Inside a REAL USSR Cold War Bomb Shelter | Learn Russian (EN\RU subtitles)
внутри|link||USSR|холодный|Cold War|бомба|Shelter|||inside shelter||
Dentro di|||Unione Sovietica||Guerra|Bomba (1)|Rifugio|||||
内部|||ソビエト連邦||戦争|爆弾|シェルター|||||
In einem ECHTEN USSR-Bombenbunker aus dem Kalten Krieg | Russisch lernen (EN\RU Untertitel)
Inside a REAL USSR Cold War Bomb Shelter | Learn Russian (EN\RU subtitles)
Dentro de un auténtico refugio antiaéreo de la URSS en la Guerra Fría | Aprenda ruso (subtítulos en EN\RU)
A l'intérieur d'un VRAI abri antiatomique de l'URSS pendant la guerre froide | Apprendre le russe (sous-titres en anglais)
All'interno di un VERO rifugio antiatomico dell'URSS | Imparare il russo (sottotitoli in inglese)
Binnen in een echte USSR-schuilkelder uit de Koude Oorlog | Leer Russisch (ENRU ondertitels)
Dentro de um verdadeiro abrigo anti-bomba da Guerra Fria da URSS | Aprenda russo (legendas em russo)
Макс: Привет, друзья! С вами Макс, и сегодня мы находимся в бомбоубежище!
|||||||||are||bomb shelter
|||||||||||bunker
|||||||||||Refugio antiaéreo
|||||||||||地下壕
Max: Hi friends, Max here, and today we're in a bomb shelter!
В настоящем бомбоубежище, в бункере! Сегодня мы будем разбираться что это за бомбоубежище,
|in the present (with 'в')|bomb shelter||in the bunker||||figuring out||||shelter
||||bunker||||||||
||||||||investigar sobre||||
In a real bomb shelter, in a bunker! Today we will figure out what kind of bomb shelter
Oikeassa pommisuojassa, bunkkerissa! Tänään selvitämme, mikä pommisuoja on,
где оно находится, как здесь люди могут жить. И вообще могут ли они
||is located||||||||can||
it is, where it is, how people can live here. And in general, can they
missä se on, miten ihmiset voivat asua täällä. Ja voivatko he vai eivät
здесь жить долгое время. Давайте разбираться. И поможет нам в этом человек по имени Алексей.
|live|for a long (adverb)|||figure it out||will help||||||named|Alexei
|||||||||||||名前|
live here for a long time. Let's figure it out. And a man named Alexey will help us with this.
asua täällä pitkään. Selvitetään tämä asia. Ja mies nimeltä Aleksei auttaa meitä siinä.
ここに長い間住む。解決していこう。これを助けてくれるのはアレクセイという名前の人です。
Мы вошли в бомбоубежище. Мы сейчас внутри. Первое, что мы видим - это шлюзы. И сейчас Алексей
|entered||bomb shelter|||inside||||||the airlock|||
||||||||||||le porte|||
||||||||||||compuertas de seguridad|||
||||||||||||ゲート|||
We entered the bomb shelter. We're inside now. The first thing we see is the gateways. And now Alexey
Olemme astuneet pommisuojaan. Olemme nyt sisällä. Ensimmäisenä näemme ilmalukot. Ja nyt Aleksei
私たちは防空壕に入りました。現在、私たちは中にいます。最初に見えるのはゲートです。そして今、アレクセイが
расскажет нам как вообще работают эти шлюзы. Потому что мы вошли и нас здесь просто запрут
will tell||||||the locks||||entered|||||will lock us in
|||||||||||||||ci rinchiuderanno
|||||||||||||||nos encerrarán
|||||||||||||||閉じ込める
will tell us how these gateways work in general. Because we entered and they will simply lock us here
Kerro meille, miten nämä ilmalukot edes toimivat. Koska olemme sisällä, ja meidät vain lukitaan sisään.
これらのゲートがどう機能するのかを教えてくれます。なぜなら、私たちは入ってしまい、ここでただ閉じ込められてしまうからです。
Алексей: Люди должны организованно пройти сюда двумя колоннами и распределиться по этим шлюзам.
||must|in an organized manner|pass||with two|in columns||to spread out|||through the gates
|||||||列||分かれる|||ゲート
||||||dos|columnas||distribuirse|||
||||||||||||porti
Alexey: People should pass here in two columns in an organized manner and be distributed among these gateways.
Aleksei: Ihmisten on marssittava tänne kahdessa kolonnassa järjestäytyneesti ja levittäydyttävä näiden lukkojen läpi.
Это очень важно, чтобы произошло все оперативно и организованно. Почему? Потому что чем больше
||||s'est produit||rapidement|||||||
||important||happened||quickly||organized||||the more|more
||||||in modo operativo|||||||
It is very important that everything happens quickly and in an orderly manner. Why? Because the more people
On erittäin tärkeää, että kaikki tapahtuu nopeasti ja järjestelmällisesti. Miksi? Koska mitä enemmän
пропущено будет через эти шлюзы людей, тем больше людей смогут сохранить свою жизнь. Дело в том,
will be passed|||||||||will be able to|to save|||||
più persone|||||||||||||||
omitido|||||||||||||||
通過する|||||||||||||||
pass through these gateways, the more people will be able to save their lives. The fact is
mitä enemmän ihmisiä päästetään näiden tulvaporttien läpi, sitä useammat ihmiset pystyvät säilyttämään elämänsä. Asia on niin,
что сейчас мы с вами находимся на месте, которого после взрыва уже существовать не
|||||are|||of (with 'месте')||explosion||existed|
||||||||||explosión||existir|
that now we are at a place that will no longer exist after the explosion
että sinä ja minä olemme nyt paikassa, jota ei enää ole olemassa räjähdyksen jälkeen.
