×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian with Max, Casual Chat about How Are Things Going - Russian Vlog #22 (subtitles)

Casual Chat about How Are Things Going - Russian Vlog #22 (subtitles)

Привет всем! Привет! Как дела у вас, ребята? Я сегодня в этом блоге,

в этом влоге хочу немножко рассказать как дела у меня, окей. Я надеюсь, вы

сможете выучить несколько разговорных фраз, окей. Я буду задавать

вопрос сам себе и я буду на него отвечать, то есть я спрашиваю, я отвечаю.

ok и первый вопрос это: "Макс, какая погода в Ухане?"

И в Ухане сегодня сегодня пасмурно.

Да в Ухане сегодня пасмурно. Вы можете посмотреть на небо, это небо, да,

и солнца нет. Нет солнца сегодня. Сегодня очень... Видите, туман! Сегодня

пасмурно и сегодня облачно, облачно, да, много облаков.

Макс как дела? Макс, как твои дела? Мои дела... На самом деле, когда мы

спрашиваем "как дела?", то вы можете ответить: "все нормально". Но иногда

если вас спрашивает ваш друг, ваш хороший друг,

то чаще мы хотим узнать подробности. И если вы хотите узнать подробности, то вы

можете спросить: "Макс, как твои дела? Расскажи, как дела?

Расскажи, как твои дела?" Мои дела - нормально, на самом деле, нормально.

Всё хорошо, но моя жизнь сейчас немножко однообразная

и скучная. Итак, моя жизнь скучная и однообразная, да. Почему так? Потому что я

много много много работаю и очень редко куда хожу, я мало куда хожу.

Вот иду я сейчас и думаю: "Нет моя жизнь вообще не скучно и вообще на не однообразная!"

Да, может быть сейчас я редко куда хожу, но я не хочу сказать что моя жизнь скучная.

Точно нет и вообще я, честно говоря, благодарен, я благодарен Богу, я

благодарен всем, потому что я считаю что у меня очень интересная и насыщенная жизнь.

Окей, что можно сказать наоборот? Наоборот можно сказать: "моя жизнь

интересная и разнообразная", да. Однообразная значит одно... Что-то одно

происходит постоянно и много всего интересного происходит, да, - разнообразная

жизнь. Однообразная, разнообразная. Следующий пункт.

Макс ты пообедал? Макс ты пообедал? И так мы спрашиваем ел

ли ты обед? И мы можем еще спросить: "Макс ты

позавтракал?" Позавтракал, пообедал, поужинал -

это совершенная форма глагола. Потому что мы хотим узнать факт - ты ел или ты не ел,

поел ты или ты не поел. Мы хотим узнать сам... сам факт этого, правда? Поэтому мы

говорим: "ты пообедал?" - мы спрашиваем. И, нет, сегодня я не пообедал, я не

пообедал. Почему? Время обедать! А ты, Макс, ты не ел почему? Я не ел

потому что сейчас, в эти дни в эти дни мы с моими коллегами, мы с моими коллегами

репетируем танец. Да, репетируем танец. Скоро, через 1 месяц,

через месяц. У нас будет ежегодная встреча в нашей компании, где я работаю.

Ежегодная встреча, то есть один раз в год все люди в компании встречаются и

делают что-то. В России мы называем это "корпоратив", да, корпоративная встреча, встреча корпорации. Корпоратив. Китайские корпоративы -

это очень интересная вещь, это очень интересная вещь, потому что... В России,

обычно, все люди собираются, едят пьют и, может быть,

делают (устраивают) какие-то конкурсы, да, конкурсы, какие-то игры игры для взрослых.

Вот и...Не те игры для взрослых, о которых вы подумали, не эти игры!

Так вот... игры для взрослых... Но в Китае, в Китае люди очень любят

устраивать шоу, устраивать представления. В этом году

мы будем танцевать, да, мы с моими коллегами будем танцевать, прикольно!

Поэтому мы сейчас каждый день репетируем. Мы репетируем наш танец.

Вот, и у меня нет времени поесть, потому что я хотел снять это видео, но это

нормально! В последнее время я немножко набрал лишнего веса,

да, вот, у меня... у меня есть лишний вес. Поэтому это хорошо - один раз пропустить

обед. Затем, затем я купил себе одежду! Я купил тебе теплую одежду, супер!

Я купил себе теплую куртку, да, теплую куртку. Я купил себе теплые штаны и я

купил себе теплые ботинки, да! Но на самом деле сейчас в Ухане тепло, сейчас тепло.

Посмотрите, посмотрите цветы! Это цветы! Не холодно сейчас.

