×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

RU-LAND (Russian for basic and intermediate levels), Russian Negative Pronouns. Lesson 2 | Russian grammar in Russian with CC

Russian Negative Pronouns. Lesson 2 | Russian grammar in Russian with CC

Привет, мои дорогие Рулендовцы!

Добро пожаловать!

Сегодня мы продолжаем нашу тему об Отрицательных местоимениях.

Урок будет на русском, поэтому включайте субтитры, если

у вас есть сложности с пониманием этой темы.

Урок для среднего уровня, и сегодня мы поговорим

о таких местоимениях, как: НИКТО - НИЧТО, НЕЧТО - НЕКТО,

а также разных падежных формах.

Итак, у нас есть слова: НЕКТО, НЕЧТО.

Обратите внимание, слово НЕЧТО произносится со звуком

Ч (мы не говорим "неШто", мы говорим "неЧто").

И другие два слова: НИКТО и НИЧТО.

Давайте разбираться, что они значат.

НЕКТО и НЕЧТО обозначают какой-то неопределённый

субъект.

То есть НЕКТО - это какой-то неизвестный человек, неопределённый.

Например, мы можем сказать: Некто сегодня позвонил

мне и сказал, что я выиграла миллион долларов.

НЕКТО - то есть кто-то неизвестный, кто-то, кого я не знаю.

Или я могу сказать, что: Сегодня некто оставил посылку

возле моей двери.

Да?

То есть НЕКТО (кто-то неизвестный) оставил посылку возле моей

двери.

Или: Некто прислал ему письмо с угрозами (threats).

То есть, опять же, кто-то неизвестный прислал ему

письмо с угрозами.

Или я могу сказать, что: Некто странный ходит у

меня за окном.

Некто странный, да, кто-то странный ходит у меня за

окном.

Теперь НИКТО.

НИКТО может иметь два значения.

Первое - это "ни один человек".

Например, я могу сказать: Никто не приехал на праздник.

То есть ни один человек не приехал на праздник.

Никто - noone.

Или я могу сказать: Мне никто так и не позвонил.

Например я ждала звонка, но мне никто так и не позвонил.

То есть ни один человек так и не позвонил мне.

Чувствуете разницу: здесь "кто-то неопределённый",

а здесь просто "ни один человек".

Второе значение слова НИКТО это либо кто-то неважный,

либо это кто-то не имеющий никакого значения.

Давайте посмотрим примеры.

Он никто в этой компании.

То есть он не имеет никакого значения, он никто, он неважный

человек в этой компании.

Noone - он никто.

Или же диалог: - Кто тебе звонил?

- Да так, никто.

То есть мы используем слово НИКТО, чтобы сказать, что

это неважно, или чтобы скрыть информацию, чтобы не говорить

кто звонил.

Причины могут быть разные, но мы используем именно

слово НИКТО, то есть никто важный.

То же самое со следующей парой: НЕЧТО обозначает,

что-то неопределённое, например: Нечто страшное

произошло сегодня в городе, да, то есть что-то, мы ещё

не знаем что конкретно, но нечто страшное произошло,

да, какая-то авария, какая-то беда и так далее, то есть

"НЕЧТО страшное произошло сегодня в городе".

Или же: Есть в нём нечто такое, что я не могу описать.

То есть в нём есть что-то, да,

что-то такое (нечто, то есть что-то, чего я не понимаю,

не осознаю), и чего я не могу описать.

То есть какая-то харизма возможно, да?

Или какая-то черта характера.

В таких предложениях тоже можно использовать слово

НЕЧТО.

Теперь слово НИЧТО.

Ничто - это значит ни один предмет.

Например: Сегодня ничто не сможет испортить мой

праздник.

То есть нет ничего такого, что могло бы испортить

мой праздник сегодня.

Поэтому я говорю Сегодня ничто не сможет испортить

мой праздник.

Или же: Ничто не помешает мне сест в самолёт.

Нет такого предмета или события, который мог бы

помешать мне сесть в самолёт, поэтому Ничто не помешает

мне сесть в самолёт.

Теперь очень-очень важный момент!

Сделайте заметки в своём конспекте.

Слова НЕЧТО и НЕКТО могут быть использованы ТОЛЬКО

в Именительном падеже.

Если вы меняете эти слова на НЕЧЕГО, НЕКОГО, НЕКОМУ,

НЕЧЕМУ - у них уже будет совершенно ДРУГОЙ СМЫСЛ!

