半小时左右。核桃油完全

این قلیه رو میتونید یک روز جلوتر هم درست کنید و روزی که ماهیتون رو آماده میکنید خیلی سریع گرمش کنید و با ماهی تون سروش کنید ويتم تثبيت الحبل. يمكنك صنع هذا الحبل قبل يوم واحد وتسخينه بسرعة كبيرة في اليوم الذي تحضر فيه سمكتك و تقلى مع السمك الخاص بك. eingezogen und das Seil ist fest. Sie können dieses Seil einen Tag im Voraus herstellen und es am Tag der Zubereitung Ihres Fisches sehr schnell erhitzen und Brate es mit deinem Fisch an. absorbed and the rope is set. You can make this rope a day in advance and heat it very quickly the day you prepare your fish and fry it with your fish. y la cuerda está lista. Puedes hacer esta cuerda con un día de anticipación y calentarla muy rápido el día que prepares tu pescado y fríelo con tu pescado. absorbée et la corde est fixée. Vous pouvez faire cette corde un jour à l'avance et la chauffer très rapidement le jour où vous préparez votre poisson et faites-le frire avec votre poisson. अवशोषित हो जाता है और रस्सी सेट हो जाती है। आप इस रस्सी को एक दिन पहले बना सकते हैं और इसे बहुत जल्दी गर्म कर सकते हैं जिस दिन आप अपनी मछली तैयार करते हैं और इसे अपनी मछली के साथ तलें। assorbito e la corda è fissa. Potete fare questa corda un giorno prima e scaldarla molto velocemente il giorno in cui preparate il vostro pesce e friggetela con il vostro pesce. ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰੱਸੀ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਇਕ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਗਰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੱਛੀ ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੱਛੀ ਨਾਲ ਫਰਾਈ ਕਰੋ. جذب شوی او رسۍ جوړه شوې. تاسو کولی شئ دا رسۍ یوه ورځ دمخه چمتو کړئ او ګرمه یې ګرمه کړئ هغه ورځ چې تاسو خپله کب تیارئ او دا ستاسو له کب سره وخورئ. впиталось, и веревка закреплена. Вы можете сделать эту веревку за день заранее и очень быстро нагреть ее в тот день, когда вы подготовите рыбу и обжарить с рыбой. ғарқ мешавад ва ресмон гузошта мешавад, шумо метавонед ин ресмонро як рӯз пеш созед ва рӯзе, ки моҳии худро омода мекунед, хеле зуд гарм кунед ва онро бо моҳии худ бирён emilir ve ip takılır.Bu ipi bir gün önceden yapıp balığınızı hazırladığınız gün çok hızlı ısıtabilirsiniz. balığınızla birlikte kızartın.Pilav جذب ہوجاتا ہے اور رسی سیٹ ہوجاتی ہے ، آپ اس رسopeی کو ایک دن پہلے سے بناسکتے ہیں اور اس دن بہت گرمی لگاسکتے ہیں جس دن آپ اپنی مچھلی تیار کرتے ہیں اور اس کو اپنی مچھلی کے ساتھ بھونیں۔ so'riladi va arqon o'rnatiladi. Siz bu arqonni bir kun oldin yasashingiz va baliqlaringizni tayyorlagan kuni juda tez qizdirishingiz va uni baliqlaringiz bilan qovuring.Plov 吸收,绳子就固定好了。你可以提前一天做这根绳子,在你准备鱼的那天很快加热,和你的鱼一起煎。 吸收,绳子就固定好了。你可以提前一天做这根绳子,在你准备鱼的那天很快加热,和你的鱼一起煎。

برای آماده کردن سبزی پلو من اول یه دونه قابلمه متوسط رو آب میکنم و میذارم روی گاز تا جوش بیاد لتحضير الخضروات بيلاو، وأنا أول تذوب وعاء متوسط، وأنا وضعه على الغاز حتى Um das Pilaw-Gemüse zuzubereiten, schmelze ich zuerst einen mittleren Topf. Und ich stelle es auf das Gas, bis es kocht To prepare the pilaf vegetables, I first melt a medium pot. And I put it on the gas until it boils Para preparar las verduras pilaf, primero derrito una olla mediana. Y la pongo a gas hasta que hierva Pour préparer les légumes pilaf, je fais d'abord fondre une casserole moyenne. Et je la mets sur le gaz jusqu'à ébullition पिलाफ सब्जियां तैयार करने के लिए, मैं पहले एक मध्यम बर्तन पिघलाता हूं। और मैं इसे उबाल आने तक गैस पर रखता Per preparare le verdure pilaf, prima sciogli una pentola media. E la metto sul fuoco fino a farla bollire ਪੀਲਾਫ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਕ ਦਰਮਿਆਨਾ ਘੜਾ ਪਿਘਲਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗੈਸ 'ਤੇ ਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਉਬਾਲੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ د پیلف سبزیجاتو چمتو کولو لپاره ، زه لومړی لومړی یو وچ کڅوړه وخورم. او ما دا په ګاز کې واچاو تر هغه چې جوش شي Чтобы приготовить плов овощи, я первый расплавить горшок среднего. И я положил его на газ, пока не кунед.Барои тайёр кардани сабзавоти палав, ман аввал зарфи миёнаро гудохта медиҳам ва то дами ҷӯшон ба болои газ sebzelerini hazırlamak için önce orta boy bir tencereyi eritiyorum ve kaynayana kadar gaza koyuyorum.Daha پیلیف سبزیوں کو تیار کرنے کے ل I ، میں پہلے ایک درمیانے برتن کو پگھلا دیتا ہوں۔ اور میں اسے گیس پر رکھتا ہوں یہاں تک کہ ابل پڑتا ہے sabzavotlarini tayyorlash uchun avval o'rtacha qozonni eritaman va uni qaynaguncha 准备抓饭蔬菜,我先把一个中等大小的锅融化。然后我把它放在煤气上直到它沸腾 准备抓饭蔬菜,我先把一个中等大小的锅融化。然后我把它放在煤气上直到它沸腾

