БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
impersonnels|
impersonal|
UNPERSÖNLICHE SÄTZE
INDIFFERENT SENTENCES
FRASES IMPESSOAIS
KIŞISEL OLMAYAN CÜMLELER
БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
IMPERSONAL SENTENCES
Что такое – безличные предложения?..
que|||
||impersonal sentences|sentences
What are impersonal sentences?
Безличными называют предложения, где нет и не может быть подлежащего (=существительного в именительном падеже).
impersonnels|||où|||||||nom|||
impersonal|are called|sentences|||||||subject|noun||nominative case|case
Impersonal sentences are sentences where there is not and cannot be a subject (=noun in the nominative case).
Безличные предложения описывают состояния человека или природы:
||describe||||
Impersonal sentences describe the states of man or nature:
Мне холодно.
На улицу похолодало.
dans||
||got colder
В комнате было темно.
The room was dark.
Очень часто в безличных предложениях используют дательный падеж:
très|||||||
Ему скучно.
il|
He's bored.
Мне весело.
je|
I'm having fun.
Нам приятно с вами познакомиться.
It's a pleasure to meet you.
Но возможно использование винительного падежа, а также сочетаний существительного с предлогом:
||||cas|et|||||
|||||||combinations|||
But it is possible to use the accusative case, as well as combinations of a noun with a preposition:
Меня тошнит.
|je suis malade
|nauseous
Её знобит.
Elle|elle a des frissons
|chills
Из окна дует.
par||
||draft
It's blowing out the window.
На улице шумно.
dans la||
It's noisy outside.
Иногда возможно составить как безличное, так и личное ( с подлежащим) предложения, но при этом существует определенная смысловая разница между ними: в личных предложениях обычно понятна причина такого состояния или желания человека, а в безличных предложениях причина неизвестна или непонятна.
parfois|||||alors||||||mais|||||||||dans||||||||||||||||||est compréhensible
||||impersonal|||||subject||||||certain|semantic||||||||understandable||||||||||sentences||is unknown||is unclear
Sometimes it is possible to compose both impersonal and personal (with a subject) sentences, but there is a certain semantic difference between them: in personal sentences the reason for such a state or desire of a person is usually clear, while in impersonal sentences the reason is unknown or incomprehensible.
Сравните: Я хочу отдохнуть (потому что устал) – Мне хочется отдохнуть (сам не знаю почему)
|je||||||me||||||
Compare: I want to rest (because I'm tired) - I want to rest (I don't know why)
Я не хочу есть (потому что недавно пообедал) – Мне не хочется есть (не знаю, почему или причина не так важна, важно само состояние)
je||||||||me||||ne||||||||important||
|||||||had lunch|||||||||||||||
I don't feel like eating (because I recently had lunch) - I don't feel like eating (I don't know why or the reason is not so important, it's the state itself that matters)
Безличными предложения являются предложения со словами «нет, не было, не будет».
impersonnels||||||il n'y a pas||||
Impersonal sentences are sentences with the words "no, has not been, will not be".
В этих предложениях обычно используют родительный падеж:
dans||||||
The genitive case is usually used in these sentences:
У меня нет времени.
|||temps
У него не было денег.
||||d'argent
У нас не будет возможности завтра сделать это.
|||||||cela
||||opportunity|||
Вместо слов «нет, не было, не будет» могут использоваться глаголы «не хватает, не осталось, не оказалось, не существует», например:
|||||||peuvent|||||||||ne||
|||||||||||||remained|||||
Instead of "no, was not, will not, will not be", verbs such as "not enough, not left, did not appear, does not exist" may be used, e.g.:
У меня не хватает времени.
à||||
I don't have enough time.
Такого слова не существует.
tel|||
There is no such word.
В больнице не оказалось нужных лекарств.
à l'|||||
||||necessary|
The hospital didn't have the right medication.
У нас не осталось денег.
||||d'argent
We don't have any money left.
К безличным предложениям относятся также предложения со словами: «можно, нельзя, нужно, необходимо, надо, не стоит, не следует».
|impersonal|sentences(1)|||||||||necessary|||||
Impersonal sentences also include sentences with the words, "can, can't, can't, must, must, must, should, shouldn't, shouldn't".
Часто в предложениях с этими словами используют глагол в неопределенной форме (=инфинитиве):
souvent|||||||||||infinitif
Often, sentences with these words use the verb in the indefinite form (=infinitive):
Тебе нельзя волноваться.
tu||
You can't worry.
Нужно посоветоваться с врачом.
il faut|||
|consult||
You should consult your doctor.
Необходимо поговорить с директором.
We need to talk to the principal.
Ему не следует беспокоиться.
il|||
He shouldn't worry.
И наконец, к безличным предложениям относятся предложения с отрицательными местоимениями и наречиями, как «некого, нечего, не о чем, некогда, некуда» (с ударением на первом слоге!
|||||||||||||personne||ne|||||avec||||
||||||||negative|||||no one|||||||||||syllable
Finally, impersonal sentences include those with negative pronouns and adverbs like "no one, nothing, nothing to do, nothing about, no time, nowhere to go" (with the stress on the first syllable!
).
Они обычно используются с инфинитивом:
ils||||
Мне не о чем рассказывать.
je||||
There's nothing to tell.
Некому жаловаться.
à personne|
|complain
Ему некуда пойти.
il||
He has nowhere to go.
А теперь послушайте и почитайте еще примеры с безличными предложениями:
a|||||||||phrases
Now listen and read more examples with impersonal sentences:
Мне было очень смешно.
il me|||
|||funny
Ей хочется быть с нами.
elle||||
She wants to be with us.
Ему было обидно.
il||
He was offended.
Нам интересно будет поговорить об этом предмете.
|||||this|subject
We'll be interested in talking about the subject.
Я не знаю, почему, но меня тошнит.
je||||||
||||||feel nauseous
I don't know why, but I feel nauseous.
На улице морозно.
dans la||
||is cold
Ей всегда холодно.
||a froid
She's always cold.
Мне не было скучно.
|||ennuyeux
I wasn't bored.
На улице быстро потемнело.
dans la|||
Завтра занятий не будет.
There's no class tomorrow.
У неё не хватает терпения.
à||||
She doesn't have the patience.
Вам нужно больше заниматься.
You need to exercise more.
Не стоит говорить об этом.
ne||||
You don't have to talk about it.
Мне не с кем посоветоваться.
||||conseiller
I don't have anyone to consult with.
Я надеюсь, что вам не было скучно на этом уроке.
je||que|||||||
I hope you were not bored in this lesson.
До новых встреч на уроках практической грамматики!
|||||of practical|
See you all again for more practical grammar lessons!
(написана Евгением40 специально для Lingq.com)