×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Baha's Stories, KORONAVİRÜS

KORONAVİRÜS

Bu salgın Avrupa'ya kıyasla Türkiye'de daha geç görüldü. Böylece Türkiye salgına karşı hazırlık yapabildi. Türkiye'de Nisan 2020 itibarıyla 100.000'den fazla vaka görüldü. 2 binden fazla insan bu virüs yüzünden vefat etti. Binlerce vatandaş yoğun bakımda tedavi görüyor. Bütün okullar tatil edildi. Berberler, kuaförler, emlakçılar, pavyonlar, genelevler vs. kapatıldı. Kerhaneye gitmeyi planlayan ergenler için üzgünüm. Nisan ayının başında hükümet, 65 yaş üstündeki ve 20 yaş altındaki vatandaşların sokağa çıkmasını yasakladı. Ayrıca hafta sonları bütün halkın sokağa çıkması yasaklandı. Dışarı çıkanlara para cezası kesiyorlar. Binlerce yurttaş bu yüzden ceza yedi. Dışarıya çıkamayan yaşlılara, kronik hastalara zabıtalar yardım ediyorlar. Onların siparişlerini evlerine getiriyorlar.

Belediyeler fakir ailelere erzak yardımı yapmaya çalışıyorlar. Sağlık görevlilerine ücretsiz kalacak yer sağlıyorlar. Ramazan ayı başladı. Bazı Müslümanlar oruç tutacaklar. Belediyeler fakir ailelere iftar saati yemek göndermeyi planlıyorlar. Türk halkının dayanışma duygusunu seviyorum.

Koronavirüsle mücadelede belediyelerin katkısı gerekiyor. Belediyeler de ellerinden geldiğince hükümete yardım etmeye çalışıyorlar. Ancak hükümet muhalif belediyelerin halka yardım yaparak itibar görmelerini istemiyor. Bundan rahatsız oluyor. Bu yüzden onların bazı faaliyetlerini engelliyor. Örneğin muhalif belediyelerin ücretsiz ekmek dağıtmasını yasakladılar. Bazı belediyeler bu kararı protesto etmek için markette 125 kuruşa satılan ekmeği 5 kuruşa satıyorlar

Belediyelerin fakir halka yardım etmek için bağış toplamasını yasakladılar. Onların banka hesaplarını bloke ettiler. Bu durum muhalifleri kızdırdı. Böyle bir kriz anında bile siyasi emellerin, çıkarların düşünülmesi onları hayal kırıklığına uğrattı.

Vakaların daha sık görüldüğü büyükşehirlere seyyar hastaneler yapılmaya başlandı. Türkiye'de sağlık sektöründe çalışan ortalama 160 bin doktor, 200 bin hemşire, 360 bin destek personeli var. Allah esirgesin, onlar fedakarca gece gündüz çalışıyorlar. Ancak hükümet yine de hastanelerin dolup sağlık sistemininin çökmesinden korkuyor. Bunu engellemek için önlemler alıyor.

Nisan ayında 100 bine yakın mahkum koronavirüs tehlikesi nedeniyle serbest bırakıldı. Çünkü Türkiye'deki cezaevlerinde aşırı bir doluluk var. Bazı mahkumlarda ve gardiyanlarda koronavirüs görüldü. Bu yüzden önlem olarak 5 yıl veya daha az hapis cezasına mahkum olan hasta veya engelli hükümlüler serbest bırakıldılar.

Ancak siyasi suçlular serbest bırakılmadılar. Bu durum muhalefet kanadında ayrımcılık olarak değerlendirildi. Eleştirildi. Yani sahtecilik, tecavüz gibi sebeplerden dolayı hapse atılanlar serbest bırakıldılar. Ancak cumhurbaşkanına hakaret ettikleri gerekçesiyle hapse atılanlar serbest bırakılmadılar. Veya benzer sebeplerle hapse giren gazeteciler hâlâ içerideler.

