×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Suomen Mestari 1, Lapsi ja hai

Lapsi ja hai

Pikkuinen vesseli rannassa

varpaita lillutti vannassa.

Hai tuli vannaan ja haukkasi puolet,

hihkaisi lapselle: "Nyt sinä kuolet!”

Lapsi ei uskonut, leikkiä jatkoi.

Hai niissä varpaissa hampaansa katkoi.

Puuterin punaiseen pesutupaan

piipersi poikanen riisuutumaan.

Vedessä vesseli vihtaansa kastoi,

lauloi

ja löylyä viskoi

ja vastoi.

Laiturin laidalta laineille juuri

ampaisi lapsi, kun valtavan suuri

hai tuli takaisin, poukkasi vastaan,

haukkasi palan ja loukkasi lastaan.

Poika ei piitannut, palasi rantaan,

leikkiä jatkoi ja uinahti santaan.

Hai meni saunaan ja salvasi haavat.

Lapsilta huijarit selkäänsä saavat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lapsi ja hai Child|and|shark Kind|| Çocuk|ve|köpekbalığı ||Barn och haj ||акула ||hai Ein Kind und ein Hai A child and a shark Uma criança e um tubarão Barn och haj 一个孩子和一条鲨鱼 Çocuk ve köpekbalığı

Pikkuinen vesseli rannassa Little one|little fellow|by the shore kleines||am Strand Küçük|tekne|sahilde Liten pojke|Liten pojke|vid stranden маленький|кораблик|на березі pikkuinen|vesseli|rannalla Ein kleines Komma am Strand A small vessel on the shore Uma pequena embarcação na costa Небольшое судно на берегу Lilla ungen vid stranden Küçük çocuk kumsalda

varpaita lillutti vannassa. toes|wriggled|in the tub |lillte|Wanne parmaklar|suyun içinde oynadı|küvette tår i badet|plaskade med|i badet пальці ніг|пальці плавали|ванні toes|lillui| Zehen, die in der Badewanne wackeln. toes wiggling in the bath. dedos do pé lilluti na banda. пальцы lilluti в группе. plaskade med tårna i badet. parmaklarını suda oynatıyordu.

Hai tuli vannaan ja haukkasi puolet, the shark|fire|to the boat||bit off|half of it ||||biss|die Hälfte Köpekbalığı|geldi|yemin ederim|ve|ısırdı|yarısını |komma|vattenfylld båt||bet av|hälften av |||||آدھا حصہ |вогонь|присягати||вкусив|половину ||vannaan||| Ein Hai kam in die Wanne und biss die Hälfte davon, A shark came into the van and took half of it, Um tubarão entrou na van e levou metade, В фургон залезла акула и забрала половину, Hajen kom och bet av hälften, Köpekbalığı suya girdi ve yarısını ısırdı,

hihkaisi lapselle: "Nyt sinä kuolet!” rief|dem Kind|||stirbst bağırdı|çocuğa|Şimdi|sen|öleceksin ropade till barnet|till barnet|||dör закричав|дитині|||помреш shouted to the child|to the child|||"you will die" kicherte das Kind: "Jetzt wirst du sterben!" whispered to the child: "Now you die!" sussurrou para a criança: "Agora você morre!" с усмешкой сказал ребенку: "Сейчас ты умрешь!". skrek den till barnet: "Nu dör du!" çocuk için bağırdı: "Şimdi öleceksin!"

Lapsi ei uskonut, leikkiä jatkoi. ||did not believe|to play|continued playing Çocuk|değil|inandı|oynamayı|devam etti ||trodde på|leka vidare|fortsatte leka ||не повірив|гратися|продовжував Das Kind glaubte nicht daran und spielte weiter. The child didn't believe it, he continued to play. A criança não acreditou, continuou a brincar. Ребенок не поверил, продолжал играть. Barnet trodde inte, lekte vidare. Çocuk inanmadı, oynamaya devam etti.

Hai niissä varpaissa hampaansa katkoi. hai|||| the shark|in those|on toes|its teeth|broke off Köpekbalığı|onlarda|parmaklarda|dişlerini|kırdı |i dem|tårna|sina tänder|bröt av |в них|на пальцях||переломив Der Hai brach sich die Zähne in diesen Zehen. There he broke his teeth on the toes. De bröt sina tänder på tårna. Köpek balığı parmaklarında dişlerini kırdı.