Но в январе, в конце января я еду в Россию. Вопрос: "Макс,

когда ты едешь в Россию?" Ответ: Я лечу в Россию в январе. И мы спрашиваем "когда ты

едешь в россию?" или "Когда ты поедешь в Россию?" Но поедешь значит на машине или

на поезде... Но я полечу! Когда мы спрашиваем: "Когда ты поедешь в

Россию?" Или "на чём ты поедешь в Россию, на каком транспорте?", то мы не знаем я полечу,

я поеду, я пойду или я поплыву. Мы не знаем, поэтому мы

говорим "поедешь". Потому что чаще люди ездят на чем-то: на машине, на поезде, на

на метро, на автобусе... И я поеду в Россию и в России в конце января будет жесть!

Да, будет жесть! Что такое жесть? Это, это что-то суровое, это что-то экстремальное.

Вот, здесь есть цветы, в Ухане, а в России сейчас снег, везде! Поэтому, поэтому

я купил теплую куртку, теплые ботинки, да, теплую

обувь и, конечно, я купил

шапку-ушанку, да, шапка-ушанка! Смотрите! Это,

это - мои уши, да, и у шапки, у шапки тоже есть уши. Это - уши и поэтому она "ушанка".

Шапка с ушами. Вот, с ушами. Мы можем ее

вот сюда... уши прикрепить, можем прикрепить

уши вот так. Поэтому, друзья, да, скоро я еду в Россию!

И на этом я заканчиваю свое видео... Честно говоря, мне немножко жаль, мне немножко

жаль... Мне нравится в Китае, мне нравится, мне действительно нравится эта страна,

мне нравится китайская еда, мне нравится жить в Китае, в Китае очень красиво в

китае очень интересно. Но, я думаю, что в России тоже будет круто, поэтому, ребята,

до встречи, до встречи! Увидимся в следующем ролике! Пока-пока!

Ушанка

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Casual Chat about How Are Things Going - Russian Vlog #22 (subtitles) casual|chat||||things|||| Zwangloses Gespräch über den Stand der Dinge - Russian Vlog #22 (Untertitel) Casual Chat about How Things Are Going - Russian Vlog #22 (subtitles) Charla informal sobre Cómo van las cosas - Vlog ruso #22 (subtítulos) Casual Chat sur How Are Things Going - Russian Vlog #22 (subtitles) Conversazione casuale su Come vanno le cose - Vlog russo #22 (sottotitoli) お気楽なおしゃべり - ロシア語ブログ #22 (字幕) Casual Chat over Hoe Het Gaat - Russische Vlog #22 (ondertitels) Przypadkowy czat o tym, jak się sprawy mają - rosyjski vlog #22 (napisy) Conversa casual sobre como as coisas estão a correr - Vlog russo #22 (legendas) Avslappnad chatt om Hur går det - Russian Vlog #22 (undertexter) Casual Chat about İşler Nasıl Gidiyor - Rusça Vlog #22 (altyazı)

Привет всем! Привет! Как дела у вас, ребята? Я сегодня в этом блоге, |||||||guys|||||in the blog Hello to all! Hello! How are you guys? In this blog today, Hei, kaikki! Hei! Miten teillä menee? Olen tänään tässä blogissa, 大家好!你好!你们好吗?我今天在这个博客上

в этом влоге хочу немножко рассказать как дела у меня, окей. Я надеюсь, вы ||in||a little bit||||||||hope| In this vlog I want to tell a little bit how am I doing, okay. I hope, you will Tässä vlogissa haluan kertoa teille hieman siitä, miten minulla menee. Toivottavasti olet... Dans ce vlog, je veux vous dire un peu comment je vais, ok. J'espère que vous 在这个 vlog 中,我想告诉你一些我的近况,好的。我希望你

сможете выучить несколько разговорных фраз, окей. Я буду задавать |lernen||Gesprächsphrasen||||| |learn||colloquial|||||asking |||conversational||||| be able to learn a few conversational phrases, okay. I will ask voit oppia joitakin keskustelufraaseja, OK. Minä kysyn vous pouvez apprendre quelques phrases de conversation, d'accord. Je demanderai à 你可以学几句会话短语,好吧。我会问

вопрос сам себе и я буду на него отвечать, то есть я спрашиваю, я отвечаю. |||||werde||||||||| ||||||||answer myself||||am asking||answering myself ||||||||||||pregunto|| myself a question and i will answer it, that is, I ask, I answer. kysymys itselleni ja vastaan siihen, eli kysyn, vastaan. une question à moi-même et j'y répondrai, c'est-à-dire que je demande, je réponds. 对自己提出问题,我会回答,也就是说,我问,我回答。

ok и первый вопрос это: "Макс, какая погода в Ухане?" |||||||the weather||Wuhan ok and the first question is: "Max, what is the weather in Wuhan? " ok ja ensimmäinen kysymys on: "Max, millainen sää on Wuhanissa?" ok et la première question est : "Max, quel temps fait-il à Wuhan ?" 好的,第一个问题是:“Max,武汉的天气怎么样?”

