×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Türkçe Okuyorum, Kahve

Kahve

Hülya - Ben geldim.

- Neredeydin, kızım? Çok merak ettik.

- Arkadaşlarla kafedeydik.

Neskafe içtik, sohbet ettik. - Ne içtiniz, ne içtiniz?

- Neskafe, dede.

- Nes ne, kızım?

- Dede çok komiksin.

Neskafeyi bilmiyor musun? - Biliyorum, kızım. Şaka yaptım.

Biraz önce annen Türk kahvesi pişirdi, ben de Türk kahvesi içtim. - Ben de Türk kahvesini seviyorum, ama güzel pişirmiyorum.

Türk kahvesi nereden geldi, dede? - Kahve Yemen'den geldi, sonra Türkiye'den dünyaya yayıldı.

Yaklaşık 450 yıl önce Yemen Valisi Özdemir Paşa kahveyi Yemen'den İstanbul'a getirdi. Sonra 1615’te Venedikli tüccarlar ve 1650’de Marsilyalı tüccarlar Türk kahvesini Avrupa'ya ve sonra bütün dünyaya götürdüler. Kahve çok ülkenin kültüründe önemlidir. Meselâ, biz misafirlere kahve ikram ediyoruz. Güzel kahve pişirmek bayanlarımız için önemli. Kız istemek için gidiyoruz, gelin adayı kızımız en güzel kahvesini pişiriyor. Türklerin kahve için şarkıları var, deyimleri var. Örneğin bir deyim şöyle: "Bir kahvenin kırk yıl hatırı vardır. " Bu 'Bir kişi bize bir kahve ikram ediyor ve biz bunu kırk yıl unutmuyoruz' demek. - Evet, kahve bizim kültürümüzde çok önemli.

Dede, neskafeyi Türkler yapmadı ki! - Tabii ki, Türkler yapmadı.

Avrupalılar Türk kahvesiyle tanıştılar, çok sevdiler. Yıllar sonra kahveyi farklı farklı pişirdiler. Cappucino'yu, Espresso'yu İtalyanlar yaptı, İsviçreliler daha dayanıklı bir kahve yapmak istediler ve Nescafe'yi yaptılar. Şimdi her ülkede farklı kahveler var, ama Avrupalılar ilk Türk kahvesiyle tanıştılar. Hülya - Çok ilginç dede.

Türkiye'de kahve ağacı yok, ama kahveyi dünyaya Türkler tanıttı.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kahve Coffee コーヒー قهوة Kaffee Καφές Coffee Café コーヒー 커피 Koffie Café Кофе Kaffe 咖啡 咖啡

Hülya - Ben geldim. |ich|bin gekommen Hülya - I'm here.|I|"I came" ヒュリヤ|| Hülya|| Hülya|| هوليا - أنا هنا. Hülya - Ich bin gekommen. Hülya - I came. Hülya - Je suis là.

- Neredeydin, kızım? Çok merak ettik. Where were you|||inquiéter| Where were you?|my daughter||worried about you|we were Onde você estava|||| Wo warst du|mein Mädchen||sich sorgen machen|wir haben uns gekümmert أين كنت|||| どこにいたの||||心配した - أين كنت يا فتاة؟ كنا فضوليين للغاية. - Wo warst du, mein Mädchen? Wir haben uns sehr Sorgen gemacht. Mother - Where were you, girl? - Où étais-tu, ma fille ? Nous étions inquiets.

- Arkadaşlarla kafedeydik. |café with friends|we were at the cafe |estávamos no café mit Freunden|waren |كنا في المقهى |カフェにいた - كنا في المقهى مع الأصدقاء. - Wir waren mit Freunden im Café. Hülya - We were at the cafes with friends. - J'étais dans un café avec des amis. - Я был в кафе с друзьями.

Neskafe içtik, sohbet ettik. Nescafé||| We drank Nescafe|we drank|chat|we did نسكافيه||| ネスカフェ|飲んだ||した Nescafé|tranken|Gespräch|haben wir gemacht شربنا القهوة سريعة التحضير وتحدثنا. Wir tranken Neskafe und unterhielten uns. We had an instant coffee, we chatted. Nous avons bu du Neskafe et discuté. - Ne içtiniz, ne içtiniz? |avez bu|| |did you drink||did you drink |شربت|| |飲みました|| |trinken||tranken - ماذا شربت ، ماذا شربت؟ - Was hast du getrunken? Was hast du getrunken? Dede - What did you drink and drink?