Puuterin punaiseen pesutupaan ||Waschraum To the red laundry|red|laundry room Puuterin|kırmızı|çamaşır odasına Pudrets|röda|tvättstuga пудра|червоному|пральня Puder in der roten Waschküche The powder into the red laundry room I den röda tvättstugan Kırmızı pudra yıkama odasına

piipersi poikanen riisuutumaan. urged|little boy|to undress cıvıldadı|kuş yavrusu|soyunmaya bad honom klä av sig|liten pojke|klädde av sig піперсик|пташеня|роздягатися Das Küken spähte aus, um sich auszuziehen. a little boy sneaked in to undress. pipade ungen för att klä av sig. civciv yavru soyunmaya başladı.

Vedessä vesseli vihtaansa kastoi, In the water|vessel|his birch whisk|dipped Suda|alet|dalgıç|ıslattı I vattnet|pojken|sin kvast|doppade У воді||вітка для бані|потопив Im Wasser taufte der Korb sein Grün, In the water the vessel dipped its anger, I vattnet döpte han sin kvast, Suda, çocuk dalını ıslattı,

lauloi sang şarkı söyledi sjöng співав sang sjöng şarkı söyledi

ja löylyä viskoi |steam|threw the steam ve|buharı|savurdu |och kastade ånga|kastade på |парів|кидав und warf das Feuer and the slush was blowing och kastade ånga ve buharı savurdu

ja vastoi. |and against ve|karşılık verdi |och emot |і проти and against. ja motstånd. ve ve karşı.

Laiturin laidalta laineille juuri From the pier|from the edge|to the waves|just now iskele|kenarından|dalgalara|tam Bryggans kant|Från kanten|till vågorna|precis Пірса|краю пірса|хвилі|щойно Right from the edge of the pier to the waves Från bryggans kant till vågorna just İskelenin kenarından dalgalara tam

ampaisi lapsi, kun valtavan suuri ||als|| darted|the child||enormously|huge fırladı|çocuk|-dığında|muazzam|büyük rusade iväg||när|väldigt stor| пригнувся|||величезний| ampaisi child when enormously big sparkade ett barn, när en enorm fırladı bir çocuk, devasa büyük

hai tuli takaisin, poukkasi vastaan, |came|back again|lunged at|against köpek balığı|geldi|geri|sıçradı| ||tillbaka|stötte emot|emot ||назад|вибухнув|проти Der Hai kam zurück, prallte gegen mich, the shark came back, met the cove, hajen kom tillbaka, gjorde en plask, köpekbalığı geri döndü, karşısına çıktı,

haukkasi palan ja loukkasi lastaan. |Stück||| bitten|a piece|and|hurt|his/her child ısırdı|bir parça|ve|yaraladı|çocuğunu bet en bit|en bit||skadade|sitt barn |кусок||поранив|своєї дитини bellte ein Stück an und verletzte sein Kind. hawked a piece and hurt his child. bet av en bit och skadade sitt barn. bir parça ısırdı ve çocuğunu yaraladı.

Poika ei piitannut, palasi rantaan, ||"cared"|returned|to the shore Çocuk|değil|umursadı|geri döndü|sahile ||brydde sig inte|kom tillbaka till|till stranden ||не хвилювався|повернувся|на берег The boy didn't care, returned to the shore, Pojken brydde sig inte, återvände till stranden, Çocuk umursamadı, sahile döndü,

leikkiä jatkoi ja uinahti santaan. |||fell asleep|to the sand oynamak|devam etti|ve|uykuya daldı|kumda |fortsatte||somnade i|sanden |||заснув у піску|на санках continued to play and took a nap. lek fortsatte och somnade i sanden. oyununa devam etti ve kumda uykuya daldı.

Hai meni saunaan ja salvasi haavat. the shark|went|to the sauna||dressed|wounds Köpekbalığı|beni|saunaya|ve|kurtardı|yaraları |jag gick|||läkte|såren |я пішов||||рани Der Hai ging in die Sauna und salbte die Wunden. The shark went to the sauna and healed the wounds. Hajen gick till bastun och bandagerade såren. Köpek saunaya gitti ve yaralarını kapattı.

Lapsilta huijarit selkäänsä saavat. |||bekommen the children|"cheaters"|get beaten up|get on Çocuklardan|dolandırıcılar|sırtlarına|alırlar Från barnen|Bedragare|ryggen på sig|får på nöten Дітей|шахраї|на спину|отримують Kinder sind diejenigen, die von Betrügern verprügelt werden. Scammers get their backs from children. Barnens fuskare får på sig. Çocuklardan dolandırıcılar sırtlarını alır.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=27 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=85 err=1.18%)