Это уже будет не "что-то неопределённое", а что-то

совершенно другое (мы это сейчас рассмотрим).

Но НЕЧТО и НЕКТО используется только в именительном падеже.

Они могут быть только субъектом предложения.

А слова НИКТО и НИЧТО мы МОЖЕМ изменять по падежам.

И здесь сейчас вы видите их падежные формы.

НИКТО и НИЧТО, то есть ни один человек или ни один

предмет, да?

И вот их формы: Родительный падеж: никого, ничего.

Дательный падеж: никому, ничему.

Винительный падеж. никого, ничто.

Творительный падеж: никем, ничем.

Предложный: ни о ком, ни о чём.

Обратите внимание на написание предложного падежа: мы

пишем эти местоимения в ТРИ СЛОВА, потому что в

середине у нас появляется предлог, в данном случае

"О" - about.

И поэтому мы разделяем слово.

Если вам нужно добавить любой другой предлог, например,

предлог "К" в дательном падеже: "ни к кому", или "ни

к чему" - мы тоже будем писать их в три слова, то есть с

любым предлогом местоимение разделяется на три слова.

Запомните это.

Давайте разберём примеры к слову НИКТО в разных падежах.

Я никого не жду сегодня в гости.

Он никому не купил подарки на Рождество.

Она никого не видела в офисе.

Эти окна никогда никем не мылись.

Он ни о ком не думает, кроме себя.

А сейчас примеры для неодушевленных местоимений с приставкой

НИ.

Я ничего не вижу.

Он ничему так и не научился.

- Что она сказала?

- Да так, ничто, какую-то чушь.

Кстати винительный падеж встречается очень-очень

редко, мне даже было сложно найти вам подходящий пример.

Я ничем не занимаюсь.

Он ни о чём не думает, когда он за рулём.

Теперь, вы помните, что я говорила, что слова НЕКТО

и НЕЧТО используются только в именительном падеже,

у них нет других падежных форм с тем же смыслом.

Однако у нас есть падежные формы местоимений с той

же приставкой (с приставкой НЕ): некого - нечего, некому

- нечему...

Что же они обозначают?

Они обозначают, что нет никого или ничего, кто мог

бы являться субъектом или объектом действия, которое

описывает инфинитив.

Что это значит?

С такими словами глагол используется только в форме

инфинитива!

Например: Мне некому позвонить.

Глагол "позвонить" я использую в инфинитиве.

И "некому" обозначает, что нет такого человека, которому

я могу позвонить, нет объекта моего действия (действия

"позвонить").

Теперь давайте разбираться.

Эти местоимения могут быть как одушевлёнными, так

и неодушевлёнными.

Сначала разберёмся с одушевлёнными.

Их падежные формы: Родительный падеж: некого.

Дательный падеж - некому.

Винительный - некого.

Творительный - некем.

Предложный - не о ком.

Теперь примеры с этими словами.

Здесь некого назвать чемпионом.

Или: Некого винить в этой ситуации.

Мне некому оставить собаку, пока я буду

в путешествии.

Или другой пример: Ей даже некому позвонить.

Мне некем заменить этого сотрудника.

Ей не о ком думать в такой день.

То есть у неё нет человека, о котором она могла бы думать

в такой день.

Теперь неодушевлённый местотимения с приставкой

НЕ, которые обозначают отсутствие чего-либо, что

является объектом или предметом действия.

Итак, падежи: Родительный - нечего.

Дательный - нечему.

Винительный падеж отсутствует, то есть в данном значении

слово в винительном падеже не используется.

Творительный падеж: нечем.

И предложный падеж: не о чем.

Теперь разберём примеры.

Мы можем сказать в Родительном падеже: Здесь нечего бояться.

Часто мы скажем эту фразу детям.

Здесь нечего бояться.

То есть нет ничего, чего нам нужно бояться.

Дательный падеж: там нечему учиться.

То есть там нет ничего, чему вы могли бы научиться

(например в какой-то школе или в университете).

Творительный падеж: Мне нечем есть суп.

У меня нет ложки.

Мне нечем есть суп.

То есть у меня нет ни одной ложки, поэтому мне нечем

его есть.

И последний, предложный падеж: Тебе не о чем беспокоиться.

То есть нет ничего, о чём тебе нужно беспокоиться.

Или можно сказать: Нам не о чем разговаривать.

То есть нет ничего, о чём мы могли бы поговорить.

Вот, такая разница.

Итак, друзья, я надеюсь, что этот урок был понятен.

Давайте немного повторим.

У нас есть три категории слов: 1) нечто и некто, которые

существуют только в именительном падеже, и они обозначают

что-то неопределённое, неизвестное.

Дальше, 2) у нас есть местоимения с приставкой НЕ в падежных

формах (нечего, некого, некому, нечему, и т.д.), то

есть последние, которые мы разбирали.

Которые обозначают, что нет никого или ничего, кто

мог быть бы объектом действия.

И они всегда используются с инфинитивом, да, с глаголом

в форме инфинитива.

3) И также у нас есть слова с приставкой НИ: никто,

ничто, которые обозначают "ни один человек", "ни один

предмет", и у них есть все 6 падежей.

То есть в этом же смысле они используются во всех

шести падежах.

Всего три категории слов.

Теперь я попрошу вас написать ваши собственные примеры

в комментарии, потому что чем больше у вас будет практики,

тем лучше вы поймёте эту тему.

Обязательно сделайте конспект этого урока, чтобы запомнить

это и повторять эту тему в будущем.

Также посмотрите предыдущий урок о других отрицательных

местоимениях с приставками НЕ и НИ, которые мы тоже

сравнивали, и находили разницу между ними.

Ставьте лайк, подписывайтесь на канал, если вы не подписаны.

Заходите на наш сайт, у нас есть Скайп-уроки с учителями

русского языка, которые могут помочь вам разобраться

в этой теме лучше.

Поэтому если вам нужна помощь, бронируйте уроки

по Скайпу.

И также вы можете купить наши онлайн курсы.

Спасибо вам большое за внимание, и мы с вами скоро

увидимся на следующем уроке :)

Russian Negative Pronouns. Lesson 2 | Russian grammar in Russian with CC |negative|||||||| Russisch Negative Pronomen. Lektion 2 | Russische Grammatik auf Russisch mit CC Russian Negative Pronouns. Lesson 2 | Russian grammar in Russian with CC Pronombres negativos en ruso. Lección 2 | Gramática rusa en ruso con CC Pronoms négatifs en russe. Leçon 2 | Grammaire russe en russe avec CC Russisch Negatief voornaamwoord. Les 2 | Russische grammatica in het Russisch met CC Pronomes negativos em russo. Lição 2 | Gramática russa em russo com CC Rusça Olumsuz Zamirler. Ders 2 | CC ile Rusça dilbilgisi

Привет, мои дорогие Рулендовцы! Hello, my dear Rulanders!

Добро пожаловать!

Сегодня мы продолжаем нашу тему об Отрицательных местоимениях. |||||||pronouns Today we continue our topic on Negative pronouns.

Урок будет на русском, поэтому включайте субтитры, если

у вас есть сложности с пониманием этой темы.

Урок для среднего уровня, и сегодня мы поговорим

о таких местоимениях, как: НИКТО - НИЧТО, НЕЧТО - НЕКТО, |||||||someone about pronouns such as NONE - NOTHING, NOTHING - NOTHING,

а также разных падежных формах. |||case|

Итак, у нас есть слова: НЕКТО, НЕЧТО.

Обратите внимание, слово НЕЧТО произносится со звуком

Ч (мы не говорим "неШто", мы говорим "неЧто"). ||||something||| Ch (we don't say "notWhat", we say "notWhat").

И другие два слова: НИКТО и НИЧТО.

Давайте разбираться, что они значат.

НЕКТО и НЕЧТО обозначают какой-то неопределённый ||||||indefinite

субъект.

То есть НЕКТО - это какой-то неизвестный человек, неопределённый. That is, a NECKTO is some unknown person, indefinable.

Например, мы можем сказать: Некто сегодня позвонил

мне и сказал, что я выиграла миллион долларов.

НЕКТО - то есть кто-то неизвестный, кто-то, кого я не знаю. Nekto - meaning someone unknown, someone I don't know.

Или я могу сказать, что: Сегодня некто оставил посылку Or I could say that: Someone left a package today

возле моей двери. outside my door.

Да?

То есть НЕКТО (кто-то неизвестный) оставил посылку возле моей So someone left a package outside my house.

двери.

Или: Некто прислал ему письмо с угрозами (threats). ||||||threats|threats

То есть, опять же, кто-то неизвестный прислал ему So, again, someone unknown sent him

письмо с угрозами.

Или я могу сказать, что: Некто странный ходит у

меня за окном. outside my window.

Некто странный, да, кто-то странный ходит у меня за There's a strange, yes, there's a strange man walking behind me.

окном.

Теперь НИКТО.

НИКТО может иметь два значения. ANYTHING can have two meanings.

Первое - это "ни один человек". The first is "not a single person."

Например, я могу сказать: Никто не приехал на праздник. For example, I can say: No one came to the party.

То есть ни один человек не приехал на праздник.

Никто - noone. |no one

Или я могу сказать: Мне никто так и не позвонил. Or I could say: No one ever called me.

Например я ждала звонка, но мне никто так и не позвонил. For example, I was waiting for a call, but no one called me.

То есть ни один человек так и не позвонил мне. So no one ever called me.

Чувствуете разницу: здесь "кто-то неопределённый", Do you feel the difference: here is an "indefinite someone".

а здесь просто "ни один человек".

Второе значение слова НИКТО это либо кто-то неважный, The second meaning of the word NOBODY is either someone unimportant,

либо это кто-то не имеющий никакого значения. |||||having|| or it's someone of no consequence.

Давайте посмотрим примеры.

Он никто в этой компании. He's a nobody in this company.

То есть он не имеет никакого значения, он никто, он неважный So he doesn't matter, he's a nobody, he's unimportant

человек в этой компании.

Noone - он никто.

Или же диалог: - Кто тебе звонил? Or the dialog: - Who called you?

- Да так, никто. - No one.

То есть мы используем слово НИКТО, чтобы сказать, что

это неважно, или чтобы скрыть информацию, чтобы не говорить it doesn't matter, or to withhold information so you don't have to say.

кто звонил.

Причины могут быть разные, но мы используем именно

слово НИКТО, то есть никто важный.

То же самое со следующей парой: НЕЧТО обозначает, |||||pair||

что-то неопределённое, например: Нечто страшное ||indefinite||| something vague, like: Something scary

произошло сегодня в городе, да, то есть что-то, мы ещё

не знаем что конкретно, но нечто страшное произошло,

да, какая-то авария, какая-то беда и так далее, то есть |||an accident|||||||| Yes, some accident, some trouble, etc., I mean.

"НЕЧТО страшное произошло сегодня в городе". "Something terrible happened in the city today."

Или же: Есть в нём нечто такое, что я не могу описать. ||||in it||||||| Or: There's something about him that I can't describe.

То есть в нём есть что-то, да, I mean, there's something about him, yes,

что-то такое (нечто, то есть что-то, чего я не понимаю, |||something|||||||| something like this (something, that is, something I don't understand,

не осознаю), и чего я не могу описать. |realize|||||can| I don't realize), and what I can't describe.

То есть какая-то харизма возможно, да? ||||charisma|possibly| I mean, some charisma maybe, right?

Или какая-то черта характера. |||a trait|

В таких предложениях тоже можно использовать слово ||in the sentences||||

НЕЧТО. something

Теперь слово НИЧТО. ||nothing Now the word is NOTHING.

Ничто - это значит ни один предмет. Nothing means no object.

Например: Сегодня ничто не сможет испортить мой ||nothing|||| For example: Nothing can ruin my

праздник.

То есть нет ничего такого, что могло бы испортить I mean, there's nothing that could mess up

мой праздник сегодня.

Поэтому я говорю Сегодня ничто не сможет испортить

мой праздник.

Или же: Ничто не помешает мне сест в самолёт. ||||will prevent||to sit|| Or: Nothing's gonna stop me from getting on an airplane.

Нет такого предмета или события, который мог бы There is no subject or event that can

помешать мне сесть в самолёт, поэтому Ничто не помешает prevents|||||||| to keep me from getting on the plane, so nothing's gonna stop me

мне сесть в самолёт.

Теперь очень-очень важный момент!

Сделайте заметки в своём конспекте. ||||notes Make notes in your outline.

Слова НЕЧТО и НЕКТО могут быть использованы ТОЛЬКО ||||||used| The words NOTHING and ANYTHING can be used ONLY

в Именительном падеже. in the Nominative case.

Если вы меняете эти слова на НЕЧЕГО, НЕКОГО, НЕКОМУ, ||are changing||these words|||no one|to nobody If you change those words to NOTHING, NOTHING, NOTHING, NOTHING,

НЕЧЕМУ - у них уже будет совершенно ДРУГОЙ СМЫСЛ! with no reason (to ...)||||||| NOTHING - they will already have a completely OTHER meaning!