- Neskafe, dede. |papy Nescafé|Großvater Nescafé|Grandpa - قهوة سريعة التحضير ، يا جدي. - Neskafe, Opa. Hülya - Neskafe, grandfather.

- Nes ne, kızım? verbe auxiliaire|| ماذا|| "What is it"||my daughter 何ですか|何が|私の娘 Nes|| - ما الأمر يا فتاة؟ - Was ist los, meine Tochter? Dede - Nes what, girl? - Qu'est-ce qu'il y a, ma fille ?

- Dede çok komiksin. ||مضحك ||tu es drôle Opa||lustig Grandpa||"you are funny" おじいちゃん||面白い - جدي ، أنت مضحك جدا. - Opa, du bist sehr lustig. Hülya - Dede is very funny. - Grand-père, tu es si drôle. - Дедушка, ты такой смешной.

Neskafeyi bilmiyor musun? le café instantané|| نسكافيه|| instant coffee|do you know| ネスカフェ|| Nescafé|weiß| ألا تعرف القهوة سريعة التحضير؟ Kennst du kein Nescafé? Don't you know how? - Biliyorum, kızım. Şaka yaptım. ||Scherz| I know|my daughter|Joke| 知ってる|私の娘|冗談|作った - أنا أعرف فتاة. مزحت. - Ich weiß, Mädchen. Ich mache nur Spaß. Dede - I know, girl. - Je sais, ma fille, je plaisante.

Biraz önce annen Türk kahvesi pişirdi, ben de Türk kahvesi içtim. ||ta mère|||||||| a little|ago|your mother|Turkish|Turkish coffee|cooked|I|||Turkish coffee|I drank coffee ||deine||Kaffee|gekocht||||Kaffee|getrunken ||お母さん||コーヒー|淹れた||||コーヒー|トルココーヒーを飲んだ |||||fezeteu||||| منذ فترة وجيزة كانت والدتك تطهو القهوة التركية لذلك شربت القهوة التركية. Deine Mutter hat gerade türkischen Kaffee gekocht und ich habe türkischen Kaffee getrunken. Your mom just cooked Turkish coffee, I drank Turkish coffee. Ta mère vient de faire du café turc et j'ai bu du café turc. Твоя мама только что приготовила кофе по-турецки, и я пил кофе по-турецки. - Ben de Türk kahvesini seviyorum, ama güzel pişirmiyorum. |||||||I don't brew |||Turkish coffee|I love||good|"I don't brew" |||||||não faço |||Kaffee||||ich koche nicht |||||||أطبخ |||コーヒー|好きです|||作っていない - أنا أيضًا أحب القهوة التركية ، لكنني لا أطبخها جيدًا. - Ich mag auch türkischen Kaffee, aber ich kann ihn nicht gut zubereiten. Hülya - I love Turkish coffee, but I don't cook well. - J'aime aussi le café turc, mais je ne le cuisine pas bien. - Я тоже люблю кофе по-турецки, но не умею его готовить.

Türk kahvesi nereden geldi, dede? |Kaffee||kam|Großvater |coffee|where|came from|grandfather |コーヒー|どこから|来た|おじいさん من أين أتت القهوة التركية يا جدي؟ Woher kam der türkische Kaffee, Opa? Where did the Turkish coffee come from, grandpa? ¿De dónde vino el café turco, abuelo? D'où vient le café turc, grand-père ? - Kahve Yemen’den geldi, sonra Türkiye’den dünyaya yayıldı. |du Yémen|||de Turquie|au monde|s'est répandu |from Yemen||"then"|from Turkey|to the world|spread worldwide ||||||verspreidde |||||ao mundo| |aus dem Jemen|||Türkei|Welt|verbreitete |من اليمن|||من تركيا|إلى العالم| |イエメンから|||トルコから|世界に|広がった - جاءت القهوة من اليمن ثم انتشرت للعالم من تركيا. - Der Kaffee kam aus Jemen und verbreitete sich dann von der Türkei in die Welt. Dede - coffee came from Yemen, then spread to the world from Turkey. - Le café est venu du Yémen, puis s'est répandu dans le monde entier à partir de la Turquie. - Кофе пришел к нам из Йемена, а затем распространился по миру из Турции.

Yaklaşık 450 yıl önce Yemen Valisi Özdemir Paşa kahveyi Yemen’den İstanbul’a getirdi. ||||Governor|Özdemir Pacha|Pasha||||a apporté Approximately|||Yemen|Governor|Özdemir Pasha|Pasha|the coffee|from Yemen||brought aproximadamente|||||||||| ungefähr|Jahre||Jemen|Gouverneur|Özdemir|Paşa|den Kaffee|aus Jemen||brachte |||||||커피를||| ||||والي|أوزدمير|باشا|||| |||イエメン|知事|オズデミル|パシャ|コーヒー||| منذ حوالي 450 عامًا ، أحضر حاكم اليمن أوزدمير باشا القهوة من اليمن إلى اسطنبول. Vor etwa 450 Jahren brachte der Gouverneur von Jemen, Özdemir Pascha, den Kaffee von Jemen nach Istanbul. About 450 years ago, Yemeni Governor Özdemir Pasha brought the coffee from Yemen to Istanbul. Hace unos 450 años, el gobernador de Yemen, Özdemir Pasha, trajo café de Yemen a Estambul. Il y a environ 450 ans, le gouverneur du Yémen, Özdemir Pacha, a apporté du café du Yémen à Istanbul. Около 450 лет назад губернатор Йемена Оздемир-паша привез кофе из Йемена в Стамбул. Sonra 1615’te Venedikli tüccarlar ve 1650’de Marsilyalı tüccarlar Türk kahvesini Avrupa’ya ve sonra bütün dünyaya götürdüler. ||венецианские||||||||||||| ||Vénitien|marchands|||marseillais|||||||||ont emporté then||Venetian|merchants|and||Marseillese|merchants|Turkish|coffee|to Europe||then|the whole|to the world|they brought |||comerciantes|||||||||||| dann|in|venezianisch|Händler|||Marseiller|Händler||||||die ganze|Welt|brachten ||البندقي||||مارسيلي||||||||| |その後|ヴェネツィアの|商人|||マルセイユの|商人|||ヨーロッパ||||世界|持って行った ثم ، في عام 1615 ، جلب تجار البندقية وتجار مرسيليا في عام 1650 القهوة التركية إلى أوروبا ثم إلى العالم بأسره. Venezianische Kaufleute im Jahr 1615 und Marseillais im Jahr 1650 brachten den türkischen Kaffee nach Europa und dann in die ganze Welt. Then, in 1615, the Venetian merchants and in 1650 the Marseilles merchants took the Turkish coffee to Europe and then the whole world. Les marchands vénitiens en 1615 et marseillais en 1650 introduisent le café turc en Europe, puis dans le monde entier. Венецианские купцы в 1615 году и марсельские в 1650 году привезли турецкий кофе в Европу, а затем и во весь мир. Kahve çok ülkenin kültüründe önemlidir. |||ثقافتها| ||du pays|culture| ||des Landes|Kultur|wichtig ||the country's|"in the culture"|is important ||国の|文化の中で| القهوة مهمة جدا في ثقافة البلد. Kaffee spielt in der Kultur vieler Länder eine wichtige Rolle. Coffee is very important in the culture of the country. Le café occupe une place importante dans la culture de nombreux pays. Кофе занимает важное место в культуре многих стран. Meselâ, biz misafirlere kahve ikram ediyoruz. ||aux invités||| For example||to the guests||offer to guests|we serve ||de gasten||| Por exemplo||||serviço| zum Beispiel||den Gästen||servieren|geben ||ゲストに||サービス| por ejemplo||a los invitados|||ofrecemos على سبيل المثال ، نحن نقدم القهوة لضيوفنا. Wir servieren den Gästen zum Beispiel Kaffee. For example, we offer coffee to our guests. Por ejemplo, servimos café a nuestros huéspedes. Par exemple, nous servons du café aux clients. Например, мы подаем гостям кофе. Güzel kahve pişirmek bayanlarımız için önemli. |||наши дамы|| ||préparer du café|nos femmes|| |coffee|make|our women||important |||nossas mulheres|| ||kochen|unsere Damen|| جميل||تحضير|سيداتنا|| ||淹れる|私たちの女性|| إن طهي