×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Как мы расстались “до завтра”, 18 августа, среда

18 августа, среда

Вчера из Атолино приехал Вова. С собой привёз бутылку водки и бутылку сухого вина. Естественно, всё это у него оказалось в желудке, что способствовало весьма бурной ночи. Однако я постарался обращать на это как можно меньше внимания, и поэтому хоть как-то удалось выспаться в перерывах между проявлениями пьяного идиотизма. Если бы он выпил только водку, было бы, я думаю, терпимо. Но, вернувшись от своего отца, моего деда, решил осушить ещё бутылку. Штопора я не дал, хотя бы потому, что уже лежал в постели, зато моя бабушка, его мать, оказалась более “гостеприимной”. Даже сейчас, в семь утра, язык заплетается, однако сел на телефон названивать друзьям. Мне же пора убегать. Кстати, около шести утра начался дождь...

В восемь утра отдел кадров “Агата” ещё не работал, а его открытия ожидала молодая пара. Подождав не более минуты, я решил навестить Николаевича — только он один приходит в такую рань. Его встретил сразу же после проходной, несущим системный блок своего компьютера: на хранение — от воров. Наша комната накануне не сдавалась, поэтому ключа от неё не было, и мы зашли в соседнюю. Поговорили минут двадцать, после чего я снова наведался в отдел кадров. Оформил ещё один отпуск. До 27-го сентября. Отпуска у меня теперь выбраны по 15 февраля 2000 года включительно. Т.е. в следующем году новый отпуск себе заработать я не успею. Изначально в отделе кадров не хотели заполнять на печатной машинке мою справку о местах работы за последние 10 лет, но потом сжалились. Около десяти утра я купил на вокзале конверт и отдал все необходимые документы в паспортный стол. Новый паспорт будет готов лишь в течение месяца. Реально — недели через три. Меня бы даже две не устроили...

Около одиннадцати прибыл на работу. С часу до двух — обед. С Женей вскладчину купили батон и 2 литра напитка с ароматом черешни и сели за столик возле универмага. Чуть позже к нам подсела переводчица Лена. По её сведениям 13 сентября сюда собирались прилететь немцы. Мы туда лететь на обучение должны будем в любом случае (сомневаюсь, что после их приезда сюда действительно потребуется наша стажировка в Германии). С работы с Рощиным ушли в шесть, оставив остальных коллег на месте.

По дороге домой на вокзале встретил Иру. Мы вместе проехали две остановки, после чего я ей подал руку при выходе из транспорта, что вызвало у неё полный восторг и удивление. Я догадывался, что подавать руку даме при выходе из транспорта не является в нашей стране закономерностью. Однако это неплохой повод для знакомства (или его продления), хороший способ оказаться в непосредственной близости с девушкой, не опасаясь, что моё проявление внимания будет расценено как сексуальное домогательство (бедные американцы). Вместе мы прогулялись до ближайшего киоска, где она купила себе четыре сигареты, а потом подъехали ещё одну остановку, где и расстались.

У подъезда на лавочке сидели моя бабушка и ... пьяный Владимир Фёдорович в помятой майке с пятнами грязи на рукаве и развязавшимися шнурками ботинок. Свой приезд официально, хотя и собирался (ради этого из Атолино в Минск и приехал), не оформил. Деньги, которые я ему дал, обменяв его $10 на белорусские рубли, естественно, исчезли, не оставив и следа. До сих пор, в половине девятого, морда красная, глаза пустые. Надрался сегодня он здорово. Даже до дома дойти не смог. Одна из соседок позвонила в дверь около трёх, и, как я понял, бабушка моя приволокла его домой, где он немного проспался. Дал мне теперь “заныкать” $10 на проезд ему домой. Оставшиеся $10 попросил обменять. Дал ему я лишь деньги на дорогу в Атолино, валюту же спрятал. На его желание “забубениться” получил от меня лишь фигу под нос с заверением, что мне одной “весёлой” ночки было достаточно...

Недавно звонил Вася. Ему я поведал процедуру “заклинания” загранпаспорта. Оказывается, он тоже начинает шевелиться в этом направлении. А студентам придётся туго, если и в самом деле обучение затянется на три месяца, да в это никто и не верит...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

18 августа, среда

Вчера из Атолино приехал Вова. С собой привёз бутылку водки и бутылку сухого вина. Естественно, всё это у него оказалось в желудке, что способствовало весьма бурной ночи. Однако я постарался обращать на это как можно меньше внимания, и поэтому хоть как-то удалось выспаться в перерывах между проявлениями пьяного идиотизма. Если бы он выпил только водку, было бы, я думаю, терпимо. Но, вернувшись от своего отца, моего деда, решил осушить ещё бутылку. Штопора я не дал, хотя бы потому, что уже лежал в постели, зато моя бабушка, его мать, оказалась более “гостеприимной”. Даже сейчас, в семь утра, язык заплетается, однако сел на телефон названивать друзьям. Мне же пора убегать. Кстати, около шести утра начался дождь...

