×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Colômbia tenta exportar flores sem droga

Colômbia tenta exportar flores sem droga

Sendo o segundo maior exportador mundial de flores, o Dia de São Valentim é uma data importante para a Colômbia, que vende molhos como este para diversos países europeus.

Mas a Colômbia é também o principal produtor de cocaína e os traficantes tentam esconder a droga nas remessas de flores.

Para evitá-lo os produtores de flores trabalham sob estritas medidas de segurança.

Câmaras filmam cada etapa do processo.

"Nós somos uma empresa certificada. Vats é uma aliança de empresas para garantir que as exportações vão livres de atividades ilícitas.

No âmbito desta aliança, devemos proteger a seleção e contratação dos nossos trabalhadores, fornecedores e de todo o material de embalamento necessário para a exportação", (afirma Ximena Rodríguez, gerente da Tenjo Flowers).

Estes códigos de barras revelam (contém) o percurso das flores desde a origem, ajudando as investigações policiais, caso seja encontrada droga nos carregamentos.

Os camiões são inspecionados e trancados antes de partirem e são depois abertos pela polícia quando chegam ao aeroporto.

Cerca de 500 mil caixas de flores passaram pelos scanners do aeroporto no mês passado e 26 mil foram inspecionadas por polícias.

Em 2018, eles encontraram mais de 400 quilos de cocaína nas remessas de flores.

"Descobrimos que não camuflam drogas apenas no núcleo das flores, mas também nos caules, e nas caixas tem que camuflaram o alcaloide para ser exportado", (conta José Fernando Acosta da Polícia Nacional da Colômbia).

A polícia não encontrou um único grama de drogas este ano nos 600 milhões de flores exportadas para o Dia dos Namorados.

"Mais de 160 mil hectares de folhas de cocaína ainda existem na Colômbia.

Os traficantes usam todo o tipo de remessas para introduzir droga na Europa.

Mas aqui, no aeroporto de El Dorado, em Bogotá, a polícia luta para que não entre nos carregamentos de flores.

Um negócio que olha cada vez mais para o outro lado do Atlântico, graças ao Tratado de Livre Comércio entre a Colômbia e a União Europeia", (conclui o correspondente da Euronews em Bogotá, Héctor Estepa).

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Colômbia tenta exportar flores sem droga ||to export||| Kolumbien versucht, Blumen ohne Drogen zu exportieren Colombia tries to export flowers without drugs

Sendo o segundo maior exportador mundial de flores, o Dia de São Valentim é uma data importante para a Colômbia, que vende molhos como este para diversos países europeus. ||||exporter||||||||||||||||||sauces|||||| As the second largest flower exporter in the world, Valentine's Day is an important date for Colombia, which sells sauces like this to several European countries.

Mas a Colômbia é também o principal produtor de cocaína e os traficantes tentam esconder a droga nas remessas de flores. ||Colombia|||||||cocaine|||traffickers||||||shipments|| |||||||||cocaine|||||||||shipments|| But Colombia is also the main producer of cocaine and traffickers try to hide the drug in consignments of flowers.

Para evitá-lo os produtores de flores trabalham sob estritas medidas de segurança. |||||||work||strict measures||| |||||||||strict||| To avoid this, flower growers work under strict security measures.

Câmaras filmam cada etapa do processo. |film|||| |film|||| Cameras film each step of the process.

"Nós somos uma empresa certificada. ||||certified ||||certified "We are a certified company. Vats é uma aliança de empresas para garantir que as exportações vão livres de atividades ilícitas. Vats|||alliance|||||||exports|||||illicit Vats is a coalition||||||||||||||| Vats is an alliance of companies to ensure that exports go free from illicit activities.

No âmbito desta aliança, devemos proteger a seleção e contratação dos nossos trabalhadores, fornecedores e de todo o material de embalamento necessário para a exportação", (afirma Ximena Rodríguez, gerente da Tenjo Flowers). |scope||||||||hiring|||||||||||packaging||||export||Ximena|Rodríguez|manager||Tenjo|flowers |||||||||hiring|||||||||||packaging||||export||Ximena|Ximena Rodríguez|||Tenjo Flowers|Flowers Within the scope of this alliance, we must protect the selection and hiring of our workers, suppliers and all packaging material necessary for export", (says Ximena Rodríguez, manager of Tenjo Flowers).