будет. Потому что взрыв полностью разнесет вот эту всю конструкцию. И вот эти двери мощнейшие
|||an explosion|completely|will completely destroy||||structure|||||most powerful
|||||distruggerà|||||||||le più potenti
|||||destruirá completamente|||||||||muy poderosas
|||||壊す||||構造物|||||最強の
Because the explosion will completely destroy this entire structure. And these most powerful doors
tapahtuu. Koska räjähdys räjäyttäisi koko rakennuksen kappaleiksi. Ja nämä ovat voimakkaimmat ovet
そうなるでしょう。なぜなら、爆発がこの構造全体を完全に吹き飛ばすからです。そして、これらのドアは非常に強力です。
должны будут выдержать этот удар колоссальной силы. И поэтому от того как быстро люди туда
|will|withstand||blow|of colossal|of force||||||||
||耐える|||巨大な|||||||||
||Soportar||golpe colosal||||||||||
|||||colossale|||||||||
will have to withstand this blow of colossal force. And therefore the
on kestettävä tämä valtava isku. Ja kuinka nopeasti ihmiset pääsevät sinne
それらはこの巨大な力の衝撃に耐えなければなりません。そして、人々がどれだけ早くそこを通過できるかによって、全体の安全が決まります。
смогут пройти зависит жизнь всего объекта. Вот это пограничный пункт. Здесь люди будут
can|pass|depends|||of the object|||border|point(1)|||
|||||oggetto|||punto di confine||||
|||||del objeto|||punto fronterizo||||
|||||対象|||国境の||||
life of the whole object depends on how quickly people can get there . This is the border point. Here people will
pystyy läpäisemään, riippuu koko laitoksen elinkaaresta. Tämä on rajanylityspaikka. Täällä ihmiset tulevat olemaan
ここが国境のポイントです。ここでは人々がいるでしょう。
находиться между объектом и внешним миром. Когда люди пройдут сюда, то эта дверь будет закрыта,
be||the object||the external|world|||will pass||||the door||closed
||||外の|世界|||||||||
||||exterior||||||||||
be between the object and the outside world. When people pass here, this door will be closed,
subjektin ja ulkomaailman välillä. Kun ihmiset kulkevat tästä läpi, tämä ovi sulkeutuu,
彼らはオブジェクトと外の世界の間にいることになります。人々がここに通り抜けると、このドアは閉まります。
а та дверь, через которую они пройдут закроется за ними. Какое-то время они будут находиться между
||||||will pass|will close||||||||be in between|
|||||||閉まる|||||||||
and the door which they pass through will close behind them. For a while, they will be between
ja ovi, josta he kulkevat, sulkeutuu heidän takanaan. Jonkin aikaa he ovat välissä
そして、彼らが通るドアは彼らのために閉まります。しばらくの間、彼らは間にいることになります。
двумя закрытыми дверями. Они смогут попасть в убежище только в том случае, если все будет
two|closed|with (the) doors||will|to get||the shelter||||in case|||
||le porte||||||||||||
|||||acceder a||refugio|||||||
|||||||避難所|||||||
two closed doors. They will be able to get to the shelter only if everything is
jossa on kaksi suljettua ovea. Ne pääsevät suojaan vain, jos kaikki on kunnossa...
二つの閉ざされたドアの後ろ。彼らはすべてが静かである場合にのみ避難所に入ることができる。
спокойно. Если же в этот момент произойдет взрыв снаружи, то они никогда не смогут выйти уже из
calmly||||||will happen|explosion|outside|||||manage|to leave||
||||||||afuera||||||||
calm. If at this moment an explosion occurs outside, then they will never be able to leave
rauhassa. Jos ulkona tapahtuu räjähdys sillä hetkellä, he eivät pääse enää koskaan ulos.
しかし、その瞬間に外で爆発が起こった場合、彼らはもうこの廊下から出られず、永遠にここに留まることになる。
этого коридора и останутся здесь навсегда. Макс: Алексей, а что это за документы? Я
|of the corridor||will stay||forever|||||||documents|
|||se quedarán||para siempre||||||||
this corridor and will remain here forever. Max: Alexey, what are these documents? I
tämän käytävän ja jäädä tänne ikuisesti. Max: Aleksei, mitä nämä asiakirjat ovat? Я
マックス:アレクセイ、これは何の文書ですか?私は
вижу здесь какие-то секретные документы. Алексей: Ну, Севастополь - это вообще
||||secret||||a secret (in the context, referring to a secret location or something similar)||
I see some secret documents here. Alexey: Well, Sevastopol is generally a
Näen täällä salaisia asiakirjoja. Aleksei: No, Sevastopol on yleensä...
уникальный город, потому что в современной истории это единственный в мире город,
unique|||||modern|history||only|||
|||||現代の||||||
unique city, because in modern history it is the only city in the world that
ainutlaatuinen kaupunki, koska se on maailman ainoa nykyaikaisen historian aikana,
который пережил две осады. Поэтому когда после второй мировой войны политическое руководство
|survived||sieges|therefore||||||the political|the leadership
が|||包囲||||||||指導部
|||asedios||||||||
|||assedio||||||||politica
has survived two sieges. Therefore, when, after the Second World War, the country's political leadership
joka selvisi kahdesta piirityksestä. Kun toisen maailmansodan jälkeen poliittinen johto -
二度の包囲を経験した。そのため第二次世界大戦後、政治的指導者たちが
страны готовилось к ядерному удару, оно предполагало, что город будет опять на
|was preparing||nuclear|nuclear||assumed|||||
|si preparava||nucleare|attacco nucleare||presupponeva|||||
|準備されていた||核の|||考えていた|||||
was preparing for a nuclear strike, it assumed that the city would again be at the
maa valmistautui ydiniskuun, se oletti, että kaupunki olisi takaisin
国が核攻撃に備えているとき、彼らは都市が再び前線にあると考えていた。
передовой. И как выяснилось, они были абсолютно правы. Дело в том, что на базе военно-морского
advanced|||turned out|||absolutely|right||||||at the (military) base|naval|naval
先進的|||||||||||||||
vanguardista|||||||||||||||
forefront. And as it turned out, they were absolutely right. The fact is that at the base of the
ennakkosuosikki. Ja kuten kävi ilmi, he olivat täysin oikeassa. Asia on niin, että laivastotukikohdan perusteella -
そして、それが明らかに正しかった。事実、海軍基地において
флота в Севастополе находилось ядерное оружие. Севастополь входил в список городов,
fleet||Sevastopol|was located|nuclear|nuclear weapons||was part of||the list|cities
||||nucleare|||era|||
|||||||||lista de ciudades|
||||核の|||入っていた|||
navy in Sevastopol there was a nuclear weapon. Sevastopol was included in the list of cities,
Sevastopolissa oli ydinaseita. Sevastopol oli kaupunkien luettelossa,
セバストポリの艦隊には核兵器が存在していた。セバストポリは都市のリストに含まれていた、
в список точек на карте, по которым должен был быть нанесен первоочередной ядерный
|list|points||map||||||marked|priority|nuclear
||||||||||indicato|prioritario|nucleare prioritario
||puntos||||||||marcado en el||
|||||||||| нанесされる|優先的な|核の
in the list of points on the map, on which the high-priority nuclear strike was supposed to be
luetteloon kartalla olevista pisteistä, jotka oli asetettava etusijalle ydiniskun kohteeksi.