И в Ухане сегодня сегодня пасмурно. ||Wuhan|||cloudy And in Wuhan today, today is cloudy. Ja tänään Wuhanissa on pilvistä. Aujourd'hui, le ciel est nuageux à Wuhan. 今天武汉多云。

Да в Ухане сегодня пасмурно. Вы можете посмотреть на небо, это небо, да, ||Wuhan||overcast|||||||| Yes, in Wuhan today is overcast. You can look at the sky, this is the sky, yes, Kyllä, Wuhanissa on tänään pilvistä. Voitte katsoa taivasta, se on taivas, kyllä, Oui, le temps est nuageux à Wuhan aujourd'hui. Vous pouvez regarder le ciel, c'est le ciel, oui, 是的,今天武汉多云。你可以看看天空,那是天空,是的

и солнца нет. Нет солнца сегодня. Сегодня очень... Видите, туман! Сегодня |||||||||fog| and there is no sun. There is no sun today. Today is very ... Can you see there's fog! Today is eikä aurinko paista. Ei aurinkoa tänään. Tänään on hyvin... Näettehän, sumua! Tänään et il n'y a pas de soleil. Pas de soleil aujourd'hui. Aujourd'hui, c'est très... Tu vois, il y a du brouillard ! Aujourd'hui 没有太阳。今天没有太阳。今天很……你看,雾!今天

пасмурно и сегодня облачно, облачно, да, много облаков. cloudy|||cloudy|cloudy|||clouds overcast and today is cloudy, cloudy, yes, a lot of clouds. Tänään on pilvistä ja pilvistä, pilvistä, kyllä, paljon pilviä. ciel couvert et nuageux aujourd'hui, nuageux, oui, beaucoup de nuages. 今天阴转多云,多云,是的,很多云。

Макс как дела? Макс, как твои дела? Мои дела... На самом деле, когда мы ||||||||things are||||| Max, how are you? Max, how are you? I'm doing ... In fact, when we Max, mitä kuuluu? Max, miten menee? Minun juttuni on... Itse asiassa, kun me... 你好吗?麦克斯,你好吗?我的事... 事实上,当我们

спрашиваем "как дела?", то вы можете ответить: "все нормально". Но иногда ask|||||||||| όταν σας ρωτάμε "Πώς είσαι;", μπορεί να απαντήσετε "Καλά είμαι". Αλλά μερικές φορές ask "how are you?", then you can Answer: "everything is fine." But sometimes Jos hän kysyy: "Miten voit?", voit vastata: "Hyvin". Mutta joskus 问“你好吗?”,然后你可以回答:“一切都很好。”但是有时

если вас спрашивает ваш друг, ваш хороший друг, ||asks||||| αν ένας φίλος σας, ένας καλός σας φίλος, σας ρωτήσει, if your friend asks you, your good friend, jos ystäväsi, hyvä ystäväsi, kysyy sinulta, - 如果你的朋友问你,你的好朋友,

то чаще мы хотим узнать подробности. И если вы хотите узнать подробности, то вы then|more often|||to find out|details|||you|want to|to find out|details|| |||||detalles|||||||| τις περισσότερες φορές, θέλουμε να γνωρίζουμε τις λεπτομέρειες. Και αν θέλετε να μάθετε τις λεπτομέρειες, είστε then more often we want to know the details. And if you want to know the details then you niin useimmiten haluamme tietää yksityiskohdat. Ja jos haluat tietää yksityiskohdat, sinun on syytä 更多时候我们想知道细节。如果你想知道细节,那么你

можете спросить: "Макс, как твои дела? Расскажи, как дела? You can ask: "Max, how are you? Tell me, how are you? voit kysyä: "Max, miten menee? Kerro minulle, miten voit? 你可以问:“Max,你好吗?告诉我,你好吗?”

Расскажи, как твои дела?" Мои дела - нормально, на самом деле, нормально. Tell me how are you doing? "I'm doing normal, in fact, normal. Kerro minulle, miten voit?" Bisnekseni ovat kunnossa, todella kunnossa. 教えてください、お元気ですか?」私は元気です、本当に、元気です。 告诉我,你好吗?”我很好,真的,很好。

Всё хорошо, но моя жизнь сейчас немножко однообразная everything||||||a little bit|monotonous |||||||monótona Everything is well, but my life is a little monotonous Kaikki on hyvin, mutta elämäni on tällä hetkellä hieman yksitoikkoista... すべてが順調ですが、私の人生は今少し単調です 一切都很好,但我现在的生活有点单调

и скучная. Итак, моя жизнь скучная и однообразная, да. Почему так? Потому что я |boring||||boring||monotonous|||||| and boring now. So, my life is boring and monotonous, yes. Why is that? Because i ja tylsää. Elämäni on siis tylsää ja yksitoikkoista, kyllä. Miksi se on niin? Koska olen... 和无聊。所以,我的生活是无聊和单调的,是的。这是为什么?因为我

