آواز ساکیما
chant|voix de Sakima
|Saki
Sakimas Lied
Sakima's song
la cancion de sakima
La chanson de Sakima
佐喜真さんの歌
Piosenka Sakimy
A canção de Sakima
ساکیما با والدین و خواهر کوچک چهار ساله اش زندگی میکرد.
||Eltern|||||||||
Sakima lived with her parents and her four-year-old little sister.
Sakima vivait avec ses parents et sa petite sœur de quatre ans.
آنها روی زمین کشاورزی یک مرد ثروتمند زندگی میکردند.
|||agricole|||ric|||
||Land|Landwirtschaft|||reich|||lebten
They lived on the farmland of a rich man.
Ils vivaient sur les terres agricoles d'un homme riche.
کلبه ی پوشالی آنها انتهای ردیفی از درخت ها بود.
cabanon||en paille||fin de|une rangée||||
Their shack was at the end of a row of trees.
Leur cabane était au bout d'une rangée d'arbres.
وقتی ساکیما سه ساله بود، بیمار شد وبینایی اش را از دست داد.
|||||malade||vue|||||
When Sakima was three years old, he fell ill and lost his sight.
Quand Sakima avait trois ans, il tomba malade et perdit la vue.
ساکیما پسر با استعدادی بود.
|||talentueux|
Sakima was a talented boy.
Sakima était un garçon talentueux.
ساکیما کارهای زیادی انجام میداد که دیگر پسرهای شش ساله قادر به انجام آن نبودند.
|||effectuer|||||garçons|||capables de||faisait||n'étaient pas
Sakima did many things that other six-year-old boys could not do.
Sakima a fait beaucoup de choses que d'autres garçons de six ans ne pouvaient pas faire.
برای مثال، او میتوانست با اعضای دهکده بنشیند ودرمورد موضوعات مهم با آنها گفتگو کند.
|exemple|||pouvait||membres|village|s'asseoir|et sur|sujets||||conversation|fait
For example, he could sit down with the village members and discuss important issues with them.
Par exemple, il pouvait s'asseoir avec les membres du village et discuter avec eux de questions importantes.
والدین ساکیما درخانه ی مرد ثروتمند کار میکردند.
les parents|||||ric|||
padres|Sakima||de|hombre|rico|trabajo||hacían
Sakima's parents worked in the rich man's house.
Les parents de Sakima travaillaient dans la maison de l'homme riche.
آنها صبح زود خانه را ترک میکردند و دیروقت برمیگشتند.
ellos|mañana|temprano|casa|la|salir|verbo auxiliar|salían|y||regresaban|volvían
They would leave home early in the morning and return late.
Ils partaient de chez eux tôt le matin et revenaient tard.
ساکیما وخواهر کوچکش تنها میماندند.
|et sa sœur|petite sœur|||restaient
Sakima||pequeño|sola||se quedaban
Sakima and her little sister were left alone.
Sakima et sa petite sœur sont restées seules.
ساکیما به خواندن آهنگ علاقه داشت.
||chanting|chanson||
Sakima was fond of singing.
Sakima aimait chanter.
روزی مادرش از او پرسید، “ساکیما تو این ترانه ها را از کجا یاد گرفتی؟”
|sa mère|||||||chansons||||||
One day his mother asked him, "Sakima, where did you learn these songs?"
Un jour, sa mère lui a demandé : « Sakima, où as-tu appris ces chansons ?
ساکیما گفت، “آنها خودشان فی البداهه میآیند.
|||eux-mêmes|en|spontaneously||viennent
Sakima|dijo|ellos|mismos||de inmediato||vienen
Sakima said, “They come spontaneously.
Sakima a déclaré: «Ils viennent spontanément.
من آنها را در سرم میشنوم وبعد میخوانم.”
||||tête||j'entends|et après||je les lis
||||cabeza||oigo|y luego||leo
I hear them in my head and then I read them."
Je les entends dans ma tête et puis je les lis."
ساکیما علاقه داشت که برای خواهر کوچکش آواز بخواند، مخصوصا، هروقت خواهرش ا حساس گرسنگی میکرد.
||||||||qu'il chante|surtout|chaque fois|sa sœur||sensible|la faim||avait
Sakima||tenía||para|hermana|pequeña|canción|leyera|especialmente|siempre que|su hermana|está|ح|hambre|ش|hacía
Sakima loved to sing to her little sister, especially when she was feeling hungry.
Sakima adorait chanter pour sa petite sœur, surtout quand elle avait faim.
در حالیکه او آهنگ مورد علاقه اش را میخواند خواهرش به اوگوش میداد.
|tandis que||chanson|préférée|||||chantait|||||
|mientras||canción|de interés|favorito|su||estaba|estaba escuchando|su hermana|a|گusto|daba|daba
While he was singing his favorite song, his sister was listening to him.
Pendant qu'il chantait sa chanson préférée, sa sœur l'écoutait.
