×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Eurooppalaisia puheenvuoroja, Allahin Espanja

Allahin Espanja

Viisi vuosisataa reconquistan, eli Espanjan takaisinvaltauksen, jälkeen muslimit ovat palanneet. Heitä on nyt kaksi miljoonaa, ja määrä kasvaa.

Näin esitellään Ignacio Cembreron tuoretta kirjaa Allahin Espanja, La Espanya de Alá, kirjan kansilehdellä.

Kannen kuvassa Mekkaan päin rukoilevat muslimit täyttävät Espanjan kartan. Ihan niin pitkällä ei vielä olla.

Kaksi miljoonaa muslimia on noin neljä prosenttia Espanjan väestöstä, - se on vähemmän kuin Britanniassa tai Ranskassa. Mutta kymmenessä vuodessa heidän määränsä on tuplaantunut. Oikeastaan heistä lähes kaikki ovat ilmaantuneet Espanjaan viimeisten 30 vuoden aikana.

Kuitenkin Espanja oli vuosisatoja osa islamilaista maailmaa, 1400-luvun lopulle asti. Arabiankielessä Espanjasta käytetään edelleen senaikaista nimeä Al-Ándalus.

Reconquistan jälkeen Euroopassa käytiin uskonsotia. Espanja linnoittautui katolilaisuuteen. Maassa piti jokaisen olla kristitty - ja se tarkoitti katolilaista. Vielä tänäänkin espanjalaisille joutuu usein selittämään, että myös luterilainen on kristitty.

Maasta karkotettiin sekä juutalaiset että islaminuskoisten jälkeläiset, jos heidän vain katsottiin teeskentelevän kääntymistä katolilaisuuteen.

Uskonnonvapaus koitti, periaatteessa, 1960-luvulla. Mutta esimerkiksi espanjalaiskaupungeissa Ceutassa ja Melillassa, Afrikan pohjoisreunalla, muslimit eivät saaneet henkilötodistusta, jos olivat muslimeja. Heidän siis piti kääntyä katolilaisuuteen, muuttaa maasta tai tyytyä osaansa.

Näin oli aina vuoteen 1985 asti.

Annetaanpa Ignacio Cembreron kertoa millaista Ceutassa ja Melillassa, kahdessa vanhassa espanjalaiskaupungissa Marokon rannikolla, on tänään:

"Ceutan jalkapalloliiton edustusto, puheenjohtaja Antonio Garcían johdolla, meni pelikauden alussa ensimmäiseksi Sidi Embarekin moskeijaan. Heidät otti vastaan islamilaisen yhteisön puheenjohtaja Abdelhuajed Mezquini sekä moskeijan imaami. Yhdessä uskovien kanssa nämä rukoilivat kaikille joukkueille hyvää alkavaa pelikautta. Sen jälkeen jalkapalloliiton delegaatio siirtyi Afrikan neitsyen katoliseen kirkkoon, missä heitä odottivat pappi Isä Ignacio, sekä neitsytveljeskunnan vanhin, Antonio Fuentes. Nämä toivottivat omasta puolestaan siunausta pelikaudelle.

Vielä jokunen vuosi sitten kukaan jalkapalloliitosta ei astunut moskeijaan, vaikka Ceutan joukkueissa jo oli paljon muslimipelaajia. Tänään moskeijavierailu nähdään välttämättömäksi kaupungissa, jonka asukkaista lähes puolet on islaminuskoisia. Melillassa islaminuskoisia lasketaan olevan jo enemmistö. Se on Euroopan unionin alueella ainoa suurehko kaupunki, jossa osuus on yli puolet." Ceutassa ja Melillassa on kummassakin asukkaita noin 85 000. Kaupungit on raskaasti aidattu, mutta sillä torjutaan muuttopainetta kauempaa Afrikasta - ympäristön marokkolaisille raja on auki.

Kristityt espanjalaiset ovat usein virkamiehiä - he asuvat keskustassa - tienaavat hyvin. Kasvava muslimiväestö pakkautuu reuna-alueilla slummeihin - heistä moni on nuori, ja työtön. Mutta he ovat espanjalaisia, täysin oikeuksin, kuten Ignacio Cembrero kertoo.

"Islam leimaa elämää Ceutassa ja Melillassa laajemmin kuin missään muussa EU:n kaupungissa. Nämä ovat ainoat EU-kaupungit, joissa islamilainen uhrijuhla on virallinen pyhäpäivä kaupunginvaltuustojen päätöksellä, vuodesta 2010 lähtien. Uhrijuhlan päivänä teurastetaan tuhansittain Marokosta tuotuja lampaita, joskus kaduilla tai talojen pihoilla - ilman terveyskontrollia ja tainnuttamatta eläintä ensin, kuten eläinsuojelusäännökset edellyttäisivät.

Nyt paikalliset muslimihenkiset puolueet vaativat, että viralliseksi pyhäpäiväksi on saatava myös islamilaisen paastokuukauden Ramadanin viimeinen päivä. Ramadan on islamin toinen tärkeä juhla, - ja jos kristyillä kerran on joulunsa ja pääsiäisensä, niin miksi muslimit, joita on yhtä paljon tai enemmän, eivät voisi viettää vastaavasti molempia suuria juhliaan ?

Vaatimus ei vielä ole mennyt läpi, mutta monilla työpaikoilla myönnetään jo kaksi vapaapäivää Ramadanin päättyessä. Uhrijuhlan yhteydessäkin pidetään töistä ylimääräinen vapaa.

Nykyisin, kun Ramadan päättyy, aamuvarhaisella tuhannet muslimit kokoontuvat Ceutassa rukoilemaan mäelle, jonka armeija luovuttaa käyttöön. Kaupungin järjestämät bussikuljetukset tuovat väkeä muslimien kaupunginosista. Islamilaiseen seremoniaan osallistuvat kaupunginjohtaja Juan Jesus Vivas Espanjan kansanpuolueesta, Espanjan hallituksen edustaja, oppositiopuolueet sekä muita silmäätekeviä. He jakavat aamiaisen islamilaisten yhteisöjen johtajien ja imaamin kanssa.

Jo kuukausia ennen Ramadania kaupungin elimissä valmistellaan juhlakuukauden öiden tapahtumia - samanlaisella tarmolla kuin valmistellaan joulunajan viettoa. Paikallis-tv seuraa Ramadan-öiden tapahtumia lähetyksissään." Ignacio Cembrero sanoo, että hänen liki nelisataa-sivuinen kirjansa on matka halki muslimien Espanjan. Hän kuvaa islaminuskoisten uutta elämää ja ongelmia kotimaassaan ammattitoimittajan kiihkottomalla otteella, harvinaisen monipuolisesti ja laajasti.

