×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Všehochuť, dát si bacha

dát si bacha

Ahoj já se jmenuju Zbyněk

a v dnešní lekci si probereme výraz "Dát si bacha" Dát si bacha znamená dát si pozor,

být opatrný, být ostražitý a tak podobně.

Dát si bacha je tady v Česku hodně používaný výraz.

Setkávám s ním skoro denně.

Příklady

Dej si bacha, ať tě nepřejede auto.

Nebo,bacha tamhle leze had.

Což v podstatě znamená,

pozor tamhle leze had a tak podobně.

Já doufám, že se vám to líbilo.

Pokud ano, dejte mi palec nahoru a příště ahoj.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

dát si bacha дать||осторожность ||care ||уважати Vorsicht take care se méfier стережіться

Ahoj já se jmenuju Zbyněk Hello, my name is Zbyněk Привіт, мене звати Збинек

a v dnešní lekci si probereme výraz ||||||Ausdruck |||||we will go over| and in today's lesson we will discuss expression і на сьогоднішньому уроці ми розглянемо вираз "Dát si bacha" Dát si bacha znamená dát si pozor, ||внимание||||||| ||Achtung||||||| |||||увагу|||| "Take care" Take care means to be careful, "Стережись" Стерегтися означає бути обережним,

být opatrný, být ostražitý a tak podobně. |осторожный||осторожный||| |||vorsichtig||| |||vigilant||| |||обережний||| to be careful, to be alert and so on. будьте обережні, будьте пильні, і таке інше.

Dát si bacha je tady v Česku hodně používaný výraz. ||||||||used| Taking care is a very common expression here in the Czech Republic. У Чеській Республіці часто вживаний вираз "будьте обережні".

Setkávám s ním skoro denně. ich treffe mich|||| I meet|||| I see him almost every day. Я бачу його майже щодня.

Příklady Examples Examples Приклади

Dej si bacha, ať tě nepřejede auto. |||||не переедет| |||||überfährt| |||||doesn't run over| Be careful not to get run over by a car. Дивись, щоб тебе не переїхала машина.

Nebo,bacha tamhle leze had. |||kriecht| ||||snake Or, watch out, there's a snake crawling over there. Або: "Обережно, там повзе змія".

Což v podstatě znamená, Which basically means Що в основному означає,

pozor tamhle leze had a tak podobně. be careful, there's a snake crawling over there and stuff like that. стережися змії, що повзе он там, і все таке.

Já doufám, že se vám to líbilo. I hope you liked it. Сподіваюся, вам сподобалося.

Pokud ano, dejte mi palec nahoru a příště ahoj. ||||thumb|||| |||||||наступного разу| If so, give me a thumbs up and see you next time. Якщо так, то підніміть великий палець вгору і побачимося наступного разу.