Estes códigos de barras revelam (contém) o percurso das flores desde a origem, ajudando as investigações policiais, caso seja encontrada droga nos carregamentos. |||||it contains|||||||||||police|||found|||shipments |||barcodes||||||||||||||||||| Diese Strichcodes zeigen (enthalten) den Weg der Blumen von ihrem Ursprung und helfen der Polizei bei ihren Ermittlungen, wenn Drogen in den Sendungen gefunden werden. These barcodes reveal (contain) the route of the flowers from their origin, helping police investigations if drugs are found in the shipments.

Os camiões são inspecionados e trancados antes de partirem e são depois abertos pela polícia quando chegam ao aeroporto. |||inspected||locked|||departing|||||||||| |||inspected||locked|||they leave|||||||||| The trucks are inspected and locked before they leave and are then opened by the police when they arrive at the airport.

Cerca de 500 mil caixas de flores passaram pelos scanners do aeroporto no mês passado e 26 mil foram inspecionadas por polícias. ||||||||scanners|||||||||inspected||police ||||||||scanners|||||||||inspected||police About 500,000 boxes of flowers passed through the airport's scanners last month and 26,000 were inspected by police.

Em 2018, eles encontraram mais de 400 quilos de cocaína nas remessas de flores. ||found||||||||| ||they found|||||||||

"Descobrimos que não camuflam drogas apenas no núcleo das flores, mas também nos caules, e nas caixas tem que camuflaram o alcaloide para ser exportado", (conta José Fernando Acosta da Polícia Nacional da Colômbia). we discovered|||they camouflage||||||||||stems||||||||alkaloid|||exported||José||Acosta||||| |||they camouflage||||||||||stems||||||camouflaged||alkaloid|||to be exported||||Acosta||||| "Wir haben herausgefunden, dass sie die Drogen nicht nur im Kern der Blüten, sondern auch in den Stängeln und in den Schachteln als Alkaloid für den Export getarnt haben", sagt José Fernando Acosta von der kolumbianischen Nationalpolizei. "We found that not only camouflage drugs in the core of the flowers, but also in the stems, and in the boxes they have to camouflage the alkaloid to be exported", (says José Fernando Acosta of the Colombian National Police).

A polícia não encontrou um único grama de drogas este ano nos 600 milhões de flores exportadas para o Dia dos Namorados. ||||||gram||drugs|||||||exported|||||Valentine's ||||||gram|||||||||exported|||||Valentine's Police haven't found a single gram of drugs this year in the 600 million flowers exported for Valentine's Day.

"Mais de 160 mil hectares de folhas de cocaína ainda existem na Colômbia. |||||leaves|||||| |||||leaves|||||| "In Kolumbien gibt es immer noch mehr als 160.000 Hektar Kokaingras. "More than 160,000 hectares of cocaine leaves still exist in Colombia.

Os traficantes usam todo o tipo de remessas para introduzir droga na Europa. |||||||||introduce|||

Mas aqui, no aeroporto de El Dorado, em Bogotá, a polícia luta para que não entre nos carregamentos de flores. ||||||||Bogotá||||||||||| ||||||Golden||Bogotá||||||||||| Aber hier, auf dem Flughafen El Dorado in Bogotá, kämpft die Polizei dagegen an, die Blumenlieferungen zu stoppen. But here, at Bogotá's El Dorado airport, the police are fighting to keep them from entering the flower shipments.

Um negócio que olha cada vez mais para o outro lado do Atlântico, graças ao Tratado de Livre Comércio entre a Colômbia e a União Europeia", (conclui o correspondente da Euronews em Bogotá, Héctor Estepa). ||||||||||||Atlantic|||||||||||||||||||||Héctor|Estepa |||||||||||||||||||||||||||||||||Héctor|Estepa Ein Geschäft, das sich dank des Freihandelsabkommens zwischen Kolumbien und der Europäischen Union immer mehr auf die andere Seite des Atlantiks verlagert", so der Euronews-Korrespondent in Bogotá, Héctor Estepa. A business that increasingly looks to the other side of the Atlantic, thanks to the Free Trade Agreement between Colombia and the European Union", (concludes Euronews correspondent in Bogotá, Héctor Estepa).