52. ПРОСТОЕ И СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
52.
ПРОСТОЕ И СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В русском языке все предложения делятся на простые и сложные.
Вот пример простого предложения:
Вчера в 7 часов вечера мне позвонил друг и попросил меня помочь ему с переводом английского текста.
А вот пример сложного предложения:
Небо покрылось облаками, и пошёл дождь.
Какая между ними разница?
Хотя первое предложения длиннее второго, оно называется простым предложением, потому что есть один «субъект»(по-русски- «подлежащее») – «друг», который позвонил и попросил помочь.
Во втором предложении – два «субъекта»- «небо» и «дождь», поэтому это сложное предложение, и между предложениями по нормам русского языка мы ставим запятую.
Если говорить еще точнее, в русском языке есть два типа сложных предложений: сложносочиненное и сложноподчиненное.
Сегодня поговорим о сложносочинённых предложениях.
Они состоят из двух и более частей, но все части равноправны. Они могут как соединяться союзами («и, или, но, а» и другими), так и быть бессоюзными.
Но между ними почти всегда ставятся запятые, хотя могут быть также точка с запятой, тире и двоеточие. В этом они похожи на немецкие предложения, но сильно отличаются от английских и французских предложений, где запятые и другие знаки препинания ставятся гораздо реже.
А теперь почитайте еще несколько сложносочиненных предложений и обратите внимание на расстановку знаков препинания:
И радость поёт, не кончаясь, и песня навстречу идёт, и люди смеются, встречаясь, и встречное солнце встаёт.
Восход поднимался и падал опять, и лошадь устала степями скакать.
Все расходились по домам, а я остался на площади.
Наступил уже сентябрь, но дни стояли теплые.
Рудин произнёс это последнее слово как-то странно: то ли он завидовал Наталье, то ли он сожалел о ней.
Не то дети устали, не то он рассказывал плохо, но все быстро захотели спать.
Работе время – потехе час!
(написано Евгением40 для курса "Практическая грамматика", 2014)