много много много работаю и очень редко куда хожу, я мало куда хожу. ||||||rarely|where|go||||go Δουλεύω πολύ και δεν βγαίνω πολύ, δεν βγαίνω πολύ. work a lot and very rarely I go somewhere. teen paljon töitä ja käyn hyvin harvoin ulkona, en käy paljon ulkona. Je travaille beaucoup et je ne sors pas beaucoup, je ne sors pas beaucoup. 私はたくさん働き、めったにどこにも行きません。私はいくつかの場所に行きます。 我工作很多很多很多很少去哪里,我去的地方很少。

Вот иду я сейчас и думаю: "Нет моя жизнь вообще не скучно и вообще на не однообразная!" ||||||||life|||boring|||||monotonous ||||||||||||||||monótona Here I go now and I think: "No, my life is not at all boring and generally not monotonous! " Kävelen nyt eteenpäin ja ajattelen: "Ei, elämäni ei ole tylsää eikä se ole lainkaan yksitoikkoista! ここで私は今歩いて、「いいえ、私の人生はまったく退屈ではなく、一般的に単調ではありません!」と考えています。 我现在走在这里心想:“不,我的生活一点也不乏味,一般来说也不单调!”

Да, может быть сейчас я редко куда хожу, но я не хочу сказать что моя жизнь скучная. |||||||go|||||||||boring Yes, maybe now I rarely go anywhere, but I I do not want to say that my life is boring. Niin, en ehkä käy nyt paljon ulkona, mutta en halua sanoa, että elämäni olisi tylsää. 是的,也许现在我很少去哪里,但我不想说我的生活很无聊。

Точно нет и вообще я, честно говоря, благодарен, я благодарен Богу, я definitely|||||honestly||grateful|||to God| |||||||agradecido|||a Dios| Absolutely not, and generally I am, to be honest, thankful, I thank God, I Ehdottomasti ei, ja itse asiassa olen rehellisesti kiitollinen, olen kiitollinen Jumalalle, olen 绝对不是,坦率地说,总的来说,我很感激,我很感激上帝,我

благодарен всем, потому что я считаю что у меня очень интересная и насыщенная жизнь. |||||believe|||||||rich| ||||||||||||rica| grateful to everyone because I think that I have a very interesting and saturated life. kiitollinen kaikille, koska mielestäni minulla on hyvin mielenkiintoinen ja antoisa elämä. 我感谢每一个人,因为我认为我的生活非常有趣和多事。

Окей, что можно сказать наоборот? Наоборот можно сказать: "моя жизнь ||||on the contrary|on the contrary|||| Okay, what can you say the opposite? On the contrary, you can say: "my life Okei, mitä voit sanoa käänteisesti? Voidaan sanoa päinvastoin: "elämäni 好吧,不然还能说什么呢?相反,你可以说:“我的生活

интересная и разнообразная", да. Однообразная значит одно... Что-то одно ||varied||monotonous|||||one ||variada||||||| is interesting and varied ", yes. Monotonous means one ... One thing, mielenkiintoinen ja monipuolinen", kyllä. Yksitoikkoinen tarkoittaa yhtä asiaa... Yksi asia. 面白くて変化に富んだ、「はい。単調とは1つのことを意味します...1つのこと 有趣而多变,“是的。单调意味着一件事......一件事

происходит постоянно и много всего интересного происходит, да, - разнообразная is happening|constantly||||interesting things|||diverse sucede|||||||| it happens constantly and... a lot of interesting things happens, yes, - diverse tapahtuu koko ajan, ja paljon mielenkiintoisia asioita tapahtuu, kyllä - monipuolinen se déroule en permanence et il se passe beaucoup de choses intéressantes, oui - diverses 常に起こり、多くの興味深いことが起こります、はい、さまざまです 一直在发生,很多有趣的事情发生,是的,各种各样

жизнь. Однообразная, разнообразная. Следующий пункт. |monotonous|varied||point(1) life. Monotonous, diverse. The next item. elämää. Yksitoikkoinen, vaihteleva. Seuraava kohta. 生活。单调,多样。下一项。

Макс ты пообедал? Макс ты пообедал? И так мы спрашиваем ел ||had lunch|||had lunch||||are asking| ||comió|||||||| Max, did you have lunch? Max, did you have lunch? And so we ask if Max, söitkö lounasta? Max, söitkö sinä lounasta? Ja niin me kysymme, oletko syönyt? マックスの昼食はありましたか?マックスの昼食はありましたか?そして、私たちは尋ねます 你吃午饭了吗麦克斯?你吃午饭了吗麦克斯?所以我们问

ли ты обед? И мы можем еще спросить: "Макс ты you ate dinner? And we can yet ask, "Max, did you Oletko lounaalla? Voimme myös kysyä: "Max, oletko sinä... 你吃午饭吗?我们仍然可以问:“Max you