Это уже будет не "что-то неопределённое", а что-то

совершенно другое (мы это сейчас рассмотрим).

Но НЕЧТО и НЕКТО используется только в именительном падеже. |something|||||||

Они могут быть только субъектом предложения. They can only be the subject of a sentence.

А слова НИКТО и НИЧТО мы МОЖЕМ изменять по падежам. ||nobody||nothing|||||by case

И здесь сейчас вы видите их падежные формы. ||||||case forms| And here now you see their case forms.

НИКТО и НИЧТО, то есть ни один человек или ни один nobody||nothing||||||||

предмет, да?

И вот их формы: Родительный падеж: никого, ничего.

Дательный падеж: никому, ничему. ||to anyone|to nothing

Винительный падеж. никого, ничто.

Творительный падеж: никем, ничем. ||by nobody|

Предложный: ни о ком, ни о чём. |||about (with 'ни о ...')||| Prepositional: not about anyone, not about anything.

Обратите внимание на написание предложного падежа: мы |||spelling|of the prepositional|| Note the spelling of the prepositional case: we are

пишем эти местоимения в ТРИ СЛОВА, потому что в

середине у нас появляется предлог, в данном случае ||||the preposition||| in the middle we have a preposition, in this case.

"О" - about.

И поэтому мы разделяем слово. |||share| And that's why we share the word.

Если вам нужно добавить любой другой предлог, например, |||to add|||for (with 'добавить')| If you need to add any other preposition, such as,

предлог "К" в дательном падеже: "ни к кому", или "ни The preposition "To" in the dative case: "not to whom", or "neither

к чему" - мы тоже будем писать их в три слова, то есть с to what"-we will also write them in three words, i.e., with

любым предлогом местоимение разделяется на три слова. |||is divided||| Any preposition separates the pronoun into three words.

Запомните это.

Давайте разберём примеры к слову НИКТО в разных падежах. |let's analyze||||||| Let's look at some examples of the word NOBODY in different cases.

Я никого не жду сегодня в гости. I'm not expecting anyone to visit today.

Он никому не купил подарки на Рождество. ||||presents|| He didn't buy Christmas presents for anyone.

Она никого не видела в офисе.

Эти окна никогда никем не мылись. |||||were washed These windows have never been cleaned by anyone.

Он ни о ком не думает, кроме себя.

А сейчас примеры для неодушевленных местоимений с приставкой

НИ.

Я ничего не вижу. I can't see anything.

Он ничему так и не научился. He never learned anything.

- Что она сказала?

- Да так, ничто, какую-то чушь. ||nothing|||nonsense - It's nothing, it's just some bullshit.

Кстати винительный падеж встречается очень-очень

редко, мне даже было сложно найти вам подходящий пример. |||||||suitable| rarely, I even had a hard time finding you an appropriate example.

Я ничем не занимаюсь. I don't do anything.

Он ни о чём не думает, когда он за рулём. |||||||||at the wheel He doesn't think about anything when he's driving.

Теперь, вы помните, что я говорила, что слова НЕКТО Now, you remember that I said that the words ANYTHING

и НЕЧТО используются только в именительном падеже, and NOTHING are used only in the nominative case,

у них нет других падежных форм с тем же смыслом. they have no other case forms with the same meaning.

Однако у нас есть падежные формы местоимений с той However, we do have case forms of pronouns with that

же приставкой (с приставкой НЕ): некого - нечего, некому the same prefix (with the prefix NOT): nobody - nothing, nobody

- нечему...

Что же они обозначают? What do they stand for?

Они обозначают, что нет никого или ничего, кто мог They denote that there is no one or nothing that can

бы являться субъектом или объектом действия, которое would be the subject or object of an action that

описывает инфинитив.

Что это значит?

С такими словами глагол используется только в форме

инфинитива!

Например: Мне некому позвонить. For example: I have no one to call.

Глагол "позвонить" я использую в инфинитиве.

И "некому" обозначает, что нет такого человека, которому And "no one" means there's no one who's got

я могу позвонить, нет объекта моего действия (действия I can call, there is no object of my action (action of

"позвонить").

Теперь давайте разбираться.

Эти местоимения могут быть как одушевлёнными, так These pronouns can be either animate or animate.

и неодушевлёнными. |inanimate objects

Сначала разберёмся с одушевлёнными.

Их падежные формы: Родительный падеж: некого.

Дательный падеж - некому.

Винительный - некого.

Творительный - некем. |no one

Предложный - не о ком. The prepositional one is about no one.