Cembrero on Pohjois-Afrikan Maghreb-maihin erikoistunut ulkomaantoimittaja. Yli kolme vuosikymmentä (niin, siis juuri sen aikajakson, jona muslimit ovat Espanjaan palanneet) Cembrero työskenteli Espanjan tärkeälle El País -päivälehdelle. - Kunnes lehdistön kriisi johti laajoihin irtisanomisiin muutama vuosi sitten - ja uusien omistajien laskutikku työnsi pihalle kokeneita vanhoja tekijöitä, joukossa Cembrero.

El Paísin taso laski, mutta onneksemme Cembrero ei vaikene.

Ceutasta ja Melillasta kirja Allahin Espanja siirtyy matkustamaan manner-Espanjaan, jossa eniten muslimeita asuu Kataloniassa - yli puoli miljoonaa.

Cembrerolla on vahvaa näyttöä siitä, että Katalonialle omaa valtiota puuhaavat itsenäisyysmieliset ovat aktiivisesti houkutelleet sinne väkeä etenkin Marokosta. Nk. "uusien katalonialaisten" on haluttu vahvistavan itsenäisyysliikettä, jolla ei ole enemmistöä takanaan, vaikka se johtaakin aluehallintoa. Ceuta, Melilla ja Katalonia ovat Espanjassa seutuja, joilla viranomaisten mukaan on suurin riski nuorten muslimien radikalisoitumiseen - ja ryhtymiseen ISIS-terrorijärjestön ns. islamilaisen valtion tukijoiksi.

Espanjasta on toistaiseksi lähtenyt ISIS:in riveihin suhteelllisen harva, Cembrero toteaa - tiedossa oli viime vuoden lopulla 139 tapausta. Poliisi on kuitenkin varuillaan - terrorismiepäiltyjen pidätykset ovat moninkertaistuneet vuodesta 2014.

Niitä on tehty mm. Terrassassa, Barcelonan luoteispuolella - sielläkin Cembrero kävi viime kesänä Ramadanin aikaan.

"Lähellä Terrassan moskeijaa on Can Anglada -. Se on korttelialue, jossa katunäkymä on kuin Pohjois-Afrikan maista islamilaista halal-lihaa myyvine lihapuoteineen ja minttuteelle tuoksuvine baareineen. Can Angladassa asuu noin 17 000 muslimia, enimmäkseen lähtöisin Marokosta.

Kahvila Dar Dersaan terassilla tarjotaan Ramadanin aikana joka ilta päiväsajan paaston päättävä illallinen. Tänään se on hyväntekeväisyystarjoilu - Anisa tuo terassille kotoaan perinteista marokkolaista harira-keittoa, Hasna kantaa isoilla tarjottimilla cuscusta.

Terassin nurkassa näkyy myös yksi katalonialainen pariskunta. Ovatko he kääntyneet islaminuskoon ? Eivät. Kahvilan omistaja kuiskaa, että on myös köyhiä katalonialaisia, jotka käyttävät muslimien hyväntekeväisyyttä - ja hänestä on ihan hyvä niin.

Yhteiselämä korttelien harvojen alkuperäisasukkaiden kanssa on korrektia. Hankausten välttämiseksi on luotu muslimien vapaaehtoispartioita.

Yön viimeisen rukoushetken jälkeen sadat, ehkä tuhannet miehet - ja jotkut naisetkin - kulkevat ryhmissä kaduilla ja juttelevat penkeillä -. He odottavat aamunkoiton rukoushetkeä. Vanha katalonialaisrouva ilmestyy parvekkeelle valittamaan, ettei voi nukkua. Poliisitkin partioivat alueella, mutta rouvaa auttaa muslimien vapaaehtoispartio. Rouva hymyilee heille, kun he onnistuvat vaimentamaan äänekkäiden nuorten porukan." Mutta toisaalla Barcelonan provinssissa, Mataróssa, Ramadan poiki vihaisia valituksia kaupunginjohdolle. Siellä moskeijan rukouskutsut tulvivat kaiuttimista kadulle -. Käy ilmi, että valituksia on monesta muustakin.

"Katalonialaisen e-noticies -verkkolehden johtajalla Xavier Riusilla on erilainen näkemys yhteiselosta muslimiyhteisön kanssa. Hän asuu Martorellin vanhassakaupungissa Barcelonan seudulla. Hän arvioi, että maahanmuuttajia on ainakin 30 prosenttia asukkaista. - Suhtautumisesi ilmiöön alkaa muuttua, kun näet kotikadullasi paljon chilaba-kaapuja, pitkiä partoja - ja naisilla mustia nihab-kaapuja, jotka peittävät kaiken paitsi silmät, sanoo tämä toimittaja, jonka verkkolehdessä kirjoitetaan laajalti maahanmuutosta. - Suhtautumisesi muuttuu täysin, kun lastesi koulussa puolet oppilaista on maahanmuuttajia - joillakin luokilla on 15 pohjoisafrikkalaista, pari pakistanilaista ja vain neljä tai viisi täkäläistä, hän jatkaa. - Älkää tulko kasvatusekspertit sanomaan minulle, ettei se vaikuta opetuksen tasoon ! Tilanne on ongelma heille sekä meille - heille, koska integroituminen yhteiskuntaan vaikeutuu - ja meille, koska koulun opetuksen taso heikkenee", toimittaja Rius sanoo. Cembrero huomauttaa, että oppimistuloksia heikentää myös, jos vanhemmat lähettävät lapsia islamilaisiin maihin pänttäämään koraania. Esimerkiksi Kataloniassa asuvia muslimilapsia on löydetty toistasataa koraanikoulusta Gambiasta. Syitä tähän on monia, mutta yksi on Cembreron mukaan se, ettei Espanjan kouluissa ole käytännössä lainkaan islamilaista uskonnonopetusta.

Kouluongelmia poikivat lisäksi ajoittain epäilyt kouluruuan ehkä sisältämästä sianlihasta. Kiistoja islamilaisen huivin käytöstä on jatkuvasti. Ja usein muslimivanhempien on vaikea hyväksyä, että teini-ikään tulevat tytöt ovat samassa luokassa tai jopa voimistelutunnilla poikien kanssa -.

Muslimeilla on oma sosiaalinen kontrollinsa, ja on valvojiakin, jotka luovat painetta olla hyvä muslimi. Espanjassa toimii kaikessa hiljaisuudessa hisba, ns. islamilainen poliisi - Cembreron mukaan ainakin Kataloniassa ja Andalusiassa. Kyse on uskontokonservatiiveista, jotka moittivat väärästä käytöksestä. Yleensä he painostavat, mutta eivät ryhdy väkivaltaan.