او با نوای آرامش بخش آواز سر تکان میداد.
||mélodie|calme|apaisant|chant||tête||
ella|con|melodía|tranquilidad|calmante|canción|de cabeza|cabeza||daba
He was nodding to the soothing sound of the song.
Il hochait la tête au son apaisant de la chanson.
خواهرش مرتب تکرار میکرد، “ساکیما میتوانی دوباره و دوباره برایم آواز بخوانی؟” ساکیما قبول میکرد و دوباره و دوباره آوازها را میخواند.
|soigneusement|répétait|||||||||pour moi||chanter|||||||||chansons|||chantait
su hermana|siempre|repetir||hacía|Sakima||puedes|de nuevo|||para mí|canción|||aceptar|||||||canciones|||cantaba
Her sister kept repeating, "Sakima, can you sing for me again and again?" Sakima agreed and sang the songs again and again.
Sa sœur n'arrêtait pas de répéter : « Sakima, peux-tu chanter pour moi encore et encore ? Sakima a accepté et a chanté les chansons encore et encore.
یک روز بعد از ظهر وقتی که پدر و مادرش به خانه بازگشتند، خیلی ساکت وآرام بودند.
||||||||||||revinrent||silencieux|calme et tranquille|
||||tarde|cuando||padre||su madre||casa|regresaron|muy|callados|y tranquilo|estaban
One afternoon when his parents returned home, they were very quiet and peaceful.
Un après-midi, lorsque ses parents rentrèrent à la maison, ils étaient très calmes et paisibles.
ساکیما فهمید که اتفاقی افتاده است.
|a compris||||
|||||ha ocurrido
Sakima understood that something had happened.
Sakima comprit que quelque chose s'était passé.
ساکیما پرسید، “چه اتفاقی افتاده، مادر، پدر؟” ساکیما متوجه شد که پسر مرد ثروتمند گم شده بود.
||||||||comprend|||||riche|||
Sakima asked, "What happened, mother, father?" Sakima realized that the rich man's son was missing.
Sakima a demandé: "Que s'est-il passé, mère, père?" Sakima s'est rendu compte que le fils de l'homme riche avait disparu.
مرد ثروتمند خیلی ناراحت بود واحساس تنهایی میکرد.
|wealthy||très triste|||||
hombre|rico|muy|triste|estaba|sentimiento|soledad|estaba|hacía
The rich man was very sad and felt lonely.
L’homme riche était très triste et se sentait seul.
ساکیما به پدر ومادرش گفت، “من میتوانم برای او آواز بخوانم.
|||et sa mère||||||||chanter pour lui
Sakima||padre|y su madre|dijo|yo|puedo|puedo|para|él|canción|cantar
Sakima told her parents, “I can sing for him.
Sakima a dit à ses parents : « Je peux chanter pour lui.
او ممکن است دوباره شاد شود.” ولی پدر ومادرش با او مخالفت کردند.
|||||devienne||||||s'opposèrent|
él|posible|está|otra vez|feliz|esté|pero|padre|y su madre|con|él|oposición|hicieron
He may be happy again." But his parents disagreed with him.
Il sera peut-être à nouveau heureux." Mais ses parents n’étaient pas d’accord avec lui.
“او خیلی ثروتمند است.
||wealthy|
él|muy|rico|es
"He is very rich.
"Il est très riche.
تو یک پسر نابینا هستی.
|||tu es aveugle|
tú|un|niño|ciego|eres
You are a blind boy.
Tu es un garçon aveugle.
تو فکر میکنی آواز خواندن تو به او کمکی میکند؟”
|||||chanter||||||
|pensar|verbo auxiliar|haces|cantar|cantar||a||ayuda||hace
Do you think your singing will help him?"
Pensez-vous que votre chant l'aidera ?"
اما، ساکیما تسلیم نشد.
||soumission|
|Sakima|rendirse|no
But, Sakima did not give up.
Mais, Sakima n'a pas abandonné.
خواهر کوچکش هم او را حمایت کرد.
|sa petite||||soutenir|
hermana|||él||apoyó|hizo
His little sister also supported him.
Sa petite sœur le soutenait également.
او گفت، “وقتی که من گرسنه هستم ترانه های ساکیما من را آرام میکند.
|||||||chansons|||||||
|dijo|cuando||yo|hambriento|estoy|canciones|las|Sakima||me|calma|me|calma
He said, “When I'm hungry Sakima's songs calm me down.
Il a dit: «Quand j'ai faim, les chansons de Sakima me calment.
آنها مرد ثروتمند را هم آرام میکنند.”
||riche|||||
ellos|hombre|rico|a|también|tranquilo||hacen
They also soothe the rich man."
Ils apaisent aussi les riches."
روز بعد، ساکیما از خواهر کوچکش خواست که او را به سمت خانه ی مرد ثروتمند هدایت کند.
||||||a demandé|||||||||riche|guider vers|
día|siguiente||||pequeña|petición|||||hacia|casa|de|hombre|rico|guíe|guíe
The next day, Sakima asked her little sister to lead her to the rich man's house.