من 4 پیمانه برنج رو که قبلا خیس کرده بودم رو داخل آبجوش میریزم يغلي. أتدفق 4 أكواب من الأرز التي كنت قد غارقة قبل في الماء المغلي، . Ich gieße 4 Tassen Reis, die ich zuvor eingeweicht hatte, in das kochende Wasser. . I pour 4 cups of rice that I had soaked before into the boiling water. . Vierto 4 tazas de arroz que había remojado antes en el agua hirviendo. . Je verse 4 tasses de riz que j'avais fait tremper auparavant dans l'eau bouillante. हूं। मैं 4 कप चावल डालता हूं जो मैंने पहले उबलते पानी में भिगोया था। . Verso 4 tazze di riso che avevo ammollato prima nell'acqua bollente. . ਮੈਂ 4 ਕੱਪ ਚਾਵਲ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਬਲਦੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਭਿੱਜਿਆ ਹੈ. . زه څلور پیاله وریژم چې ما مخکې په جوش اوبو کې ډوبه کړې. закипит. налить 4 стакана риса, который я промочил до того в кипящей воде. меандозам.4 пиёла биринҷро, ки қаблан тар карда будам, ба оби ҷӯшон мерезам, önce ıslattığım 4 su bardağı pirinci kaynayan suya döküyorum.Pilav piştikten ۔ میں 4 کپ چاول ڈالتا ہوں جو میں نے ابلتے ہوئے پانی میں اس سے پہلے بھیگا تھا۔ gaz ustiga qo'yaman.Men oldin ho'llab qo'ygan 。我把4杯我之前泡过的米饭倒入沸水中。 。我把4杯我之前泡过的米饭倒入沸水中。

بعد از این که برنج ها نیم پخت شد و به سطح آب اومد من سبزی هارو داخل برنج میریزم و برای یک دقیقه میجوشونم و بعد اون رو آبکش میکنم وبعد الأرز نصف مطبوخ ويصل إلى سطح الماء ، أسكب الخضار في الأرز وأغليها لمدة دقيقة ثم أصبها عندما أسكب Nachdem der Reis fertig ist halb gekocht und es kommt an die Wasseroberfläche, ich gieße das Gemüse in den Reis und koche ihn eine Minute lang und dann gieße ich ab, wenn ich den After the rice is half cooked and it comes to the surface of the water, I pour the vegetables into the rice and boil it for a minute and then I drain when I pour the Después de que el arroz esté medio cocido y sale a la superficie del agua, vierto las verduras en el arroz y lo hiervo por un minuto y luego lo escurro cuando vierto el Après le riz est à moitié cuit et il vient à la surface de l'eau, je verse les légumes dans le riz et je le fais bouillir pendant une minute puis je vide quand je verse le चावल के बाद है आधा पका हुआ और यह पानी की सतह पर आ जाता है, मैं सब्जियों को चावल में डालता हूं और इसे एक मिनट के लिए उबालता हूं और फिर जब मैं Dopo che il riso è a metà cottura e viene a galla, verso la verdura nel riso e lo faccio bollire per un minuto e poi scolo quando metto il ਚੌਲ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੱਧਾ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਚੌਲਾਂ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਮਿੰਟ ਲਈ ਉਬਾਲਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਨਿਕਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ له وريجو وروسته نیمه پخلی شوی او دا د اوبو سطح ته راځي ، زه سبزیجات په وریجو کې اچوم او دا د یوې دقیقې لپاره جوش کوم او بیا زه وچیږم После того , как рис наполовину приготовленный, и он всплывет на поверхность воды, я выливаю овощи в рис и варю его в течение минуты, а затем сливаю воду, когда выливаю пас аз биринҷ нисфи пухта ва он ба рӯи об меояд, ман сабзавотро ба биринҷ рехта, як дақиқа ҷӯшам ва пас аз он ки биринҷро ба резиш резам, резам, ба sonra yarısı pişip suyun yüzeyine çıkıyor, sebzeleri pilavın içine döküp bir dakika kaynatıyorum sonra چاول کے بعد چاول ہے آدھا پکا ہوا اور یہ پانی کی سطح پر آتا ہے ، میں چاولوں میں سبزیوں کو ڈالتا ہوں اور اس کو ایک منٹ کے لئے ابالتا ہوں اور پھر جب میں نالے میں چاول ڈالتا ہوں تو 4 stakan guruchni qaynab turgan suvga quyaman, guruch tugagandan so'ng yarim pishgan va u suv yuzasiga chiqadi, men sabzavotlarni guruchga to'kib tashlayman va bir daqiqa davomida qaynataman, keyin 米饭煮好后半熟,它到了水面,我把蔬菜倒在米饭里煮一分钟,然后 当 我把 米饭倒进 下水道的 米饭煮好后半熟,它到了水面,我把蔬菜倒在米饭里煮一分钟,然后 当 我把 米饭倒进 下水道的