القهوة الجيدة أمر مهم لسيداتنا. Das Kochen von gutem Kaffee ist für unsere Frauen wichtig. Fine coffee is important to our ladies. Cuisiner du bon café est important pour nos dames. Приготовление хорошего кофе очень важно для наших дам. Kız istemek için gidiyoruz, gelin adayı kızımız en güzel kahvesini pişiriyor. ||||||ابنتنا|||| ||||||notre fille|||| Mädchen|fragen|||Braut|Auserwählte|unsere Tochter||||macht bride|ask for marriage|to|we are going|bride-to-be|prospective bride|our daughter-to-be|the||coffee|is brewing |||||花嫁候補|娘||||作っています سنطلب فتاة ، عروسنا تختمر أفضل قهوة لها. Wir gehen hin, um nach einem Mädchen zu fragen, die zukünftige Braut kocht den schönsten Kaffee. We're going to ask for a girl, our bride-to-be is brewing her best coffee. On va demander une fille, la future mariée prépare le plus beau des cafés. Мы идем просить девушку, а будущая невеста готовит самый прекрасный кофе. Türklerin kahve için şarkıları var, deyimleri var. |||chansons||expressions| The Turks'|||songs||idiomatic expressions| |||||uitdrukkingen| |||canções||expressões idiomáticas| der Türken|||die Lieder||Redewendungen| |||أغانيهم||أمثال| トルコ人の|||歌||表現| الأتراك لديهم أغاني وتعابير للقهوة. Die Türken haben Lieder und Redewendungen für Kaffee. Turks have songs for coffee, they have phrases. Les Turcs ont des chansons et des expressions idiomatiques pour le café. У турков есть песни и идиомы, посвященные кофе. Örneğin bir deyim şöyle: "Bir kahvenin kırk yıl hatırı vardır. ||expression||||||| For example||idiom|as follows|one|"of coffee"|forty|year|remembrance|has significance ||idiom||||||herinnering| Por exemplo||||||||| zum Beispiel||Sprichwort|so|eine|Kaffee|vierzig||Erinnerung|gibt ||表現|||コーヒーの|forty||記憶| |||||del café|||| على سبيل المثال ، يقول المثل: "للقهوة أربعون سنة من الذاكرة. Es gibt zum Beispiel ein Sprichwort: "Eine Tasse Kaffee reicht für vierzig Jahre. For example, a phrase says: "A coffee has forty years of memory. Par exemple, il existe un dicton : "Une tasse de café dure quarante ans. Например, есть такая идиома: "Чашка кофе стоит сорока лет". " Bu 'Bir kişi bize bir kahve ikram ediyor ve biz bunu kırk yıl unutmuyoruz' demek. |||||||||||||n'oublions pas| this||person|to us|a|coffee|treating|is offering||we|it|forty||"do not forget"|means ||||||geschenkt||||dit|forty||| |||||||||||||não esquecemos| |ein|Person||||anbieten|||||vierzig||vergessen|sagen |||||||||||||ننسى| |||||||||||||忘れません| وتعني "شخص ما يقدم لنا القهوة ولا ننساها لمدة أربعين عاما". "Es bedeutet: 'Eine Person bietet uns einen Kaffee an und wir vergessen es vierzig Jahre lang nicht'. "It's a person offering us a coffee and we don't forget that for forty years." Il signifie "Une personne nous offre un café et nous ne l'oublions pas pendant quarante ans". Это значит "Один человек предлагает нам кофе, и мы не забываем об этом в течение сорока лет". - Evet, kahve bizim kültürümüzde çok önemli. |||في ثقافتنا|| ||unser|in unserer Kultur|| ||our|"in our culture"||important |||文化の中で|| - نعم ، القهوة مهمة جدًا في ثقافتنا. - Ja, Kaffee ist in unserer Kultur sehr wichtig. Hülya - Yes, coffee is very important in our culture. - Oui, le café est très important dans notre culture. - Да, кофе очень важен в нашей культуре.