地図上の地点のリストに、優先的に核攻撃が行われるべき場所として
удар. В этом списке Севастополь является единственным городом. И не потому что его
|||in the list||is|only|city|||||
||||||única||||||
delivered. Sevastopol is the only city on this list. And not because they
vaikutus. Sevastopol on ainoa kaupunki tässä luettelossa. Eikä siksi, että se on
このリストではセバストポリが唯一の都市である。そしてそれはそのためではない。
хотели уничтожить ради гражданского населения. Здесь, повторяю, находилась база. И вот этот
|destroy|for|civil|the population||repeat|was|base|||
| уничтожする||市民の||||||||
|||popolazione civile||||||||
wanted to destroy it for the sake of the civilian population. Here, I repeat, was the base. And this
halusi tuhota siviiliväestön vuoksi. Tämä, toistan, oli tukikohta. Ja tämä
市民のために破壊しようとしていた。ここには、繰り返し言うが、基地があった。そして、この
документ, который никогда не должен был быть рассекречен с грифом "top secret" показывает,
||||||be|declassified||with the stamp|top|top secret|shows
|||||||declassificato||etichetta di classificazione|top secret||
|||||||desclasificado||"clasificación"|||muestra
|||||||公開される||ラベル|トップ(1)|秘密|
document, which should never have been declassified with a "top secret" stamp, shows
Asiakirja, jota ei olisi koskaan pitänyt luokitella "huippusalainen" -leimalla, osoittaa,
文書は、決して機密指定のまま公開されるべきではなかったもので、「最高機密」という印がある。それは、
что действительно на Севастополь должна была быть обрушена одна из первых ядерных бомб на
|really||||||destroyed||||nuclear|bombs|
|||||||lanciata||||nucleari|bombe|
|||||||lanzada sobre||||||
|||||||落とされる||||核の||
that indeed one of the first nuclear bombs on the territory of the Soviet Union
että Sevastopoliin oli todellakin tarkoitus iskeä yksi ensimmäisistä ydinpommeista.
実際にセバストポリに最初の核爆弾の一つが投下される予定であったことを示している。
территории Советского Союза. Здесь так же есть и другие документы, которые показывают причины,
should have been dropped on Sevastopol . There are also other documents here that show the reasons
Neuvostoliiton alueella. On olemassa myös muita asiakirjoja, jotka osoittavat syyt,
почему эти бомбы должны были быть обрушены на территорию Севастополя. Здесь находилось хранилище
||||||dropped||territory|Sevastopol|||storage
why these bombs should have been dropped on the territory of Sevastopol. There was a nuclear missile
miksi nämä pommit olisi pudotettu Sevastopoliin. Siellä oli varastorakennus
ядерных ракет. Здесь находились подводные лодки, которые могли их использовать. И
|nuclear (missiles)||were|submarine|submarines|||||
|missili|||sottomarine||||||
|||||||||usar|
|ミサイル|||||||||
storage site . There were submarines here that could use them. And
ydinohjuksia. Täällä oli sukellusveneitä, jotka pystyivät käyttämään niitä. И
здесь находились корабли, которые также могли захватить все Средиземное море.
||ships||||capture||the Mediterranean|sea
||||||||Mar Mediterraneo|
here there were ships that could also capture the entire Mediterranean Sea.
täällä oli laivoja, jotka voisivat vallata myös koko Välimeren.
Дело в том, что планов оккупации Советского Союза в принципе не было,
||||plans|occupation||||principle||
|||||占領||||||
The fact is that there were no plans to occupy the Soviet Union, in principle,
Tosiasia on, että Neuvostoliiton miehittämistä ei periaatteessa suunniteltu,
потому что это не имело особого смысла. Задача стратегии состояла в том, чтобы первыми
||||had|special|meaning|task(1)|strategies|was||||
|||||特別な|||戦略|のはずだった||||
|||||especial||||||||
|||||||||consisteva||||
because it did not make much sense. The task of the strategy was to
koska siinä ei ollut paljon järkeä. Strategian tavoitteena oli olla ensimmäisenä
ударами подавить весь военный потенциал как бы противников в холодной войне Советского Союза.
with strikes|to crush|entire|military|potential|||the opponents||cold|war||
colpi|sopprimere|||||||||||
|neutralizar|||||||||||
|抑える|||||||||||
suppress the entire military potential of the Soviet Union's Cold War adversaries with the first blows.
iskuilla, joilla pyritään tukahduttamaan Neuvostoliiton kylmän sodan vastustajien koko sotilaallinen potentiaali.
Вот сейчас, пройдя все эти коридоры, мы оказались уже непосредственно в убежище.
||passing|||the corridors||ended up||directly||shelter
|||||||||directamente||
Now, having passed all these corridors, we found ourselves directly in the shelter.
Nyt, kun olimme kulkeneet kaikkien näiden käytävien läpi, löysimme itsemme suoraan suojasta.
Оно находится на глубине 50 метров, и по сути дела представляет из себя подземную лодку,
|||at a depth|||in|essence||represents|in||underground|submarine
|||profondità|||||||||sottomarina|
||||||||||||submarina|
||||||||||||地下の|
It is located at a depth of 50 meters, and in fact is an underground boat
Se on 50 metriä syvä ja pohjimmiltaan maanalainen vene,
которая будет закрыта со всех сторон, и будет такой представлять собой термос.
|||||sides||||represent|it|thermos
|||||||||している||
|||||lados||||representar||termo
that will be closed on all sides, and will be like a thermos.
joka on suljettu joka puolelta, ja se on sellainen termospullo.
すべての側が閉じられ、保温性を持つ容器となるもの。
Закрытое герметичное пространство, в котором люди смогут находиться несколько дней.
closed|airtight|space||||stay|||
|ermetico||||||||
|密閉された||||||||
A closed sealed space in which people can stay for several days.
Suljettu ja suljettu tila, jossa ihmiset voivat oleskella päiviä kerrallaan.
人々が数日間滞在できる閉じられた密閉空間。
Макс:
Max:
マックス:
Но ролики для Ютуба все равно можно будет снимать: здесь есть камера!
|videos||YouTube||still|||shoot|||
But YouTube videos can still be filmed: there is a camera!
YouTube-videoita voi silti tehdä: siinä on kamera!
Алексей: Это Центр Управления Ситуацией. То есть сначала он будет управлять самим убежищем,
|||Management|situation|that|||||manage|itself|the shelter
||||||||||||il rifugio
||||||||||controlar|por sí mismo|
||||||||||||避難所
Alexey: This is the Situation Management Center. That is, at first he will manage the shelter itself,
потому что несколько дней будут люди находиться в закрытом помещении. А затем,
||||||||in a closed|room||
|||||||||espacio cerrado||
because people will be in a closed room for several days. And then,
koska ihmiset ovat sisätiloissa muutaman päivän. Ja sitten,
когда люди начнут подниматься на поверхность, то нужно будет произвести оценку разрушений,
||start|rise||surface||||conduct assessment|assessment|damage
|||||||||行う||の破壊
|||||superficie||||realizar|evaluación de daños|daños
|||||||||||danni strutturali
when people begin to rise to the surface, it will be necessary to assess the destruction,
Kun ihmiset alkavat nousta pinnalle, meidän on arvioitava tuhoja,
人々が地表に上がり始めると、壊れた部分の評価を行う必要があります。
необходимо будет координировать всю спасательную операцию по восстановлению городского хозяйства.
necessary||coordinate||the rescue|operation||to the restoration|urban|the economy
||||di salvataggio|||ripristino||
||||de rescate|||restauración||infraestructura urbana
||||救助の|||復旧||経済
it will be necessary to coordinate the entire rescue operation to restore the urban economy.
on koordinoitava koko pelastusoperaatio kaupungin talouden palauttamiseksi ennalleen.
都市インフラの復旧に向けて、すべての救助活動を調整する必要があります。
И в том числе санитарных служб, водоснабжения, электричества. Вот это координация будет
|||including|sanitary|services|water supply|electricity|||coordination|
||||sanitarie||||||coordinazione|
||||||suministro de agua|electricidad||||
||||衛生の||||||調整|
And including sanitary services, water supply, electricity. This coordination will
衛生サービスや水供給、電気なども含まれます。この調整が重要です。
происходить отсюда, потому что этот центр окажется предположительно неповрежденным.
happen||||||turn out|presumably|undamaged
||||||||intatto
|||||||presumiblemente|intacto
||||||||無傷の
come from here, because this center will supposedly be intact.
ここから起こる、なぜならこのセンターは推定的に無傷であると思われるからです。
Макс: Алексей, а как долго мы можем здесь жить? Ну, там, не знаю, месяц, или год, или два? Как
||||long||||||||||||||
Max: Alexey, how long can we live here? Well, there, I don't know, a month, or a year, or two? How
マックス: アレクセイ、私たちはここでどれくらい住むことができるの? まあ、知らないけど、1ヶ月、1年、2年?
долго мы можем существовать в этом месте? Алексей: Это очень важный интересный вопрос.
|||exist||this|||||important||
long can we exist in this place? Alexey: This is a very important and interesting question.
この場所で私たちはどれくらい存在できますか? アレクセイ: それはとても重要で興味深い質問です。
Потому что сразу после войны, когда вот такие объекты начинали строиться. И в том числе в
||||||||objects|started|to be built|||||
||||||||物件||建設される|||||
||||||||||empezar a construirse|||||
Because right after the war, when such objects began to be built. And including in the
戦争が終わった直後に、このようなオブジェクトが建設され始めたからです。そして、ソ連でも、
Советском Союзе. То предполагалось, и вся культурная тематика в фильмах, в книгах,
|||was supposed|||cultural|the themes||movies||books
|||と考えられていました||||テーマ||||
|||se suponía||||||||
|||||||culturale||||
Soviet Union. That was assumed, and all the cultural themes in films, in books,
そういうことが想定されていて、映画や本の中の文化的なテーマも、
она предполагала, что люди смогут жить в таких объектах в течение месяцев, если там, лет даже.
|expected|||will||||structures||period|months||||even
|presumerebbe|||||||strutture|||||||
|は考えていた|||||||物件|||||||
it assumed that people would be able to live in such objects for months, if there, even years.
人々がそのようなオブジェクトに数ヶ月、場合によっては何年も住むことができるということを想定していました。
Но реальность очень далека от этих ожиданий, которые представлены вот в различной культурной
but|reality|||||expectations||presented|||various|cultural
|現実||||||||||さまざまな|
||||||||presentadas en la|||diferente|
|||||||||||diverse|
But the reality is very far from these expectations, which are presented here in various cultural
しかし、現実はこれらの期待とは大きく異なり、さまざまな文化の
сфере. Максимум люди могли здесь находиться в большом количестве в течение там двух-трех суток.
|||||||large|number||period||||days
areas. Maximum people could be here in large numbers for two or three days.
領域で表されています。最大で人々はここに2、3日の間、大勢いることができました。
Макс: То есть... Два или три дня? И всё? Алексей: Потому что здесь, по сути дела,
||||||||||||||essence|
Max: So ... Two or three days? Is that all? Alexei: Because, in fact, there
マックス:つまり… 2、3日? それだけ? アレクセイ:なぜなら、ここでは本質的に、
мог находиться целый городок. Около двух тысяч человек. Ну то есть теоретически могли здесь
||||around|||||||theoretically||
could be a whole town here. About two thousand people. Well, that is, theoretically, they could be here
находиться. И обеспечить эти две тысячи человек запасами еды, биологические отходы, а также вообще
||provide|||||with supplies||biological|waste|||
||確保する|||||備蓄||生物学的な||||
||proveer a|||||provisiones de comida|||residuos biológicos|||
|||||||scorte di||rifiuti biologici||||
. And to provide these two thousand people with food supplies, biological waste, as well as in general,
そこにいる。そしてこれらの二千人に食料、バイオ廃棄物、さらに全般的に供給できるようにすること。
в принципе вся социальная система, которая здесь бы сложилась, она бы привела к тому, что люди
|principle||social|||||developed|||led||||
|||社会的な|||||成立する|||||||
||||||||se formaría|||conducido a que||||
in principle, the entire social system that would have developed here, it would have led to the fact that people
原則として、ここで形成されるすべての社会システムは、人々が
сами бы покинули это помещение через это время. То есть, все разговоры о том, что люди уходят под
||left||room|||||||conversations|||||leave|under
||sarebbero usciti|||||||||||||||
||||espacio, lugar, sala|||||||||||||
themselves would have left this room after this time. That is, all the talk that people go
自らこの場所を一定の時間後に離れることになるという結果をもたらすでしょう。つまり、人々が去るという話はすべて
землю и живут очень долго там - это миф. Создать по-настоящему замкнутый цикл, тем более для
|||||||myth|create||truly|closed|cycle|||
|||||||神話||||閉じた|サイクル|||
||||||||Crear|||cerrado||||
underground and live there for a very long time is a myth. It is impossible to
большого количества людей невозможно. И в связи с этим очень спорными являются вопросы о том, что
||||||due to (with 'в')||||controversial|are||||
||||||||||controversi|||||
||||||||||controvertidos|||||
||||||||||疑わしい|||||
create a truly closed cycle, especially for a large number of people. And in this regard, the questions are very controversial that
多くの人々を集めることは不可能です。それに伴い、何が問題であるかということは非常に議論の余地があります。
вот мы можем взять сейчас простых людей туристов, посадить их в космический корабль и отправить их
|||take||ordinary|||put|||space|spaceship|||
|||||||||||宇宙の||||
we can now take ordinary people, tourists, put them in a spaceship and send them
例えば、私たちは今、単純な観光客を宇宙船に乗せて送り出すことができます。
на Марс, предположим, потому что в общем-то запасы еды будет явно недостаточно. А создать
|to Mars|let's say||||||supplies|||clearly|enough||
||||||||食料の備蓄||||||
||supongamos que||||||reservas de comida|||claramente|||
to Mars, suppose, because, in general, food supplies will be clearly insufficient. And it
火星に、仮定するなら、というのも、食料の備蓄は明らかに不足するでしょう。そして作ることが
систему саморегенерирующуюся будет очень и очень сейчас еще сложно.
|that self-regenerates|||||||difficult
|autoregente|||||||
|autoregenerativa|||||||
|自己再生する|||||||
will be very, very difficult to create a self-regenerating system now.
Конечно, время от времени появляется идея некого суперфуда. Какой-нибудь водоросль Хлорелла там или
||||appears(1)||some superfood|a superfood|||algae|Chlorella||
|||||アイデア|誰かの|スーパーフード|||藻|クロレラ||
|||||||superalimento|||alga Chlorella|||
|||||||superfood|||alga|Chlorella||
Of course, the idea of some superfood comes up from time to time. Some Chlorella algae there or
еще что-нибудь. Что можно выпить стакан водички, и у тебя набор всех минеральных веществ и белков,
|||||||some water|||you|set||mineral|substances||proteins
|||||||un bicchiere d'acqua|||||||sostanze minerali||proteine
|||||beber||agua mineral|||||||minerales y proteínas||
|||||||水|||||||||たんぱく質
something else. That you can drink a glass of water, and you have a set of all minerals and proteins,
да, на сутки. Но это пока фантастика. Объект в принципе построен на принципе
||for a day||||fantasy|object(1)|||built||
yes, for a day. But this is still a fantasy. The facility is, in principle, built on the principle of
использования как бы невозобновляемых ресурсов. И таких объектов, которые работают
use of|||non-renewable||||objects||
|||non rinnovabili||||||
|||no renovables||||||
|||非再生可能な||||||
using non-renewable resources, as it were. And there are no such objects that operate
по принципу возобновляемых вообще в природе нет. Макс: А есть ли какие-то современные бомбоубежища,
|principle|renewable|||nature||||||||modern|bomb shelters
|principio|rinnovabili||||||||||||bunker moderni
||renovables en absoluto||||||||||||
|原則|再生可能な||||||||||||防空壕
on the principle of renewable in general in nature. Max: Are there any modern bomb shelters
自然界には原則的に再生可能なものは存在しません。マックス:現代の防空壕はあるのでしょうか?
где человек может жить ну хотя бы неделю? Алексей: Можно, конечно. Если это
where a person can live for at least a week? Alexey: You can, of course. If it
人が少なくとも一週間生活できるような?アレクセイ:もちろん、可能です。もしそれが
будет не две тысячи человек, а например 10 человек. То есть,
is not two thousand people, but for example 10 people. That is,
2000人ではなく、例えば10人であれば。つまり、
тогда вы можете жить и годами, наверное. Теоретически. То есть,
|||||for years|probably|theoretically||
||できる|||||||
then you can live for years, probably. In theory. That is,
если вы огромные запасы соберете и поселите там несколько десятков человек, то, да,
|||supplies|will gather||settle|||dozens|||
||||accumulerete||stabilirà||||||
||||recojan||instalen allí||||||
||||集める||住まわせる||||||
if you collect huge reserves and settle several dozen people there, then, yes,
теоретически они могут существовать. Макс: То есть, идея этого бомбоубежища
theoretically|||exist||||||bunker
theoretically they can exist. Max: That is, the idea of this bomb shelter
в том, чтобы спасти большое количество людей, которые живут здесь в городе, в Севастополе,
|||save||number||||||||
is to save a large number of people who live here in the city, in Sevastopol,
чтобы они потом вышли из этого бомбоубежища и начали восстанавливать инфраструктуру,
|||emerged||||||restore|infrastructure
||||||||||infrastruttura
||||||||||インフラ
so that they can then get out of this bomb shelter and start restoring infrastructure,
рожать новых детей и так далее, да? Алексей: Теоретически да, хотя большая
give birth|||||||||||
giving birth to new children, and so on, right? Alexei: In theory, yes, although most
часть из этих людей должна быть, по идее, эвакуирована. Потому что в принципе если
|||||be|||evacuated|||||
||||||||evacuata|||||
||||||||evacuated|||||
of these people should, in theory, be evacuated. Because, in principle, if the
これらの人々の一部は、理論的には避難されるべきです。なぜなら原則として、
города не будет существовать, то выпускать такое большое количество людей просто на
cities|||exist||to release|||number|||
|||||far uscire||||||
|||||出す||||||
city does not exist, then it would be irresponsible to release such a large number of people to the
都市が存在しない場合、そんなに多くの人々をただ表面に放つのは無責任です。
поверхность было бы безответственно. Макс: А когда было построено
surface|||irresponsible|||||built
|||irresponsabile|||||
|||無責任に|||||
surface. Max: When was this bomb shelter
マックス:それはいつ建設されましたか?
вообще это бомбоубежище? Алексей: Оно была построена
||bomb shelter||||built
built at all? Alexey: It was built
с пятьдесят второго по пятьдесят седьмой год. То есть, за пять лет. Ии это был пик холодной войны.
||second|||seventh|||||||it|||peak||
||||||||||||questo|||||
||||||||||||イイ|||ピーク||
from the fifty-second to the fifty-seventh year. That is, in five years. And it was the peak of the Cold War.
Макс: А сейчас в России есть такие новые бомбоубежища, они строятся?Алексей:
||||||||bomb shelters||are being built|
||||||||||建設されています|
Max: And now in Russia there are such new bomb shelters, are they being built? Alexei:
Ну я точно не могу вам сказать, но, к сожалению, проблема, чтобы защитить
|||||||||unfortunately|||to protect
Well, I can't tell you for sure, but, unfortunately, the problem, in order to protect a
まあ、私は正確にはあなたに言えませんが、残念ながら、守るための問題です。
большое количество людей в современных городах, она тоже ушла в область утопии. К сожалению.
|number|||||||went||realm|into the realm of utopia||regret
|||||||||||utopia||
|||||||||||ユートピア||
large number of people in modern cities, has also gone into the realm of utopia. Unfortunately.
現代の都市で多くの人々を守ることは、やはりユートピアの領域に入りました。残念ながら。
Понимаете, потому что... Макс: То есть, это невозможно, это нереально?
|||||||impossible||unreal
You see, because ... Max: So it's impossible, it's unreal?
わかりますか、というのも... マックス: つまり、それは不可能で、現実的ではないのですか?
Алексей: Да. Основной инструмент нашей защиты сейчас обратная реакция. То есть, грубо говоря,
||the main|tool||defense||reverse|reaction|||roughly|speaking
||主要な||||||||||
Alexey: Yes. The main instrument of our defense is now the backlash. That is, roughly speaking,
アレクセイ: はい。私たちの防衛の主要な手段は現在、反応です。つまり、ざっくり言うと、
мы, насколько я понимаю, опираемся на систему гарантированного взаимоуничтожения противника.
|as far as|||rely|||of guaranteed|mutual destruction|the enemy
||||ci basiamo|||garantita|di mutua distruzione|
||||依存しています|||保証された|相互破壊|敵
as far as I understand, we rely on a system of guaranteed mutual destruction of the enemy.
私の理解では、敵の相互破壊を保証するシステムに依存しています。
Суть которой состоит в том, что эта система может нанести ответный удар даже в автоматическом
essence|which|consists|||||||strike|a retaliatory|strike|||automatically
||||||||||反撃の||||自動的な
||||||||||||||automatico
The essence of which is that this system can strike back even in automatic
その本質は、このシステムが自動的に反撃を行うことができるということです。
режиме. То есть то, что называется dead hand - мертвая рука. Когда система, получив информацию
mode||||||dead|hand|dead||||after receiving|
|||||||dead hand|morta|||||
|||||||手|||||受け取った|
mode. That is, what is called a dead hand - a dead hand. When the system, having received information
体制。つまり、デッドハンドと呼ばれるもの - 死んだ手。システムは、
о нанесении ядерного удара начинает опрашивать людей, которые отвечают за ответные реакции, если
|conducting|nuclear|strike||interview|||||retaliatory|reactions|
about the delivery of a nuclear strike, begins to interrogate the people who are responsible for the response, if
核攻撃の行使に関する情報を受け取ると、反応の責任を持つ人々に確認を求め始め、
она не получает подтверждение или опровержение, то она наносит удар в автоматическом режиме.
||receives|confirmation||refutation||she|strikes||||
||受け取る|確認||反論||| наносす||||
|||conferma||smentita|||colpisce||||
it does not receive confirmation or refutation, then it strikes in an automatic mode.
確認や否定を得られない場合、自動モードで攻撃を行います。
Макс: А где мы сейчас находимся, Алексей? Алексей: Это так называемый зал укрываемых.
||||||||||called||of those hiding
||||||||||||sala degli rifugiati
||||||||||||避難者
Max: Where are we now, Alexey? Alexei: This is the so-called hall of the sheltered.
Люди будут сидеть здесь как вот в плацкарте в общем вагоне в поезде. Внизу они будут сидеть,
|will be||||||open seating|||carriage|||downstairs|||
|||||||寝台車|||||||||
People will sit here like in a reserved seat in a common carriage on a train. Downstairs they will sit,
人々はここに座っているでしょう、まるで普通の客車のように。下では座っていて、
а наверху они будут спать по-очереди. В основном они будут находиться тоже без света,
|top|||||||||||||
and upstairs they will sleep in turns. Basically, they will also be without light,
上では交代で寝ることになります。主に彼らは明かりなしで過ごすことになるでしょう、
для того чтобы беречь электроэнергию. Понимаете, вся история цивилизации и
|||save|electricity||||civilization|
|||節約する|||||文明|
||||elettricità|||||
in order to save electricity. You see, the whole history of civilization and
電力を節約するために。理解できますか、文明の歴史は全てそのことに関連しているのです
ее современное положение, ситуация, она приучила нас к экспансии. К тому, что мы всегда ищем новые
|modern|situation|situation||got used to|||expansion||||||look for|
|||||慣れさせた|||拡張|||||||
||||||||espansione|||||||
its current position, situation, it has taught us to expand. To the fact that we are always looking for new
彼女の現代の状況、状況は、私たちを拡張に慣れさせました。私たちは常に新しいものを探しています。
пространства, новые какие-то территории, которые мы осваиваем. Мы строим большие дома, мы стараемся
spaces|||||||are exploring||are building||||try
|||||||stiamo esplorando||costruiamo||||
|||||||開拓している||||||
spaces, some new territories that we are exploring. We build big houses, we try to
空間、新しい何かの領土を、私たちは開発しています。私たちは大きな家を建て、大きなアパートを買おうとしています。
покупать большие квартиры. И если нам что-то не нравится, мы покидаем, ищем новую территориюю.
|||||||||||leave|||territory
|||||||||||lasciamo|||area
|||||||||||出ます|||
buy big apartments. And if we don't like something, we leave, looking for new territory.
そして、もし私たちが何か気に入らないことがあれば、私たちは離れて、新しい領土を探します。
То есть мы прибегаем к такой колонизации. Мы не очень умеем выстраивать отношения в ограниченных
|||resort|||colonization||||know how to|build|relationships||limited
|||ricorriamo|||colonizzazione||||||||situazioni limitate
||nosotros||||||||||||
||| прибげる|||植民地化||||得意です|築く|||制限された
That is, we are resorting to such colonization. We are not very good at building relationships in limited
つまり、私たちはこのような植民地化に頼っています。私たちは限られた関係を構築するのがあまり得意ではありません。
ресурсах, пространственных, и при которых вот на небольшой территории живет большое
resources|spatial|||||||||
risorse|spaziali|||||||||
資源について|空間的な|||||||||
, spatial resources, and in which a large number of people live in a small area
количество людей. Мы склонны к экспансии. И это трагедия любых колоний подобного рода.
number of|||are inclined||expansion|||tragedy|any|colonies|of that kind|type
|||incliniamo|||||||colonie|simile|
|||傾いている|||||悲劇||植民地|のような|
. We are prone to expansion. And this is the tragedy of any colonies of this kind.
То есть когда вам говорят: вот ваше небольшое пространство, и вы должны контактировать на этом
||||||||space||||interact||
That is, when you are told: here is your small space, and you have to contact in this
пространстве с большим количеством людей, это ведет обычно к нарастанию конфликта,
space||large|number of||||||to escalation|conflict
|||||||||aumento|
|||||||||増加|
space with a large number of people, this usually leads to an increase in conflict,
и конфликт будет нарастать по экспоненте. Если интересно увидеть как это происходит,
and|conflict||to grow||exponentially||||||happens
|||crescerà||esponenzialmente||||||
|||増大する||指数||||||
and the conflict will grow exponentially. If it is interesting to see how this happens,
そして、紛争は指数関数的に増加するでしょう。どのようにそれが起こるのかを見たいなら、
стоит почитать воспоминания участников советского эксперимента БИОС или воспоминания людей, которые
is worth|read|memoirs|participants||the experiment|BIOS||the memories||
|||||実験|BIOS||||
||||||Bios (1)||||
it is worth reading the memoirs of the participants in the Soviet BIOS experiment or the memoirs of people who
ソビエトの実験であるBIOSの参加者の回想や、
принимали участие в американском эксперименте, который называется Биосфера-2 в Аризоне.
participated|participation||American|experiment|||Biosphere||in Arizona
|||アメリカの|実験|||バイオスフィア||
|||||||Biosfera(1)||
took part in the American experiment called Biosphere-2 in Arizona.
アリゾナで行われたアメリカの実験であるバイオスフィア2に参加した人々の回想を読む価値があります。
Макс: А сейчас мы узнаем как в бомбоубежище поступает воздух.
||||find out||||enters|
Max: And now we will find out how air enters the bomb shelter.
Алексей: Очистка воздуха осуществляется в этом помещении, которое называется
|the air purification|the air|is carried out|||room||
|Purificazione dell'aria|||||||
|清掃||行われる|||||
Aleksey: Air purification is carried out in this room, which is called a
アレクセイ: この部屋では空気の清浄化が行われており、名前は
фильтро-вентиляционная установка (ФВУ). Воздух поступает сюда с помощью насосов, сверху. Он
filter|ventilation|system|ventilation unit||enters||||with pumps|above|
filtro|ventilazione||sistema di ventilazione||||||pompe||
フィルター|換気の|装置|FVU||||||ポンプ||
filter-ventilation unit (FVU). Air is supplied here by means of pumps from above. He
フィルター換気装置(FVU)です。空気はポンプを使って上からここに送られます。彼は
оказывается вот в этом пространстве, которое можно назвать кондиционером. Здесь находится зараженный,
turns out||||space|||call|with the air conditioner|||the infected
||||||||condizionatore|||contaminato
||||||||エアコン|||感染者
finds himself in this space, which can be called an air conditioner. There is contaminated air ,
ここにある空間に到達します。これはエアコンと呼ぶことができます。ここには感染した
в котором много твердых частиц зараженных, воздух. Затем он проходит через несколько систем очистки
|||solid|particles|infected|the air|||passes|||systems|purification
|||solide|particelle|contaminati||||||||
|||固体の|粒子|感染した||||||||
in which there are a lot of contaminated particulate matter. Then it goes through several systems for cleaning
твердых остатков, пылевых остатков, и затем по системе поступает уже в другие все части нашего
solid|residues|dusty|residues||||system|comes||||||
|residui|di polvere||||||||||||
|残り|粉塵の||||||||||||
solid residues, dust residues, and then through the system it enters all other parts of our
убежища. То есть, по сути дела он проходит через зал укрываемых и потом выходит наружу. То есть,
shelters||||essence|||passes|||sheltered||||outside||
rifugi||||||||||||||||
避難所||||||||||||||||
shelter. That is, in fact, he passes through the hall of the sheltered and then goes outside. That is, the
важнейшим условием его функционирование является работа насоса. То есть,
the most important|the condition||operation|is||pump||
condizione principale|condizione||funzionamento|||||
最も重要な|条件||機能|||||
most important condition for its functioning is the operation of the pump. That is,
для него необходима энергия. То есть, генератор, который работает от дизеля, и рабочие фильтры.
||necessary|energy|||generator||||diesel||workers|filters
||||||||||diesel|||filtri di lavoro
it needs energy. That is, a generator powered by a diesel engine and working filters.
Энергетическая установка прежде всего расходует энергию, которая производит, на функционирование
energy|installation|first||consumes|||produces||operation
||||consuma|||||
||||消費する|||||
The power plant primarily consumes the energy it produces for the functioning of
вот прогона воздуха через все эти фильтры. Если хоть на несколько минут эта система становится,
|the airflow (noun)|||||filters||even||||||
|passaggio|||||||||||||
|通過|||||||||||||
the air flow through all these filters. If this system becomes even for a few minutes,
これがすべてのフィルターを通過する空気の流れです。もしこのシステムが数分でも停止したら、
то конечно же люди сразу будут ощущать недостаток дыхания. Повторяю, проблема в том, что у нас
||||||to feel|lack|of breathing|repeat||||||
||||||感じる||呼吸|||||||
then of course people will immediately feel a lack of breathing. I repeat, the problem is that we
もちろん、人々はすぐに呼吸が不足していることを感じるでしょう。繰り返しますが、問題は、私たちの
на объекте будет большое количество людей. И поэтому критически важным параметром для этого
|object|||number|people|||critically|important|a crucial parameter||
|sito|||||||criticamente||parametro critico||
|オブジェクト||||||| крит的に||パラメーター||
will have a large number of people at the facility. And therefore, a critical parameter for this
施設には多くの人々がいるということです。それにより、このために非常に重要なパラメータとなります
количества людей является работоспособность ФВУ, фильтро-вентиляционной установки. И до тех пор,
||is|the working capacity|FVU(1)|filter|ventilation|the ventilation system||until||
|||operatività|||ventilazione|||||
|||作業能力|FVU(1)||換気|||||
number of people is the operability of the FVU, the filter and ventilation unit. And as long
人々の数は、フィルター換気装置の機能に依存しています。そして、その間は、
пока у нас есть горючее, пока у нас эти фильтры работают, люди смогут дышать. Если это сломается,
||||fuel|||||filters||||breathe|||breaks
||||combustibile||||||||||||
||||燃料||||||||||||
as we have fuel, as long as these filters work for us, people will be able to breathe. If it breaks,
燃料がある限り、これらのフィルターが機能している限り、人々は呼吸できるでしょう。もしこれが壊れたら、
то люди погибнут и это произойдет сожалению довольно... очень быстро. Потому что мы находимся
||will die(1)|||will happen|regret|quite||||||
people will die and it will unfortunately happen pretty ... very quickly. Because we are
人々は命を落とし、それは残念ながら非常に...とても迅速に起こるでしょう。なぜなら私たちは
на глубине пятидесяти метров, и надежд на то, что к нам будет поступать хоть зараженный, но какой-то
|depth|fifty|||hope|||||||come||infected|but||
|||||期待||||||||||||
at a depth of fifty meters, and there is really very little hope that even contaminated
50メートルの深さで、私たちのところに感染したものであっても何かが届くことへの希望はない。
воздух извне очень и очень мало на самом деле. Макс: А как убежище получает электроэнергию?
|from outside|||||||||||shelter|receives|electricity
|esterno|||||||||||||
|外から|||||||||||||
air will come to us from the outside. Max: How does the shelter get its power?
外からの空気は実際には非常に少ない。マックス:避難所はどうやって電気を得ているの?
Алексей: Главная проблема любого убежища это в том, что оно получает энергию с помощью дизельного
|||any|shelter||||||||||diesel
||||||||||||||diesel
Aleksey: The main problem of any shelter is that it gets its energy from a diesel
アレクセイ:どの避難所の主な問題は、ディーゼルでエネルギーを得ることです。
генератора. То есть, соответственно, он ограничен ресурсам этого генератора, и, что еще более важно,
of the generator|||accordingly||limited|by the resources||generator|||||
generatore||||||risorse del|||||||
発電機|||それに応じて|||リソースに|||||||
generator. That is, accordingly, it is limited by the resources of this generator, and, more importantly, by the
запасами дизельного топлива. Вот запасы дизельного топлива находятся за этой стеной. И там находится,
the supplies|diesel|fuel||supplies|diesel|fuel|are|||behind|||
||燃料||||||||壁|||
reserves of diesel fuel. Here are the supplies of diesel fuel behind this wall. And there is,
собственно, и сам генератор. Конечно, в каком-то идеальном мире было бы неплохо,
actually|||generator|||||ideal||||
in fact, the generator itself. Of course, in some ideal world, it would be nice
если бы здесь был установлен какой-нибудь ядерный реактор. И современные технологии позволяют
||||installed|||nuclear|reactor||modern|technologies|allow
||||||||reattore nucleare||||
||||||||リアクター||||
if some kind of nuclear reactor was installed here. And modern technology makes
もしここに何らかの原子炉が設置されていたら。そして現代の技術は、
делать кобальтовые небольшие реакторы. Но это пока опять же утопия. Насколько мне известно,
|cobalt||reactors||||||a utopia|as far as||known
作る|コバルトの||リアクター||||||ユートピア|||
|cobalto||reattori||||||utopia|||
it possible to make small cobalt reactors. But this is still a utopia. As far as I know, there are no
小型のコバルト炉を作ることを可能にします。しかし、これはまだ夢物語です。私の知る限り、
настоящих убежищ, в которых установлены ядерные такие установки, нет. Ну, может быть они есть,
|shelters|||are installed|nuclear||installations||||||
|rifugi|||sono installate|nucleari||||||||
|避難所|||設置されている|核の||||||||
real shelters in which such nuclear installations are installed. Well, maybe they are,
原子炉が設置されている本物の避難所は存在しません。まあ、もしかしたらあるかもしれません。
но это очень секретные объекты. И они требуют очень специального технического обслуживания.
||||||||||technical|maintenance
||||||||||tecnico|
|||||||||||保守
but they are very secret objects. And they require very special maintenance.