وقتی که برنج رو داخل آبکش ریختم یه مقدار آب رو روی برنج میریزم تا نمک اضافیش گرفته بشه الأرز في البالوعة ، أسكب بعض الماء على الأرز لإضافة ملح إضافي. قم بالتمرير Reis in den Abfluss gieße, gieße ich etwas Wasser auf den Reis, um zusätzliches Salz hinzuzufügen. Scroll up rice into the drain, I pour some water on the rice to add extra salt. Scroll up arroz por el desagüe, echo un poco de agua sobre el arroz para agregar más sal. Desplácese hacia arriba riz dans le drain, je verse un peu d'eau sur le riz pour ajouter du sel supplémentaire. Faites défiler चावल को नाली में डालता हूं, तो मैं चावल पर अतिरिक्त नमक डालने के लिए थोड़ा पानी डालता हूं। ऊपर स्क्रॉल riso nello scarico, verso un po' d'acqua sul riso per aggiustare di sale. Scorri ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਾਵਲ ਨੂੰ ਡਰੇਨ ਵਿਚ ਡੋਲਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਵਾਧੂ ਲੂਣ ਪਾਉਣ ਲਈ ਚਾਵਲ' ਤੇ ਥੋੜਾ ਪਾਣੀ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ. کله چې وریجې وچې کړم ، په وریجو کې یو څه اوبه واچوم ترڅو اضافي مالګه اضافه کړم. رغښت پورته рис в слив, я наливаю немного воды на рис, чтобы добавить больше соли. Прокрутите вверх биринҷ каме об рехтам, то намаки иловагӣ илова кунам. Ба боло ҳаракат кунед süzünce pirinci boşaltıyorum üzerine biraz su döküp fazladan tuz ilave ediyorum. Şimdi میں نالہ ڈالتا ہوں ، اضافی نمک ڈالنے کے ل rice میں چاولوں پر کچھ پانی ڈالتا ہوں۔ اب چاول کی guruchni drenajga quyganimda quritaman, qo'shimcha tuz qo'shish uchun guruchga ozgina suv quyaman. Endi 时候把水倒掉,我在米饭上倒了点水加盐。向上滚动 时候把水倒掉,我在米饭上倒了点水加盐。向上滚动

خب حالا برنج رو دم میکنم الآن Jetzt Reisschwänze Now Rice Ahora maintenant करें अब राइस ora ਹੁਣ ਚਾਵਲ ਦੀ ਪੂਛ ਨੂੰ اوس رایس Теперь Рисовый Ҳоло yukarı kaydırın Pirinç دم کو اوپر سکرول کریں yuqoriga o'ting Rays 现在米饭 现在米饭

من دو قاشق غذاخوری روغن کف قابلمه میریزم و بعد برنج رو روش میریزم ذيل الأرز ، أنا ملعقتان كبيرتان من وعاء زيت النخيل ورمي طريقة الأرز بصب , ich hab zwei Esslöffel Ölpalmentopf geworfen und Reis nach Methode tail, I'm two tablespoons of oil palm pot throw and Rice method pour Cola de arroz , soy dos cucharadas de aceite de palma, tiro de olla y método de arroz, vierta el Queue de riz , je suis deux cuillères à soupe de jet de pot de palmier à huile et méthode de riz pour टेल, मैं दो बड़े चम्मच ऑइल पॉम पॉट थ्रो और राइस विधि डाल Coda di riso , sono due cucchiai di olio di palma lancio e metodo Riso versare il ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ , ਮੈਂ ਤੇਲ ਪਾਮ ਪੋਟ ਸੁੱਟਣ ਦੇ ਦੋ ਚਮਚੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਚੌਲ ਵਿਧੀ لکۍ، زه د تېلو د خرما لوښي وشيندي او په رایس طريقه دوه tablespoons хвост, я две столовые ложки масличной пальмы бросаю и рисовый метод залить думи биринҷ , ман ду қошуқи деги зарфи хурмои равғанӣ ҳастам ва усули kuyruğu, ben iki yemek kaşığı yağ hurma yağı atın ve Pirinç yöntemi ، میں دو کھانے کے چمچے تیل کھجور کے برتن پھینک رہا ہوں اور چاول کا طریقہ dumi, men xurmo yog'ini tashlash uchun ikki osh qoshiq moychiman va Rays usuli 尾巴,我是 两汤匙油棕锅扔和米饭方法倒 尾巴,我是 两汤匙油棕锅扔和米饭方法倒

لا به لای برنج هم یه مقدار از اون سیر خرد شده میدم و یه مقدار هم شوید خرد شده میریزم أرز لا لاي قليلاً من الثوم المفروم وقليلًا من الشبت المفروم ، la Lai Reis gießen ein wenig vom gehackten Knoblauch gebt und etwas zu gehackter Dill werfen la Lai rice a little of the chopped garlic give and a bit too chopped dill throw arroz la Lai, un poco de ajo picado, dé y un poco de eneldo picado, tíreme la Lai riz un peu d'ail haché donne et un peu trop d'aneth haché jette- ला लाई राइस थोडा़ सा कटा हुआ लहसुन दे और थोडा सा भी कटी हुई सुआ मुझे फेक riso Lai un po 'di aglio tritato dai e un po' troppo aneto tritato buttami ਲਾ ਲਾਈ ਚਾਵਲ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਲਸਣ ਦੇ ਦਿਓ ਅਤੇ ਥੋੜਾ ਬਹੁਤ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਡਿਲ ਵੀ ਸੁੱਟ یم pour la Lai د وريجو د لږ د ریبل هوږه ورکړئ او يو څه هم په لکیو کې دل рис ла Лай немного нарезанного чеснока дать и немного нарезанного укропа бросить биринҷ ба биринҷи ла Лай каме аз сирпиёз решакан кунед ва каме бодиён решакан la Lai pirinci dökün biraz kıyılmış sarımsak verin ve biraz fazla kıyılmış dereotu atın لا لا چاول ڈال کر تھوڑا تھوڑا کٹا لہسن دیتے ہیں اور تھوڑا سا کٹی ڈل بھی پھینک دیتے ہیں یہ کرنے کے ل bilan maydalangan sarimsoqdan ozgina miqdorda La Lai guruchini quying va biroz tug'ralgan arpabodiyon otib tashlang 拉莱米饭 一点切碎的大蒜给和一点切碎的莳萝扔给 拉莱米饭 一点切碎的大蒜给和一点切碎的莳萝扔给

