×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

ШколаЖизни.Ру, Что нужно знать автолюбителю для езды по-зимнему?

Что нужно знать автолюбителю для езды по-зимнему?

Осень - это коварное время года для автомобилистов, и чем ближе к зиме, тем хуже - аварий становится больше и больше.

И всему виной вовсе не неисправность тормозов, невнимательность или несоблюдение ПДД (правил дорожного движения). Всё как обычно, и водители ездят, как привыкли - по-летнему, но ведь летом и тормозной путь короче, и скольжения нет! Как же избежать аварии по собственной вине? Об этом мы сейчас и расскажем.

Довольно распространенное явление осенью - это вечерний гололед. Температура к вечеру падает, что приводит к подмерзанию асфальтового покрытия. Это бывает как в дождливую погоду, так и в сухую. Гололед опасен тем, что увеличивает тормозной путь, следовательно, оттормаживаться надо начинать заранее, машину может повести в повороте . Опасный асфальт определяется очень просто: он начинает сверкать в лучах автомобильных фар. Как только вечером заметили нечто подобное, знайте, что сверху уже образовалась предательская корка льда.

Стоит напомнить, что перед светофором образуется «накат». Он может составлять десятки и сотни метров . «Накат» очень сильно схож с ледяным катком. Он образуется из-за того, что машины начинают тормозить и скользят по асфальту (вспомните, как в детстве накатывали каток, тут то же самое). Это следует учитывать при торможении. Так же не стоит забывать, что машины тронутся со светофора не сразу, а после пробуксовки (они ведь тоже стоят на «накате», а это лед, отполированный). Поэтому «летний маневр», когда надеешься на быстрый старт стоящих авто, НЕ работает. Легко подрихтовать перед своему автомобилю и подарить задний бампер или вообще зад коллеге автомобилисту.

Довольно распространенное явление: мокрый снег. Причем его столько, что таять он не успевает, что ведет к образованию снежной каши. Это самое опасное, что может встретиться осенью. Лучше же, конечно, воздержаться от поездок в этот день, так как основная масса бьется именно тогда. Как правило, большинство автомобилей обуто еще в летнюю резину, автомобилисты берегут шипованную резину, для которой голый асфальт крайне вреден. Сцепление же летней резины с асфальтом при такой каше почти нулевое. Как быть и что делать?

Ехать медленно, не превышая 40-50 км/ч, передачи переключать необходимо без рывков, плавно. Рывки часто ведут к заносу машины, который плавно переходит в неуправляемый. Передача должна быть пониженной, а переход на следующую завышен (переключение на третью совершать вместо обычных 40 км/ч при достижении 50 км/ч). Тормозить прерывисто, во избежание заносов, и издалека, так как тормозной путь ЗНАЧИТЕЛЬНО длиннее . Если вы стоите на светофоре, то при приближении машины сзади необходимо «поиграть» сигналами «стопарей»: понажимать несколько раз на тормоз . Тем самым вы «испугаете» водителя приближающегося автомобиля и привлечете внимание, и водитель начнет тормозить заранее. В такой день постарайтесь никого не обгонять. Обгон и так маневр рискованный, а на летней резине (помните, что даже если у вас стоит зимняя, то у большинства - НЕТ) это вообще становится смертельно опасно.

Эти простые и нехитрые правила помогут вам избежать сильных проблем во время вождения в холодный период осени. А ведь это и есть самое главное.

Удачных дорог и большого тормозного пути.

Что нужно знать автолюбителю для езды по-зимнему? Was müssen Autofahrer für das Fahren im Winter wissen? What does a motorist need to know for winter driving? Que doit savoir un automobiliste pour conduire en hiver ? Cosa deve sapere un automobilista per la guida invernale? O que é que um automobilista precisa de saber para conduzir no inverno? Bir sürücünün kış sürüşü için bilmesi gerekenler nelerdir? 驾车者在冬季开车需要了解哪些知识?

Осень - это коварное время года для автомобилистов, и чем ближе к зиме, тем хуже - аварий становится больше и больше. Autumn is an insidious season for motorists, and the closer to winter, the worse - there are more and more accidents. El otoño es una época insidiosa del año para los automovilistas, y cuanto más cerca del invierno, peor: cada vez hay más accidentes.

И всему виной вовсе не неисправность тормозов, невнимательность или несоблюдение ПДД (правил дорожного движения). And the fault is not faulty brakes, carelessness or non-compliance with traffic rules (traffic rules). Y la culpa no es culpa de los frenos, descuido o incumplimiento de las normas de tránsito (normas de tránsito). Всё как обычно, и водители ездят, как привыкли - по-летнему, но ведь летом и тормозной путь короче, и скольжения нет! Everything is as usual, and the drivers drive as usual - in the summer way, but in the summer the braking distance is shorter and there is no slipping! Todo está como siempre, y los conductores conducen como de costumbre: en verano, pero en verano la distancia de frenado es más corta y no hay resbalones. Как же избежать аварии по собственной вине? How to avoid an accident through one's own fault? ¿Cómo evitar un accidente por culpa propia? Об этом мы сейчас и расскажем. We will talk about this now. Hablaremos de esto ahora.

Довольно распространенное явление осенью - это вечерний гололед. A fairly common phenomenon in the fall is evening ice. Un fenómeno bastante común en el otoño es el hielo nocturno. Температура к вечеру падает, что приводит к подмерзанию асфальтового покрытия. The temperature drops in the evening, which leads to freezing of the asphalt pavement. La temperatura cae por la noche, lo que conduce a la congelación del pavimento de asfalto. Это бывает как в дождливую погоду, так и в сухую. This happens both in rainy weather and in dry weather. Esto sucede tanto en clima lluvioso como en clima seco. Гололед опасен тем, что увеличивает тормозной путь, следовательно, оттормаживаться надо начинать заранее, машину может повести в повороте . Ice is dangerous because it increases the braking distance, therefore, it is necessary to start braking in advance, the car can be driven in a bend. El hielo es peligroso porque aumenta la distancia de frenado, por lo tanto, es necesario comenzar a frenar con anticipación, el automóvil se puede conducir en una curva. Опасный асфальт определяется очень просто: он начинает сверкать в лучах автомобильных фар. Dangerous asphalt is defined very simply: it begins to sparkle in the rays of car headlights. El asfalto peligroso se define de manera muy simple: comienza a brillar en los rayos de los faros de los automóviles. Как только вечером заметили нечто подобное, знайте, что сверху уже образовалась предательская корка льда. As soon as you notice something similar in the evening, know that a treacherous crust of ice has already formed on top. Tan pronto como note algo similar en la noche, sepa que ya se ha formado una corteza traicionera de hielo en la parte superior.

Стоит напомнить, что перед светофором образуется «накат». It is worth recalling that a “roll” is formed in front of the traffic light. Vale la pena recordar que se forma un "rollo" frente al semáforo. Он может составлять десятки и сотни метров . It can be tens and hundreds of meters. Puede ser decenas y cientos de metros. «Накат» очень сильно схож с ледяным катком. "Roll" is very much like an ice rink. La costa es muy similar a una pista de hielo. Он образуется из-за того, что машины начинают тормозить и скользят по асфальту (вспомните, как в детстве накатывали каток, тут то же самое). It is formed due to the fact that cars start to brake and slide on the asphalt (remember how you rolled a roller in your childhood, it's the same here). Se forma debido al hecho de que los autos comienzan a disminuir la velocidad y deslizarse sobre el asfalto (recuerde cómo rodó una pista de patinaje en la infancia, lo mismo aquí). Это следует учитывать при торможении. This should be taken into account when braking. Esto debe tenerse en cuenta al frenar. Так же не стоит забывать, что машины тронутся со светофора не сразу, а после пробуксовки (они ведь тоже стоят на «накате», а это лед, отполированный). Also, do not forget that the cars will not start from the traffic light immediately, but after slipping (they are also on the "coast", and this is ice, polished). Además, no olvide que los automóviles no comenzarán en el semáforo inmediatamente, sino después de resbalar (también se paran en el "vuelco", y esto es hielo, pulido). Поэтому «летний маневр», когда надеешься на быстрый старт стоящих авто, НЕ работает. Therefore, the "summer maneuver", when you hope for a quick start of a standing car, DOES NOT work. Por lo tanto, la "maniobra de verano" cuando espera un inicio rápido para un automóvil parado NO funciona. Легко подрихтовать перед своему автомобилю и подарить задний бампер или вообще зад коллеге автомобилисту. It is easy to adjust in front of your car and give a rear bumper or even a backside to a colleague motorist. Es fácil alinearse frente a su automóvil y darle el parachoques trasero o incluso la parte trasera a un colega un automovilista.

