Ukrainian Folk Song - Ти ж мене підманула
||||doch||hereingelegt
Ukrainian||Song|You|indeed|me|deceived
|Volks|lied||jij||verleidde me
Ukrainisches Volkslied - Du hast mich gelockt
Canción popular ucraniana - You lured me
Chanson populaire ukrainienne - You lured me
Canzone popolare ucraina - Tu mi hai attirato
Oekraïens volksliedje - Je lokte me
Ukraińska piosenka ludowa - Zwabiłeś mnie
Canção popular ucraniana - You lured me
Ukrainian Folk Song - Ты же меня подманила
Ukrainsk folksång - Du lockade mig
Ukrayna Halk Şarkısı - You lured me
乌克兰民歌 - 你欺骗了我
Ukrainian Folk Song - You Deceived Me
Ти казала: «В понеділок
You|said|On|Monday
|jij zei||maandag (1)
Sie sagten: "Am Montag
Powiedziałaś w poniedziałek
Ты сказала: "В понедельник
Dedin ki: «Pazartesi
You said: "On Monday
Підем разом по барвінок».
Lass uns gehen|||Vinca minor
Laten we gaan||op|de maagdenpalm
We will go|together|along|periwinkle
Lass uns gemeinsam auf Strandschneckenjagd gehen".
że pójdziemy upleść wianek.
Выйдем вместе за цветами".
Beraber menekşeliğe gidelim».
We'll go together for the periwinkle."
Я прийшов, тебе нема,
|bin gekommen||nicht da
I|came|you|are not
|ik ben gekomen||
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
I came, you are not here,
Підманула-підвела.
verführt|verraten
verleidde|verraden
deceived|let down
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
You deceived me, led me on.
Ти ж мене підманула,
|||hereingelegt
You|indeed|me|deceived
|verdomme||
Du hast mich hineingelockt,
Vous m'avez attiré,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You deceived me,
Ти ж мене підвела,
You|indeed|me|let down
|||verraden
Du hast mich enttäuscht,
Vous m'avez laissé tomber,
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me astray,
Ти ж мене молодого
|||dich jung
You|indeed|me|young
|||jongen
Du bist das junge Ich
Tu es le jeune moi
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You drove me, a young man,
З ума-розуму звела.
|||gebracht
From|mind|of reason|drove
|van de geest|verstand|verstand
Das hat mich verrückt gemacht.
Rozumu pozbawiła!
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Out of my mind.
Ти казала у вівторок
You|said|on|Tuesday
|||dinsdag
Sie sagten am Dienstag
Powiedziałaś, że we wtorek
Ты сказала что во вторник
Dedin ki "Salı günü
You said on Tuesday
Поцілуєш разів сорок,
Küsst vierzig Mal|Mal|vierzig Mal
je zult kussen||veertig
You will kiss|times|forty
Du wirst mich vierzig Mal küssen,
pocałujesz czterdzieści razy
Поцелуешь раз так сорок
Kırk defa öpeceğim",
You will kiss forty times,
Я прийшов, тебе нема,
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem - ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
I came, you are not here,
Підманула-підвела.
verführt|verraten
deceived|let down
Sie hat mich enttäuscht.
Elle m'a laissé tomber.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
You lured me in.
Ти ж мене підманула,
You|indeed|me|deceived
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You deceived me,
Ти ж мене підвела,
|||hast enttäuscht
You|indeed|me|let down
Du hast mich enttäuscht,
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me on,
Ти ж мене молодого
You|indeed|me|young
jij|||
Du bist das junge Ich
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You have driven me young
З ума-розуму звела.
|||gebracht
From||of reason|drove
Das hat mich verrückt gemacht.
Cela m'a rendu fou.
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Out of my mind.
Ти казала у середу
|||am Mittwoch
You|said|on|Wednesday
|||woensdag
Das sagten Sie am Mittwoch.
Powiedziałaś mi we środę -
Ты сказала что мы в среду
Dedin ki "Çarşamba günü
You said on Wednesday
Підем разом по череду,
Lass uns gehen|||der Reihe nach
We will go|together|along|the path
Lasst uns gemeinsam in einer Reihe gehen,
Marchons ensemble en ligne,
,,będziem razem pasać trzodę!"
Вместе будем рвать ягоду
Birlikte meralığa gidelim"
We would go together for the hay,
Я прийшов, тебе нема,
|bin gekommen||
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
I came, but you are not here,
Підманула-підвела.
she lured|she deceived
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Lured me in, led me on.
Ти ж мене підманула,
You|indeed|me|deceived
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You lured me in,
Ти ж мене підвела,
You|indeed|me|let down
Du hast mich enttäuscht,
Tyś mnie zawidoła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me on,
Ти ж мене молодого
You|indeed|me|young
Du bist das junge Ich
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You, young as I am,
З ума-розуму звела.
From||of reason|drove
Das hat mich verrückt gemacht.
rozumu pozbawiła
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Drove me out of my mind.
Ти казала у четвер
|||am Donnerstag
You|said|on|Thursday
Sie sagten am Donnerstag
Powiedziałaś mi we czwartek:
Ты сказала что в четверг
Dedin ki: "Perşembe günü
You said on Thursday
Підем разом на концерт,
|||Konzert
We will go|together|to|concert
|||concert
Lass uns zusammen in ein Konzert gehen,
,,pójdźmy razem na koncert"
Выйдем разом на концерт
Birlikte konsere gidelim"
Let's go to the concert together,
Я прийшов, тебе нема,
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
I came, you're not here,
Підманула-підвела.
She lured|she deceived
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
You lured me in.
Ти ж мене підманула,
You|indeed|me|deceived
|||bedrogen
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You did deceive me,
Ти ж мене підвела,
You|indeed|me|let down
|||verraden
Du hast mich enttäuscht,
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You have led me on,
Ти ж мене молодого
You|indeed|me|young
Du bist das junge Ich
Tyś mnie, młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You have driven me young
З ума-розуму звела.
From|||drove
Das hat mich verrückt gemacht.
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Out of my mind.
Ти казала у п'ятницю
|||Freitag
You|said|on|Friday
Sie sagten am Freitag
Powiedziałaś mi, że w piątek
Ты сказала что в пятницу
Dedin ki: "Cuma günü
You said on Friday
Підем разом по суниці,
|zusammen||Erdbeeren
We will go|together|for|strawberries
|||aardbeien
Lass uns zusammen Erdbeeren pflücken gehen,
odwiedzimy nasz zakątek.
Выйдем вместе по клубнику
Birlikte kırlara gidelim"
We would go together for strawberries,
Я прийшов, тебе нема,
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma.
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
I came, you are not here,
Підманула-підвела.
lured|deceived
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś.
Обманула-подвела.
Kandırdın sen aldattın.
You lured me in.
Ти ж мене підманула,
You|indeed|me|deceived
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You deceived me,
Ти ж мене підвела,
Du|||
You|indeed|me|let down
Du hast mich enttäuscht,
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me on,
Ти ж мене молодого
You|indeed|me|young
Du bist das junge Ich
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You, young as I am
З ума-розуму звела.
||Verstand|Um den Verstand gebracht.
From|mind|of mind|drove
Das hat mich verrückt gemacht.
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Driven out of my mind.
Ти казала у суботу
|Du hast gesagt||am Samstag
You|said|on|Saturday
Sie sagten am Samstag.
Powiedziałaś, że w soboty,
Ты сказала что в суботу
Dedin ki "Cumartesi günü
You said on Saturday
Підем разом на роботу,
gehen|gemeinsam||
We will go|together|to|work
Lassen Sie uns gemeinsam an die Arbeit gehen,
będziem chodzić na roboty
Выйдем разом на работу
Birlikte çalışmaya gidelim"
We would go to work together,
Я прийшов, тебе нема,
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
I came, you are not here,
Підманула-підвела.
lured in|let down
verleidde|
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
You lured me in and led me on.
Ти ж мене підманула,
|||hast getäuscht
You|indeed|me|deceived
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You deceived me,
Ти ж мене підвела,
|||Du hast mich enttäuscht.
You|indeed|me|let down
Du hast mich enttäuscht,
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me astray,
Ти ж мене молодого
|||dich jung
You|indeed|me|young
Du bist das junge Ich
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You drove me, a young man,
З ума-розуму звела.
aus|||
From|||drove
Das hat mich verrückt gemacht.
rozumu pozbawiła!
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Out of my mind.
Ти казала у неділю
|||Sonntag
You|said|on|Sunday
Sie sagten am Sonntag.
Powiedziałaś, że w niedzielę
Ты сказала на неделе
Dedin ki: "Pazar günü
You said on Sunday
Підем разом на весілля
|||Hochzeit
We will go|together|to|wedding
|||het huwelijk
Lass uns zusammen zur Hochzeit gehen
pójdziem razem na wesele
Пойдём вместе мы на свадьбу
Birlikte eğlenceye gidelim"
Let's go to the wedding together.
Я прийшов, тебе нема,
ich|||
I|came|you|are not
Ich kam, du warst weg,
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
I came, but you are not here,
Підманула-підвела.
She lured|she deceived
Sie hat mich enttäuscht.
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın, aldattın.
You lured me in and led me on.
Ти ж мене підманула,
You|indeed|me|deceived
Du hast mich hineingelockt,
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
You lured me in,
Ти ж мене підвела,
You|indeed|me|let down
Du hast mich enttäuscht,
tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
You led me on,
Ти ж мене молодого
You|indeed|me|young
Du bist das junge Ich
tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
You have driven me young
З ума-розуму звела.
|den Verstand|Verstand|um den Verstand gebracht
From|||drove
Das hat mich verrückt gemacht.
rozumu pozbawiła!
С ума-Разума свела
Aklını başından aldın.
Out of my mind.
Я ж тебе підманула,
|||Ich habe getäuscht
I|already|you|tricked
Ich habe dich hineingelockt,
Oszukałam cię
Я-ж тебя, я-ж тебя обманула,
Ben seni kandırdım,
I have deceived you,
Я ж тебе підвела,
I|indeed|you|let down
Ich habe dich enttäuscht,
Zawiodłam cię
Я-ж тебя, я-ж тебя подвела,
Ben seni aldattım,
I have led you on,
Я ж тебе, молодого,
I|indeed|you|young
Ich spreche von dir, der jungen Frau,
Ja cię, młodzieńcu
Я-ж тебя, я-ж тебя молодого
Senin gibi bir gencin,
I have, young one,
З ума розума звела.
|den Verstand|den Verstand|
From|mind|reason|drove
||verstand|
Das hat mich verrückt gemacht.
Rozumu pozbawiłam.
С ума-разума свела
Aklını başından aldım.
Driven out of her mind.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=232 err=7.33%)