من این کار رو انجام میدم برای این که عطر شوید و سیر تازه توی پلو قشنگ قالب باشه افعل ذلك من أجل أن تصبح عطريًا وثومًا طازجًا مصبوب في بيلاف جميل. mich mach's damit Dass du Parfüm wirst und frischer Knoblauch ist zu einem schönen Pilaw geformt. me do it do for That you become perfume and fresh garlic is molded in a beautiful pilaf. , hágalo para que se convierta en perfume y el ajo fresco moldeado en un hermoso pilaf. moi fais-le pour que tu deviennes parfum et que l'ail frais soit moulé dans un beau pilaf. दे ऐसा करें कि आप परफ्यूम बन जाएं और ताजा लहसुन हो जाए एक सुंदर पुलाव में ढाला। fallo per Che tu diventi profumo e l'aglio fresco è modellato in un bel pilaf. ਦਿਓ ਇਸ ਲਈ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਤਰ ਬਣ ਜਾਓ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਲਸਣ ਹੈ. ਖੂਬਸੂਰਤ ਪੀਲਾਫ ਵਿਚ ਮੋਲਡ ਕੀਤਾ. ما غورځوي نه دا کار لپاره دا چې تاسې شي عطر او تازه هوږه ده په ښکلي pilaf کې جوړ شوی. меня, сделай это, сделай это для того, чтобы ты стал парфюмом, а свежий чеснок стал лепить в красивый плов. кунед, инро ба ҷо оваред, то шумо атр шавед ва сирпиёз тару тоза бошад. дар плови зебо тарошида шудааст. bana yapın parfüm ve taze sarımsak olsun diye güzel pilavı kalıplı. you آپ خوشبو بن گئے اور تازہ لہسن ہے۔ ایک خوبصورت پائلف میں ڈھالا ہوا ہے ، ٹھیک ہے ، میں اپنی مچھلی کے لئے ، اس کے , buni amalga oshiring. chiroyli palovda 我做这件事 你变成香水和新鲜大蒜是做成漂亮的肉饭。 我做这件事 你变成香水和新鲜大蒜是做成漂亮的肉饭。

خب برای ماهی من اول ادویه هاش رو مخلوط میکنم حسنًا ، بالنسبة لأسماكتي ، أخلط أولاً Nun, für meinen Fisch mische ich zuerst seine Well, for my fish, I first mix its Bueno, para mi pescado, primero mezclo sus Bon, pour mon poisson, je mélange d'abord ses ठीक है, मेरी मछली के लिए, मैं पहले इसके मसाले मिलाता Ebbene, per il mio pesce, prima mescolo le sue ਖੈਰ, ਮੇਰੀ ਮੱਛੀ ਲਈ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦੇ ਮਸਾਲੇ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ښه ، زما د کب لپاره ، زه لومړی د دې مصالحې Ну, для своей рыбы я сначала смешиваю ее Хуб, барои моҳии ман, аввал ман ҳанутҳои онро омехта мекунам, Eh, benim balıklar için, önce onun baharat مصالحوں کو پہلے مکس کرتا ہوں ۔ مصالحہ نمک کا ایک چائے کا چمچ ہوتا ہے۔ qolipga soling. Mening baliqlarim uchun avval uning ziravorlarini 嗯,对于我的鱼,我首先混合它的 嗯,对于我的鱼,我首先混合它的

ادویه هاش یک قاشق چای خوری نمک هست داخل کاسه میریزم و یک قاشق چای خوری پاپریکا دارم که بهش اضافه میکنم بهاراتها. البهارات عبارة عن ملعقة صغيرة من الملح. أسكبها في وعاء ولدي ملعقة صغيرة من الفلفل الحلو ، وأضيف إليها ، Gewürze. Die Gewürze sind ein Teelöffel Salz. Ich gieße es in eine Schüssel und ich habe einen Teelöffel Paprika, den ich dazu füge, spices. The spices are a teaspoon of salt. I pour it into a bowl and I have a teaspoon of paprika, which I add to it, especias. Las especias son una cucharadita de sal. Lo vierto en un bol y tengo una cucharadita de pimentón, que le agrego, épices. Les épices sont une cuillère à café de sel. Je le verse dans un bol et j'ai une cuillère à café de paprika, que j'y ajoute, हूं । मसाले एक चम्मच नमक हैं। मैं इसे एक कटोरे में डालता हूं और मेरे पास एक चम्मच पेपरिका है, जिसे मैं इसमें मिलाता हूं, spezie. Le spezie sono un cucchiaino di sale. Lo verso in una ciotola e ho un cucchiaino di paprika, che aggiungo, ਮਸਾਲੇ ਇਕ ਚਮਚਾ ਨਮਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਚਮਚ ਪਪੀਰੀਕਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ, مخلوط کوم . مصالحې د مالګې یو چمچ دي. زه یې په یوه کڅوړه کې اچوم او زه د پاپریکا یو چمچ لرم ، کوم چې زه یې اضافه کوم ، специи. Приправы - это чайная ложка соли. Я наливаю ее в миску и у меня есть чайная ложка перца, которую я добавляю в нее, ҳанут як қошуқ намак аст. Ман онро ба як коса мерезам ва ман як қошуқи паприка дорам, ки онро илова мекунам karıştırın. baharatlar tuz çay kaşığı vardır. bir kase içine dökün ve ben biber, ben buna eklemek hangi bir çay kaşığı var, میں اسے ایک پیالے میں ڈالتا ہوں اور اس میں پاپریکا کا ایک چائے کا چمچ ہوتا ہے ، جو میں اس میں شامل کرتا ہوں ، aralashtiraman . Ziravorlar bir choy qoshiq tuz. Men uni idishga quyaman va menda bir choy qoshiq paprika bor, unga qo'shib 香料。香料是一茶匙盐。 我 把它倒进碗里,我有一茶匙辣椒粉,我加进去, 香料。香料是一茶匙盐。 我 把它倒进碗里,我有一茶匙辣椒粉,我加进去,