Bütün dünyada olduğu gibi bu pandemi yüzünden binlerce insan işsiz kaldı. Türkiye'de milyonlarca yoksul insan var. Onlar çok zor durumdalar. Ne yapacaklarını bilmiyorlar. Böyle devam ederse salgından değil ama açlıktan ölecekler. Umarım bu salgın bir an önce biter ve o insanlar para kazanmaya başlarlar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KORONAVİRÜS فيروس كورونا CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS CORONAVIRUS КОРОНАВІРУС

Bu salgın Avrupa'ya kıyasla Türkiye'de daha geç görüldü. Böylece Türkiye salgına karşı hazırlık yapabildi. Türkiye'de Nisan 2020 itibarıyla 100.000'den fazla vaka görüldü. 2 binden fazla insan bu virüs yüzünden vefat etti. |épidémie||comparé à||||vu|||épidémie|||a pu|||à partir de|||cas de contamination||||||virus||| |Epidemie||im Vergleich zu||||gesehen|||der Epidemie|||vorbereiten konnte|||Stand April 2020|||Fall|gesehen|zwei||||Virus||| |outbreak||compared to||later|later|was seen|Thus||the outbreak|against||was able to|||as of|||case|was seen|than 2||||virus|because of|| |||||||見られた||||||||4月|時点で|||症例||2000||||ウイルス||| وقد شوهد هذا الوباء لاحقًا في تركيا مقارنة بأوروبا. وهكذا تمكنت تركيا من الاستعداد لمواجهة الوباء. كان هناك أكثر من 100000 حالة في تركيا اعتبارًا من أبريل 2020. وتوفي أكثر من ألفي شخص بسبب هذا الفيروس. Dieser Ausbruch wurde später in der Türkei als in Europa festgestellt. So kann er sich auf die Türkei-Epidemie vorbereiten. In der Türkei waren ab April 2020 mehr als 100.000 Fälle zu verzeichnen. Mehr als zweitausend Menschen starben an diesem Virus. This outbreak was found later in Turkey than in Europe. So he can prepare against Turkey epidemic. In Turkey, more than 100,000 cases seen as of April 2020. More than 2 thousand people died due to this virus. این اپیدمی دیرتر در ترکیه در مقایسه با اروپا دیده شد. بنابراین، ترکیه توانست خود را در برابر این همه گیری آماده کند. تا آوریل 2020 بیش از 100000 مورد در ترکیه وجود داشته است. بیش از 2 هزار نفر بر اثر این ویروس جان خود را از دست دادند. このパンデミックは、ヨーロッパに比べてトルコで遅れて発生しました。これにより、トルコはパンデミックに対して準備をすることができました。2020年4月までにトルコでは10万人以上の感染者が確認されました。このウイルスのために2000人以上が亡くなりました。 Эта эпидемия была замечена позже в Турции по сравнению с Европой. Таким образом, Турция смогла подготовиться к эпидемии. По состоянию на апрель 2020 года в Турции было зарегистрировано более 100 000 случаев заболевания. От этого вируса умерло более 2000 человек. Binlerce vatandaş yoğun bakımda tedavi görüyor. Bütün okullar tatil edildi. Berberler, kuaförler, emlakçılar, pavyonlar, genelevler vs. kapatıldı. Kerhaneye gitmeyi planlayan ergenler için üzgünüm. |||soins intensifs|||||||Coiffeurs|salons de coiffure|agents immobiliers|pavillons|maisons closes|||maison close||prévoient d'aller|adolescents||désolé pour eux ||intensive care|in intensive care|receiving treatment|||schools|||Barbers|hairdressers|real estate agents|nightclubs|Brothels|||Brothel||planning to go|teenagers||I'm sorry |||Intensivstation|||||||Friseure|Friseure|Immobilienmakler|Nachtclubs|Bordelle|||Bordell||die planen|Teenager|| |||集中治療室|||||||理髪店|美容師|不動産業者|パビリオン|売春宿|||売春宿||計画している|若者|| ويتلقى آلاف المواطنين العلاج في العناية المركزة. تم إغلاق جميع المدارس. الحلاقون، مصففو الشعر، وكلاء العقارات، الأجنحة، بيوت الدعارة، الخ. إنه مغلق. أنا آسف للمراهقين الذين يخططون للذهاب إلى بيت الدعارة. Tausende von Bürgern werden auf der Intensivstation behandelt. Alle Schulen wurden gestrichen. Friseurläden, Immobilienmakler, Pavillons, Bordelle usw. sind geschlossen. Ich habe Mitleid mit den Jugendlichen, die ins Bordell gehen wollen. Thousands of citizens are being treated in intensive care. All schools are on holiday. Barbers, hairdressers, real estate agents, pavilions, brothels etc. it is closed. Sorry for adolescents who are planning to go to Kerhan. 何千人もの市民が集中治療を受けています。すべての学校は休校になりました。理容師、美容師、不動産業者、パブ、売春宿などは閉鎖されました。売春宿に行く予定の若者たちには残念です。 Тысячи граждан проходят лечение в реанимации. Все школы в отпуске. Парикмахеры, парикмахеры, агенты по недвижимости, павильоны, бордели и т. Д. закрыто. Извините за подростков, которые планируют поехать в Керхан. Nisan ayının başında hükümet, 65 yaş üstündeki ve 20 yaş altındaki vatandaşların sokağa çıkmasını yasakladı. Ayrıca hafta sonları bütün halkın sokağa çıkması yasaklandı. ||||||||under||||interdit|||||||sortir| |||||über 65|||||||verboten|||||||das Verlassen| |of the month|at the beginning of||age|over the age||||||going out|banned|||weekends||||going out| |の月||||||||||||||週末||||出ること| وفي بداية أبريل، منعت الحكومة المواطنين الذين تزيد أعمارهم عن 65 عامًا وأقل من 20 عامًا من الخروج. بالإضافة إلى ذلك، مُنع جميع الأشخاص من الخروج في عطلات نهاية الأسبوع. In early April, the government banned citizens over the age of 65 and under 20 from going out on the streets. In addition, the public was forbidden to go out on the weekends. 4月初めに政府は65歳以上および20歳未満の市民の外出を禁止しました。また、週末には全ての人々の外出が禁止されました。 В начале апреля правительство запретило выходить на улицы гражданам старше 65 лет и младше 20 лет. Кроме того, публике было запрещено выходить на улицу по выходным. Dışarı çıkanlara para cezası kesiyorlar. Binlerce yurttaş bu yüzden ceza yedi. Dışarıya çıkamayan yaşlılara, kronik hastalara zabıtalar yardım ediyorlar. Onların siparişlerini evlerine getiriyorlar. |celles qui sortent|||||citoyens||||||unable to go out||malades chroniques|malades chroniques|agents||||leurs commandes||ils apportent |going outside||fine|fines||citizen|||||"Outside"|unable to go out|elderly people|chronic patients|patients with chronic illnesses|municipal police officers||||their orders|to their homes|bring to |denjenigen die hinaus|||||Bürger||||||nicht hinauskommenden|den älteren Menschen|chronisch kranke|den kranken|Ordnungsbeamte||||Bestellungen|zu ihnen|bringen sie ||||||市民|||||外に||老人たちに|慢性的な|患者|警察||||注文を|家に|持ってきます ويفرضون غرامات على من يخرج. تمت معاقبة الآلاف من المواطنين على هذا. يساعد ضباط الشرطة كبار السن والمصابين بأمراض مزمنة والذين لا يستطيعون الخروج. ويأتون بأوامرهم إلى منازلهم. Tausende von Bürgern wurden deswegen bestraft. Die Polizei hilft älteren und chronisch kranken Menschen, die nicht mehr ausgehen können. Sie bringt die Bestellungen zu ihnen nach Hause. They are fining those who go out. That's why thousands of citizens were punished. They help the elderly, the chronic patients and the police. They bring their orders to their homes. 外に出る人々に罰金を科しています。そのため、何千人もの市民が罰を受けました。外に出られない高齢者や慢性疾患の方々には警察官が助けています。彼らの注文を自宅まで届けています。 Они штрафуют тех, кто выходит. Вот почему тысячи граждан были наказаны. Они помогают пожилым, хроническим пациентам и полиции. Они приносят свои заказы в свои дома.

