×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Who is She?, Bölüm On Üç

CENGİZ:Ama, bana beş yüz doları şimdi vermek zorundasınız.

CANAN: Ya size beş yüz dolar için sadece bir çek verseydim?

Bunu kabul eder miydiniz?

CENGİZ: Tamam.

Bana bir çek yazın, söylediğinizi yapacağım.

Çek hangi bankaya ait?

CANAN: Birinci Ulusal Banka.

CENGİZ: O bankayı hiç duymadım.

CANAN: Benim ülkemde ünlü bir bankadır.

CENGİZ: Bilirsiniz, tekrar düşündüm.

Yeniden düşündüğümde, söylediğinizi yapmak istemediğime karar verdim.

CANAN: Ama biraz önce yapabileceğinizi söylediniz.

CENGİZ: Benden dürüst olmayan bir şey yapmamı istiyorsunuz.

CANAN: Ama ilk başta kabul ettiniz.

CENGİZ: Yaparım dememe rağmen, şimdi fikrimi değiştirdim.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CENGİZ:Ama, bana beş yüz doları şimdi vermek zorundasınız. |||||Dollar||| |But|to me|five|hundred|dollars|now|to give|you must CENGIZ: Aber Sie müssen mir jetzt die fünfhundert Dollar geben. CENGİZ: But you have to give me five hundred dollars now. Mais vous devez me donner 500 dollars maintenant. でも、今すぐ500ドルくれ。 Mas agora tens de me dar quinhentos dólares. Но сейчас вы должны дать мне пятьсот долларов.

CANAN: Ya size beş yüz dolar için sadece bir çek verseydim? |||||||||Scheck| CANAN|What if|to you|five|hundred|dollar|for|only|one|check|I had given ||||خمسمائة|||||شيك| CANAN: Was wäre, wenn ich Ihnen einfach einen Scheck über fünfhundert Dollar gebe? CANAN: What if I only gave you a check for five hundred dollars? CANAN : Et si je vous remettais juste un chèque de cinq cents dollars ? キャナン500ドルの小切手を渡したら? E SE EU TE DESSE UM CHEQUE DE QUINHENTOS DÓLARES? E se eu te desse um cheque de quinhentos dólares? КАНАН: А что, если я просто дам вам чек на пятьсот долларов?

Bunu kabul eder miydiniz? |akzeptieren|| this|accept|would you|(polite plural question particle) Würdest du das akzeptieren? Would you accept this? L'accepteriez-vous ? それを受け入れるか? Aceitarias isso? Согласны ли Вы с этим?

CENGİZ: Tamam. |Okay CENGIZ: OK. CENGIZ: Okay. CENGIZ : OK. CENGIZ: OK. ЦЕНГИЗ: ОК.

Bana bir çek yazın, söylediğinizi yapacağım. |||schreiben|was Sie gesagt haben|machen Write me|a|check|you write|what you said|I will do ||||ما قلتم| Stellen Sie mir einen Scheck aus und ich werde tun, was Sie sagen. Write me a check, and I'il do what you say. Faites-moi un chèque et je ferai ce que vous voulez. 小切手を書いてくれれば、言うとおりにするよ。 Passa-me um cheque e eu faço o que tu disseres. Выпишите мне чек, и я сделаю все, как вы скажете.

Çek hangi bankaya ait? ||Bank| Check|which|bank|belongs to Zu welcher Bank gehört der Scheck? Which bank does the check belong to? A quelle banque appartient le chèque ? A que banco pertence o cheque? Какому банку принадлежит чек?

CANAN: Birinci Ulusal Banka. |erste|nationale|Bank |First|National|Bank CANAN: Erste Nationalbank. CANAN: First National Bank. CANAN : Première Banque Nationale. CANAN Primeiro Banco Nacional. КАНАН Первый Национальный Банк.