و بعد پودر پیاز دارم که اون رو هم به اندازه یک قاشق چای خوری بهش اضافه میکنم ثم بودرة البصل اضيفها اليه بقدر ملعقة صغيرة وملعقة und dann habe ich Zwiebelpulver. Ich füge so viel hinzu wie einen Teelöffel, and then I have onion powder. I add it to it as much as a teaspoon, y luego tengo cebolla en polvo. Le agrego hasta una cucharadita, et puis j'ai poudre d'oignon. J'y ajoute autant qu'une cuillère à café, और फिर मेरे पास है प्याज का पाउडर मैं इसमें एक चम्मच, e poi ho cipolla in polvere. Ci aggiungo quanto un cucchiaino, ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਪਿਆਜ਼ ਪਾ powderਡਰ. ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇਸ ਵਿਚ ਜਿੰਨਾ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, او بیا زه لرم. د پیاز پوډر. زه دا په هغې کې ورته یو چائے کا چمچ ، а затем у меня есть луковый порошок. Я добавляю к нему чайную ва он гоҳ ман хокаи пиёз.Ман ба он баробари як қошуқ, sonra ben Soğan tozu اور پھر میرے پاس ہوتا ہے پیاز کا پاؤڈر۔ میں اس میں اتنا ہی شامل کرتا ہوں جتنا ایک چائے کا چمچ ، qo'yaman, keyin menda piyoz kukunlari. Men bir choy qoshiq, 然后我有洋葱粉。我加一茶匙, 然后我有洋葱粉。我加一茶匙,

یک قاشق چای خوری پودر گشنیز و نصف قاشق چای خوری هم فلفل سیاه دارم صغيرة من مسحوق الكزبرة ونصف ملعقة صغيرة من الفلفل einen Teelöffel Korianderpulver und einen halben Teelöffel schwarzen Pfeffer. a teaspoon of coriander powder and half a teaspoon of black pepper. una cucharadita de cilantro en polvo y media cucharadita de pimienta negra. une cuillère à café de poudre de coriandre et une demi cuillère à café de poivre noir. एक चम्मच धनिया पाउडर और आधा चम्मच काली मिर्च मिलाता हूं । un cucchiaino di coriandolo in polvere e mezzo cucchiaino di pepe nero. ਇਕ ਚਮਚਾ ਧਨੀਆ ਪਾ powderਡਰ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਦਾ ਅੱਧਾ ਚਮਚਾ. یو کوچینیا د دانه پاؤر او نیم ټیټ تور تور مرچ شامل کوم . اوس زه ложку порошка кориандра и половину чайной ложки черного перца. як қошуқ хокаи кориандр ва ним қошуқи мурчи сиёҳ Üzerine bir çay kaşığı kadar kişniş tozu ve yarım çay kaşığı karabiber ekliyorum ایک چائے کا چمچ دھنیا پاؤڈر اور آدھا چمچ کالی kashnich kukunidan bir choy qoshiq va qora qalampir, yarim choy qoshiq kabi ko'p u qo'shing. 一茶匙芫荽粉和半茶匙黑胡椒。 一茶匙芫荽粉和半茶匙黑胡椒。

خب حالا ادویه هارو مخلوط میکنم الاسود.الآن اخلط Jetzt mische ich die Gewürze. Now I mix the spices. Ahora mezclo las especias. Maintenant je mélange les épices. अब मैं मसाले मिलाता हूं । Adesso mescolo le spezie. ਹੁਣ ਮੈਂ ਮਸਾਲੇ مسالې مخلوط کوم. Теперь я смешиваю специи. илова мекунам.Акнун ман ҳанутҳоро омехта Şimdi baharatları karıştırıyorum مرچ۔اب میں اس کا مصالحہ ملا دیتا ہوں۔ Endi men ziravorlar aralashtiring. 现在我混合香料 现在我混合香料

طاهره لیموهارو برای من اسلایس میکنه تا داخل شکم ماهی بذاریم و من هم سیر هارو رنده میکنم البهارات. طاهرة شرائح الليمون لأضعها في بطن السمك وابشر الثوم. Tahereh schneidet die Zitronen für mich in den Bauch des Fisches und ich reibe Ich Tahereh slices the lemons for me to put in the belly of the fish and I grate the garlic. I Tahereh corta los limones para que los ponga en la panza del pescado y rallo el ajo. Te Tahereh tranche les citrons pour que je les mets dans le ventre du poisson et je râpe l'ail Je तहेरेह मेरे लिए मछली के पेट में डालने के लिए नींबू को काटता है और मैं कद्दूकस करता हूं लहसुन मैं Tahereh affetta i limoni per me da mettere nel ventre del pesce e io grattugiai l'aglio ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ.ਹਥੇਹ ਮੱਛੀ ਦੇ lyਿੱਡ ਵਿਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਨਿੰਬੂ ਕੱਟਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੜਕਦਾ ਹਾਂ. ਲਸਣ. ਮੈਂ طاهر زما لپاره کب نیسي چې د کب په ګیډۍ کې واچوم او زه یې وخورم. لہسن. زه له Тахерех нарезает лимоны, чтобы я положил их в брюшко рыбы и натер на терке. чеснок.Я мекунам.Таҳереҳ лимӯҳоро барои ман ба шиками моҳӣ мегузорад ва ман молед дар сирпиёз. Tahere limonları balığın göbeğine koymam için dilimleyip rendeliyorum sarmısak. تہیر مچھلی کے پیٹ میں ڈالنے کیلئے لیموں کو کاٹتا ہے اور میں گھس جاتا ہوں۔ لہسن۔ میں meni baliq va men panjarani qornida qo'yish uchun Tahereh limon bo'laklarini Men 。Tahereh把柠檬切片给我放在鱼的肚子里,我磨碎大蒜。我 。Tahereh把柠檬切片给我放在鱼的肚子里,我磨碎大蒜。我

مرسی اشكركم danke dir thank you agradezco que vous remercie आपको धन्यवाद देता हूं कि Ringrazio ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ تاسو مننه کوم چې благодарю вас, ташаккур ба шумо sana bazı satır I Shyarharv ben آپ کا شکریہ sizga minnatdorman, 谢谢你, 谢谢你,