В восемь утра отдел кадров “Агата” ещё не работал, а его открытия ожидала молодая пара. Подождав не более минуты, я решил навестить Николаевича — только он один приходит в такую рань. Его встретил сразу же после проходной, несущим системный блок своего компьютера: на хранение — от воров. Наша комната накануне не сдавалась, поэтому ключа от неё не было, и мы зашли в соседнюю. Поговорили минут двадцать, после чего я снова наведался в отдел кадров. Оформил ещё один отпуск. До 27-го сентября. Отпуска у меня теперь выбраны по 15 февраля 2000 года включительно. Т.е. в следующем году новый отпуск себе заработать я не успею. next year I won’t have time to earn a new vacation myself. Изначально в отделе кадров не хотели заполнять на печатной машинке мою справку о местах работы за последние 10 лет, но потом сжалились. Initially, the personnel department did not want to fill out my certificate of employment over the past 10 years on a typewriter, but then they took pity. Около десяти утра я купил на вокзале конверт и отдал все необходимые документы в паспортный стол. About ten in the morning I bought an envelope at the station and gave all the necessary documents to the passport office. Новый паспорт будет готов лишь в течение месяца. A new passport will be ready only within a month. Реально — недели через три. Меня бы даже две не устроили...

Около одиннадцати прибыл на работу. About eleven arrived at work. С часу до двух — обед. From one o'clock to two - lunch. С Женей вскладчину купили батон и 2 литра напитка с ароматом черешни и сели за столик возле универмага. Чуть позже к нам подсела переводчица Лена. По её сведениям 13 сентября сюда собирались прилететь немцы. Мы туда лететь на обучение должны будем в любом случае (сомневаюсь, что после их приезда сюда действительно потребуется наша стажировка в Германии). С работы с Рощиным ушли в шесть, оставив остальных коллег на месте.

По дороге домой на вокзале встретил Иру. Мы вместе проехали две остановки, после чего я ей подал руку при выходе из транспорта, что вызвало у неё полный восторг и удивление. Я догадывался, что подавать руку даме при выходе из транспорта не является в нашей стране закономерностью. Однако это неплохой повод для знакомства (или его продления), хороший способ оказаться в непосредственной близости с девушкой, не опасаясь, что моё проявление внимания будет расценено как сексуальное домогательство (бедные американцы). Вместе мы прогулялись до ближайшего киоска, где она купила себе четыре сигареты, а потом подъехали ещё одну остановку, где и расстались.

У подъезда на лавочке сидели моя бабушка и ... пьяный Владимир Фёдорович в помятой майке с пятнами грязи на рукаве и развязавшимися шнурками ботинок. Свой приезд официально, хотя и собирался (ради этого из Атолино в Минск и приехал), не оформил. Деньги, которые я ему дал, обменяв его $10 на белорусские рубли, естественно, исчезли, не оставив и следа. The money I gave him, exchanging his $ 10 for Belarusian rubles, naturally disappeared, leaving no trace. До сих пор, в половине девятого, морда красная, глаза пустые. Until now, at half past eight, the face is red, eyes are empty. Надрался сегодня он здорово. He took a great drink today. Даже до дома дойти не смог. I could not even get home. Одна из соседок позвонила в дверь около трёх, и, как я понял, бабушка моя приволокла его домой, где он немного проспался. Дал мне теперь “заныкать” $10 на проезд ему домой. Оставшиеся $10 попросил обменять. The remaining $ 10 asked to exchange. Дал ему я лишь деньги на дорогу в Атолино, валюту же спрятал. I gave him only money for the road to Atolino, and hid the currency. На его желание “забубениться” получил от меня лишь фигу под нос с заверением, что мне одной “весёлой” ночки было достаточно...

Недавно звонил Вася. Ему я поведал процедуру “заклинания” загранпаспорта. Оказывается, он тоже начинает шевелиться в этом направлении. А студентам придётся туго, если и в самом деле обучение затянется на три месяца, да в это никто и не верит...