Dede, neskafeyi Türkler yapmadı ki! |النسكافيه||فعلوا|ف |||сделали| Opa|Nescafé||haben|nicht Grandpa|instant coffee|Turks|did not make|that ||トルコ人|作らなかった| ديدي ، الأتراك لم يصنعوا القهوة سريعة التحضير! Dede, die Türken haben kein Neskafe gemacht! Grandpa, the Turks didn't do it! Dede, les Turcs n'ont pas fait de neskafe ! Деде, турки не делали нескафе! - Tabii ki, Türkler yapmadı. ||турки|сделали |||n'ont pas fait of course||the Turks|did not do |||haben ||トルコ人|しなかった - بالطبع لم يفعل الأتراك. - Das haben die Türken natürlich nicht getan. Dede - Of course, the Turks did not. - Bien sûr, les Turcs ne l'ont pas fait. - Конечно, турки этого не сделали.

Avrupalılar Türk kahvesiyle tanıştılar, çok sevdiler. Yıllar sonra kahveyi farklı farklı pişirdiler. Europeans|||ont fait connaissance|||des années|||||préparer Europeans||with Turkish coffee|met||loved it|years later||the coffee|different|different|cooked it differently |||met|||||||| |||conheceram|||Anos||||| die Europäer||mit Kaffee|lernten kennen||liebten|Jahre||den Kaffee|||zubereiteten الأوروبيون|||تعرفوا||أحبوا||||||طَهَوْا ヨーロッパ人||コーヒーで|出会った||好きになった|年々||コーヒー|||煮ました التقى الأوروبيون بالقهوة التركية وأحبوها. بعد سنوات ، طهوا القهوة بشكل مختلف. Europäer lernten türkischen Kaffee kennen und liebten ihn. Jahre später kochten sie Kaffee anders. Europeans met with Turkish coffee, they loved it very much. Years later, they cooked coffee differently. Les Européens ont rencontré le café turc et l'ont beaucoup aimé. Des années plus tard, ils ont cuisiné le café différemment. Европейцы познакомились с турецким кофе, он им очень понравился, а спустя годы они стали готовить его по-другому. Cappucino’yu, Espresso’yu İtalyanlar yaptı, İsviçreliler daha dayanıklı bir kahve yapmak istediler ve Nescafe’yi yaptılar. ||||||прочный||||||| Cappuccino|Espresso|les Italiens||suisses||durable||||voulaient faire||Nescafé|ont fait Cappuccino|the Espresso|Italians|made|the Swiss||more durable|||make|wanted to make||Nescafe.|they made Cappuccino|Espresso|die Italiener||die Schweizer||robuste||||wollten||Nescafé|machten كابتشينو|إسبريسو|الإيطاليون||السويسريون||أكثر متانة||||أرادوا||نسكافيه| カプチーノを|エスプレッソ|イタリア人|作った|スイス人||耐久性のある||||望んだ||ネスカフェ|作った صنع الإيطاليون الكابتشينو والإسبريسو ، وأراد السويسريون صنع قهوة أقوى وصنعوا نسكافيه. Die Italiener machten Cappucino und Espresso, die Schweizer wollten einen haltbareren Kaffee herstellen und machten Nescafe. The Italians made the espresso, the Swiss wanted to make a more durable coffee, and they made Nescafe. Les Italiens ont créé le Cappucino et l'Espresso, les Suisses ont voulu faire un café plus durable et ont créé le Nescafé. Итальянцы делали "Капучино" и "Эспрессо", швейцарцы хотели сделать более прочный кофе и создали "Нескафе". Şimdi her ülkede farklı kahveler var, ama Avrupalılar ilk Türk kahvesiyle tanıştılar. ||dans le pays||cafés|||les Européens|||| |every|in each country|different|coffees|||Europeans|first|Turkish||met with |||||||||||se encontraram ||in jedem Land||Kaffees||||||mit dem Kaffee|kannten ||في البلد||قهوة|||||تركية|قهوة| ||||コーヒー|||ヨーロッパ人|||トルココーヒー|出会った الآن هناك أنواع مختلفة من القهوة في كل بلد ، لكن التقى الأوروبيون لأول مرة بالقهوة التركية. Heute gibt es in jedem Land andere Kaffeesorten, aber die Europäer lernten zuerst den türkischen Kaffee kennen. Now there are different coffees in every country, but the Europeans met the first Turkish coffee. Aujourd'hui, il existe différents cafés dans chaque pays, mais les Européens ont rencontré le café turc pour la première fois. Сейчас в каждой стране существует свой кофе, но европейцы впервые познакомились с турецким кофе. Hülya - Çok ilginç dede. Hülya||interessant|Opa Hülya - Very interesting, grandpa.||"very interesting"| 幻想||| ||interesting| Hulya - جد مثير جدا للاهتمام. Hülya - Sehr interessanter Großvater. Hülya - Very interesting grandfather. Hülya - Un grand-père très intéressant.

Türkiye’de kahve ağacı yok, ama kahveyi dünyaya Türkler tanıttı. ||arbre||||||a présenté in Turkey|coffee|coffee tree||but|the coffee|to the world|the Turks|introduced ||boom|||||| ||árvore||||mundo||apresentaram ||baum|||den Kaffee|der Welt||einführte ||||||||قدم ||コーヒーの木||||世界||紹介した لا توجد شجرة قهوة في تركيا ، لكن الأتراك قدموا القهوة للعالم. In der Türkei gibt es keinen Kaffeebaum, aber die Türken haben der Welt den Kaffee vorgestellt. No coffee trees in Turkey, but the Turks introduced coffee to the world. Il n'y a pas de caféiers en Turquie, mais les Turcs ont introduit le café dans le monde. В Турции нет кофейного дерева, но турки представили миру кофе.