O que é interseccionalidade? | Com Karina Vieira
|||Intersektionalität|||
|||Intersectionality|||
complexidade constante|o que|é uma||||
Was ist Intersektionalität? | Mit Karina Vieira
What is intersectionality? | With Karina Vieira
¿Qué es la interseccionalidad? | Con Karina Vieira
Cos'è l'intersezionalità? Con Karina Vieira
Czym jest intersekcjonalność? | Z Kariną Vieira
什么是交叉性?
Você lembra do surto que aconteceu em 2015? Um vírus chamado Zica foi o responsável
||||||||||Zika|||
|||outbreak||||||||||
Erinnern Sie sich an den Ausbruch im Jahr 2015? Ein Virus namens Zica war dafür verantwortlich
pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. O Ministério da Saúde confirmou
|||||Mikrozeph|||||||
|||||microcephaly|||||||
für die explosionsartige Zunahme der Mikrozephalie-Fälle in Brasilien. Das Ministerium für Gesundheit hat bestätigt
hoje 16 casos do Zica Vírus. Foi detectado em amostra de uma criança de 2 anos. O mosquito
heute 16 Fälle des Zica-Virus. Es wurde in einer Probe eines 2-jährigen Kindes nachgewiesen. Die Stechmücke
aedes aegypti Aqui é uma área típica para a proliferação do mosquito...Um vírus chamado
Aedes|ägyptischen||||||||Vermehrung|||||
|aedes aegypti|||||||||||||
aedes aegypti Hier ist ein typisches Gebiet für die Vermehrung von Stechmücken... Ein Virus namens a
Zica foi o responsável pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. Ele era um
Zica war für die explosionsartige Zunahme der Mikrozephalie-Fälle in Brasilien verantwortlich. Er war ein
risco para qualquer gestante que fosse picada por um certo mosquito, mas em 2016, oito em
|||schwangeren|||||||||||
Risiko für jede schwangere Frau, die von einer bestimmten Stechmücke gestochen wurde, aber 2016 wurden acht von
cada 10 mulheres que tiveram bebês com a má-formação eram pretas. Acaso? Coincidência?
|||had||||malformation|||||
von 10 Frauen, die ein Kind mit dieser Fehlbildung bekamen, waren schwarz. Zufall? Zufall?
Por alguma razão misteriosa no Nordeste Brasileiro, centenas de crianças estão nascendo com
Aus einem mysteriösen Grund werden im Nordosten Brasiliens Hunderte von Kindern mit
o cérebro menor do que o normal. Como já dizia Carla Akotirene o caso do Zica Vírus
|||||||||||Akotirene|||||
das Gehirn kleiner als normal. Wie Carla Akotirene bereits sagte, ist der Fall des Zica-Virus
tem a ver com interseccionalidade, porque o cruzamento entre racismo, machismo e capitalismo
hat mit Intersektionalität zu tun, denn die Überschneidung von Rassismus, Machismo und Kapitalismus
causa opressões específicas em mulheres negras. Por exemplo, dificultando o acesso
|Unterdrückungen|||||||||
verursacht spezifische Unterdrückungen für schwarze Frauen. Zum Beispiel durch die Behinderung des Zugangs
delas ao mercado de trabalho formal. E, por consequência, empurrando elas para a pobreza.
sie in den formellen Arbeitsmarkt zu drängen. Und damit werden sie in die Armut getrieben.
Nessas circunstâncias, elas estão muito mais expostas a condições insalubres de
|||||||||ungesunden Bedingungen|
Unter diesen Umständen sind sie viel stärker ungesunden Gesundheitsbedingungen ausgesetzt.
moradia, a um atendimento de saúde precário, a condições horríveis de saneamento básico
||||||prekär||||||
|||||||||||basic sanitation conditions|
Wohnraum, schlechte Gesundheitsversorgung, katastrophale sanitäre Verhältnisse und fehlender Zugang zu Gesundheitsdiensten.