позавтракал?" Позавтракал, пообедал, поужинал - had breakfast|had breakfast||had dinner |Desayunó||cené have breakfast? "have breakfast, have lunch, have dinner - söitkö aamiaista?" Aamiainen, lounas, päivällinen - 你吃早餐了吗?”我吃早餐、午餐、晚餐——

это совершенная форма глагола. Потому что мы хотим узнать факт - ты ел или ты не ел, |the perfect||of the verb|||||to find out|fact|||||| |perfect|||||||||||||| this is the perfect form of the verb. Because we want to know the fact - you ate or you didn't eat, on verbin täydellinen muoto. Koska haluamme tietää tosiasian - söitkö vai etkö syönyt, est la forme parfaite du verbe. Parce que nous voulons connaître le fait - vous avez mangé ou vous n'avez pas mangé, 動詞の完璧な形です。私たちは事実を知りたいので-あなたは食べましたか、食べませんでしたか、 是动词的完美形式。因为我们想知道事实——你吃了还是没吃,

поел ты или ты не поел. Мы хотим узнать сам... сам факт этого, правда? Поэтому мы ||||||||to find out||||||| have you eaten or have you not eaten. We want to know ... the very fact of this, right? That's why we riippumatta siitä, oletko syönyt vai et. Haluamme tietää... sen tosiasian, eikö niin? Siksi me que vous ayez mangé ou non. Nous voulons savoir le... le fait même, n'est-ce pas ? C'est pourquoi nous 食べましたか、食べませんでしたか。私たちは自分自身で知りたいのです...それの事実そのものですよね?だから私たちは 你吃还是没吃。我们想亲自了解……事实,对吧?这就是为什么我们

говорим: "ты пообедал?" - мы спрашиваем. И, нет, сегодня я не пообедал, я не ||had lunch||ask||||||had lunch|| say, "have you had lunch?" - we ask. And, no, today I did not have lunch, I did not sanomme: "söitkö lounasta?" - kysymme. Ja ei, en ole syönyt lounasta tänään. 我们说:“你吃午饭了吗?” - 我们问。而且,不,我今天没有吃午饭,我没有

пообедал. Почему? Время обедать! А ты, Макс, ты не ел почему? Я не ел had lunch|||had lunch|||||||why||| had lunch. Why? It's time for lunch! And you, Max, why you did not eat? I did not eat söi lounasta. Miksi? Lounasaika! Entä sinä, Max, miksi et ole syönyt? En ole syönyt a déjeuné. Pourquoi ? A l'heure du déjeuner ! Et toi, Max, pourquoi tu n'as pas mangé ? Je n'ai pas mangé お昼ごはんを食べた。なんで?食事の時間です!そして、あなた、マックス、なぜあなたは食べなかったのですか?食べなかった 用过午饭了。为什么?该吃饭了!而你,麦克斯,你为什么不吃饭?我没有吃

потому что сейчас, в эти дни в эти дни мы с моими коллегами, мы с моими коллегами |||||||||||with my||||| because now, these days, these days we with my colleagues, we with my colleagues Koska nyt, näinä päivinä, kollegani ja minä, kollegani ja minä, - 因为现在,这些天这些天我们和我的同事们在一起,我们和我的同事们在一起

репетируем танец. Да, репетируем танец. Скоро, через 1 месяц, are rehearsing|are rehearsing||rehearsing|||| repetimos|baile|||||| are rehearsing a dance. Yes, rehearse a dance. Soon, in 1 month, tanssin harjoittelua. Kyllä, tanssia harjoitellaan. Pian, kuukauden päästä, répéter la danse. Oui, nous répétons la danse. Bientôt, dans un mois, ダンスのリハーサル。はい、ダンスのリハーサルをしています。すぐに、1か月で、 排练舞蹈。是的,我们正在排练舞蹈。很快,1个月后,

через месяц. У нас будет ежегодная встреча в нашей компании, где я работаю. |||||annual|a meeting|||||| |||||anual||||||| in a month. We will have an annual meeting in our company where i work. kuukauden kuluttua. Meillä on vuosikokous yrityksessämme, jossa työskentelen. 一ヶ月で。私が働いている会社で年次総会を開催します。 一个月以后。我们将在我工作的公司举行年会。

Ежегодная встреча, то есть один раз в год все люди в компании встречаются и annual||||||||||||meet| Annual meeting that is once a year all people in the company meet and Vuosikokous, eli kerran vuodessa kaikki yrityksen työntekijät kokoontuvat ja 年会,即每年一次,公司全体人员开会,