Belediyeler fakir ailelere erzak yardımı yapmaya çalışıyorlar. Sağlık görevlilerine ücretsiz kalacak yer sağlıyorlar. Ramazan ayı başladı. Bazı Müslümanlar oruç tutacaklar. municipalités|||nourriture|aide||||agents de santé||||providing|||||||will fast Municipalities||families|provisions|assistance||||health workers||will stay|place|provide||month||||fasting|will fast Die Gemeinden||den Familien|Lebensmittelhilfe|Hilfe||||Gesundheitsmitarbeit||||stellen zur Verfügung||||||Fasten|werden fasten |||食料|援助||||職員||||提供しています|ラマザン|月||||断食|する وتحاول البلديات تقديم المساعدات الغذائية للعائلات الفقيرة. أنها توفر الإقامة المجانية للعاملين في مجال الرعاية الصحية. لقد بدأ شهر رمضان. بعض المسلمين سوف يصومون. Die Gemeinden bemühen sich, armen Familien Nahrungsmittelhilfe zukommen zu lassen. Sie stellen kostenlose Unterkünfte für Sanitäter zur Verfügung. Der Ramadan hat begonnen. Einige Muslime werden fasten. Municipalities are trying to provide food aid to poor families. They are providing free accommodation for healthcare workers. The month of Ramadan has begun. Some Muslims will be fasting. 地方自治体は貧しい家庭に食料支援をしようとしています。保健職員には無料の宿泊施設を提供しています。ラマダンの月が始まりました。一部のムスリムは断食をする予定です。 Муниципалитеты пытаются оказывать продовольственную помощь малоимущим семьям. Они предоставляют медицинским работникам бесплатное жилье. Месяц Рамадан начался. Некоторые мусульмане постятся. Belediyeler fakir ailelere iftar saati yemek göndermeyi planlıyorlar. Türk halkının dayanışma duygusunu seviyorum. |||repas de rupture du jeûne|||envoyer|prévoient||||| ||to poor families|Iftar meal|||sending|are planning|||sense of solidarity|feeling| |||das Fastenbrechen|||essen schicken|sie planen|||Solidaritätsgefühl|Gefühl der Solidarität| |||イフタール||||計画しています||||感情| وتخطط البلديات لإرسال المواد الغذائية إلى الأسر الفقيرة في وقت الإفطار. أحب الشعور بالتضامن الذي يشعر به الشعب التركي. Die Gemeinden planen, armen Familien zur Iftar-Zeit Lebensmittel zukommen zu lassen. Mir gefällt der Sinn für Solidarität der türkischen Bevölkerung. Municipalities are planning to send meals for the iftar time to poor families. I love the spirit of solidarity of the Turkish people. 地方自治体は貧しい家庭にイフタールの時間に食事を送る計画をしています。トルコの人々の連帯感が好きです。 Муниципалитеты планируют отправлять продукты питания бедным семьям в случае необходимости. Мне нравится чувство солидарности турецкого народа.