Kataloniassa nuori muslimi kertoi Cembrerolle miten oli kohdannut hisban eräänä yönä kadulla tupakoidessaan: kaksi valkokaapuista miestä, joilla oli leikatut parrat - he olivat lukeneet hänelle profeetan sanoja, kuulustelleet käyttääkö alkoholia - ja vaatineet uhkaavaan sävyyn jättämään paheet, kuten tupakoinnin - koska muuten ei ole hyvä muslimi.

Cembrero on kirjaansa varten puhunut satojen eri ihmisten kanssa, tehnyt paljon toimittajan jalkatyötä. Hänen kontaktipohjansa ulottuu poliisin ja salaisen palvelun lähteistä islamilaisten yhteisöjen johtajiin ja kadunmiehiin.

Häneen luotetaan - yksi kirjan kiinnostavimmista jaksoista on kuvaus musliminuorten leiriltä, jossa hän lienee ollut ainoa kristitty. Leirin pitivät espanjalais-marokkolaiset islamilaiset järjestöt tunnuksella "Musliminuoriso - osallistuminen ja hengellisyys". "Isoon luentosaliin on pakkautunut 270 nuorta, iältään 17-22 vuotta. Tytöt - noin kolmasosa heistä ilman huivia - juttelevat ja syövät karkkia salin vasemmalla reunalla. Pojat tekevät samaa oikealla reunalla. Kun kysymysten vuoro tulee, kaikki sekoittuvat yhdeksi pitkäksi jonoksi mikrofonin taakse - sillä niin monilla on kysyttävää.

Nuoret ovat eri puolilta Espanjaa - useimmat marokkolaistaustaisia, mutta on myös espanjalaisia Ceutasta ja Melillasta sekä käännynnäisiä. Monet kysymykset koskevat arkielämää. Miksi naiselta on kielletty parfyymin käyttö ja mieheltä ei, kysyy yksi tyttö. Onko jotain pahaa siinä, jos mies leikkauttaa hiuksiinsa jonkin kuvion ? Onko Burger Kingin liha muslimille sopivaa vai vääränlaista ?

- Ette joudu helvettiin hajuveden käytöstä tai omaperäisestä hiusleikkauksesta, vastaa hymyillen marokkolainen Houssein el Ouarichi, joka johtaa järjestöä "Vuoropuhelun ja osallistumisen puolesta". - Islam kehottaa eleganssiin ja siisteyteen. Mutta jos hajuvedellä aiot houkutella miehiä syntiin, niin silloin erehdyt, hän sanoo kysymyksen tehneelle tytölle.

Tyttöjen jatkuva huoli on islamilainen huivi, hijab. - Työpaikallani minua pyydetään ottamaan huivi pois. Pitääkö minun suostua, kysyy Khadija ahdistuneena. Brahim taas kertoo, ettei pääse työpaikalla rukoilemaan silloin kuin pitäisi. Voiko rukoukset tehdä yhdellä kertaa työpäivän jälkeen ?

Espanjan islamilaisen neuvoston puheenjohtaja Mounir Benjelloun neuvoo hakemaan oikeutta tuomioistuimista, jos katsoo uskonvapauttaan loukattavan.

Tyttöjä kiinnostaa myös avioliitto ei-muslimin kanssa - aivan kuin jotkut heistä pohtisivat tätä vaihtoehtoa, jota islamissa pidetään hyvin pahana. Islamissa katsotaan, että uskonnon siirtää lapsilleen isä. Siksi muslimimiehet voivat naida kristityn, eikä tämän ole pakko kääntyä islamiin. Naisilta edellytetään avioliittoa muslimin kanssa.

Mohammed nostaa lopulta esiin teeman, joka kaikkia eniten huolettaa. - Koulussa meille sanotaan, että olemme jihadisteja - että islam ja jihad on sama asia. Sali hiljenee. (...)

El Ouarichi yrittää antaa aineksia, joilla vastata väitteeseen. - Meidän on tehtävä hyvin selväksi, että torjumme aina väkivallan, ja erityisesti silloin, jos sitä tehdään uskontomme nimissä. Toiseksi pitää muistuttaa, että me muslimit olemme terrorismin ensimmäisiä uhreja, kuten osoittaa iskuissa kuolleiden muslimien määrä. Kolmanneksi on selitettävä, että islam on rauhan uskonto." Nuoret kysyvät myös miten islamilainen sharia-laki sopii demokratiaan, jossa parlamentti säätää lait. He näyttävät eksyneiltä hyvin erilaisten kultuurivaatimusten välissä.

Cembreron tyyli on kertova, hän siteeraa jatkuvasti muita - mutta liekö sattumaa, että kertomus tukee hänen muutamia teesejään.

Yksi niistä on, että radikalisoituvat, terroristien kutsuihin lankeavat muslimit, ovat Euroopassa maahanmuuttajien toista tai kolmatta polvea.

"Ns. Islamilaisen valtion viestien kohderyhmä ovat usein muslimiperheiden lapset, joita uhkaa sosiaalinen syrjäytyminen. He alkavat ladata terroristien videoita internetistä, chattailla radikaalien kanssa - ja harkita attentaattia tai matkaa Syyriaan sotimaan. Mutta köyhyys ei ole avainsyy, joka työntää heidät tekemään niin. Tärkein syy on oman identiteetin sekavuus ja halu löytää siihen ratkaisu.

Tämä selittää miksi tuhansista terroristeihin liittyneistä eurooppalaisista nuorista monilla on ollut mahdollisuus työpaikkaan, ja joillakin on korkeakouluopintojakin. Espanjassa lähes joka neljännellä jihadismin takia pidätetyllä on yliopistokoulutus. Suunnanmenetys elämässä ei kosketa ensimmäisen sukupolven maahanmuutajia. Heillä on juuret synnyinmaassaan. He keskittyvät avaamaan tietä maassa, johon ovat asettuneet. Suunnanmenetys koskee heidän lapsiaan ja lapsenlapsiaan.

Ranskassa, Britanniassa, Saksassa, Belgiassa ensimmäiset suuret muslimien muuttoaallot tulivat 60- ja 70-luvuilla. Sen ajan siirtolaisilla on tänään lapset ja lapsenlapset -. Nämä uudet sukupolvet ovat niitä, joista ovat lähteneet eurooppalaiset taistelijat Syyriaan ja Irakiin. (...)

Espanjassa muslimien maahanmuutto alkoi myöhemmin kuin pohjoisempana Euroopassa. Se alkoi todenteolla 1990-luvun lopulla. Heidän lapsensa, toinen sukupolvi, alkaa vasta tulla aikuisikään, eikä kolmatta vielä ole. Tämä osaltaan selittää, että terroristien riveihin Syyriaan ja Irakiin lähtijöitä on Espanjassa ollut suhteessa vähemmän." Cembrero katsoo, että Espanjaan viime vuosikymmenellä vyörynyt maahanmuuttajien tulva on onnistuttu melko hyvin sopeuttamaan - jossain määrin jopa muslimit, joiden sopeuttaminen on Cembreron mukaan kaikkein vaikeinta. Islaminpelko on Espanjassa vähäistä, huolimatta historiasta - tai ehkä juuri sen ansiosta. Talouskriisin tuoma suurtyöttömyyskään ei ole johtanut mainittaviin hyökkäilyihin maahanmuuttajia vastaan. Mutta Cembrero sanoo, että muslimien osuus Espanjan ja koko Euroopan väestöstä kasvaa jatkossakin väistämättä. Hän uskoo, että tulijat vähitellen, kivuliaasti, omaksuvat elämäntavat uusissa isänmaissaan. Sopeuttaminen kuitenkin vaatii hänen mielstään myös poliittisia toimia.

"Sopeutumisen auttamiseksi olisi tuettava eurooppalaisen, maltillisen ja avoimen islamin luomista. Tuettava islamin etäännyttämistä siitä kalkkeutuneesta uskonnosta, joka hallitsee monissa tulijoiden lähtömaissa. Ennen kaikkea on irrottava islamista, jota Saudi-Arabia levittää dollaritukkujen voimalla, ja jonka äärimmäisimmät tulkinnat inspiroivat terroristiryhmiä, kuten ns. islamilaista valtiota. Eurooppalaisen islamin synnyttämisen auttamiseksi julkisen vallan on, ainakin joksikin aikaa, luovuttava maallisuudesta ja puututtava, kuten entisaikoina, kirkollisiin asioihin. Tämä ei tarkoita, että valtiojohdon olisi nimitettävä imaamit, mutta heitä on seurattava tarkkaan, jotta huonot paimenet eivät johda uskovia harhaan. Se on yhteinen tehtävä, johon muslimiälymystön ja teologien on myös osallistuttava - miettimällä miten modernisoida uskonto, joka viime vuosikymmenet on kulkenut päinvastaiseen suuntaan."

Allahin Espanja Spain of Allah

Viisi vuosisataa reconquistan, eli Espanjan takaisinvaltauksen, jälkeen muslimit ovat palanneet. Five centuries after the reconquista, or Spanish recapture, Muslims have returned. Heitä on nyt kaksi miljoonaa, ja määrä kasvaa. There are now two million of them, and the number is growing.

Näin esitellään Ignacio Cembreron tuoretta kirjaa Allahin Espanja, La Espanya de Alá, kirjan kansilehdellä. This is how Ignacio Cembrero’s recent book Allah’s Spain, La Espanya de Alá, is presented on the cover of the book.

Kannen kuvassa Mekkaan päin rukoilevat muslimit täyttävät Espanjan kartan. In the picture on the cover, Muslims praying towards Mecca fill the map of Spain. Ihan niin pitkällä ei vielä olla. It's not that far yet.

Kaksi miljoonaa muslimia on noin neljä prosenttia Espanjan väestöstä, - se on vähemmän kuin Britanniassa tai Ranskassa. Mutta kymmenessä vuodessa heidän määränsä on tuplaantunut. Oikeastaan heistä lähes kaikki ovat ilmaantuneet Espanjaan viimeisten 30 vuoden aikana. In fact, almost all of them have appeared in Spain in the last 30 years.

Kuitenkin Espanja oli vuosisatoja osa islamilaista maailmaa, 1400-luvun lopulle asti. Arabiankielessä Espanjasta käytetään edelleen senaikaista nimeä Al-Ándalus. In Arabic, the Spanish name Al-Ándalus is still used at the time.

Reconquistan jälkeen Euroopassa käytiin uskonsotia. After Reconquista, there were wars of religion in Europe. Espanja linnoittautui katolilaisuuteen. Spain was fortified into Catholicism. Maassa piti jokaisen olla kristitty - ja se tarkoitti katolilaista. Everyone in the country had to be a Christian - and that meant Catholic. Vielä tänäänkin espanjalaisille joutuu usein selittämään, että myös luterilainen on kristitty. Even today, it is often necessary to explain to Spaniards that a Lutheran is also a Christian.

Maasta karkotettiin sekä juutalaiset että islaminuskoisten jälkeläiset, jos heidän vain katsottiin teeskentelevän kääntymistä katolilaisuuteen. Both Jews and descendants of Muslims were deported from the country if they were only seen pretending to convert to Catholicism.

Uskonnonvapaus koitti, periaatteessa, 1960-luvulla. Religious freedom came, in principle, in the 1960s. Mutta esimerkiksi espanjalaiskaupungeissa Ceutassa ja Melillassa, Afrikan pohjoisreunalla, muslimit eivät saaneet henkilötodistusta, jos olivat muslimeja. But in the Spanish cities of Ceuta and Melilla, on the northern edge of Africa, for example, Muslims did not receive an identity card if they were Muslims. Heidän siis piti kääntyä katolilaisuuteen, muuttaa maasta tai tyytyä osaansa. So they had to convert to Catholicism, change the country, or settle for their share.

Näin oli aina vuoteen 1985 asti. This was the case until 1985.

Annetaanpa Ignacio Cembreron kertoa millaista Ceutassa ja Melillassa, kahdessa vanhassa espanjalaiskaupungissa Marokon rannikolla, on tänään: Let Ignacio Cembrero tell us what Ceuta and Melilla, two old Spanish towns on the Moroccan coast, have today:

"Ceutan jalkapalloliiton edustusto, puheenjohtaja Antonio Garcían johdolla, meni pelikauden alussa ensimmäiseksi Sidi Embarekin moskeijaan. “A delegation from the Ceuta Football Association, led by President Antonio García, went first to the Sidi Embarek Mosque at the beginning of the season. Heidät otti vastaan islamilaisen yhteisön puheenjohtaja Abdelhuajed Mezquini sekä moskeijan imaami. They were received by the President of the Islamic Community, Abdelhuajed Mezquini, and the Imam of the Mosque. Yhdessä uskovien kanssa nämä rukoilivat kaikille joukkueille hyvää alkavaa pelikautta. Sen jälkeen jalkapalloliiton delegaatio siirtyi Afrikan neitsyen katoliseen kirkkoon, missä heitä odottivat pappi Isä Ignacio, sekä neitsytveljeskunnan vanhin, Antonio Fuentes. After that, a delegation from the Football Association moved to the Catholic Church of the Virgin in Africa, where they were met by Father Ignacio, a priest, and the elder of the Virgin Brotherhood, Antonio Fuentes. Nämä toivottivat omasta puolestaan siunausta pelikaudelle. These, in turn, wished a blessing for the season.

Vielä jokunen vuosi sitten kukaan jalkapalloliitosta ei astunut moskeijaan, vaikka Ceutan joukkueissa jo oli paljon muslimipelaajia. Until a few years ago, no one from the Football Association entered the mosque, even though there were already a lot of Muslim players on Ceuta’s teams. Tänään moskeijavierailu nähdään välttämättömäksi kaupungissa, jonka asukkaista lähes puolet on islaminuskoisia. Today, a visit to the mosque is seen as necessary in a city where nearly half of its residents are Muslims. Melillassa islaminuskoisia lasketaan olevan jo enemmistö. In Melilla, it is estimated that there is already a majority of Muslims. Se on Euroopan unionin alueella ainoa suurehko kaupunki, jossa osuus on yli puolet." It is the only larger city in the European Union with more than half. " Ceutassa ja Melillassa on kummassakin asukkaita noin 85 000. Kaupungit on raskaasti aidattu, mutta sillä torjutaan muuttopainetta kauempaa Afrikasta - ympäristön marokkolaisille raja on auki. The cities are heavily fenced, but it fights the pressure to move further afield from Africa - the border is open to Moroccans in the environment.

Kristityt espanjalaiset ovat usein virkamiehiä - he asuvat keskustassa - tienaavat hyvin. Christian Spaniards are often civil servants - they live in the center - earn well. Kasvava muslimiväestö pakkautuu reuna-alueilla slummeihin - heistä moni on nuori, ja työtön. A growing Muslim population is packed into slums in peripheral areas - many of them young and unemployed. Mutta he ovat espanjalaisia, täysin oikeuksin, kuten Ignacio Cembrero kertoo.

"Islam leimaa elämää Ceutassa ja Melillassa laajemmin kuin missään muussa EU:n kaupungissa. "Islam characterizes life in Ceuta and Melilla more widely than in any other EU city. Nämä ovat ainoat EU-kaupungit, joissa islamilainen uhrijuhla on virallinen pyhäpäivä kaupunginvaltuustojen päätöksellä, vuodesta 2010 lähtien. These are the only EU cities where the Islamic Sacrifice Festival is an official holiday by decision of city councils, since 2010. Uhrijuhlan päivänä teurastetaan tuhansittain Marokosta tuotuja lampaita, joskus kaduilla tai talojen pihoilla - ilman terveyskontrollia ja tainnuttamatta eläintä ensin, kuten eläinsuojelusäännökset edellyttäisivät. On the day of the Feast of the Feast, thousands of sheep imported from Morocco are slaughtered, sometimes on the streets or in the yards of houses - without health checks and without first stunning the animal, as required by animal welfare regulations.

Nyt paikalliset muslimihenkiset puolueet vaativat, että viralliseksi pyhäpäiväksi on saatava myös islamilaisen paastokuukauden Ramadanin viimeinen päivä. Now, local Muslim parties are demanding that the last day of Islamic fasting month Ramadan must also be an official holiday. Ramadan on islamin toinen tärkeä juhla, - ja jos kristyillä kerran on joulunsa ja pääsiäisensä, niin miksi muslimit, joita on yhtä paljon tai enemmän, eivät voisi viettää vastaavasti molempia suuria juhliaan ? Ramadan is another important celebration of Islam, and if Christians once have their Christmas and Easter, then why can't Muslims with as many or more celebrate their two great celebrations?

Vaatimus ei vielä ole mennyt läpi, mutta monilla työpaikoilla myönnetään jo kaksi vapaapäivää Ramadanin päättyessä. The requirement has not yet passed, but many workplaces already grant two days off at the end of Ramadan. Uhrijuhlan yhteydessäkin pidetään töistä ylimääräinen vapaa. Even in connection with the sacrificial party, extra work is considered extra.

Nykyisin, kun Ramadan päättyy, aamuvarhaisella tuhannet muslimit kokoontuvat Ceutassa rukoilemaan mäelle, jonka armeija luovuttaa käyttöön. Today, when Ramadan ends, early in the morning, thousands of Muslims gather in Ceuta to pray on a hill handed over by the army. Kaupungin järjestämät bussikuljetukset tuovat väkeä muslimien kaupunginosista. Bus transportation organized by the city brings people from Muslim neighborhoods. Islamilaiseen seremoniaan osallistuvat kaupunginjohtaja Juan Jesus Vivas Espanjan kansanpuolueesta, Espanjan hallituksen edustaja, oppositiopuolueet sekä muita silmäätekeviä. The Islamic ceremony will be attended by Mayor Juan Jesus Vivas of the Spanish People’s Party, a representative of the Spanish government, opposition parties and other eyewitnesses. He jakavat aamiaisen islamilaisten yhteisöjen johtajien ja imaamin kanssa.

Jo kuukausia ennen Ramadania kaupungin elimissä valmistellaan juhlakuukauden öiden tapahtumia - samanlaisella tarmolla kuin valmistellaan joulunajan viettoa. Even months before Ramadan, city bodies are preparing for the events of the festive month nights - with the same vigor as preparing for Christmas. Paikallis-tv seuraa Ramadan-öiden tapahtumia lähetyksissään." Local TV follows the events of Ramadan on its broadcasts. " Ignacio Cembrero sanoo, että hänen liki nelisataa-sivuinen kirjansa on matka halki muslimien Espanjan. Ignacio Cembrero says his nearly four-hundred-page book is a journey across Muslims in Spain. Hän kuvaa islaminuskoisten uutta elämää ja ongelmia kotimaassaan ammattitoimittajan kiihkottomalla otteella, harvinaisen monipuolisesti ja laajasti. He describes the new life and problems of Muslims in his home country with the impassioned approach of a professional journalist, in a rare variety and breadth.

Cembrero on Pohjois-Afrikan Maghreb-maihin erikoistunut ulkomaantoimittaja. Cembrero is a foreign supplier specializing in the North African Maghreb. Yli kolme vuosikymmentä (niin, siis juuri sen aikajakson, jona muslimit ovat Espanjaan palanneet) Cembrero työskenteli Espanjan tärkeälle El País -päivälehdelle. For more than three decades (yes, that is, precisely the period during which Muslims have returned to Spain), Cembrero worked for the important Spanish daily El País. - Kunnes lehdistön kriisi johti laajoihin irtisanomisiin muutama vuosi sitten - ja uusien omistajien laskutikku työnsi pihalle kokeneita vanhoja tekijöitä, joukossa Cembrero. - Until the press crisis led to widespread layoffs a few years ago - and the new owners' landing stick pushed into the yard experienced old makers, among them Cembrero.

El Paísin taso laski, mutta onneksemme Cembrero ei vaikene. The level of El País dropped, but fortunately Cembrero is not silent.

Ceutasta ja Melillasta kirja Allahin Espanja siirtyy matkustamaan manner-Espanjaan, jossa eniten muslimeita asuu Kataloniassa - yli puoli miljoonaa.

Cembrerolla on vahvaa näyttöä siitä, että Katalonialle omaa valtiota puuhaavat itsenäisyysmieliset ovat aktiivisesti houkutelleet sinne väkeä etenkin Marokosta. Cembrero has strong evidence that pro-independence people working for Catalonia have actively attracted people there, especially from Morocco. Nk. "uusien katalonialaisten" on haluttu vahvistavan itsenäisyysliikettä, jolla ei ole enemmistöä takanaan, vaikka se johtaakin aluehallintoa. the "new Catalans" have wanted to strengthen the independence movement, which does not have a majority behind it, even though it leads the regional government. Ceuta, Melilla ja Katalonia ovat Espanjassa seutuja, joilla viranomaisten mukaan on suurin riski nuorten muslimien radikalisoitumiseen - ja ryhtymiseen ISIS-terrorijärjestön ns. Ceuta, Melilla and Catalonia are the regions in Spain which, according to the authorities, are most at risk of radicalizing young Muslims - and of taking action against the so-called ISIS terrorist organization. islamilaisen valtion tukijoiksi. supporters of the Islamic State.

Espanjasta on toistaiseksi lähtenyt ISIS:in riveihin suhteelllisen harva, Cembrero toteaa - tiedossa oli viime vuoden lopulla 139 tapausta. So far, relatively few have left ISIS for Spain, Cembrero said - 139 cases were known at the end of last year. Poliisi on kuitenkin varuillaan - terrorismiepäiltyjen pidätykset ovat moninkertaistuneet vuodesta 2014. However, police are on guard - the arrests of terrorist suspects have multiplied since 2014.

Niitä on tehty mm. They have been made e.g. Terrassassa, Barcelonan luoteispuolella - sielläkin Cembrero kävi viime kesänä Ramadanin aikaan. On the terrace, northwest of Barcelona - that’s where Cembrero visited last summer during Ramadan.

"Lähellä Terrassan moskeijaa on Can Anglada -. Se on korttelialue, jossa katunäkymä on kuin Pohjois-Afrikan maista islamilaista halal-lihaa myyvine lihapuoteineen ja minttuteelle tuoksuvine baareineen. It is a block area where the street view is like that of North African countries with its butcher shops selling Islamic halal meat and bars smelling of mint tea. Can Angladassa asuu noin 17 000 muslimia, enimmäkseen lähtöisin Marokosta. Can Anglada is home to about 17,000 Muslims, mostly from Morocco.

Kahvila Dar Dersaan terassilla tarjotaan Ramadanin aikana joka ilta päiväsajan paaston päättävä illallinen. Café Dar Dersaan’s terrace serves a dinner that concludes with a daytime fast every night during Ramadan. Tänään se on hyväntekeväisyystarjoilu - Anisa tuo terassille kotoaan perinteista marokkolaista harira-keittoa, Hasna kantaa isoilla tarjottimilla cuscusta. Today it’s charity catering - Anisa brings traditional Moroccan harira soup to her terrace from home, Hasna carries cuscus on large trays.

Terassin nurkassa näkyy myös yksi katalonialainen pariskunta. One Catalan couple can also be seen in the corner of the terrace. Ovatko he kääntyneet islaminuskoon ? Have they converted to Islam? Eivät. No. Kahvilan omistaja kuiskaa, että on myös köyhiä katalonialaisia, jotka käyttävät muslimien hyväntekeväisyyttä - ja hänestä on ihan hyvä niin. The owner of the cafe whispers that there are also poor Catalans who use Muslim charity - and it’s pretty good for him that way.

Yhteiselämä korttelien harvojen alkuperäisasukkaiden kanssa on korrektia. Cohabitation with the few natives of the blocks is correct. Hankausten välttämiseksi on luotu muslimien vapaaehtoispartioita. Voluntary patrols of Muslims have been set up to avoid abrasions.

Yön viimeisen rukoushetken jälkeen sadat, ehkä tuhannet miehet - ja jotkut naisetkin - kulkevat ryhmissä kaduilla ja juttelevat penkeillä -. After the last moment of prayer of the night, hundreds, maybe thousands of men - and some women - walk in groups on the streets and chat on benches -. He odottavat aamunkoiton rukoushetkeä. They are waiting for the morning prayer moment. Vanha katalonialaisrouva ilmestyy parvekkeelle valittamaan, ettei voi nukkua. An old Catalan lady appears on the balcony complaining that she cannot sleep. Poliisitkin partioivat alueella, mutta rouvaa auttaa muslimien vapaaehtoispartio. Police are also patrolling the area, but the lady is being helped by a Muslim volunteer patrol. Rouva hymyilee heille, kun he onnistuvat vaimentamaan äänekkäiden nuorten porukan." The lady smiles at them as they manage to muffle a group of loud young people. " Mutta toisaalla Barcelonan provinssissa, Mataróssa, Ramadan poiki vihaisia valituksia kaupunginjohdolle. But elsewhere in the province of Barcelona, Mataró, Ramadan son of angry complaints to the city administration. Siellä moskeijan rukouskutsut tulvivat kaiuttimista kadulle -. There, the mosque 's prayer invitations flooded the speakers into the street -. Käy ilmi, että valituksia on monesta muustakin. It turns out that there are complaints about many others.

"Katalonialaisen e-noticies -verkkolehden johtajalla Xavier Riusilla on erilainen näkemys yhteiselosta muslimiyhteisön kanssa. Hän asuu Martorellin vanhassakaupungissa Barcelonan seudulla. Hän arvioi, että maahanmuuttajia on ainakin 30 prosenttia asukkaista. - Suhtautumisesi ilmiöön alkaa muuttua, kun näet kotikadullasi paljon chilaba-kaapuja, pitkiä partoja - ja naisilla mustia nihab-kaapuja, jotka peittävät kaiken paitsi silmät, sanoo tämä toimittaja, jonka verkkolehdessä kirjoitetaan laajalti maahanmuutosta. “Your attitude towards the phenomenon starts to change when you see a lot of chilaba robes, long beards in your home street - and black nihab robes in women that cover everything but the eyes,” says this reporter, whose online magazine writes extensively about immigration. - Suhtautumisesi muuttuu täysin, kun lastesi koulussa puolet oppilaista on maahanmuuttajia - joillakin luokilla on 15 pohjoisafrikkalaista, pari pakistanilaista ja vain neljä tai viisi täkäläistä, hän jatkaa. “Your attitude will change completely when half of the students in your children’s school are immigrants - some classes have 15 North Africans, a couple Pakistanis and only four or five locals,” he continues. - Älkää tulko kasvatusekspertit sanomaan minulle, ettei se vaikuta opetuksen tasoon ! - Don't come to education experts to tell me it doesn't affect the level of teaching! Tilanne on ongelma heille sekä meille - heille, koska integroituminen yhteiskuntaan vaikeutuu - ja meille, koska koulun opetuksen taso heikkenee", toimittaja Rius sanoo. The situation is a problem for them and for us - for them, because integration into society is becoming more difficult - and for us, because the level of school education is deteriorating, ”says journalist Rius. Cembrero huomauttaa, että oppimistuloksia heikentää myös, jos vanhemmat lähettävät lapsia islamilaisiin maihin pänttäämään koraania. Cembrero points out that learning outcomes are also impaired if parents send children to Islamic countries to crank up the Qur’an. Esimerkiksi Kataloniassa asuvia muslimilapsia on löydetty toistasataa koraanikoulusta Gambiasta. For example, Muslim children living in Catalonia have been found in another hundred Quranic schools in the Gambia. Syitä tähän on monia, mutta yksi on Cembreron mukaan se, ettei Espanjan kouluissa ole käytännössä lainkaan islamilaista uskonnonopetusta. There are many reasons for this, but one, according to Cembrero, is that there is virtually no Islamic religious instruction in Spanish schools.

Kouluongelmia poikivat lisäksi ajoittain epäilyt kouluruuan ehkä sisältämästä sianlihasta. In addition, school problems were occasionally spawned by suspicions about pork perhaps contained in school food. Kiistoja islamilaisen huivin käytöstä on jatkuvasti. There is constant controversy over the use of the Islamic scarf. Ja usein muslimivanhempien on vaikea hyväksyä, että teini-ikään tulevat tytöt ovat samassa luokassa tai jopa voimistelutunnilla poikien kanssa -. And often it is difficult for Muslim parents to accept that girls in their teens are in the same class or even in a gym class with boys -.

Muslimeilla on oma sosiaalinen kontrollinsa, ja on valvojiakin, jotka luovat painetta olla hyvä muslimi. Muslims have their own social control, and there are also supervisors who create pressure to be a good Muslim. Espanjassa toimii kaikessa hiljaisuudessa hisba, ns. In Spain, Hisba, the so-called islamilainen poliisi - Cembreron mukaan ainakin Kataloniassa ja Andalusiassa. Islamic police - according to Cembrero, at least in Catalonia and Andalusia. Kyse on uskontokonservatiiveista, jotka moittivat väärästä käytöksestä. These are religious conservatives who accused of misconduct. Yleensä he painostavat, mutta eivät ryhdy väkivaltaan. Usually they put pressure but do not commit violence.

Kataloniassa nuori muslimi kertoi Cembrerolle miten oli kohdannut hisban eräänä yönä kadulla tupakoidessaan: kaksi valkokaapuista miestä, joilla oli leikatut parrat - he olivat lukeneet hänelle profeetan sanoja, kuulustelleet käyttääkö alkoholia - ja vaatineet uhkaavaan sävyyn jättämään paheet, kuten tupakoinnin - koska muuten ei ole hyvä muslimi. In Catalonia, a young Muslim told Cembrero how he had encountered Hisba one night while smoking on the street: two men in white robes who had their beards cut - they had read him the words of a prophet, questioned whether he used alcohol - .

Cembrero on kirjaansa varten puhunut satojen eri ihmisten kanssa, tehnyt paljon toimittajan jalkatyötä. For his book, Cembrero has spoken to hundreds of different people, done a lot of journalist footwork. Hänen kontaktipohjansa ulottuu poliisin ja salaisen palvelun lähteistä islamilaisten yhteisöjen johtajiin ja kadunmiehiin. His contact base extends from police and secret service sources to leaders and street people in Islamic communities.

Häneen luotetaan - yksi kirjan kiinnostavimmista jaksoista on kuvaus musliminuorten leiriltä, jossa hän lienee ollut ainoa kristitty. He is trusted - one of the most interesting episodes in the book is the description of a Muslim youth camp where he may have been the only Christian. Leirin pitivät espanjalais-marokkolaiset islamilaiset järjestöt tunnuksella "Musliminuoriso - osallistuminen ja hengellisyys". The camp was held by Spanish-Moroccan Islamic organizations under the symbol "Muslim Youth - Participation and Spirituality." "Isoon luentosaliin on pakkautunut 270 nuorta, iältään 17-22 vuotta. "270 young people, aged 17-22, are packed in the big lecture hall. Tytöt - noin kolmasosa heistä ilman huivia - juttelevat ja syövät karkkia salin vasemmalla reunalla. The girls - about a third of them without a scarf - chat and eat candy on the left side of the hall. Pojat tekevät samaa oikealla reunalla. Kun kysymysten vuoro tulee, kaikki sekoittuvat yhdeksi pitkäksi jonoksi mikrofonin taakse - sillä niin monilla on kysyttävää. When it’s the turn of the questions, everyone mixes up into one long line behind the microphone - because so many have questions.

Nuoret ovat eri puolilta Espanjaa - useimmat marokkolaistaustaisia, mutta on myös espanjalaisia Ceutasta ja Melillasta sekä käännynnäisiä. Young people are from all over Spain - most from Moroccan backgrounds, but there are also Spaniards from Ceuta and Melilla as well as converts. Monet kysymykset koskevat arkielämää. Many questions concern everyday life. Miksi naiselta on kielletty parfyymin käyttö ja mieheltä ei, kysyy yksi tyttö. Why a woman is forbidden to use perfume and a man is not, one girl asks. Onko jotain pahaa siinä, jos mies leikkauttaa hiuksiinsa jonkin kuvion ? Is there anything wrong with a man cutting a pattern into his hair? Onko Burger Kingin liha muslimille sopivaa vai vääränlaista ? Is Burger King meat suitable for Muslims or wrong?

- Ette joudu helvettiin hajuveden käytöstä tai omaperäisestä hiusleikkauksesta, vastaa hymyillen marokkolainen Houssein el Ouarichi, joka johtaa järjestöä "Vuoropuhelun ja osallistumisen puolesta". - You will not go to hell for perfume use or original haircuts, says the smiling Moroccan Houssein el Ouarichi, who leads the organization "For Dialogue and Participation". - Islam kehottaa eleganssiin ja siisteyteen. - Islam calls for elegance and cleanliness. Mutta jos hajuvedellä aiot houkutella miehiä syntiin, niin silloin erehdyt, hän sanoo kysymyksen tehneelle tytölle. But if you’re going to lure men into sin with perfume, then you’re wrong, she tells the girl who asked the question.

Tyttöjen jatkuva huoli on islamilainen huivi, hijab. The girls ’constant concern is the Islamic scarf, the hijab. - Työpaikallani minua pyydetään ottamaan huivi pois. Pitääkö minun suostua, kysyy Khadija ahdistuneena. Brahim taas kertoo, ettei pääse työpaikalla rukoilemaan silloin kuin pitäisi. Voiko rukoukset tehdä yhdellä kertaa työpäivän jälkeen ?

Espanjan islamilaisen neuvoston puheenjohtaja Mounir Benjelloun neuvoo hakemaan oikeutta tuomioistuimista, jos katsoo uskonvapauttaan loukattavan.

Tyttöjä kiinnostaa myös avioliitto ei-muslimin kanssa - aivan kuin jotkut heistä pohtisivat tätä vaihtoehtoa, jota islamissa pidetään hyvin pahana. Islamissa katsotaan, että uskonnon siirtää lapsilleen isä. Siksi muslimimiehet voivat naida kristityn, eikä tämän ole pakko kääntyä islamiin. Naisilta edellytetään avioliittoa muslimin kanssa.

Mohammed nostaa lopulta esiin teeman, joka kaikkia eniten huolettaa. - Koulussa meille sanotaan, että olemme jihadisteja - että islam ja jihad on sama asia. Sali hiljenee. (...)

El Ouarichi yrittää antaa aineksia, joilla vastata väitteeseen. - Meidän on tehtävä hyvin selväksi, että torjumme aina väkivallan, ja erityisesti silloin, jos sitä tehdään uskontomme nimissä. Toiseksi pitää muistuttaa, että me muslimit olemme terrorismin ensimmäisiä uhreja, kuten osoittaa iskuissa kuolleiden muslimien määrä. Kolmanneksi on selitettävä, että islam on rauhan uskonto." Nuoret kysyvät myös miten islamilainen sharia-laki sopii demokratiaan, jossa parlamentti säätää lait. He näyttävät eksyneiltä hyvin erilaisten kultuurivaatimusten välissä.

Cembreron tyyli on kertova, hän siteeraa jatkuvasti muita - mutta liekö sattumaa, että kertomus tukee hänen muutamia teesejään.

Yksi niistä on, että radikalisoituvat, terroristien kutsuihin lankeavat muslimit, ovat Euroopassa maahanmuuttajien toista tai kolmatta polvea.

"Ns. Islamilaisen valtion viestien kohderyhmä ovat usein muslimiperheiden lapset, joita uhkaa sosiaalinen syrjäytyminen. He alkavat ladata terroristien videoita internetistä, chattailla radikaalien kanssa - ja harkita attentaattia tai matkaa Syyriaan sotimaan. Mutta köyhyys ei ole avainsyy, joka työntää heidät tekemään niin. Tärkein syy on oman identiteetin sekavuus ja halu löytää siihen ratkaisu.

Tämä selittää miksi tuhansista terroristeihin liittyneistä eurooppalaisista nuorista monilla on ollut mahdollisuus työpaikkaan, ja joillakin on korkeakouluopintojakin. Espanjassa lähes joka neljännellä jihadismin takia pidätetyllä on yliopistokoulutus. Suunnanmenetys elämässä ei kosketa ensimmäisen sukupolven maahanmuutajia. Heillä on juuret synnyinmaassaan. He keskittyvät avaamaan tietä maassa, johon ovat asettuneet. Suunnanmenetys koskee heidän lapsiaan ja lapsenlapsiaan.

Ranskassa, Britanniassa, Saksassa, Belgiassa ensimmäiset suuret muslimien muuttoaallot tulivat 60- ja 70-luvuilla. Sen ajan siirtolaisilla on tänään lapset ja lapsenlapset -. Nämä uudet sukupolvet ovat niitä, joista ovat lähteneet eurooppalaiset taistelijat Syyriaan ja Irakiin. (...)

Espanjassa muslimien maahanmuutto alkoi myöhemmin kuin pohjoisempana Euroopassa. Se alkoi todenteolla 1990-luvun lopulla. Heidän lapsensa, toinen sukupolvi, alkaa vasta tulla aikuisikään, eikä kolmatta vielä ole. Tämä osaltaan selittää, että terroristien riveihin Syyriaan ja Irakiin lähtijöitä on Espanjassa ollut suhteessa vähemmän." Cembrero katsoo, että Espanjaan viime vuosikymmenellä vyörynyt maahanmuuttajien tulva on onnistuttu melko hyvin sopeuttamaan - jossain määrin jopa muslimit, joiden sopeuttaminen on Cembreron mukaan kaikkein vaikeinta. Islaminpelko on Espanjassa vähäistä, huolimatta historiasta - tai ehkä juuri sen ansiosta. Talouskriisin tuoma suurtyöttömyyskään ei ole johtanut mainittaviin hyökkäilyihin maahanmuuttajia vastaan. Mutta Cembrero sanoo, että muslimien osuus Espanjan ja koko Euroopan väestöstä kasvaa jatkossakin väistämättä. Hän uskoo, että tulijat vähitellen, kivuliaasti, omaksuvat elämäntavat uusissa isänmaissaan. Sopeuttaminen kuitenkin vaatii hänen mielstään myös poliittisia toimia.

"Sopeutumisen auttamiseksi olisi tuettava eurooppalaisen, maltillisen ja avoimen islamin luomista. Tuettava islamin etäännyttämistä siitä kalkkeutuneesta uskonnosta, joka hallitsee monissa tulijoiden lähtömaissa. Ennen kaikkea on irrottava islamista, jota Saudi-Arabia levittää dollaritukkujen voimalla, ja jonka äärimmäisimmät tulkinnat inspiroivat terroristiryhmiä, kuten ns. islamilaista valtiota. Eurooppalaisen islamin synnyttämisen auttamiseksi julkisen vallan on, ainakin joksikin aikaa, luovuttava maallisuudesta ja puututtava, kuten entisaikoina, kirkollisiin asioihin. Tämä ei tarkoita, että valtiojohdon olisi nimitettävä imaamit, mutta heitä on seurattava tarkkaan, jotta huonot paimenet eivät johda uskovia harhaan. Se on yhteinen tehtävä, johon muslimiälymystön ja teologien on myös osallistuttava - miettimällä miten modernisoida uskonto, joka viime vuosikymmenet on kulkenut päinvastaiseen suuntaan."