Макс:Друзья, если вы сами хотите побывать в настоящем бомбоубежища,
||||||visit|||bomb shelter
||||||行く|||
Max: Friends, if you yourself want to visit a real bomb shelter,
то вы можете сделать это здесь, в Севастополе, в этом музее. Алексей, как работает ваш музей?
|||||||Sevastopol|||museum|||||
then you can do it here in Sevastopol, in this museum. Alexey, how does your museum work?
Алексей: Ну, наш музей работает, конечно, прежде всего с экскурсионной программой. Потому что у
|||||||||with the excursion|with the excursion program|||
|||||||||観光の||||
Alexey: Well, our museum works, of course, primarily with an excursion program. Because
アレクセイ: まあ、私たちの博物館は、もちろん、まず第一に観光プログラムで運営されています。なぜなら、
нас сложный объект, у нас сложная тематика. И мы всегда с удовольствием проводим даже не просто
||||||the subject||||||conduct|||
we have a complex object, we have a complex subject matter. And we are always happy to conduct even not just
私たちは複雑な対象を持っており、複雑なテーマを扱っているからです。そして、私たちはいつも喜んで、単なる
экскурсии, а мы проводим настоящей лекции, которые затрагивают целый комплекс вопросов выживания
|||conduct||||touch upon||||survival
|||||||trattano di||||
|||||||扱う||||
excursions, but we conduct real lectures that touch on a whole range of issues of human
観光ツアーではなく、本格的な講義を行っています。これらの講義は、生存に関する様々な問題を扱います。
человека, политическая безопасность, биологическая безопасность, социальная безопасность.
|political||biological||social|
|||sicurezza biologica|||
||||||安全
survival , political security, biological security, and social security.
Макс: А на английском можно будет провести? Алексей: Да, безусловно, и на английском очень
|||||||||certainly||||
Max: Can I do it in English? Aleksey: Yes, of course, and in English it is very
легко и такого же уровня мы можем провести. Макс: Супер! Друзья, так что если вы хотите
easy and we can teach the same level. Max: Super! Friends, so if you want a
классную лекцию в классном музее, в бомбоубежище на русском, на английском,
great|lecture||great|||bomb shelter||||
|||eccellente|||||||
|||素晴らしい|||||||
cool lecture in a cool museum, in a bomb shelter in Russian, in English,
то приезжайте и обязательно посетите это место! Я с вами прощаюсь, всего доброго!
||||||||||say goodbye||
then come and be sure to visit this place! I say goodbye to you, all the best!
Алексей: Мы ждем вас! Макс: Пока-пока!
Alexey: We are waiting for you! Max: Bye bye!
Алексей: На самом деле, главная идея нашего музея - показать не то, что люди могут выжить,
Aleksey: In fact, the main idea of our museum is to show not that people can survive,
アレクセイ: 実際、私たちの博物館の主なアイデアは、人々が生き残ることができるのではなく、
а то, по большому счету, что выжить они не смогут. То есть, какое-то время они смогут
|||big|account||||||||||||
||||計算||||||||||||
but, by and large, that they cannot survive. That is, for some time they will be able to
実際には彼らが生き残ることができないということを示すことです。つまり、ある一定の間、
находиться в этом убежище, но потом им все равно придется подниматься на поверхность, где будет
|||shelter||||||have to|||||
stay in this shelter, but then they will still have to rise to the surface, where there will be a
彼らはこの避難所にいることができるが、その後はやはり地上に出なければならない、そこには
полное отсутствие цивилизации как таковой. Разрушение всех социальных привычных связей,
|absence||||destruction||social|customary|connections
||||そのような|破壊||||つながり
|||||Distruzione||||
complete absence of civilization as such. The destruction of all social habitual ties, a
文明の完全な欠如。全ての社会的な慣れ親しんだつながりの破壊。
бедствие, да, настоящее бедствие. Настоящая катастрофа, настоящий армагеддон. Поэтому
disaster, yes, a real disaster. A real disaster, a real Armageddon. Therefore,
災害、そう、真の災害。本当のカタストロフ、真のアルマゲドン。それゆえ、
когда люди выходят с этого музея, они должны понять, что вот тот мир, который они видят,
when people leave this museum, they must understand that this is the world that they see,
人々がこの博物館を出るとき、彼らは自分たちが見ているその世界を理解しなければならない。
на самом деле это очень дорогого стоит. Выхода нету кроме того, чтобы договариваться здесь,
|||||a lot||way out|||||to negotiate|
|||||costoso|||||||trattare qui|
|||||高価な||||||||
in fact, it is very expensive. There is no way out except to come to an agreement here,
実際、これは非常に高価です。ここで合意する以外に方法はありません、
наверху, потому что внизу договариваться уже будет не с кем и не о чем, по большому счету. Это музей
||||to negotiate||||||||||||account||
above, because at the bottom there will be no one to negotiate with, and nothing about, by and large. This is a museum of
上の方で、なぜなら下では合意する相手も内容ももはやないからです。大きな意味で見れば、これは
мира. Понимаете, да? Это музей не гражданской обороны по большому счету, а музей гражданского
||||||civil|defense|||account|||civilian
peace. Do you understand, yes? This is not a museum of civil defense by and large, but a museum of civil
世界の博物館です。分かりますか?これは、実際には、民間防衛の博物館ではなく、
мира. В котором мы учим людей тому, что не нужно бряцать оружием. Что нужно бороться за мир во всем
||||||||||to brandish|with weapons|||||||
||||||||||brandire||||||||
||||||||||振るわせる|武器|||||||
peace. In which we teach people not to rattle weapons. That we need to fight for world
世界。ここで私たちは人々に武器を振り回す必要がないことを教えています。すべての人のために平和を戦う必要があります。
мире в буквальном смысле этого слова. И это без преувеличения наш реальный вот такой вот лозунг.
||literally|||||||exaggeration||||||slogan
||letterale|||||||esagerazione||||||slogan
||文字通りの|||||||誇張||||||スローガン
peace in the literal sense of the word. And without exaggeration, this is our real slogan.
言葉の文字通りの意味での世界。そしてこれが、誇張なく私たちの本当のスローガンです。