Теперь примеры с этими словами.

Здесь некого назвать чемпионом.

Или: Некого винить в этой ситуации. ||blame|||

Мне некому оставить собаку, пока я буду I don't have anyone to leave my dog with while I'm out there

в путешествии.

Или другой пример: Ей даже некому позвонить. Or another example: She doesn't even have anyone to call.

Мне некем заменить этого сотрудника. I have no one to replace this employee.

Ей не о ком думать в такой день. She has no one else to think about on a day like this.

То есть у неё нет человека, о котором она могла бы думать

в такой день.

Теперь неодушевлённый местотимения с приставкой |inanimate|locative pronouns|| Now the inanimate pronoun with the prefix

НЕ, которые обозначают отсутствие чего-либо, что NOT, which denote the absence of something that

является объектом или предметом действия. is the object or subject of the action.

Итак, падежи: Родительный - нечего.

Дательный - нечему.

Винительный падеж отсутствует, то есть в данном значении ||absent||||| The accusative case is absent, i.e. in this meaning

слово в винительном падеже не используется.

Творительный падеж: нечем.

И предложный падеж: не о чем. And the prepositional case: not about.

Теперь разберём примеры.

Мы можем сказать в Родительном падеже: Здесь нечего бояться. We can say in the Genitive case: There is nothing to be afraid of.

Часто мы скажем эту фразу детям. Often we will say this phrase to our children.

Здесь нечего бояться.

То есть нет ничего, чего нам нужно бояться.

Дательный падеж: там нечему учиться. Dative case: there's nothing to learn there.

То есть там нет ничего, чему вы могли бы научиться So there's nothing there that you can learn.

(например в какой-то школе или в университете).

Творительный падеж: Мне нечем есть суп. Tative case: I don't have any soup to eat.

У меня нет ложки.

Мне нечем есть суп. I have nothing to eat the soup with.

То есть у меня нет ни одной ложки, поэтому мне нечем I mean, I don't have a single spoon, so I have nothing

его есть. to eat it with.

И последний, предложный падеж: Тебе не о чем беспокоиться.

То есть нет ничего, о чём тебе нужно беспокоиться.

Или можно сказать: Нам не о чем разговаривать. Or you could say: We have nothing to talk about.

То есть нет ничего, о чём мы могли бы поговорить. So there's nothing we can talk about.

Вот, такая разница.

Итак, друзья, я надеюсь, что этот урок был понятен.

Давайте немного повторим. Let's do it again a little bit.

У нас есть три категории слов: 1) нечто и некто, которые We have three categories of words: 1) something and someone, which are

существуют только в именительном падеже, и они обозначают

что-то неопределённое, неизвестное.

Дальше, 2) у нас есть местоимения с приставкой НЕ в падежных Further, 2) we have pronouns with the prefix NOT in the case forms

формах (нечего, некого, некому, нечему, и т.д.), то forms (nothing, no one, no one, nothing, nothing, etc.), then

есть последние, которые мы разбирали. ||||discussed there's the last ones we took apart.

Которые обозначают, что нет никого или ничего, кто

мог быть бы объектом действия.

И они всегда используются с инфинитивом, да, с глаголом

в форме инфинитива.

3) И также у нас есть слова с приставкой НИ: никто,

ничто, которые обозначают "ни один человек", "ни один

предмет", и у них есть все 6 падежей.

То есть в этом же смысле они используются во всех So in the same sense they are used in all the

шести падежах.

Всего три категории слов.

Теперь я попрошу вас написать ваши собственные примеры

в комментарии, потому что чем больше у вас будет практики, in the comments, because the more practice you have,

тем лучше вы поймёте эту тему.

Обязательно сделайте конспект этого урока, чтобы запомнить ||summary|||| Be sure to make an outline of this lesson so you can memorize it

это и повторять эту тему в будущем.

Также посмотрите предыдущий урок о других отрицательных

местоимениях с приставками НЕ и НИ, которые мы тоже

сравнивали, и находили разницу между ними.

Ставьте лайк, подписывайтесь на канал, если вы не подписаны.

Заходите на наш сайт, у нас есть Скайп-уроки с учителями

русского языка, которые могут помочь вам разобраться

в этой теме лучше.

Поэтому если вам нужна помощь, бронируйте уроки |||||book|

по Скайпу.

И также вы можете купить наши онлайн курсы.

Спасибо вам большое за внимание, и мы с вами скоро

увидимся на следующем уроке :)