делают что-то. В России мы называем это "корпоратив", да, корпоративная встреча, do||||||||a corporate||corporate| ||||||||corporate||corporate| do something. In Russia, we call it "corporate", yes, corporate meeting, tehdä jotain. Venäjällä kutsumme sitä "yrityskokoukseksi", kyllä, yrityskokoukseksi, 何かをしている。ロシアでは、それを「企業」と呼んでいます。そうです、企業会議です。 正在做某事。在俄罗斯,我们称之为“公司”,是的,公司会议, встреча корпорации. Корпоратив. Китайские корпоративы - |corporation|corporate||corporations |corporation|||corporate events corporation meeting. Corporate. Chinese corporates - Yrityskokous. Yrityskokous. Kiinalaiset yrityskokoukset - 公司会议。公司的。中国企业派对 -

это очень интересная вещь, это очень интересная вещь, потому что... В России, this is a very interesting thing, it is very interesting thing, because ... In Russia, Se on hyvin mielenkiintoinen asia, koska... Venäjä, 这是一件非常有趣的事情,这是一件非常有趣的事情,因为...在俄罗斯,

обычно, все люди собираются, едят пьют и, может быть, |||gather||||| usually, all the people get together, eat, drink and may be, yleensä kaikki ihmiset kokoontuvat, syövät, juovat ja ehkäpä 通常,所有人聚集在一起,吃喝,也许

делают (устраивают) какие-то конкурсы, да, конкурсы, какие-то игры игры для взрослых. |organize|||contests||contests|||games|||for adults |organizan|||concursos|||||||| do (arrange) some contests, yes, contests, some games, games for adults. järjestää joitakin kilpailuja, kyllä, kilpailuja, joitakin pelejä aikuisille. 做(安排)一些比赛,是的,比赛,一些成人游戏。

Вот и...Не те игры для взрослых, о которых вы подумали, не эти игры! ||||||for adults||you (with 'вы')||thought||| ||||||||||pensaron||| So ... Not those adult games you are thinking about, not those games! Eli... Ei niitä aikuisten pelejä, joita ajattelet, ei niitä pelejä! それだけです...あなたが考える大人のゲームではなく、これらのゲームではありません! 就是这样……不是你想的那些成人游戏,不是这些游戏!

Так вот... игры для взрослых... Но в Китае, в Китае люди очень любят ||||for adults|||||||| So ... adult games ... But in China, in China, people love Joten... aikuisten pelit... Mutta Kiinassa, Kiinassa, ihmiset pitävät kovasti... 所以...成人游戏...但是在中国,在中国,人们非常喜欢

устраивать шоу, устраивать представления. В этом году to organize|a show|organize|performances||| organizar|||espectáculos||| to make a show, make performances. This year esitysten järjestäminen, esitysten järjestäminen. Tänä vuonna 表演表演 表演表演今年

мы будем танцевать, да, мы с моими коллегами будем танцевать, прикольно! ||dancing||||||||cool we will dance, yes, I with my colleagues will dance, that's fun! me menemme tanssimaan, kyllä, kollegani ja minä menemme tanssimaan, hauskaa! 我们会跳舞,是的,我和我的同事会跳舞,酷!

Поэтому мы сейчас каждый день репетируем. Мы репетируем наш танец. |||||rehearse||rehearse||the dance Therefore, we now rehearse every day. We rehearse our dance. Siksi harjoittelemme nyt joka päivä. Harjoittelemme tanssia. 这就是为什么我们现在每天都排练。我们正在排练我们的舞蹈。

Вот, и у меня нет времени поесть, потому что я хотел снять это видео, но это |||||||||||to shoot|||| So, and I don't have time to eat, because I wanted to shoot this video but it Täällä, eikä minulla ole aikaa syödä, koska halusin tehdä tämän videon, mutta se on 在这里,我没有时间吃饭,因为我想制作这个视频,但是这个

нормально! В последнее время я немножко набрал лишнего веса, ||||||gained|some extra|extra weight ||||||gained|extra|peso is fine! Recently, I have a little bit gained extra weight Kaikki on hyvin! Olen ollut hieman ylipainoinen viime aikoina, 大丈夫!最近少し体重が増えました 美好的!最近我的体重增加了一点

да, вот, у меня... у меня есть лишний вес. Поэтому это хорошо - один раз пропустить |||||||extra|extra weight||||||to skip |||||||peso extra||||||| yes, here, I ... I have excess weight. Therefore it is good to skip lunch once. Niin, no, minä... Olen ylipainoinen. Joten on hyvä jättää välillä väliin. 是的,在这里,我有...我超重了。所以很好-错过一次

обед. Затем, затем я купил себе одежду! Я купил тебе теплую одежду, супер! lunch||||||clothes||||warm||great ||||||||||cálida|| Then, then I bought clothes for myself! I bought warm clothes, that's super! lounas. Sitten ostin itselleni vaatteita! Ostin sinulle lämpimiä vaatteita, super! 夕食。それから、自分で服を買いました!暖かい服を買ったよ、スーパー! 晚餐。然后,然后我给自己买了一些衣服!我给你买了暖和的衣服,超级棒!

Я купил себе теплую куртку, да, теплую куртку. Я купил себе теплые штаны и я I||||a jacket|||||||warm|pants|| ||||chaqueta||||||||pantalones calientes|| I bought myself a warm jacket, yes, warm the jacket. I bought myself warm pants and I Ostin itselleni lämpimän takin, kyllä, lämpimän takin. Ostin itselleni lämpimät housut ja 我给自己买了一件暖和的外套,是的,一件暖和的外套。我买了保暖裤,我

купил себе теплые ботинки, да! Но на самом деле сейчас в Ухане тепло, сейчас тепло. |||boots||||actually||||Wuhan||| I bought myself warm shoes, yes! But, In fact, it's warm in Wuhan now, it's warm now. ostin itselleni lämpimät saappaat, kyllä! Mutta itse asiassa Wuhanissa on nyt lämmin, se on lämmin. 买了保暖靴,耶!但其实现在武汉暖和了,暖和了。

Посмотрите, посмотрите цветы! Это цветы! Не холодно сейчас. Look, look at the flowers! These are flowers! Not cold now. Katsokaa, katsokaa kukkia! Ne ovat kukkia! Nyt ei ole kylmä. 看,看花!这是花!现在不冷了。

Но в январе, в конце января я еду в Россию. Вопрос: "Макс, ||in January||||||||| But in January, at the end of January I'm going to Russia. The question is, "Max, Mutta tammikuussa, tammikuun lopussa, lähden Venäjälle. Kysymys: "Max, 但是在一月份,一月底,我要去俄罗斯。问题:最大

когда ты едешь в Россию?" Ответ: Я лечу в Россию в январе. И мы спрашиваем "когда ты ||are going|||||am flying|||||||ask|| |||||||vuelo||||||||| When are you going to Russia? "Answer: I'm flying to Russia in January. And we ask "when are you Milloin olet menossa Venäjälle?" Vastaus: Lennän Venäjälle tammikuussa. Ja me kysymme: "Milloin olet 你什么时候去俄罗斯?”回答:我一月份飞往俄罗斯。我们问“你什么时候去

едешь в россию?" или "Когда ты поедешь в Россию?" Но поедешь значит на машине или ||||||will go|||||||| you going to Russia? "or" When will you go to Russia? "But "to go(to drive)" means you go by car or menossa Venäjälle?" tai "Milloin olet menossa Venäjälle?". Mutta menettekö autolla vai 你要去俄罗斯吗?”或“你什么时候去俄罗斯?”但你会开车去或

на поезде... Но я полечу! Когда мы спрашиваем: "Когда ты поедешь в ||||will fly||||||| by train ... But I will fly! When we ask, "When will you go to junalla... Mutta minä lennän! Kun kysymme: "Milloin aiot lähteä? 電車で…でも飛ぶよ!私たちが尋ねるとき:「あなたはいつ行きますか 乘火车……但我会飞!当我们问:“你什么时候去

Россию?" Или "на чём ты поедешь в Россию, на каком транспорте?", то мы не знаем я полечу, ||to||you||||||||||||will fly Russia? "Or "How will you go to Russia? By what transport? ", then we don't know, I'll fly, Venäjä?" Tai "millä olet menossa Venäjälle, millä kulkuneuvolla?", niin emme tiedä, lennänkö, 俄罗斯?”或者“你会乘坐什么去俄罗斯,乘坐什么交通工具?”,那我们就不知道了,我会飞,

я поеду, я пойду или я поплыву. Мы не знаем, поэтому мы ||||||will swim||||| ||||||nadaré||||| i will go by car, i will walk or I'll sail. We do not know, so we Minä menen, minä menen tai minä uin. Emme tiedä, joten me 我会去,我会去或者我会游泳。我们不知道,所以我们

говорим "поедешь". Потому что чаще люди ездят на чем-то: на машине, на поезде, на ||||more often||travel|||||||| say "you will go". Because more often people drive something: by car, by train, by me sanomme "teet". Koska useimmiten ihmiset matkustavat jollakin: autolla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla, junalla. 我们说“走”。因为人们更经常开车:坐汽车,坐火车,坐

на метро, на автобусе... И я поеду в Россию и в России в конце января будет жесть! ||||||||||||||||crazy (used informally) ||||||||||||||||una locura the subway, on the bus ... And I will go to Russia and in Russia at the end of January it will be hard! metrolla, bussilla... Ja minä menen Venäjälle ja se on tinny Venäjällä tammikuun lopussa! 地下鉄で、バスで…そして私はロシアに行きます、そして1月末にロシアでそれは厳しいでしょう! 乘地铁,乘公共汽车......我将在一月底去俄罗斯,在俄罗斯,这将是艰难的!

