×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian poetry, Вера Инбер. Девушка из Нагасаки.

Вера Инбер. Девушка из Нагасаки.

Он юнга, его родина — Марсель, Он обожает пьянку, шум и драки. Он курит трубку, пьет английский эль И любит девушку из Нагасаки. У ней прекрасные зеленые глаза И шелковая юбка цвета хаки. И огненную джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки. Янтарь, кораллы, алые как кровь, И шелковую юбку цвета хаки, И пылкую горячую любовь Везет он девушке из Нагасаки. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, И узнает, что господин во фраке Сегодня ночью, накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Вера Инбер. Vera|Inber Vera|Inber Fe|Vera Inber Vera Inber. Vera Inber. Vera Inber. La chica de Nagasaki. Vera Inber. La fille de Nagasaki. ヴェラ・インバー Vera Inber. Dziewczyna z Nagasaki. Vera Inber. A rapariga de Nagasaki. Vera Inber. Nagasaki'li Kız. 維拉·因貝爾.來自長崎的女孩。 Девушка из Нагасаки. ||Nagasaki the girl|from|from Nagasaki ||Nagasaki Mädchen aus Nagasaki. Girl from Nagasaki. La chica de Nagasaki. 長崎の女の子。 A rapariga de Nagasaki.

Он юнга, его родина — Марсель, |jeune homme||patrie|Marseille he|is young|his|hometown|Marseille |Junge|sein|Homeland|Marseille |grumete||patria|Marsella Er ist Schiffsjunge, seine Heimat ist Marseille, He is a cabin boy, his homeland is Marseille, Es un hombre joven, su patria es Marsella, C'est un jeune homme, originaire de Marseille, 彼はキャビンボーイで、故郷はマルセイユで、 É um jovem, a sua terra natal é Marselha, Он обожает пьянку, шум и драки. |adore|les beuveries|le bruit||les bagarres he|loves|partying|noise||fights |liebt|Sauferei|Lärm||Schlägereien |adora|borrachera|ruido||peleas He loves drinking, noise and fighting. Le encanta la fiesta, el ruido y las peleas. Il aime boire, faire du bruit et se battre. Он курит трубку, пьет английский эль |fume|pipe|boit|ale anglais|ale he|is smoking|a pipe|drinks|English|ale |raucht|Pfeife|||Bier He smokes a pipe, drinks English ale Él fuma pipa y bebe cerveza inglesa Il fume la pipe et boit de la bière anglaise. И любит девушку из Нагасаки. |aime|la fille||Nagasaki he|loves|the girl|from|from Nagasaki ||||Nagasaki Und er liebt ein Mädchen aus Nagasaki. And he loves a girl from Nagasaki. Y ama a una chica de Nagasaki. Et il aime une fille de Nagasaki. У ней прекрасные зеленые глаза |||vertes| with|her|beautiful|green|eyes |||grüne| Sie hat wunderschöne grüne Augen She has beautiful green eyes Ella tiene unos hermosos ojos verdes Elle a de beaux yeux verts И шелковая юбка цвета хаки. |soie|||kaki and|silk|a skirt|the color|khaki |seidenartige|Rock|in der Farbe|khaki Und einen khakifarbenen Seidenrock. And a khaki silk skirt. Y una falda de seda de color caqui. Et une jupe en soie kaki. И огненную джигу в кабаках |flamboyante|danse||les tavernes |feurige|Jig||Tavernen |fiery|a dance|in|in the taverns Und eine Feuerjammer in Tavernen And a fire jig in taverns Y un baile apasionado en los bares Et une gigue enflammée dans les pubs. Танцует девушка из Нагасаки. das Mädchen|||Nagasaki is dancing|the girl|from|from Nagasaki Tänzerin aus Nagasaki. Dancing girl from Nagasaki. Una chica de Nagasaki está bailando. Une fille de Nagasaki danse. Янтарь, кораллы, алые как кровь, Bernstein|Korallen|scharlachrot||Blut amber|coral|red|like (with 'алые')|red as blood Amber, corals, scarlet as blood, Ámbar, coral, tan rojos como la sangre, Ambre, corail, écarlate comme le sang, И шелковую юбку цвета хаки, |seiden|den Rock||khaki and|silk|a silk skirt|the color|khaki Und einen khakifarbenen Seidenrock And a khaki silk skirt Y una falda de seda del color del caqui, Et une jupe en soie kaki, И пылкую горячую любовь |leidenschaftliche|leidenschaftliche| and|passionate|passionate|passionate Und glühend heiße Liebe And ardent hot love Y un amor apasionado y ardiente Et l'amour brûlant Везет он девушке из Нагасаки. Er hat Glück||das Mädchen|| is lucky|he|to the girl|| Er trägt ein Mädchen aus Nagasaki. He is carrying a girl from Nagasaki. Él lleva a la chica desde Nagasaki. Il transporte une fille de Nagasaki. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, Angekommen||eilt|||ein wenig|atmosphere having arrived||hurries|her||barely|breathing Angekommen, eilt er zu ihr, atmet ein wenig, Arriving, he hurries to her, breathing a little, Al llegar, corre hacia ella, apenas respirando, Arrivé, il se précipite vers elle, respirant à peine, И узнает, что господин во фраке |erfahren|||in|Frack and|will find|that|the gentleman|in|in a tailcoat Und er erfährt, dass der Herr im Frack And learns that the gentleman in a tailcoat Y descubre que el caballero de frac Et il saura que le gentleman en smoking Сегодня ночью, накурившись гашиша, |ce soir|| tonight|at night|after getting high|with hashish |in der Nacht|nachdem er gekifft|Haschisch Heute Abend Haschisch rauchen Tonight, smoking hashish Anoche, fumando hachís, Ce soir, après s'être défoncé au haschisch, Зарезал девушку из Нагасаки. Ersticht||| killed|the girl|from|from Nagasaki Ein Mädchen aus Nagasaki erstochen. Stabbed a girl from Nagasaki. Apuñaló a la chica de Nagasaki. Il a poignardé la fille de Nagasaki.