×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Portuguese Daily Life, Mico na TV: Eu já passei na televisão (Glória e Lúcia)

Mico na TV: Eu já passei na televisão (Glória e Lúcia)

Glória: Ah, eu já apareci na televisão.

Vivian: É?

Glória: Falando de políticos, ou falando do “Big Brother”. Eu já apareci várias vezes.

Vivian: E gostou da experiência?

Glória: Eu não me vi, mas pessoas que viram…

Lúcia: Naquele programa, aquele programa ali na Atlântica, o “Pla..” o “Casseta e Planeta” né, eles fazendo reportagem com a gente…

Glória: É, aparece.

Vivian: Vocês apareceram, já?

Glória: Apareceu. Eu não me vi, não.

Lúcia: Apareceu.

Lúcia: As… as pessoas é que veem a gente, fala (falam) “ó, você apareceu na televisão”.

Lúcia: E a gente nem tá sabendo que a gente vai aparecer.

Vivian: E o que que cê falou na televisão?

Glória: Foi do “Big Brother”, e eu falei do… do político, que eu tava votando, e… foi isso. A entrevista foi essa. English Translation:

Mico na TV: Eu já passei na televisão (Glória e Lúcia) Mico im Fernsehen: Ich war schon im Fernsehen (Glória und Lúcia) Mico on TV: I've been on TV (Glória and Lúcia) Mico en la tele: He estado en la televisión (Glória y Lúcia)

Glória: Ah, eu já apareci na televisão.

Vivian: É?

Glória: Falando de políticos, ou falando do “Big Brother”. Eu já apareci várias vezes.

Vivian: E gostou da experiência?

Glória: Eu não me vi, mas pessoas que viram… Gloria : Je ne me suis pas vue, mais les gens qui se sont vus...

Lúcia: Naquele programa, aquele programa ali na Atlântica, o “Pla..” o “Casseta e Planeta” né, eles fazendo reportagem com a gente… Lúcia : Dans cette émission, cette émission sur Atlântica, "Pla..." la "Casseta e Planeta", c'est vrai, ils ont fait un reportage avec nous...

Glória: É, aparece.

Vivian: Vocês apareceram, já?

Glória: Apareceu. Eu não me vi, não.

Lúcia: Apareceu.

Lúcia: As… as pessoas é que veem a gente, fala (falam) “ó, você apareceu na televisão”.

Lúcia: E a gente nem tá sabendo que a gente vai aparecer.

Vivian: E o que que cê falou na televisão?

Glória: Foi do “Big Brother”, e eu falei do… do político, que eu tava votando, e… foi isso. A entrevista foi essa. English Translation: