×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Александр Куприн. Слон (1907), V

V

Через два часа папа сидит в цирке, в первом ряду. Он смотрит представление: умные собаки прыгают и танцуют под музыку. Обезьянки ходят по канату и ездят верхом на большом пуделе. Огромные рыжие львы прыгают сквозь горящие обручи. Неуклюжий тюлень стреляет из пистолета. Под конец выходят слоны. Их три: один большой и два совсем маленькие. Странно смотреть, как эти громадные животные делают трудные фокусы. Особенно отличается самый большой слон. Он поднимается на задние лапы, становится на голову ногами вверх, переворачивает хоботом страницы большой картонной книги и, наконец, садится за стол и обедает.

Представление заканчивается. Зрители расходятся. Надин отец подходит к толстому немцу -хозяину цирка:

— Извините, пожалуйста, — говорит Надин отец.— Не можете ли вы отпустить вашего слона ко мне домой на некоторое время?

Немец от удивления широко открывает глаза и даже рот.

— Отпустить? Слона? Домой? Я вас не понимаю.

Отец объясняет: его единственная дочь, Надя, больна какой-то странной болезнью, которой даже доктора не понимают. Она лежит уже месяц в кровати, худеет и слабеет с каждым днём. У неё нет никаких желаний, но вот сегодня она захотела видеть живого слона. Неужели это невозможно сделать?

— Гм… А сколько вашей девочке лет?

— Шесть.

— Гм… Моей Лизе тоже шесть. Гм… Но, знаете, вам это будет дорого стоить.

— О, конечно, конечно… не беспокойтесь об этом…

— На каком этаже вы живёте?

— На втором.

— Гм… Это не так хорошо… А в вашем доме есть широкая лестница, высокий потолок, широкие двери и очень крепкий пол?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

V V(1) in V V V V V V V V V V V V

Через два часа папа сидит в цирке, в первом ряду. In|zwei|Stunden||sit||im Zirkus||ersten Reihe|ersten Reihe in (after 'in')|two|hours|dad|is sitting|in|at the circus|in|in the first|in ||||||circo|||fila Zwei Stunden später sitzt Papa im Zirkus in der ersten Reihe. Two hours later, dad is sitting in the circus, in the front row. Dos horas después, papá está sentado en el circo, en primera fila. Deux heures plus tard, papa est assis au cirque, au premier rang. Он смотрит представление: умные собаки прыгают и танцуют под музыку. |schaut|Aufführung|kluge|Hunde|springen||tanzen|zur Musik|Musik |is watching|the show|smart|dogs|jump|and|dance|to|the music ||espetáculo|inteligentes||pulam|||| He watches the performance: smart dogs jump and dance to the music. Il regarde le spectacle : des chiens intelligents qui sautent et dansent au rythme de la musique. 彼はショーを見ています:賢い犬はジャンプして音楽に合わせて踊ります。 Обезьянки ходят по канату и ездят верхом на большом пуделе. Äffchen|laufen|auf|Seil||reiten|auf dem Rücken||großen|großen Pudel monkeys|walk|on|on the rope|and|ride|on (riding on)|on|a large|poodle as macquinhas|||corda|||montado|||poodle Affen gehen auf einem Drahtseil und reiten auf einem großen Pudel. Monkeys walk the tightrope and ride a large poodle. Los monos caminan sobre la cuerda floja y montan un gran caniche. Des singes marchent sur une corde et chevauchent un grand caniche. サルは綱渡りをして大きなプードルに乗ります。 Macacos andam na corda bamba e montam em um grande poodle. Огромные рыжие львы прыгают сквозь горящие обручи. Riesige|riesige rote|Löwen|springen durch|durch|brennende|brennende Reifen huge|ginger|lions|jump|through|burning|hoops |vermelhos|leões|||flamejantes| Riesige rote Löwen hüpfen durch brennende Reifen. Huge red lions jump through burning hoops. Enormes leones rojos saltan a través de aros en llamas. D'énormes lions roux sautent à travers les cerceaux en feu. Leões ruivos enormes pulam através de aros em chamas. Неуклюжий тюлень стреляет из пистолета. Ungeschickter|Ungeschickter Seehund|schießt|mit|Pistole clumsy|a seal|is shooting|from|from a gun A clumsy seal shoots a pistol. Un phoque maladroit tire avec un pistolet. A foca desajeitada atira com uma pistola. Под конец выходят слоны. Am|zum Ende|kommen heraus|Elefanten towards|at the end|are coming out|elephants ||saem| Gegen Ende kommen die Elefanten heraus. At the end, the elephants come out. Vers la fin, les éléphants sortent. No final, saem os elefantes. Их три: один большой и два совсем маленькие. sie|drei|einer|großer||zwei|ganz| them|two|one|big|and|two|completely|very small Es gibt drei davon: eine große und zwei sehr kleine. There are three of them: one large and two very small. Ils sont au nombre de trois : un grand et deux très petits. São três: um grande e dois bem pequenos. Странно смотреть, как эти громадные животные делают трудные фокусы. Seltsam|zu sehen||diese|riesige|große Tiere|tricks|schwierige|Kunststücke strangely|watch|as|these|huge|animals|perform|difficult|tricks ||||gigantescos|||difíceis|focos Es ist schon seltsam, diese riesigen Tiere bei ihren schwierigen Kunststücken zu beobachten. It is strange to watch these huge animals do difficult tricks. Il est étrange de voir ces énormes animaux faire des tours difficiles. これらの巨大な動物が難しいトリックをするのを見るのは奇妙です。 É estranho ver como esses enormes animais fazem truques difíceis. Особенно отличается самый большой слон. Besonders|unterscheidet sich|der größte|größte| especially|stands out|the|the biggest|elephant |se destaca||| Der größte Elefant ist besonders auffällig. The largest elephant is especially distinguished. Le plus gros éléphant en particulier est différent. 最大の象は特に際立っています。 O elefante mais grande é especialmente diferente. Он поднимается на задние лапы, становится на голову ногами вверх, переворачивает хоботом страницы большой картонной книги и, наконец, садится за стол и обедает. |er erhebt sich||hinteren|Hinterbeine|stellt sich|auf|Kopf|mit den Füßen|nach oben|umblättert|Rüssel|Seiten der Bücher|großen|kartonierten|Buch||endlich|setzt sich hin|am|Tisch||isst zu Mittag he|stands up|on|on (with 'лапы')|paws|stands|on|on his head|with his legs|up|turns over|with his trunk|the pages|of a large (adjective)|cardboard|the book|and|finally|sits|at|the table|and|has lunch |se levanta||traseiras|||||||vira|com o tronco|||de papelão|||||||| Er erhebt sich auf seine Hinterbeine, stellt sich mit den Füßen auf den Kopf, blättert mit seinem Rüssel in einem großen Pappbuch und setzt sich schließlich an den Tisch, um sein Mittagessen zu essen. It rises on its hind legs, stands upside down on its head, turns over the pages of a large cardboard book with its trunk, and finally sits down at the table and dines. Il se lève sur ses pattes arrière, se tient sur la tête avec les pieds en l'air, tourne les pages d'un grand livre en carton avec sa trompe, et enfin s'assoit à la table et mange son repas. 彼は後ろ足で立ち上がり、足を上げて頭の上に立ち、トランクで大きな段ボールの本のページをめくり、最後にテーブルに座って食事をします。 Ele se levanta sobre as patas traseiras, fica de cabeça para baixo, vira as páginas de um grande livro de papelão com a tromba e, finalmente, senta-se à mesa e almoça.

Представление заканчивается. Die Vorstellung|Die Vorstellung endet. ends|is ending Die Vorstellung endet. The show ends. Le spectacle se termine. A apresentação termina. Зрители расходятся. Die Zuschauer|Die Zuschauer gehen. the spectators|disperse os espectadores|se dispersam Das Publikum zerstreut sich. The audience disperses. Le public se disperse. 聴衆は分散します。 Надин отец подходит к толстому немцу -хозяину цирка: Nadins Vater nähert|Vater|nähert sich||dicken|Deutschen|Zirkusbesitzer|Zirkusdirektor Nadin|father|approaches|to|to the fat|the German|to the owner|circus ||||||proprietário| Nadines Vater geht auf den dicken deutschen Zirkusbesitzer zu: Nadine's father approaches the fat German circus owner: Le père de Nadine aborde le gros propriétaire allemand du cirque : ナディーンの父は太ったドイツのサーカスの所有者に近づきます: O pai de Nadine se aproxima do gordo alemão - proprietário do circo:

— Извините, пожалуйста, — говорит Надин отец.— Не можете ли вы отпустить вашего слона ко мне домой на некоторое время? Entschuldigung|bitte|sagt|Nadine||nicht|könnten|Fragepartikel|Sie|freilassen|Ihren||zu||nach Hause|zu|eine Weile|eine Weile excuse me|please|says|Nadin|father||can|can (with 'не можете')|you|to let go|your|your elephant|to|to me|home|to|for a while|some time |||Nadine||||||liberar|||||||| - Entschuldigen Sie bitte", sagt Nadines Vater, "können Sie Ihren Elefanten nicht eine Weile zu mir nach Hause lassen? "Excuse me, please," says Nadine's father. "Can't you let your elephant go to my house for a while?" - Excusez-moi, s'il vous plaît", dit le père de Nadine, "Vous ne pouvez pas laisser votre éléphant aller chez moi un moment ? 「すみません、お願いします。しばらくの間、象を私の家に行かせてくれませんか?」とナディーンの父親は言います。 — Desculpe, por favor — diz o pai de Nadine. — Você poderia liberar seu elefante para eu levar para casa por um tempo?

Немец от удивления широко открывает глаза и даже рот. German|vor Staunen|Erstaunen|weit|öffnet|||sogar|Mund the German|from|from surprise|widely|opens|his eyes|and|even|mouth ||surpresa|||||| Der Deutsche reißt die Augen und sogar den Mund vor Überraschung weit auf. The German opens his eyes and even his mouth wide in surprise. L'Allemand ouvre les yeux et ouvre grand la bouche de surprise. ドイツ人は驚いて彼の目と彼の口さえ大きく開きます。 O alemão, surpreso, abre os olhos e até a boca bem grandes.

— Отпустить? Loslassen to let go liberar - Loslassen? - Let go? - Lâcher prise ? - 手放す? Слона? the elephant An elephant? 象? Домой? home Home? 家? Я вас не понимаю. |Sie||Ich verstehe nicht. |you|not|understand Ich kann Sie nicht verstehen. I do not understand. Je ne vous comprends pas.

Отец объясняет: его единственная дочь, Надя, больна какой-то странной болезнью, которой даже доктора не понимают. Vater|erklärt|seine|einzige|||krank|einer seltsamen||seltsamen|Krankheit|die ... verstehen|sogar|||verstehen father|explains|his|only|daughter|Nadya|is ill|some kind of||a strange|is ill with|which|even|doctors|not|understand ||||||está doente||||doença||||| Der Vater erklärt: Seine einzige Tochter Nadia ist an einer seltsamen Krankheit erkrankt, die selbst die Ärzte nicht verstehen. The father explains: his only daughter, Nadia, is sick with some strange disease that even doctors do not understand. Le père explique que sa fille unique, Nadia, est atteinte d'une maladie étrange que même les médecins ne comprennent pas. 父親は次のように説明しています。彼の一人娘のナディアは、医者でさえ理解できない奇妙な病気にかかっています。 Она лежит уже месяц в кровати, худеет и слабеет с каждым днём. |liegt|bereits|Monat||Bett|nimmt ab||schwächer wird||jedem|jedem Tag she|is lying|already|for a month|in|in bed|is losing weight|and|is getting weaker|with|every|day Sie liegt jetzt seit einem Monat im Bett und wird jeden Tag dünner und schwächer. She has been in bed for a month now, losing weight and weakening every day. Cela fait maintenant un mois qu'elle est alitée, qu'elle perd du poids et qu'elle s'affaiblit de jour en jour. 彼女はもう1か月間ベッドにいて、体重が減り、毎日衰弱しています。 У неё нет никаких желаний, но вот сегодня она захотела видеть живого слона. bei|sie||keine|Wünsche|aber|aber|heute||wollte|einen Elefanten sehen|lebendigen| with (expressing possession)|she|has no|any (with 'нет')|desires|but|but (with 'сегодня')|today|she|wanted|to see|a live|an elephant ||||desejos|||||||| Sie hat keine Wünsche, aber heute wollte sie einen lebenden Elefanten sehen. She has no desires, but today she wanted to see a live elephant. Elle n'a pas de souhaits, mais aujourd'hui, elle veut voir un éléphant vivant. Неужели это невозможно сделать? Ist das wirklich?||unmöglich|machen really|it|impossible|to do será que||| Ist es wirklich unmöglich, das zu tun? Is it really impossible to do it? Est-ce vraiment impossible ?