من روی ماهی چندتا خط میندازم چون ضخامت زیادی داره و برای این که داخلش کامل پخته بشه نیاز هست که من این شیارهارو ایجاد کنم اني اصطاد بعض الخيط يرمي سمك الدفعة والداخل مطبوخ تماما عند الحاجة وهو شيارارف اقوم بتسخينه ich fische einige Schnur werfen die Dicke der Menge und das Innere bei Bedarf komplett gekocht, die ich Shyarharv schaffe ich I fish some line throw the thickness of the lot and the inside completely cooked when needed, which I Shyarharv I create pesco un poco de línea tirar el grosor del lote y el interior completamente cocido cuando sea necesario, que yo Shyarharv creo je pêche une ligne jeter l'épaisseur du lot et l'intérieur complètement cuit au besoin, que je Shyarharv je crée मैं कुछ लाइन फेंक देता हूं और जरूरत पड़ने पर पूरी तरह से पकाया जाता है, जिसे मैं शायरहर्व मैं ओवन में गर्म करने के pesco qualche lenza butto lo spessore del lotto e l'interno completamente cotto quando necessario, che io Shyarharv creo ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਾਈਨ ਲਾਟ ਦੀ ਮੋਟਾਈ ਸੁੱਟਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਪੈਣ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰਵ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ما ته کب نیسي او د اړتیا په صورت کې دننه په بشپړ ډول پخلی کیږي ، کوم چې زه یې شاهیاروف زه په تندور میمني کې تودوخې я ловлю немного лески, бросаю толщину партии, и внутренняя часть полностью готовится, когда это необходимо, что я Shyarharv Я создаю, ки ман моҳӣ баъзе аз хати бипартоед ғафсӣ аз бисёр ва даруни пурра пухта, вақте ки лозим аст, ки ман Shyarharv ман эҷод fırın kuzu ısıya ve Josh dengesiz Mkhlvtm küçük alma baharat Şimdi yukarı pişmiş oluşturmak çok kalınlığını ve tamamen gerektiğinde pişmiş içini, atmak balık کہ جب میں ضرورت ہو تو کسی حد کی موٹائی کو پھینک دیتا ہوں اور اندر کو مکمل طور پر پکایا جاتا ہے ، جس کو میں شرماریو میں تندور کے میمنے میں گرم baliq ovlaganim uchun, lotning qalinligi va ichki qismi kerak bo'lganda to'liq pishiriladi, men uni Shyarxarvda 我钓了一些线,在需要的时候把这块地的厚度和里面完全煮熟,我创造 我钓了一些线,在需要的时候把这块地的厚度和里面完全煮熟,我创造

تا حرارت به داخل اون بره و همه جاش به طور یکنواخت پخته بشه في فرن لحم الضأن وجوش مطبوخ بشكل غير متساو im Ofen zu erhitzen Lamm und Josh ungleichmäßig gekocht to heat in the oven lamb and Josh unevenly cooked up para calentar en el horno el cordero y Josh cocinado de manera desigual pour chauffer au four l'agneau et Josh inégalement cuit लिए बनाता हूं भेड़ का बच्चा और जोश असमान रूप से पकाया जाता है per scaldare nel forno agnello e Josh cucinato in modo non uniforme ਭਠੀ ਦੇ ਲੇਲੇ ਵਿਚ ਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਅਸਮਾਨ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ رامینځته کوم او جوش په غیر مساوي ډول پخلی شوی чтобы нагреть в духовке баранину и Джош, приготовленные неравномерно барои гармкунии дар барра танӯр ва Ҷош номунтазами пухта, то teşekkür ve bütün masaj Balığın yüzeyini ve karnının içini bununla کرنے کے ل create تیار کرتا ہوں اور جوش ناپاک طور پر پکایا جاتا ہے qo'zichoqda qizdirish uchun yarataman va Josh notekis pishirilgan 了它在烤箱里加热羊肉和乔希不均匀地煮熟 了它在烤箱里加热羊肉和乔希不均匀地煮熟

خب حالا از ادویه مخلوطم کمی برمیدارم و تمام سطح و داخل شکم ماهی رو باهاش ماساژ میدم الان بهار مخلفتم قليلا واخذي بتدليك كله.............................................................................. سطح وداخل بطن السمكة معها Jetzt würze Mkhlvtm ein wenig und massiere das ganze ein Oberfläche und in den Bauch des Fisches damit. Ich Now spice Mkhlvtm little taking and I massage the whole surface and inside the belly of the fish with it. I Ahora especia Mkhlvtm poco tomando y masajeo todo superficie y dentro de la panza del pescado con ella, Maintenant épice Mkhlvtm peu de prise et je masse le tout surface et à l'intérieur du ventre du poisson avec. Je अब मसाला मख्ल्वतम थोड़ा ले रहा हूं और मैं पूरी मालिश करता हूं मैं मछली के पेट और पेट के बीच में Ora condisci Mkhlvtm poco prendendo e massaggio il tutto superficie e dentro la pancia del pesce con ਹੁਣ ਮਸਾਲੇ Mkhlvtm ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਮਾਲਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਮੱਛੀ ਦੇ surfaceਿੱਡ ਦੀ ਸਤਹ ਅਤੇ ਅੰਦਰ. ਮੈਂ اوس مساله Mkhlvtm لږ اخلي او زه یې ټوله مساج کوم. د دې سره د کب نیغ سطح او دننه. زه Теперь специи Mkhlvtm немного беру и массирую все поверхность и внутри живота рыбы с ним. Я Акнун дору гирифтани каме Mkhlvtm ва масҳ ман тамоми сатҳи он ва дохили шиками моҳӣ бо , baharatları yemek için bu olukların içine tüm baharatları serpiyorum. Balığa اب مسالا میخلوٹم تھوڑا سا لے جاتا ہے اور میں پوری مساج کرتا ہوں اس کے ساتھ مچھلی کے پیٹ کی سطح اور اس کے اندر Endi ziravor Mkhlvtm ozgina olib, butun massaj qilaman. Baliqning yuzasi va ichi bilan birga, men 现在香料 Mkhlvtm 少量服用,我按摩整个用它在鱼的表面和腹部里面。我 现在香料 Mkhlvtm 少量服用,我按摩整个用它在鱼的表面和腹部里面。我