Koronavirüsle mücadelede belediyelerin katkısı gerekiyor. Belediyeler de ellerinden geldiğince hükümete yardım etmeye çalışıyorlar. Ancak hükümet muhalif belediyelerin halka yardım yaparak itibar görmelerini istemiyor. avec le coronavirus|||contribution||||||||||||||||||leur| coronavirus||municipalities'|contribution|is necessary|||"as much as possible"|as much as|||||||opposing|||||reputation|gain recognition|does not want dem Coronavirus||den Gemeinden|Beitrag|||||||||||||den Gemeinden||||Ansehen|Anerkennung gewinnen| コロナウイルスと||市町村の||||||できる限り|政府に||||||反対の||||||見る| على البلديات أن تساهم في مكافحة فيروس كورونا. وتحاول البلديات أيضًا مساعدة الحكومة بقدر ما تستطيع. ومع ذلك، لا تريد الحكومة أن تكتسب البلديات المعارضة المصداقية من خلال مساعدة الجمهور. Der Kampf gegen das Coronavirus erfordert den Beitrag der Gemeinden. Die Gemeinden versuchen, die Regierung so gut wie möglich zu unterstützen. Die Regierung will jedoch nicht, dass die oppositionellen Gemeinden durch ihre Hilfe für die Öffentlichkeit respektiert werden. Municipalities' contribution is needed in the fight against coronavirus. Municipalities are trying to help the government as much as they can. However, the government does not want opposition municipalities to gain prestige by helping the people. Il est nécessaire que les municipalités contribuent à la lutte contre le coronavirus. Les municipalités s'efforcent d'aider le gouvernement autant qu'elles le peuvent. Cependant, le gouvernement ne veut pas que les municipalités d'opposition obtiennent de la reconnaissance en aidant le peuple. コロナウイルスとの戦いには、自治体の協力が必要です。自治体もできる限り政府を助けようとしています。しかし、政府は反対派の自治体が市民に支援を行い、評価されることを望んでいません。 Муниципалитеты должны внести свой вклад в борьбу с коронавирусом. Муниципалитеты стараются максимально помочь правительству. Однако правительство не хочет, чтобы оппозиционные муниципалитеты уважались, помогая общественности. Bundan rahatsız oluyor. Bu yüzden onların bazı faaliyetlerini engelliyor. Örneğin muhalif belediyelerin ücretsiz ekmek dağıtmasını yasakladılar. Bazı belediyeler bu kararı protesto etmek için markette 125 kuruşa satılan ekmeği 5 kuruşa satıyorlar De cela||||||||empêche||||||distributing|ont interdit|||||||||kuruş|sold|pain|| |||||||Aktivitäten|verhindert||||||Verteilung von Brot|verboten|||||||||Kuruş|verkauften|das Brot|Kuruş| |||||||their activities|blocks||opposition|municipalities|free of charge||distributing|banned|||||protest|||in the market|cents|sold for|the bread||they are selling ||||||||妨げている||||||配布|禁止した|||||抗議|||市場で|クルシュ|販売される||クルシャ| ينزعج من هذا. ولهذا السبب يمنع بعض أنشطتهم. على سبيل المثال، منعوا البلديات المعارضة من توزيع الخبز المجاني. وتقوم بعض البلديات ببيع الخبز الذي يباع في السوق بـ 125 قرشًا بـ 5 قرش احتجاجًا على هذا القرار. Er fühlt sich dadurch gestört. Deshalb verhindern sie einige ihrer Aktivitäten. Zum Beispiel haben sie den oppositionellen Gemeinden verboten, kostenloses Brot zu verteilen. Aus Protest gegen diese Entscheidung verkaufen einige Gemeinden Brot für 5 Kurus, während es auf dem Markt für 125 Kurus verkauft wird. He is annoyed by this. So it prevents some of their activities. For example, they banned opposition municipalities from distributing free bread. Some municipalities are selling bread sold at 125 cents for 5 cents to protest this decision. Cela les dérange. Pour cette raison, ils entravent certaines de leurs activités. Par exemple, ils ont interdit aux municipalités d'opposition de distribuer du pain gratuitement. Certaines municipalités vendent du pain, qui est vendu à 125 kuruş dans les magasins, à 5 kuruş pour protester contre cette décision. 彼らはそれに不快感を抱いています。だからこそ、反対派のいくつかの活動を妨害しています。たとえば、反対派の自治体が無料のパンを配布することを禁止しました。いくつかの自治体はこの決定に抗議するために、125クルシュで売られているパンを5クルシュで販売しています。 Он раздражен этим. Так что это мешает некоторым их действиям. Например, они запретили оппозиционным муниципалитетам раздавать бесплатный хлеб. Некоторые муниципалитеты продают хлеб по 125 центов за 5 центов в знак протеста против этого решения.

Belediyelerin fakir halka yardım etmek için bağış toplamasını yasakladılar. Onların banka hesaplarını bloke ettiler. ||||||donations|de collecte|ils ont interdit||||bloquer| ||||||donation|collection|banned||bank|their accounts|blocked| ||||||Spenden sammeln|das Sammeln|verboten||||block| ||||||||||||凍結| ومنعوا البلديات من جمع التبرعات لمساعدة الفقراء. لقد قاموا بحظر حساباتهم المصرفية. Sie haben den Gemeinden verboten, Spenden für die Armen zu sammeln. Sie haben ihre Bankkonten gesperrt. They banned municipalities from collecting donations to help the poor. They blocked their bank accounts. Ils ont interdit aux municipalités de collecter des dons pour aider les pauvres. Ils ont gelé leurs comptes bancaires. 自治体が貧しい人々を助けるために寄付を集めることを禁止しました。彼らの銀行口座は凍結されています。 Они запретили муниципалитетам собирать пожертвования для помощи бедным. Они заблокировали свои банковские счета. Bu durum muhalifleri kızdırdı. Böyle bir kriz anında bile siyasi emellerin, çıkarların düşünülmesi onları hayal kırıklığına uğrattı. ||||||||||ambitions politiques|intérêts|be thought||||les a frustrés ||opponents|angered|||crisis|at a crisis|||political ambitions|interests|consideration of|||disappointed|disappointed ||||||||||Ziele|Interessen|Berücksichtigung||||enttäuschte sie |||怒らせた||||||||利益|考慮されること|||失望|遭わせた وأثار هذا الوضع غضب المعارضة. وحتى في مثل هذا الوقت من الأزمة، فإن الطموحات والمصالح السياسية خيبت آمالهم. Dies verärgerte die Opposition. Sie war enttäuscht, dass politische Ambitionen und Interessen selbst in einer solchen Krise berücksichtigt wurden. This angered the opponents. Even in the event of such a crisis, considering political ambitions and interests disappointed them. Esta situación enfureció a los oponentes. La consideración de las ambiciones e intereses políticos, incluso en una crisis de este tipo, los ha decepcionado. この状況は反対派を怒らせました。このような危機の際にも政治的な野望や利害を考えることは彼らを失望させました。 Это разозлило противников. Даже в случае такого кризиса, учитывая политические амбиции и интересы, их разочаровали.

Vakaların daha sık görüldüğü büyükşehirlere seyyar hastaneler yapılmaya başlandı. Türkiye'de sağlık sektöründe çalışan ortalama 160 bin doktor, 200 bin hemşire, 360 bin destek personeli var. Les cas|||observed||mobile||établies||||secteur de la santé|||||||||| cases|more|more frequently|"seen"|major cities|mobile||be built|were started|||in the sector||average|||||||support staff| Fällen|||gesehen werden|Großstädte|mobile||gebaut||||Gesundheitssektor|||||||||Unterstützungspersonal| ケース||||大都市に|移動式||||||||||||看護師|||| بدأ بناء المستشفيات المتنقلة في المدن الكبرى حيث يتم رؤية الحالات بشكل متكرر. يوجد في المتوسط 160 ألف طبيب و200 ألف ممرض و360 ألف موظف دعم يعملون في القطاع الصحي في تركيا. In den Großstädten, in denen es häufiger zu Krankheitsfällen kommt, werden inzwischen mobile Krankenhäuser eingerichtet. In der Türkei sind etwa 160 000 Ärzte, 200 000 Krankenschwestern und 360 000 Hilfskräfte im Gesundheitswesen tätig. Mobile hospitals were started to be built in metropolitan cities where cases were seen more frequently. average of 160 thousand doctors working in the health sector in Turkey, 200 thousand nurses, support staff, there were 360 thousand. 症例がより頻繁に見られる大都市には、移動式病院が設置され始めました。トルコの医療業界には、平均160,000人の医師、200,000人の看護師、360,000人の支援スタッフがいます。 Мобильные больницы начали строить в столичных городах, где случаи заболевания наблюдались чаще. в среднем из 160 тысяч врачей, работающих в сфере здравоохранения в Турции, 200 тысяч медсестер, вспомогательного персонала насчитывалось 360 тысяч. Allah esirgesin, onlar fedakarca gece gündüz çalışıyorlar. Ancak hükümet yine de hastanelerin dolup sağlık sistemininin çökmesinden korkuyor. Bunu engellemek için önlemler alıyor. |Dieu protège||de manière désintéressée|||||||||rempli||système de santé|effondrement du système|||||mesures| God forbid|God forbid||selflessly|night|day||||still|||filling up||health system's|collapse|||to prevent||measures|is taking |möge Allah||selbstlos|||||||||voll laufen||des Gesundheitssystems|Zusammenbruch des|||||Maßnahmen ergre| |||献身的に||||||||病院の|満ちる||システム|崩壊すること|||||対策| معاذ الله أنهم يعملون ليل نهار بإخلاص. ومع ذلك، لا تزال الحكومة تخشى من إرهاق المستشفيات وانهيار النظام الصحي. وتتخذ الاحتياطات اللازمة لمنع ذلك. Gott bewahre, sie arbeiten aufopferungsvoll Tag und Nacht. Aber die Regierung hat immer noch Angst, dass die Krankenhäuser überfüllt sein werden und das Gesundheitssystem zusammenbricht. Sie ergreift Maßnahmen, um dies zu verhindern. God are withhold, they work devoted day and night. However, the government is still afraid that hospitals will be full and the health system will collapse. It takes measures to prevent this. 神様が助けてくださいますように、彼らは献身的に昼夜働いています。しかし、政府はやはり病院が満杯になり、医療制度が崩壊することを恐れています。それを防ぐために対策を講じています。 Удерживают Бога, они работают преданно день и ночь. Однако правительство все еще опасается, что больницы будут переполнены, а система здравоохранения рухнет. Он принимает меры для предотвращения этого.

Nisan ayında 100 bine yakın mahkum koronavirüs tehlikesi nedeniyle serbest bırakıldı. Çünkü Türkiye'deki cezaevlerinde aşırı bir doluluk var. ||mille||||danger de coronavirus|||libéré|||dans les prisons|||surpopulation| ||hundred thousand|around|prisoner||danger|due to|released|released|||prisons|overcrowded||overcrowding| ||100000|nahezu 100|Häftlinge||Gefahr|||freigelassen wurden|||den Gefängnissen|||Überfüllung| ||100||囚人|||理由で||解放された|||刑務所で|||混雑| وتم إطلاق سراح ما يقرب من 100 ألف سجين في أبريل الماضي بسبب خطر فيروس كورونا. بسبب الاكتظاظ في السجون في تركيا. In April, nearly 100,000 prisoners were released due to the danger of coronavirus. Because there is an overcrowding in prisons in Turkey. 4月には、約10万人の囚人がコロナウイルスの危険のために釈放されました。なぜなら、トルコの監獄は過剰に混雑しているからです。 В апреле почти 100 000 заключенных были освобождены из-за опасности коронавируса. Потому что в тюрьмах переполнена тюрьма. Bazı mahkumlarda ve gardiyanlarda koronavirüs görüldü. Bu yüzden önlem olarak 5 yıl veya daha az hapis cezasına mahkum olan hasta veya engelli hükümlüler serbest bırakıldılar. |prisonniers||gardes||||||||||||peine|||||handicapé|détenus||libérés |in prisoners||guards||was detected|||||||||prison sentence|to imprisonment|convicted prisoners||||disabled|convicted prisoners|released|were released |den Häftlingen||Wärter||||||||||||Strafe von|||||behindert|Häftlinge||wurden entlassen |||看守たち||||||||||||刑罰に|||病気||障害者|受刑者||解放された تم اكتشاف فيروس كورونا لدى بعض السجناء والحراس. ولذلك، وكإجراء احترازي، تم إطلاق سراح المدانين المرضى أو المعوقين الذين حكم عليهم بالسجن لمدة 5 سنوات أو أقل. Einige Gefangene und Wärter haben sich mit dem Coronavirus infiziert. Als Vorsichtsmaßnahme wurden kranke oder behinderte Gefangene, die zu 5 Jahren oder weniger verurteilt worden waren, entlassen. A coronavirus was seen in some prisoners and guards. Therefore, as a precaution, patients or disability convicts sentenced to 5 years or less in prison were released. 一部の囚人や看守にコロナウイルスが確認されました。そのため、対策として、5年またはそれ以下の懲役刑に服している病気または障害のある囚人が釈放されました。 Коронавирус был замечен у некоторых заключенных и охранников. Таким образом, в качестве меры предосторожности пациенты или осужденные по инвалидности, приговоренные к 5 годам лишения свободы, были освобождены.