CENGİZ: O bankayı hiç duymadım. ||Bank||gehört |That|bank|ever|I heard CENGİZ: Ich habe noch nie von dieser Bank gehört. CENGİZ: I have never heard of that bank. CENGİZ : Je n'ai jamais entendu parler de cette banque. CENGİZ: Nunca ouvi falar desse banco.

CANAN: Benim ülkemde ünlü bir bankadır. ||in meinem Land|||Bank CANAN|My|in my country|famous|a|is a bank CANAN: Es ist eine berühmte Bank in meinem Land. CANAN: It is a famous bank in my country. CANAN : C'est une banque célèbre dans mon pays. CANAN: É um banco famoso no meu país. Канан: Это известный банк в моей стране.

CENGİZ: Bilirsiniz, tekrar düşündüm. |You know|again|I thought CENGİZ: Weißt du, dachte ich wieder. CENGİZ: You know, I thought about it again. CENGİZ: Vous savez, j'ai repensé. CENGIZ:あのね、改めて思ったんだ。 CENGIZ: Sabes, pensei outra vez. ЦЕНГИЗ: Вы знаете, я опять подумал.

Yeniden düşündüğümde, söylediğinizi yapmak istemediğime karar verdim. wieder|denken|||ich nicht möchte|| مرة أخرى||||لا أريد|| Again|when I thought|you said|to do|I didn't want|decision|I decided Beim Überdenken entschied ich, dass ich nicht tun wollte, was du gesagt hast. When I thought it over, I decided I didn't want to do what you said. En y repensant, j'ai décidé que je ne voulais pas faire ce que tu disais. 考え直して、私はあなたが言っているようなことはしたくないと決めたんだ。 Pensando melhor, decidi que não quero fazer o que está a dizer. Поразмыслив, я решил, что не хочу делать то, о чем вы говорите.

CANAN: Ama biraz önce yapabileceğinizi söylediniz. ||||könnten|haben gesagt CANAN|But|a little|earlier|you could do it|you said ||||ستستطيعون| CANAN: Aber du hast gerade gesagt, du könntest es tun. CANAN: But you just said that you can do it. CANAN : Mais vous venez de dire que vous pouviez le faire. MAS ACABASTE DE DIZER QUE CONSEGUES: Mas acabou de dizer que o consegue fazer. Но вы только что сказали, что можете это сделать.

CENGİZ: Benden dürüst olmayan bir şey yapmamı istiyorsunuz. ||ehrlich||||tun| |from me|honest|not|a|thing|you to do|you want ||صادق||||| CENGİZ: Sie bitten mich, etwas Unehrliches zu tun. CENGİZ: You want me to do something dishonest. CENGİZ : Vous me demandez de faire quelque chose de malhonnête. CENGIZ:あなたは私に不誠実なことをするよう求めている。 CENGIZ: Está a pedir-me para fazer algo desonesto. ЦЕНГИЗ: Вы просите меня поступить нечестно.

CANAN: Ama ilk başta kabul ettiniz. CANAN|But|first|at the beginning|acceptance|you accepted CANAN: Aber zuerst hast du zugestimmt. CANAN: But you accepted it at first. CANAN : Mais au début, vous étiez d'accord. MAS ACEITOU-O NO INÍCIO: Mas aceitou-o no início. КАНАН: Но поначалу вы с этим согласились.

CENGİZ: Yaparım dememe rağmen, şimdi fikrimi değiştirdim. ||dememe|||Meinung|habe geändert |أفعل|قولي|||| |I will do|although I said|despite|now|my mind|I changed CENGİZ: Obwohl ich sagte, dass ich es tun würde, habe ich jetzt meine Meinung geändert. CENGİZ: Although I said I would, I have now changed my mind. CENGİZ : Bien que j'aie dit que je le ferais, j'ai maintenant changé d'avis. CENGİZ:そうすると言ったけれど、今は考えが変わった。 CENGİZ: Embora eu tenha dito que o faria, agora mudei de ideias. CENGİZ: Хотя я и говорил, что буду, но теперь передумал.