من داخل این شیارهارو کامل ادویه میپاشم تا ادویه به خورد ماهی بره أرش كل البهارات داخل هذه الأخاديد لأكل البهارات. اذهب للأسماك streue alle Gewürze in diese Rillen, um die Gewürze zu essen. Geh Fisch sprinkle all the spices inside these grooves to eat the spices. Go fish rocío todas las especias dentro de estos surcos para comer las especias. Ve a pescar saupoudre toutes les épices à l'intérieur de ces rainures pour manger les épices. Allez pêcher सारे मसाले इन खांचों के भीतर छिड़कता हूं, ताकि वे मसाले खा सकें । मछली जाओ esso.Cospargo tutte le spezie all'interno di queste scanalature per mangiare le spezie. Andate a pescare ਮਸਾਲੇ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਸਾਲੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਾਰੇ ਮਸਾਲੇ ਛਿੜਕਦਾ ਹਾਂ ټولې مسالې په دې نښو کې دننه اچوم посыпаю все специи внутри этих бороздок, чтобы съесть специи. Поймайте рыбу, он.Ман ҳамаи ҳанутҳоро дар дохили ин чуқурҳо мепошам, то ҳанутҳоро бихӯрам. Бирав, моҳӣ рав git şimdi rendelenmiş sarımsağı balığın üzerine sürüyorum ۔مشور کھانے کے ل I میں ان نالیوں کے اندر تمام مصالحے چھڑکتا ہوں ۔ مچھلی جاؤ ziravorlarni eyish uchun shu oluklarning ichiga barcha ziravorlarni sepaman. Baliqqa boring 把所有的香料都撒在这些凹槽里吃香料。去钓鱼 把所有的香料都撒在这些凹槽里吃香料。去钓鱼

و حالا سیر رنده شده رو روی ماهی میمالم والآن أفرك الثوم المبشور على السمك und jetzt reibe ich den geriebenen Knoblauch auf den Fisch and now I rub the grated garlic on the fish y ahora froto el ajo rallado sobre el pescado et maintenant je frotte l'ail râpé sur le poisson और अब मैं मछली पर कद्दूकस किया हुआ लहसुन रगड़ता e adesso strofino l'aglio grattugiato sul pesce . ਮੱਛੀ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਮੱਛੀ ترڅو مصالحې وخورم. مچھلی ته لاړشئ и теперь я натираю рыбу тертым чесноком, ва акнун ман сирпиёзро ба моҳӣ молида, ve sonra balığın اور اب میں مچھلی پر پسی ہوئی لہسن کو رگڑتا ہوں , endi maydalab sarimsoqni baliqqa surtaman ,现在我把磨碎的大蒜擦在鱼上 ,现在我把磨碎的大蒜擦在鱼上

و بعد چندتا حبه سیر درسته رو داخل شکم ماهی ها جاسازی میکنم ثم أضع بضع فصوص من الثوم في بطن السمكة. أضع بعض und dann gebe ich ein paar Knoblauchzehen in den Bauch des Fisches, ich gebe etwas and then I put a few cloves of garlic in the belly of the fish. I put some y luego pongo unos dientes de ajo en la panza del pescado. Le pongo un poco de puis je mets quelques gousses d'ail dans le ventre du poisson.Je mets हूं और फिर मैंने मछली के पेट में लहसुन की कुछ लौंग डाल दी। मैंने मछली के पेट में कुछ e poi metto qualche spicchio d'aglio nel ventre del pesce, nel ventre del pesce metto del ਤੇ ਪੀਸਿਆ ਹੋਇਆ ਲਸਣ ਰਗੜਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਮੱਛੀ ਦੇ lyਿੱਡ ਵਿੱਚ ਲਸਣ ਦੀਆਂ او اوس زه د کب کبانو لہسن په کب کې غوړوم او بیا مې د کبانو а затем кладу несколько зубчиков чеснока в брюшко рыбы. Я кладу сипас чанд дона сирпиёзро дар шиками моҳӣ мегузорам, ба шиками моҳӣ karnına bir kaç diş sarımsak koyuyorum.Balığın göbeğine biraz اور پھر میں نے لہسن کے کچھ لونگ مچھلی کے پیٹ میں ڈال , so'ngra baliqning qorniga bir necha tish sarimsoq tiqaman, baliqning qorniga ,然后我在鱼肚里放了几瓣大蒜。我 ,然后我在鱼肚里放了几瓣大蒜。我

من یه مقدار آویشن خشک رو داخل شکم ماهی میذارم برای عطردار کردنش و چندتا شاخه جعفری رو هم میذارم داخلش الزعتر المجفف في بطن السمكة لأجعله عبقًا وأضع بعض أغصان البقدونس فيه. getrockneten Thymian in den Bauch des Fisches, damit er duftet und ich lege ein paar Zweige Petersilie hinein rein. dried thyme in the belly of the fish to make it fragrant and I put some sprigs of parsley in it. tomillo seco en la panza del pescado para que quede fragante y le pongo unas ramitas de perejil en ella. du thym séché dans le ventre du poisson pour le parfumer et je mets quelques brins de persil dedans. सूखे अजवायन को सुगंधित करने के लिए रखा और मैंने अजमोद की कुछ टहनी डाल दी इसमें। timo secco per farlo profumare e metto qualche rametto di prezzemolo in esso. ਕੁਝ ਲੌਂਗਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ਬੂਦਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੱਛੀ ਦੇ lyਿੱਡ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸੁੱਕਾ ਥੈਮ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਪਾਰਸਲੇ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ. یو څه ګیلاس د کب په کب کې ایښوده. ما د وچ کباب یو څه وچ غوښه خوشه کړه ترڅو ما خوشه شي او ما د جوس ځینې سپرې واړولې. په دې کې. сушеный тимьян в брюшко рыбы, чтобы она была ароматной, и кладу веточки петрушки. в нем. тимсори хушкро андохтам, то хушбӯй шавад ва навдаҳои ҷаъфарӣ дар он. kuru kekik koyup kokulu olsun diye biraz da maydanoz koyuyorum. دیئے۔مجھے خوشبودار بنانے کے لئے مچھلی کے پیٹ میں کچھ سوکھے ہوئے تیمیم ڈالتے ہیں اور میں نے اجمود کے کچھ اسپرگس ڈال دئے اس میں quritilgan kekikni xushbo'y qilish uchun qo'ydim va maydanoz novdalarini qo'ydim. 在鱼肚里 放了一些 干百里香让它变香,我放了一些香菜枝在里面。 在鱼肚里 放了一些 干百里香让它变香,我放了一些香菜枝在里面。