Да, будет жесть! Что такое жесть? Это, это что-то суровое, это что-то экстремальное. ||intensity|||intensity|||||severe||||extreme ||||||||||severe||||extremo Yes, it will be tough and challenging! What is жесть? This, this is something harsh, this is something extreme. Kyllä, siitä tulee rankkaa! Mikä on tinny? Se on, se on jotain kovaa, se on jotain äärimmäistä. はい、スズがあります!ヤトはスズですか?それは、それは何か厳しいものであり、それは極端なものです。 是的,会有锡! Yato是锡?它是,它是一些严酷的东西,它是一些极端的东西。

Вот, здесь есть цветы, в Ухане, а в России сейчас снег, везде! Поэтому, поэтому |||||Wuhan||||||everywhere|| Here, there are flowers here, in Wuhan, and in Russia it is snowing everywhere! Therefore, that's why Täällä Wuhanissa on kukkia, mutta Venäjällä sataa lunta, kaikkialla! Siksi 这里,这里,武汉,这里有花,俄罗斯现在到处都是雪!因此,因此

я купил теплую куртку, теплые ботинки, да, теплую |||a jacket||boots|| I bought a warm jacket, warm shoes, yes, warm Ostin lämpimän takin, lämpimät saappaat, kyllä, lämmin 我买了一件保暖外套,保暖靴子,是的,保暖

обувь и, конечно, я купил shoes|||| shoes|||| shoes and of course i bought kengät ja tietenkin ostin 鞋子,当然我买了

шапку-ушанку, да, шапка-ушанка! Смотрите! Это, hat|ushanka||hat|earflap hat|| |ushanka||||| a hat with earflaps, yes, hat with earflaps! Look! hattu, jossa on korvaläpät, kyllä, hattu, jossa on korvaläpät! Katsokaa! Se on, 带耳罩的帽子,是的,带耳罩的帽子!看!这,

это - мои уши, да, и у шапки, у шапки тоже есть уши. Это - уши и поэтому она "ушанка". ||ears||||the hat|||||ears||||||earflaps these are my ears, yes, and the hat also has ears. These are ears and therefore it's called a "earflap hat". Nämä ovat korvani, kyllä, ja hatulla, hatulla on myös korvat. Nämä ovat korvat, ja siksi se on "korvaläpät". 这是我的耳朵,是的,还有帽子,帽子也有耳朵。这些是耳朵,因此她是“耳罩”。

Шапка с ушами. Вот, с ушами. Мы можем ее with ears||with ears|||||| Ushanka. Yeah, with ears... We can attach her Hattu, jossa on korvat. Tässä, korvien kanssa. Me voimme tehdä sen... 带耳罩的帽子。在这里,有耳朵。我们可以

вот сюда... уши прикрепить, можем прикрепить ||the ears|attach||attach |||adjoint|| right here ... attach the ears, we can attach täällä... korvat kiinni, voimme kiinnittää 就在这里...附上耳朵,我们可以附上

уши вот так. Поэтому, друзья, да, скоро я еду в Россию! the ears like that. So, friends, yes, soon I am going to Russia! tällaiset korvat. Joten, ystävät, kyllä, olen lähdössä Venäjälle pian! 耳朵像这样。因此,朋友们,是的,我很快就要去俄罗斯了!

И на этом я заканчиваю свое видео... Честно говоря, мне немножко жаль, мне немножко ||||finish|||honestly|||||| ||||termino||||||||| And on this I finish my video ... Honestly saying, I'm a little sorry, I'm a little Ja tähän päättyy videoni... Rehellisesti sanottuna, olen hieman pahoillani, olen hieman... そして、それは私が私のビデオを終えるところです...正直に言って、私は少し申し訳ありません、私は少しです 这就是我结束视频的地方......老实说,我有点抱歉,我有点

жаль... Мне нравится в Китае, мне нравится, мне действительно нравится эта страна, ||||||||really||| sorry ... I like to be in China, I like it, I really like this country Se on sääli... Pidän Kiinasta, pidän siitä, pidän todella tästä maasta, 对不起...我喜欢中国,我喜欢,我真的很喜欢这个国家,

мне нравится китайская еда, мне нравится жить в Китае, в Китае очень красиво в i like chinese food, i like living in China, in China it is very beautiful here, in Pidän kiinalaisesta ruoasta, pidän Kiinassa asumisesta, Kiina on hyvin kaunis. 我喜欢中国菜,我喜欢住在中国,中国很漂亮

китае очень интересно. Но, я думаю, что в России тоже будет круто, поэтому, ребята, China it is very interesting here. But, I think in Russia it will be cool too, so guys Kiina on hyvin mielenkiintoinen. Mutta minusta se olisi siistiä myös Venäjällä, 中国很有趣。但是,我认为俄罗斯也会很酷,所以伙计们,

до встречи, до встречи! Увидимся в следующем ролике! Пока-пока! ||||see you|||video|| See you, see you! See you in the next video! Bye Bye! Nähdään myöhemmin, nähdään myöhemmin! Nähdään seuraavassa videossa! Hei hei! 再见,再见!下个视频见!再见!

Ушанка earflap hat Ushanka