×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Uma história de amor ou de (s) encontros - Português Europeu, Uma história de amor ou de (s) encontros 19

Uma história de amor ou de (s) encontros 19

??!! As perplexidades e final (com moral para a história)

Lá de surpresas esteve cheio o dia! Tantas que juraram nunca mais procurarem surpreender‑se mutuamente.

Mas o amor é feito, também, de juras não cumpridas. E renova‑se nas surpresas que se oferecem os que se amam.

FIM(provisório)

"Como? Perdão?... qual a pergunta?... Como é que eles reagiram à(s) surpresa(s)?" Ah!... isso seria para uma segunda parte, daria para um segundo conto de amor, deste amor... se para aí estiver virado o contador e adivinhar visitantes/leitores. De qualquer modo, fica grato pelo estímulo da pergunta pressentida.

Sérgio Ribeiro

http://anonimosecxxi.blogspot.pt/2007/08/uma-histria-de-amor-ou-de-s-encontros_26.html

Ver a segunda parte no curso "História de um reencontro": http://www.lingq.com/learn/pt/library/courses/90418/

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uma história de amor ou de (s) encontros 19 A story of love or (s)encounters 19 爱情或邂逅的故事 19

??!! As perplexidades e final (com moral para a história) |Verwirrungen||||||| |perplexities||||||| The perplexities and final (with moral to the story)

Lá de surpresas esteve cheio o dia! There were surprises full of the day! Tantas que juraram nunca mais procurarem surpreender‑se mutuamente. ||swore|||to try to|surprise|| So many who swore never to try to surprise each other.

Mas o amor é feito, também, de juras não cumpridas. |||||||||nicht eingehalten |||||||vows||unfulfilled But love is made, too, of unfulfilled oaths. E renova‑se nas surpresas que se oferecem os que se amam. |renews||||||are offered||||love each other And it renews itself in the surprises offered by those who love each other.

FIM(provisório) |provisional END (provisional)

"Como? "Like? Perdão?... Pardon?... qual a pergunta?... what's the question?... Como é que eles reagiram à(s) surpresa(s)?" ||||reacted|||| How did they react to the surprise (s)? " Ah!... isso seria para uma segunda parte, daria para um segundo conto de amor, deste amor... se para aí estiver virado o contador e adivinhar visitantes/leitores. |||||||||||||||||||turned||counter||guess|visitors (1)| this would be for a second part, would give for a second tale of love, of this love ... if there is turned the counter and guessing visitors / readers. De qualquer modo, fica grato pelo estímulo da pergunta pressentida. ||||||Anregung|||vorgefühlt ||||thankful||stimulus|||anticipated In any case, he is grateful for the stimulus of the perceived question.

Sérgio Ribeiro

http://anonimosecxxi.blogspot.pt/2007/08/uma-histria-de-amor-ou-de-s-encontros_26.html

Ver a segunda parte no curso "História de um reencontro": |||||||||Wiedersehen |||||||||reunion http://www.lingq.com/learn/pt/library/courses/90418/ ||||||library|courses