e, portanto, a doenças como o Zika Vírus. O termo interseccionalidade apareceu pela
und damit auch für Krankheiten wie das Zika-Virus. Der Begriff Intersektionalität erschien für
primeira vez em um artigo da professora de teoria crítica de raça Kimberlé Crenshaw,
||||||||||||Kimberlé Crens|Crenshaw
zuerst in einem Artikel der Professorin für kritische Rassentheorie Kimberlé Crenshaw,
em 1989. Ela criou esse termo depois que ela conheceu a história de uma mulher que entrou
im Jahr 1989. Sie prägte diesen Begriff, nachdem sie die Geschichte einer Frau gehört hatte, die in
na justiça por não conseguir um emprego em uma fábrica. Para Emma era óbvio que
|||||||||||Emma|||
vor Gericht, weil er keinen Job in einer Fabrik bekommen hatte. Für Emma war es offensichtlich, dass
ela não tinha sido contratada por ser mulher e negra. Acontece que o juíz disse que esse
|||||||||||||Richter|||
Sie war nicht eingestellt worden, weil sie eine Frau und schwarz war. Es stellte sich heraus, dass der Richter sagte, dass dies
argumento não valia, porque na fábrica trabalhavam homens negros. E mulheres. Ele só não contou
Das Argument war nicht stichhaltig, weil schwarze Männer in der Fabrik arbeiteten. Und Frauen. Er hat nur nicht gesagt.
que todas as mulheres que eram contratadas pela fábrica eram brancas, e trabalhavam
dass alle Frauen, die in der Fabrik angestellt wurden, weiß waren und arbeiteten
no escritório. E que os funcionários negros estavam todos na manutenção da fábrica,
im Büro. Und dass die schwarzen Mitarbeiter alle in der Instandhaltung der Anlagen tätig waren,
onde só tinha homens. Ou seja, Emma tinha sofrido discrimininação, tanto por ser mulher,
|||||||||Diskriminierung||||
wo es nur Männer gab. Mit anderen Worten: Emma war diskriminiert worden, weil sie eine Frau war,
quanto por ser negra. E essas duas coisas não davam para separar. Foi aí que Kimberlé
wie das Schwarzsein. Und diese beiden Dinge ließen sich nicht voneinander trennen. Das war der Moment, als Kimberlé
Crenshaw criou o termo interseccionalidade. Ela explicou esse termo assim: Por ser mulher,
Crenshaw prägte den Begriff der Intersektionalität. Sie erklärte diesen Begriff folgendermaßen: Eine Frau sein,
Emma anda numa rua na qual ela sofre todas as opressões ligadas ao seu gênero - como
Emma geht eine Straße entlang, in der sie alle mit ihrem Geschlecht verbundenen Unterdrückungen erleidet - wie
o machismo. Sendo negra, ela também anda por uma rua em que sofre as opressões ligadas
Machismo. Als schwarze Frau geht sie auch eine Straße entlang, auf der sie unter den damit verbundenen Unterdrückungen leidet.
à sua raça. Essas ruas se cruzam o tempo todo, ou seja, na vida de emma as opressões
zu ihrer Rasse. Diese Straßen kreuzen sich ständig, das heißt, in Emmas Leben kreuzen sich die Unterdrückungen
de raça e de gênero estão interligadas. A “interseccionalidade” é um instrumento
Rasse und Geschlecht sind miteinander verknüpft. "Intersektionalität" ist ein Instrument
político e serve para entender que o racismo, o capitalismo e cisheteropatriarcado são
|||||||||||cisheteropatriarch|
politisch und dient dazu, zu verstehen, dass Rassismus, Kapitalismus und Cisheteropatriarchat
parte da mesma estrutura. Por isso não adianta lutar contra um, sem lutar contra todos. Isso
Teil der gleichen Struktur. Es hat also keinen Sinn, einen zu bekämpfen, ohne alle zu bekämpfen. Deshalb ist es
ajuda a gente entender que a interseccionalidade não é uma “soma” e nem uma hierarquia
hilft uns zu verstehen, dass Intersektionalität weder eine "Summe" noch eine Hierarchie ist.
de opressões. Mas um cruzamento. Ou seja, mulheres negras não são oprimidas primeiro
|||||||||||unterdrückt|
von Unterdrückungen. Aber eine Überschneidung. Das heißt, schwarze Frauen werden nicht zuerst unterdrückt
porque são negras, depois porque são mulheres. Mas por essas duas coisas simultaneamente.
weil sie schwarz sind, dann weil sie Frauen sind. Aber wegen dieser beiden Dinge gleichzeitig.
