86. ПОЗАВЧЕРА-ВЧЕРА-СЕГОДНЯ-ЗАВТРА-ПОСЛЕЗАВТРА
||||the day after tomorrow
86. VORGESTERN-GESTERN-HEUTE-MORGEN-ÜBERMORGEN
86\. THE day before yesterday-yesterday-today-tomorrow-day after tomorrow
86. ANTEAYER-AYER-MAÑANA-PASADO MAÑANA
86. AVANT-HIER-HIER-AUJOURD'HUI-DEMAIN-APRÈS-DEMAIN
86. PRZEDWCZORAJ, WCZORAJ, DZIŚ, JUTRO, POJUTRZE.
86. ANTEONTEM-ONTEM-HOJE-HOJE-AMANHÃ- DEPOIS DE AMANHÃ
86\. önceki gün dün-dün-bugün-yarın-yarından sonraki gün
86.
Позавчера-вчера-сегодня-завтра-послезавтра
The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, the day after tomorrow
Avant-hier, hier, aujourd'hui, demain, après-demain.
Anteontem-ontem-hoje-amanhã-o dia depois de amanhã
Dünden önceki gün-dün-bugün-yarın-yarından sonraki gün
Позавчера я болел и весь день сидел дома.
||was sick||whole||stayed|
The day before yesterday I was sick and stayed at home all day.
Avant-hier, j'étais malade et je suis restée à la maison toute la journée.
Anteontem eu estava doente e fiquei em casa o dia todo.
Dünden önceki gün hastaydım ve bütün gün evde kaldım.
У меня болела голова.
|||head
I had a headache.
J'avais mal à la tête.
Ik had hoofdpijn.
Eu estou com dor de cabeça.
Başım ağrıyor.
Вчера я ходил к врачу.
||||doctor
Yesterday I went to the doctor.
Je suis allée chez le médecin hier.
Dün doktora gittim.
Врач прописала мне лекарство.
|prescribed||
The doctor prescribed me a medicine.
Le médecin m'a prescrit un médicament.
De dokter schreef me medicijnen voor.
O médico me receitou remédio.
Doktor bana ilaç yazdı.
Сегодня и завтра я буду пить это лекарство.
|||||take||
Today and tomorrow I will drink this medicine.
Aujourd'hui et demain, je prendrai ce médicament.
Hoje e amanhã vou tomar este remédio.
Bugün ve yarın bu ilacı içeceğim.
Если всё будет в порядке, то послезавтра я снова пойду на работу.
If everything is in order, then the day after tomorrow I will go to work again.
Si tout se passe bien, après-demain je reprendrai le travail.
Se tudo correr bem, depois de amanhã voltarei ao trabalho.
Her şey yolunda giderse yarından sonraki gün işe geri döneceğim.
Я уже устал сидеть дома и скучать.
||||||be bored
I'm already tired of sitting at home and bored.
Je suis déjà fatigué de rester assis à la maison et de m'ennuyer.
Ik ben het zat om thuis te zitten en me te vervelen.
Já estou cansado de ficar em casa e ficar entediado.
Evde oturup sıkılmaktan zaten bıktım.
Я посмотрел столько фильмов, но от них еще больше заболела голова.
||so many||||||||
I watched so many movies, but they made my head ache even more.
J'ai regardé tellement de films, mais ils m'ont fait encore plus mal à la tête.
Ik heb zoveel films gezien, maar ik kreeg er nog meer hoofdpijn van.
Eu assisti a tantos filmes, mas eles fizeram minha cabeça doer ainda mais.
O kadar çok film izledim ama onlar başımı daha çok ağrıttı.
Лучше работать и не болеть.
||||get sick
It is better to work and not get sick.
Il vaut mieux travailler et ne pas être malade.
É melhor trabalhar e não ficar doente.
Çalışmak ve hastalanmamak daha iyidir.
КОММЕНТАРИЙ:
A COMMENT:
· Врач прописала мне лекарство– The doctor prescribed some medicine to me.
|||||doctor|prescribed|some|medicine||to me
· The doctor prescribed a medicine for me -