×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Телефонные разговоры (Phone conversations), 7. Звонок на курсы русского языка

7. Звонок на курсы русского языка

7. Звонок на курсы русского языка.

- Языковая школа «Бест». Секретарь слушает.

- Здравствуйте, я приезжаю в вашу школу на будущей неделе.

- Очень приятно. Как ваша фамилия?

- Меня зовут Райнхард Вензель. Я из Австрии.

- Одну минуточку. .. Да, Райнхард, вы приезжаете к нам на 4 недели на индивидуальные занятия.

- Сколько часов в день?

- Как вы и заказывали – 4 часа русского языка в день.

- А как зовут моего учителя?

- Ваш преподаватель Елена Петровна Мошкина. Это очень опытный преподаватель.

- Спасибо большое. А где я буду жить?

- Вы будете жить в русской семье.

- Это далеко от школы?

- Нет, две станции метро или 20 минут пешком.

- Спасибо. И последний вопрос. Меня встретят в аэропорту?

- Да, конечно. Мы встречаем в аэропорту всех наших студентов.

- А как я узнаю человека, который будет меня встречать?

- Вы обязательно узнаете его, потому что у него будет в руках плакат с названием школы.

- Спасибо, хорошо. Больше у меня вопросов нет.

- Тогда до встречи на следующей неделе, Райнхард!

- До встречи, до свидания.

7. Звонок на курсы русского языка 7\. Aufruf für russische Sprachkurse 7. Calling for Russian language courses 7. Appel pour des cours de russe 7. Zaproszenie na kurs języka rosyjskiego 7. Uppmaning till kurs i ryska 7.征集俄语课程

7. 7. Звонок на курсы русского языка. Fordern Sie Russischkurse an. Call to Russian language courses. Appel pour des cours de russe. 呼叫俄语课程。

-          Языковая школа «Бест». ||Best - Sprachschule "Best". - Language School "Best". - Ecole de langue "Best". - En İyi Dil Okulu. - 最佳语言学校。 Секретарь слушает. Die Sekretärin hört zu. The secretary is listening. La secrétaire écoute. Sekreter burada. 秘书在此。

-          Здравствуйте, я приезжаю в вашу школу на будущей неделе. - Hallo, ich komme nächste Woche in deine Schule. - Hello, I will come to your school next week. - Bonjour, je viens dans votre école la semaine prochaine. - Merhaba, önümüzdeki hafta okulunuza geliyorum. - 你好,我下周会来你们学校。

-          Очень приятно. - Very nice. - 这是我的荣幸。 Как ваша фамилия? Wie lautet dein Nachname? 你姓什么?

-          Меня зовут Райнхард Вензель. ||Reinhard|Wenzel - My name is Reinhard Wenzel. - 我叫莱因哈特-文策尔。 Я из Австрии. I am from Austria. 我来自奥地利。

-          Одну минуточку. - One minute. - Une minute. - 稍等一下 .. Да, Райнхард, вы приезжаете к нам на 4 недели на индивидуальные занятия. |||||||||individual|lessons .. Ja, Reinhard, du kommst für 4 Wochen zu uns, um Einzelunterricht zu nehmen. .. Yes, Reinhard, you come to us for 4 weeks for individual lessons. .. Evet, Reinhard, dört hafta boyunca bireysel dersler için bize geliyorsun. ..是的,莱因哈特,你要来我们这里上四周的个人课程。

-          Сколько часов в день? - Wie viele Stunden pro Tag? - How many hours a day? - 每天多少小时?

-          Как вы и заказывали – 4 часа русского языка в день. - Wie Sie bestellt haben - 4 Stunden Russisch pro Tag. - As you ordered - 4 hours of Russian per day. - Tıpkı emrettiğiniz gibi. Günde dört saat Rusça. - 就像你吩咐的那样--每天四小时俄语课。

-          А как зовут моего учителя? - Wie heißt mein Lehrer? “What is the name of my teacher?” - 我的老师叫什么名字?

-          Ваш преподаватель Елена Петровна Мошкина. |||Petrovna|Moshkina - Ihre Lehrerin Elena Petrovna Moshkina. - Your teacher is Elena Petrovna Moshkina. - 您的老师埃琳娜-彼得罗夫娜-莫什金娜 Это очень опытный преподаватель. ||experienced| This is a very experienced teacher. Bu çok deneyimli bir eğitmen. 这是一位非常有经验的教员。

-          Спасибо большое. - 非常感谢。 А где я буду жить? Wo werde ich leben? Where will I live? 我要住在哪里?

-          Вы будете жить в русской семье. - Sie werden in einer russischen Familie leben. - You will live in a Russian family. - 您将与俄罗斯家庭生活在一起。

-          Это далеко от школы? - Is it far from school? - 离学校远吗?

-          Нет, две станции метро или 20 минут пешком. - No, two metro stations or 20 minutes on foot.

-          Спасибо. И последний вопрос. Und die letzte Frage. And the last question. Меня встретят в аэропорту? Werde ich am Flughafen abgeholt? Will I be met at the airport? Serai-je accueilli à l'aéroport ? Beni havaalanından alacaklar mı?

-          Да, конечно. Мы встречаем в аэропорту всех наших студентов. Wir treffen alle unsere Schüler am Flughafen. We meet all our students at the airport.

-          А как я узнаю человека, который будет меня встречать? - Woran erkenne ich die Person, die mich treffen wird? - How do I know the person who will meet me? - Comment reconnaître la personne qui me rencontrera ?

-          Вы обязательно узнаете его, потому что у него будет в руках плакат с названием школы. - Sie werden ihn auf jeden Fall erkennen, denn er wird ein Plakat mit dem Namen der Schule in den Händen halten. - You will surely recognize him, because he will have in his hands a poster with the name of the school. - Vous le reconnaîtrez certainement, car il tiendra une affiche avec le nom de l'école. - Onu kesinlikle tanıyacaksınız çünkü üzerinde okulun adının yazılı olduğu bir poster tutuyor olacak.

-          Спасибо, хорошо. Больше у меня вопросов нет. Ich habe keine Fragen mehr. I have no more questions.

-          Тогда до встречи на следующей неделе, Райнхард! - Bis nächste Woche, Reinhard! “See you next week, then, Reinhard!”

-          До встречи, до свидания. - Bis bald, tschüss.