حالا برش های لیمو رو داخل شکم ماهی میذارم تا ماهی من عطر مرکبات رو داشته باشه و ترشی لیموترش هم به خوردش بره الآن شرائح الليمون. أضع السمك في البطن حتى يكون لسمكتي رائحة الحمضيات ويأكل عصير الليمون. Nun die Zitronenscheiben. Ich stecke den Fisch in den Bauch, damit mein Fisch einen Zitrusduft hat und der Zitronensaft gegessen wird. Now the lemon slices. I put the fish in the belly so that my fish has a citrus scent and the lemon juice is eaten. Ahora las rodajas de limón. pongo los peces en el vientre para que mi pez tiene un aroma cítrico y el jugo de limón se come. Maintenant les tranches de citron. Je mets le poisson dans le ventre pour que mon poisson ait un parfum d'agrumes et que le jus de citron soit mangé. अब नींबू के टुकड़े। मैंने मछली को पेट में रखा ताकि मेरी मछली में साइट्रस की खुशबू आए और नींबू का रस खाया जाए। Ora le fette di limone. Metto il pesce nella pancia in modo che il mio pesce abbia un profumo di agrumi e il succo di limone venga mangiato. ਹੁਣ ਨਿੰਬੂ ਦੇ ਟੁਕੜੇ. ਮੈਨੂੰ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ ਪਾ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੰਬੂ ਨੂੰ ਆਤਮਸਾਤ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਰਸ ਖਾਧਾ ਹੈ. اوس د نیبو ټوټې. ما کب په ګیډۍ کې اچولی ترڅو زما کب کب د لیمو جوس ولري او د لیمو جوس وخوري. Теперь ломтики лимона. Я кладу рыбу в брюхо, чтобы моя рыба имела запах цитрусовых, а лимонный сок съел. Акнун иловаро лимӯ аст. ман моҳиро дар шиками гузошта, то ки моҳӣ ман дорад, бўй ситрусӣ ва шарбати лимӯ, ки хӯрда мешавад. 20 dakika kadar, ben bir tereyağı fırça ile üzerine bütün balık ovmak sonra. içinde. اب نیبو سلائسین میں نے پیٹ میں مچھلی ڈال تاکہ میری مچھلی ایک ھٹی خوشبو ہے اور نیبو کا رس کھایا جاتا ہے. 20-daqiqada taxminan, men bir yog 'cho'tka bilan ustiga butun baliq surtib so'ng. unda. 现在柠檬片。我把鱼放在肚子里,让我的鱼有柑橘味,然后吃柠檬汁。 现在柠檬片。我把鱼放在肚子里,让我的鱼有柑橘味,然后吃柠檬汁。

بعد از حدود 20 دقیقه من روی ماهی رو کامل با یک برس کره میمالم بعد حوالي 20 دقيقة ، أفرك السمكة بأكملها بفرشاة الزبدة. Nach ca. 20 Minuten reibe ich den ganzen Fisch mit einer Butterbürste obendrauf. After about 20 minutes, I rub the whole fish on top with a butter brush. Después de aproximadamente 20 minutos, froto todo el Après environ 20 minutes, je frotte le poisson entier sur le dessus avec une brosse à beurre. लगभग 20 मिनट के बाद, मैं पूरी मछली को मक्खन के ब्रश से ऊपर से रगड़ता हूं। Dopo circa 20 minuti, strofino il pesce intero sopra con un pennello da burro. ਬਾਅਦ 20 ਮਿੰਟ ਦੇ ਬਾਰੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮੱਖਣ ਬੁਰਸ਼ ਨਾਲ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਸਾਰੀ ਮੱਛੀ ਖਹਿ. شاوخوا 20 دقیقې وروسته ، زه ټوله کب په کڅوړه برش سره راوباسم Примерно через 20 минут я натираю всю рыбу сверху масляной кисточкой. Баъд аз 20 дақиқа, ки ман дагар Şimdi limon dilimleri. Ben karnında balık koymak yani benim balık bir narenciye kokusu vardır ve limon suyu yemiş olması. 20 منٹ کے بارے میں، میں نے ایک مکھن برش کے ساتھ سب سے اوپر پر پورے مچھلی مسح کے بعد. Endi limon chiziqlari mavjud. Men qornida baliq qo'yish, shuning uchun mening baliq tsitrus hidini ega va limon sharbati egan, deb. 大约20分钟后,我用黄油刷 把 大约20分钟后,我用黄油刷 把

این کار باعث میشه که ماهی پوستش خشک نشه هذا سيمنع السمك من الجفاف. Das wird verhindern will der Fisch vor dem Austrocknen. This will prevent the fish from drying out. pescado en la parte superior con un cepillo de mantequilla. Esto evitará el pescado se seque. Cela évitera le poisson de se dessécher. इससे बचना होगा मछली सूखने से Questo impedirà il pesce si secchi. ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਜਾਵੇਗਾ ਸੁੱਕਣ ਤੋਂ ਮੱਛੀ. چې دا به مخنیوی وکړي. کب د وچیدو څخه. Это предотвратит рыба от высыхания. тамоми моҳӣ дар боло бо як хасу равған. Ин пешгирӣ хоҳад кард моҳӣ аз хушк шудан. Bu önleyecektir balıkların kuruması. یہ روک دیں گے خشک ہونے والی مچھلی Bu oldini oladi qurigan baliqlar. 整条鱼擦在上面。 这样可以防止鱼干了。 整条鱼擦在上面。 这样可以防止鱼干了。