Довольно распространенное явление: мокрый снег. Quite common: wet snow. Un fenómeno bastante común: nieve húmeda. Причем его столько, что таять он не успевает, что ведет к образованию снежной каши. Moreover, there is so much of it that it does not have time to melt, which leads to the formation of a snow porridge. Además, es tanto que no tiene tiempo para derretirse, lo que conduce a la formación de gachas de nieve. Это самое опасное, что может встретиться осенью. This is the most dangerous thing that can occur in the fall. Esto es lo más peligroso que puede ocurrir en el otoño. Лучше же, конечно, воздержаться от поездок в этот день, так как основная масса бьется именно тогда. It is better, of course, to refrain from traveling on this day, since the bulk beats just then. Es mejor, por supuesto, abstenerse de viajar en este día, ya que la mayor parte de la pelea es entonces. Как правило, большинство автомобилей обуто еще в летнюю резину, автомобилисты берегут шипованную резину, для которой голый асфальт крайне вреден. As a rule, most cars are still shod with summer tires, motorists take care of studded tires, for which bare asphalt is extremely harmful. Como regla general, la mayoría de los automóviles están calzados con neumáticos de verano, los automovilistas protegen los neumáticos con clavos, por lo que el asfalto desnudo es extremadamente perjudicial. Сцепление же летней резины с асфальтом при такой каше почти нулевое. The adhesion of summer tires to asphalt with such a mess is almost zero. La adherencia de los neumáticos de verano con asfalto con tal desorden es casi nula. Как быть и что делать? ¿Cómo ser y qué hacer?

Ехать медленно, не превышая 40-50 км/ч, передачи переключать необходимо без рывков, плавно. Drive slowly, not exceeding 40-50 km / h, gears must be shifted without jerks, smoothly. Conduzca despacio, sin exceder los 40-50 km / h, el cambio de marchas debe ser suave, sin problemas. Рывки часто ведут к заносу машины, который плавно переходит в неуправляемый. Jerks often lead to a skid of the car, which smoothly turns into uncontrollable. Los tirones a menudo conducen a un deslizamiento del automóvil, que se convierte suavemente en incontrolable. Передача должна быть пониженной, а переход на следующую завышен (переключение на третью совершать вместо обычных 40 км/ч при достижении 50 км/ч). The gear should be lowered, and the transition to the next one should be overestimated (switch to the third one instead of the usual 40 km / h when reaching 50 km / h). La transmisión debe reducirse, y la transición a la siguiente se sobreestima (cambie a la tercera en lugar de los 40 km / h habituales cuando alcance los 50 km / h). Тормозить прерывисто, во избежание заносов, и издалека, так как тормозной путь ЗНАЧИТЕЛЬНО длиннее . Brake intermittently, to avoid skidding, and from afar, as the braking distance is SIGNIFICANTLY longer. Para frenar intermitentemente, para evitar derrapes, y desde lejos, ya que la distancia de frenado es significativamente mayor. Если вы стоите на светофоре, то при приближении машины сзади необходимо «поиграть» сигналами «стопарей»: понажимать несколько раз на тормоз . If you are standing at a traffic light, then when the car approaches from behind, you need to “play” with the stop signals: press the brake several times. Si está parado en un semáforo, cuando se acerque al automóvil desde atrás, debe "jugar" con las señales de "topes": presione el freno varias veces. Тем самым вы «испугаете» водителя приближающегося автомобиля и привлечете внимание, и водитель начнет тормозить заранее. Thus, you "scare" the driver of an approaching car and attract attention, and the driver will start braking in advance. Por lo tanto, usted "asusta" al conductor de un automóvil que se aproxima y llama la atención, y el conductor comienza a frenar por adelantado. В такой день постарайтесь никого не обгонять. Try not to overtake anyone on such a day. En ese día, trate de no adelantar a nadie. Обгон и так маневр рискованный, а на летней резине (помните, что даже если у вас стоит зимняя, то у большинства - НЕТ) это вообще становится смертельно опасно. Overtaking is already a risky maneuver, but on summer tires (remember that even if you have winter tires, most of them do NOT) it generally becomes deadly. Adelantar es una maniobra arriesgada, pero en los neumáticos de verano (recuerde que incluso si tiene neumáticos de invierno, la mayoría tiene NO), esto generalmente se vuelve mortal.

Эти простые и нехитрые правила помогут вам избежать сильных проблем во время вождения в холодный период осени. These simple and straightforward rules will help you avoid severe driving problems during the cold autumn season. Estas reglas simples y simples lo ayudarán a evitar problemas graves mientras conduce en la estación fría del otoño. А ведь это и есть самое главное. But this is the most important thing. Pero esto es lo más importante.

Удачных дорог и большого тормозного пути. Good roads and long braking distances. Carreteras exitosas y una gran distancia de frenado.