— Гм… А сколько вашей девочке лет? Ähm||wie viel|eurer||Jahre um|how|how much|your|your daughter|old - Ähm... Wie alt ist Ihr Mädchen? - Hm ... How old is your girl? - Quel âge a votre fille ?

— Шесть. Sechs six - Six. - Six.

— Гм… Моей Лизе тоже шесть. |meiner|meiner Lise||sechs |to my|to my (to Liza)|too|six ||Liza|| - Ähm... Meine Lisa ist auch sechs. “Um… My Lisa is six too. - Um... Ma Lisa a aussi six ans. Гм… Но, знаете, вам это будет дорого стоить. |Aber|wissen Sie|you|das|wird|teuer|kosten |but|you know|to you|it|will|expensive|cost Ähm... Aber das wird Sie was kosten. Um ... But, you know, it will cost you dearly. Um... Mais, vous savez, ça va vous coûter cher. ええと...しかし、あなたが知っている、それはあなたにかなりの費用がかかります。 Hum... Mas, você sabe, isso vai te custar caro.

— О, конечно, конечно… не беспокойтесь об этом… |Natürlich||nicht|keine Sorgen machen|darüber|darüber of|of course|of course|not|worry|about|about it - Oh, sicher, sicher, sicher... machen Sie sich keine Sorgen..... “Oh, of course, of course ... don't worry about it ... - Oh, bien sûr, bien sûr, bien sûr... ne vous inquiétez pas.....

— На каком этаже вы живёте? auf|welchem|Etage|Sie|wohnen on||on|do|live - In welchem Stockwerk wohnen Sie? - What floor do you live on? - À quel étage habitez-vous ?

— На втором. auf|Im zweiten. on|on the second - Zum zweiten. - On the second. - Sur la deuxième. - No segundo.

— Гм… Это не так хорошо… А в вашем доме есть широкая лестница, высокий потолок, широкие двери и очень крепкий пол? |Das|nicht||gut||in|eurem|||breite|Treppe|hohe|Decke|breite|Türen||sehr|stabil|Boden um|this||so|well|and|in|your|in the house|is|wide|stairs|high|high ceiling|wide|wide doors||very|strong|floor |||||||||||||||||||piso - Ähm... Das ist nicht so gut... Hat Ihr Haus eine breite Treppe, eine hohe Decke, breite Türen und einen sehr stabilen Boden? - Hm ... It's not so good ... Does your house have a wide staircase, a high ceiling, wide doors and a very solid floor? - Hum... Ce n'est pas très bon... Votre maison a-t-elle un large escalier, un haut plafond, de larges portes et un sol très dur ? -うーん...あまり良くない...あなたの家は広い階段、高い天井、広いドア、そして非常に頑丈な床を持っていますか? “Hm… Não é tão bom… Sua casa tem escada larga, teto alto, portas largas e piso muito forte?”