Por isso, a gente sempre tem que lembrar que não existe uma categoria universal de mulher.
Wir müssen also immer daran denken, dass es keine universelle Kategorie der Frau gibt.
Além de classe, raça e gênero, esses cruzamentos também podem ser atravessados pela orientação
Neben der Klasse, der Rasse und dem Geschlecht können diese Schnittpunkte auch durch die Orientierung überschritten werden
sexual, ser uma pessoa trans, ser PCD, ser estrangeira. Como diz Sueli Carneiro, sempre
||||||Menschen mit Behinderung|||||Sueli Carneiro||
sexuell zu sein, eine trans Person zu sein, PCD zu sein, fremd zu sein. Wie Sueli Carneiro sagt, immer
que a gente for falar de mulheres, é preciso sempre perguntar de qual mulheres estamos
Wenn wir über Frauen sprechen, müssen wir uns immer fragen, über welche Frauen wir sprechen.
falando. Ainda que o termo interseccionalidade tenha sido criado em 1989, não dá para esquecer
sprechen. Auch wenn der Begriff der Intersektionalität erst 1989 geprägt wurde, darf man nicht vergessen
do discurso de Sojourner Truth em 1851. “Aqueles homens ali dizem que as mulheres precisam
|||Sojourner Truth||||||||||
aus einer Rede von Sojourner Truth aus dem Jahr 1851. "Die Männer da drüben sagen, Frauen brauchen
de ajuda para subir em carruagens, e devem ser carregadas para atravessar valas, e que
Hilfe, um in die Wagen zu steigen, und müssen über Gräben getragen werden, und dass
merecem o melhor lugar onde quer que estejam. Ninguém jamais me ajudou a subir em carruagens,
verdienen den besten Platz, egal wo sie sind. Niemand hat mir jemals geholfen, in die Kutsche zu steigen,
ou a saltar sobre poças de lama, e nunca me ofereceram melhor lugar algum! E eu não
||||Pfützen||||||||||||
oder über Schlammpfützen zu springen, und mir wurde nie etwas Besseres angeboten! Und ich habe nicht
sou uma mulher? Ela foi uma mulher, negra, afroamericana e ex-escravizada que lutou fortemente
||||||||afroamerikanisch||||||
Bin ich eine Frau? Sie war eine Frau, eine Schwarze, eine Afroamerikanerin und eine ehemalige Sklavin, die sich stark für die
pelo direito das mulheres e foi uma das pioneiras na luta do feminismo negro. E ainda que não
||||||||Pionierinnen|||||||||
für die Rechte der Frauen und war eine der Pionierinnen im Kampf für den schwarzen Feminismus. Und auch wenn sie nicht
tivesse um nome para isso, ela já sentia a intersecção do racismo, do capitalismo
|||||||||Schnittstelle||||
einen Namen dafür hatte, spürte sie bereits die Überschneidung von Rassismus, Kapitalismus
e do cisheteropatriarcado na sua vida.Aqui no Brasil, Lélia Gonzalez também já falava
|||||||||Lélia Gonzalez|Gonzalez|||
Hier in Brasilien sprach Lélia Gonzalez auch über das "Cisheteropatriarchat" in ihrem Leben.
sobre a intersecção entre raça e gênero, muito antes dele ser um conceito definido.
über die Überschneidung von Rasse und Geschlecht, lange bevor dies ein definierter Begriff war.
O termo intersecionalidade faz parte da construção e da luta do movimento negro de mulheres.
||Intersektionalität||||||||||||
Der Begriff Intersektionalität ist Teil des Aufbaus und des Kampfes der schwarzen Frauenbewegung.
E sempre que a gente for usá-lo, é importante relembrar essa origem e a luta que ele representa
Und wann immer wir ihn verwenden, ist es wichtig, an diesen Ursprung und den Kampf, den er darstellt, zu erinnern
contra todos os tipos de opressão.