Le lendemain, Sakima demanda à sa petite sœur de la conduire chez l'homme riche.
او زیر یک پنجره ی بزرگ ایستاد و شروع به خواندن آواز مورد علاقه اش کرد.
||||||se tenait||||chantait|||||
He stood under a big window and started singing his favorite song.
Il se tenait sous une grande fenêtre et a commencé à chanter sa chanson préférée.
به تدریج، سر مرد ثروتمند از آن پنجره ی بزرگ نمایان شد.
|graduellement|||riche|||la fenêtre|||apparaît|
a|poco a poco|cabeza|hombre|rico|de|esa|ventana|de|grande|apareció|apareció
Gradually, the rich man's head appeared from that big window.
Peu à peu, la tête de l'homme riche est apparue par cette grande fenêtre.
کارکنان کاری را که داشتند انجام میدادند متوقف کردند.
Les employés||||avaient||||stopped|
los empleados|trabajo|partícula de objeto|que|tenían|realizar|verbo auxiliar|daban|detuvieron|detuvieron
The staff stopped what they were doing.
Le personnel a arrêté ce qu'il faisait.
آنها به صدای زیبای ساکیما گوش دادند ولی مردی گفت، “هیچکس نتوانسته ارباب را تسلی دهد.
||||Sakima||||||personne|n'a pu|master||réconforter|
ellos|a|voz|hermosa|Sakima|oído|dio|pero|hombre|dijo|nadie|ha podido|señor|al señor|consuelo|dar
They listened to Sakima's beautiful voice, but a man said, “No one has been able to console the master.
Ils ont écouté la belle voix de Sakima, mais un homme a dit : « Personne n'a pu consoler le maître.
آیا این پسر نآبینا تصور میکند که میتواند ارباب را تسلی دهد؟”
|||non voyant|imagine||||||maître||console|
¿||niño|ciego|imagina|verbo auxiliar|hace|que|puede|puede|señor||consolar|dar
Does this blind boy think that he can comfort the master?"
Ce garçon aveugle pense-t-il qu'il peut consoler le maître ?"
ساکیما آواز خواندنش را تمام کرد و رویش را برگرداند که برود.
||sa voix|||||its face||a tourné||qu'il parte
||de leer||terminó|terminó|y|su rostro|lo|volvió||se vaya
Sakima finished singing and turned to leave.
Sakima finit de chanter et se tourna pour partir.
ولی مرد ثروتمند با سرعت به طرفش آمد و گفت، “لطفا دوباره آواز بخوان.”
||ric||vite||vers lui|||||||chante
pero|hombre|rico||velocidad|a|él|vino||dijo|por favor|de nuevo|canción|canta
But the rich man came quickly to him and said, "Please sing again."
Mais l'homme riche s'approcha rapidement de lui et lui dit : « S'il te plaît, chante encore. »
درهمان لحظه، دو مرد درحالیکه یک نفر را روی تخت روان میآوردند آمدند.
à ce moment|instant|||Alors que||||||mobile||ils apportaient|sont arrivés
en ese|momento||hombres|mientras||persona|||cama|de cama|ا|traían|llegaron
At that moment, two men came carrying a person on the bed.
A ce moment, deux hommes sont venus portant une personne sur le lit.
آنها پسر مرد ثروتمند را درحالیکه کتک خورده بود و کنار جاده افتاده بود پیدا کرده بودند.
|||riche||while|beaten|beaten||||route|couché||||
ellos|pobre|hombre|rico||mientras|golpes|golpeado|estaba|y|al lado de|carretera|caído|estaba|encontrar|encontrar|habían
They found the rich man's son beaten and lying on the side of the road.
Ils ont trouvé le fils de l'homme riche battu et étendu sur le bord de la route.
مرد ثروتمند از دیدن دوباره ی فرزندش بسیار خوشحال بود.
||||||son|très||
|rico||ver|nuevamente|de|su hijo|muy|feliz|estaba
The rich man was very happy to see his son again.
L'homme riche était très heureux de revoir son fils.
او به ساکیما به خاطر تسلی دادنش پاداش داد.
||sac à dos|||réconfort|son donner|récompense|
él|a|Sakima|por|por|consuelo|darle|recompensa|dio
He rewarded Sakima for comforting her.
Il a récompensé Sakima pour l'avoir réconfortée.
او پسرش و ساکیما را به بیمارستان برد پس ساکیما دوباره توانست بینایی اش را به دست آورد.
||||||hôpital|||||pouvez|vue|||||
él|su hijo||Sakima|a Sakiما|al|hospital|llevó|entonces|Sakima|de nuevo|pudo||||||
He took his son and Sakima to the hospital, where Sakima regained his sight.
Il a emmené son fils et Sakima à l'hôpital, où Sakima a retrouvé la vue.