Learn Persian with Short Stories: Narration and Farsi text Reading
Learn Persian|یادگیری فارسی|همراه با|کوتاه|Short Stories|Storytelling|و|داستانهای کوتاه|short stories|متنخوانی
|||||||||Lectura (1)
Lernen Sie Persisch mit Kurzgeschichten: Erzählung und Lesen von Farsi-Texten
Μάθετε περσικά με διηγήματα: Αφήγηση και Ανάγνωση κειμένων Φαρσί
Learn Persian with Short Stories: Narration and Farsi text Reading
Aprende persa con cuentos cortos: narración y lectura de textos en farsi
Apprendre le persan avec des histoires courtes : narration et lecture de textes en farsi
短い物語でペルシア語を学ぶ:ナレーションとペルシア語テキストの朗読
Ucz się perskiego z opowiadaniami: narracja i czytanie tekstu perskiego
Aprenda persa com contos: narração e leitura de texto em farsi
Изучайте персидский язык с рассказами: повествование и чтение текста на фарси
Lär dig persiska med noveller: Berättande och farsitextläsning
Kısa Öykülerle Farsça Öğrenin: Anlatım ve Farsça Metin Okuma
透過短篇小說學習波斯語:旁白和波斯語文本閱讀
سلام من مجید هستم
||Majid|
Hola|yo|Majid|soy
Hello, my name is Majid
همونجور که میدونید ما تا الان یک پلی لیست داشتیم به اسم پرژن ریدینگ
"As you know"||"you know"|we|"until"|"so far"||playlist|playlist|"had"|||Persian Reading|Persian Reading
de la misma manera||saben||hasta|hasta ahora||lista|lista|teníamos||título|Persian|lectura
As you know, until now we had a playlist called Project Reading
که من توش داستان ها رو واستون میخوندم و ترجمه میکردم
||in it|stories|||for you all|I read||translate|I translated
||en ellas|||las||leía||traducción|traducía
in which I used to read and translate the stories
از این به بعد این ویدیو هارو در یک پلی لیست جدید به شیوه ای جدید داریم
from||from now on|||video|videos|||||||in a way|||"we have"
||||||||||||||||tenemos
From now on, we have these videos in a new playlist in a new way
و اون اینکه که من اول میام و به زبان خودم داستان رو واستون روایت میکنم
|that|that||||"I come"||to|language|my own language|story||for you all|narrate|
||que|que|yo|primero|vengo|y||idioma|mi idioma|historia||para ustedes|narración|hago
And that I will come first and tell you the story in my own language
یا میگم
|"I mean"
Or I say
بدون زیرنویس، حالا شاید زیرنویس فارسی تو یوتیوب اضافه کردم
without|subtitles|||subtitles|||YouTube|added|
sin|subtitle|ahora|maybe|subtitle|en persa|tú|YouTube|agregue|agregué
No subtitles, now maybe I added Persian subtitles on YouTube
بعد از این قسمت کوتاه، داستان رو به شکل نوشتاری و خوب رسمی تر میبینیم
|||part|short||||form|written|||officially||we see
después de|de|esto|parte(1)|corta|historia (1)|la|en|forma (1)|escrita||bien|formal|más|veremos
After this short episode, we see the story in a more formal and written form
و من مثل قبل متن فارسی رو میخونم، آروم میخونم
||||the text|||read|calmly|
And I read the Persian text like before, I read slowly
و کلمات و جملات رو تک به تک ترجمه میکنم
|||||each|||translation|
And I translate the words and sentences one by one
به انگلیسی
In English
بریم سراغ داستان کوتاه ولی با مفهوم امروز
||||||concept|
Let's go to the short story but with today's meaning
داستان در مورد یک زوجه، یک آقا و یک خانوم
||||wife|||||lady
|sobre|sobre|una||un|hombre||una|señora
A story about a wife, a man and a woman
یه روز یه مردی متوجه میشه که شنوایی خانومش کم شده
|||man||||hearing|his wife||
un|un día|de|un hombre|se da cuenta|futuro indicativo||audición|su esposa||ha disminuido
One day, a man notices that his wife's hearing has decreased
ولی خوب نمیتونست این موضوع رو، این مشکل رو مستقیم به خود خانومش بگه
||couldn't|||||||directly||||
|bueno|no podía|este|tema|sobre|esta|problema||directamente||su|su esposa|decir
But he could not directly tell his wife about this problem
واسه همین رفت پیش دکتر خانوادگی شون و این موضوع رو به دکتر گفت
for|||||family doctor||||||||
por eso|por eso||a|médico|||||tema|||doctor|le dijo
That's why he went to their family doctor and told the doctor about this
دکتر گفت
|dijo
برای اینکه دقیقتر بتونی به من بگی که میزان شنوایی همسرت چقدره
||more accurately||||||level of||your spouse|how much is
||más precisamente|puedas|||me digas|que|nivel de|audición|tu esposa|cuánto es
In order to be more precise, you can tell me how much your wife's hearing is
یه آزمایشی هست، اون رو انجام بده و نتیجش رو، یا جوابش رو بهم بگو
|an experiment|||||||its result|||result|||
una|una prueba|hay|||realiza|hazlo||resultado|||su respuesta|respuesta|a mí|dime
There is an experiment, do it and tell me the result or the answer
و اون آزمایش چی بود؟
||experiment||
||experimento (1)||era
And what was that test?
دکتر گفت که
The doctor said that
در فاصله چهار متری با همسرت واستا
|distance||meters|||stand
en|distancia|cuatro|metros||tu esposa|espera
At a distance of four meters from your wife Vasta
و یه جمله ای بگو، با صدای معمولی، نه بلند، نه آروم
||||||voice|normal|"not loud"|loud||quiet
And say a sentence, in a normal voice, not loud, not soft
اگه جواب داد که خوب شنیده
|||||heard
si|respuesta 1||||escuchado
If he answered, he heard well
اگه جواب نداد، پس معلومه نشنیده
||||obviously|unheard
si|respuesta|no respondió||es obvio|no escuchó
If he doesn't answer, then he obviously didn't hear
یک متر برو جلوتر و دوباره این کار رو تکرار کن
|meter|ve|adelante||de nuevo||acción|esto|una vez|imperativo
Go one meter further and repeat this again
دوباره همون جمله رو بگو
|that same|||
Say the same sentence again
اگه باز هم جواب نداد، یک متر برو جلوتر
If it still doesn't work, go one meter further
باز هم تکرار کن
Repeat again
باز هم نشد، برو تا نزدیک و نزدیکش
||didn't|go||||close to it
de nuevo||no se pudo|ve||cerca de||cerca de él
It didn't work again, go closer and closer
تا ببینی آخر حرفت رو میشنوه و جواب میده یا نه
|see||word||hears|||||
|verás|al final|habla||escucha||respuesta|||o no
until you see if he hears you and answers or not
همون شب آقاهه توی اتاق نشسته بود و خانومش داشت توی آشپزخونه شام درست میکرد
||the man|||||||was making||kitchen|dinner||was making
esa|esa noche|el señor|en|la habitación|sentado|estaba|y|su esposa|estaba|||||
That night, Agha was sitting in the room and his wife was cooking dinner in the kitchen
آقا به خودش گفت که خوب فاصله ما الان چهار متره
"the man"|to|||||distance||||meters
señor|a|él mismo|dijo|que|bueno|distancia||ahora||
The man said to himself that the distance between us is four meters now
بذار یه چیزی بگم و این آزمایش رو امتحان کنم
Let me|||||||||
Let me say something and try this experiment
از همون فاصله گفت: شام چی داریم؟
From the same distance, he said: What do we have for dinner?
جوابی ولی نشنید
An answer|But|did not hear
respuesta|pero|no escuché
But did not hear an answer
همونجور که دکتر گفته بود یه متر رفت جلوتر و دوباره پرسید
"Just as"|"as"|doctor|"had said"|"had said"|||||||
As the doctor said, he went a meter further and asked again
شام چی داریم؟
باز هم جوابی نشنید
یک متر دیگه رفت جلوتر، باز هم پرسید و باز هم جوابی نشنید
one|one meter further|another|moved|||||||||
He went one meter further, asked again and did not hear an answer again
یه متر دیگه رفت جلو و رسید تقریبا به همسرش و پرسید
|||||||casi||||
He went another meter and almost reached his wife and asked
شام چی داریم؟
همسرش برگشت و گفت
His wife came back and said
عزیزم برای چهارمین بار میگم
mi amor|por|cuarta|vez|digo
My dear, I will say it for the fourth time
خوراک مرغ
alimento para|pollo
chicken feed
متوجه شدید چی شد؟
te diste cuenta|tú||sucedió
Did you notice what happened?
این مرد در واقع مشکل شنوایی رو خودش داشت
|este hombre||de hecho|problema|audición|با|él|
This man actually had a hearing problem himself
این عیب خودش بود، مشکل خودش بود
|defecto|su propia||el problema|su problema|era
This was his fault, his problem
اما این مشکل رو در همسر خودش میدید
||problema||en|esposa|su esposa|ver
But he saw this problem in his wife
و فکر میکرد که اون مشکل داره
And he thought that he had a problem
واقعا خیلی از ما اینطوری هستیم تو زندگی
Really, many of us are like this in life
همیشه مشکلات و عیب هارو ما تو دیگران میبینیم
||||||||"we see"
We always see problems and defects in others
در صورتی که اگر به خودمون رجوع بکنیم
"In"|"In case"|"in which"|"if"|to|ourselves|refer to|"we reflect"
|caso||si|a|nosotros|regresamos|nos referimos
If we refer to ourselves
میبینیم که خودمون، شاید، این مشکلات رو داشته باشیم و نمیبینیم
we see|"that"|ourselves|"perhaps"|these||||||
vemos||nosotros|quizás||problemas|las|tenemos|tengamos||no vemos
We see that we ourselves, maybe, have these problems and we don't see them
و فورا میخوایم عیب رو به گردن دیگران بندازیم و
||||||||put on|
|inmediatamente|queremos|culpa|||culpa|los demás|echar|
And we immediately want to blame others
مشکلات رو در اونها ببنینیم
los problemas|en|en|ellas|veamos
Let's see the problems in them
حالا بریم متنش رو بصورت نوشتاری
ahora|vamos a|su texto|lo|forma escrita|escrita
Now let's write the text
همونجوری که تو وبسایت ها منتشر شده
|||websites||published|published
de la misma manera|||sitios|en|publicado|ha sido
As published on websites
بخونیم و جمله به جمله ترجمه کنیم
Read and translate sentence by sentence
هم برای دوست هایی که فارسی یاد میگیرن خوبه
también|para|amigos|amigos||persa|aprenden||es bueno
It is also good for friends who are learning Farsi
هم برای دوستانی که دوست دارند انگلیسی یک کم تمرین کنند
also|for|friends who|that|friends|like to|English|a little bit||practice|
también|también para||||tienen||un poco|un poco|practicar|practicar
Also for friends who like to practice English a little