Ancak siyasi suçlular serbest bırakılmadılar. Bu durum muhalefet kanadında ayrımcılık olarak değerlendirildi. Eleştirildi. ||||libérés|||opposition|côté de l'opposition|||considéré comme|critiqué ||die Verurteilten||wurden nicht freig|||Opposition|der Opposition|Diskriminierung||wurde bewertet|wurde kritisiert ||political criminals||were not released|||opposition party|"in the opposition"|discrimination||considered|Criticized ||犯罪者||||||の側で|差別||評価された|批判された ومع ذلك، لم يتم إطلاق سراح المجرمين السياسيين. واعتبر جناح المعارضة هذا الوضع بمثابة تمييز. تم انتقاده. Die politischen Gefangenen wurden jedoch nicht freigelassen. Dies wurde von der Opposition als Diskriminierung angesehen. Es wurde kritisiert. However, political criminals were not released. This situation was considered as discrimination in the opposition wing. He was criticized. しかし、政治的な犯罪者は釈放されませんでした。この状況は、野党側で差別と見なされました。批判されました。 Тем не менее, политические преступники не были освобождены. Эта ситуация рассматривалась как дискриминация в оппозиционном крыле. Его критиковали. Yani sahtecilik, tecavüz gibi sebeplerden dolayı hapse atılanlar serbest bırakıldılar. Ancak cumhurbaşkanına hakaret ettikleri gerekçesiyle hapse atılanlar serbest bırakılmadılar. Veya benzer sebeplerle hapse giren gazeteciler hâlâ içerideler. |falsification|||||||||||||||||||||||||en prison |forgery||||due to|imprisoned|imprisoned people||||to the president|insulting the president||on the grounds of||||||||||journalists||inside the prison |Fälschung||||||||||dem Präsidenten|||||||||||||Journalisten||im Gefängnis |||||||||||大統領に|侮辱||||投獄された人々||||||||ジャーナリスト||中にいる بمعنى آخر، تم إطلاق سراح أولئك الذين سُجنوا لأسباب مثل التزوير والاغتصاب. ومع ذلك، لم يتم إطلاق سراح أولئك الذين سُجنوا بتهمة إهانة الرئيس. أو أن الصحفيين الذين سُجنوا لأسباب مماثلة ما زالوا في السجن. Mit anderen Worten: Diejenigen, die wegen Fälschung, Vergewaltigung usw. inhaftiert waren, wurden freigelassen. Diejenigen jedoch, die wegen Beleidigung des Präsidenten inhaftiert waren, wurden nicht freigelassen. Oder Journalisten, die aus ähnlichen Gründen inhaftiert wurden, sind immer noch im Gefängnis. In other words, those who were imprisoned for reasons such as forgery and rape were released. However, those who were imprisoned on the grounds that they insulted the president were not released. Or journalists who are imprisoned for similar reasons are still inside. つまり、偽造や強姦のような理由で投獄された人々は解放されました。しかし、 대통령への侮辱が理由で投獄された人々は解放されませんでした。あるいは、同様の理由で投獄されたジャーナリストたちはまだ中にいます。 Другими словами, те, кто был заключен в тюрьму по таким причинам, как подлог и изнасилование, были освобождены. Однако те, кто был заключен в тюрьму на том основании, что оскорбляли президента, освобождены не были. Или журналисты, которые находятся в тюрьме по тем же причинам, все еще внутри.

Bütün dünyada olduğu gibi bu pandemi yüzünden binlerce insan işsiz kaldı. Türkiye'de milyonlarca yoksul insan var. Onlar çok zor durumdalar. |||||||||||||pauvres|||||| |||||pandemic||||||||poor|||||| |||||||||||||arme Menschen|||||| |||||パンデミック|||||||||||||| وكما هو الحال في جميع أنحاء العالم، أصبح آلاف الأشخاص عاطلين عن العمل بسبب هذا الوباء. هناك الملايين من الفقراء في تركيا. إنهم في وضع صعب للغاية. As in the whole world, thousands of people were unemployed due to this pandemic. There are millions of poor people in Turkey. They are in a very difficult situation. 世界中でそうであるように、このパンデミックのために何千人もの人々が失業しました。トルコには何百万もの貧しい人々がいます。彼らは非常に困難な状況にあります。 Как и во всем мире, тысячи людей были безработными из-за этой пандемии. В Турции миллионы бедняков. Они в очень сложной ситуации. Ne yapacaklarını bilmiyorlar. Böyle devam ederse salgından değil ama açlıktan ölecekler. Umarım bu salgın bir an önce biter ve o insanlar para kazanmaya başlarlar. ||||||épidémie|||faim|||||||||||||| |they will do||||"if it continues"|from the epidemic|||hunger|will die|I hope|||||||||||"to earn money"|will start ||||||Epidemie|||Hunger|||||||||||||Geld verdienen| ||||||感染||||||||||||||||| إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون. وإذا استمر الأمر على هذا النحو، فلن يموتوا من الوباء بل من الجوع. آمل أن ينتهي هذا الوباء قريبًا وأن يبدأ هؤلاء الأشخاص في جني الأموال. Sie wissen nicht, was sie tun sollen. Wenn das so weitergeht, werden sie nicht an der Epidemie sterben, sondern am Hungertod. Ich hoffe, dass diese Epidemie so schnell wie möglich aufhört und diese Menschen anfangen, Geld zu verdienen. They don't know what to do. If they continue like this, they will die from starvation, but not from the epidemic. I hope this epidemic ends immediately and those people start making money. 彼らは何をすればよいのかわかりません。このままでは、感染症ではなく飢餓で死ぬことになるでしょう。早くこのパンデミックが終わり、彼らが収入を得始めることを願っています。 Они не знают, что делать. Если они продолжат в том же духе, они умрут от голода, но не от эпидемии. Я надеюсь, что эта эпидемия немедленно закончится, и эти люди начнут зарабатывать деньги.