×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

8sidor lättlästa nyheter 2014, Nyheter för 2014-01-07

Nyheter för 2014-01-07

Blommor i stället för hakkors I förra veckan målade någon nazistiska hakkors på muslimernas största moské i Stockholm. Men på måndagen var det fullt med blommor på trappan till moskén. De som lämnat blommorna hade skrivit en lapp. - För varje hatbrott finns det en blomma. En attack mot er är en attack mot Sverige, stod det på lappen. De som lämnat blommorna ville visa att många svenskar är mot rasism och nazism. - Vi har fått mycket stöd efter nazisternas attack. Det känns bra. Jag tror att folk är trötta på hatet, säger Omar Mustafa i Islamiska förbundet. Sverige tog silver i junior-VM Sverige spelade fantastiskt bra i junior-VM i ishockey. Men i finalen mot Finland räckte det inte. Finland vann finalen med 3-2 och blev världsmästare. Vid full tid stod det oavgjort 2-2. Matchen avgjordes i förlängningen. Rasmus Ristolainen gjorde segermålet och blev stor hjälte. Men den allra största hjälten i det finska laget var målvakten Juuse Saros. Han räddade massor av skott. De svenska spelarna var mycket besvikna. Sverige hade pucken mest och skapade flest målchanser. - Nio gånger av tio vinner vi en sådan här match. Men deras målvakt var fantastisk, säger svenske backen Gustav Olofsson. Sveriges Filip Forsberg fick priset som VMs bästa spelare.

Kvinna dömdes för planer på att mörda Vilks Colleen LaRose från USA planerade att mörda den svenske konstnären Lars Vilks. I måndags dömdes hon av en domstol i USA. Domstolen straffar henne med fängelse i 10 år. Colleen LaRose samarbetade med en grupp islamister. De hatade Lars Vilks för att han ritat religionen islams profet Muhammed som en hund. - Det är ett ganska hårt straff. Hon hade nog behövt vård i stället för fängelse, säger Lars Vilks. Lars Vilks har blivit mordhotad av många sedan han gjorde sin teckning av Muhammed.

Kallt och snöigt i USA Det är rejält kallt i delar av USA just nu. På en del ställen är det 40 grader kallt. Dessutom är det blåsigt och snöigt. Det är nordöstra och mellersta USA som drabbats av det hårda vädret. Flera tusen flygplan har stått stilla på grund av kylan och snön. På många vägar är det svårt att ta sig fram. Myndigheterna har sagt åt människor att hålla sig inomhus. Många skolor är stängda. Minst 16 människor har dött i kylan.

Maria PH blev tvåa i slalom Maria Pietilä Holmner är vinterns bästa svenska utförsåkare. Maria PH har åkt fantastiskt bra både i slalom och storslalom. På måndagen blev hon tvåa i tävlingen i slalom i Bormio. Hon var 13 hundradelar efter vinnaren Mikaela Shiffrin från USA. Strax före jul blev Maria tvåa i en tävling i storslalom. I herrarnas tävling i Bormio blev Mattias Hargin bäste svensk. Han kom på femte plats.

Stora förseningar efter tågolycka Ett godståg åkte av spåret söder om Stockholm under natten till tisdag. Det hände mellan Stuvsta och Huddinge. Omkring sjuhundra meter räls blev förstörd i olyckan. Trafikverket säger att det kommer att ta en vecka att laga rälsen. Många tåg mellan Södertälje och Stockholm har ställts in. Andra har blivit försenade. Tiotusentals resande kommer att bli försenade idag, tisdag.

30 dödades i Nigeria i Afrika Minst 30 människor dödades på måndagen i en by i Nigeria. Det var en grupp män med vapen som anföll byn. De tände eld på hus och sköt mot människorna i byn. Många av dem som blev dödade var kvinnor och barn. Ingen vet ännu säkert varför männen attackerade byn.


Nyheter för 2014-01-07 News for 2014-01-07

Blommor i stället för hakkors I förra veckan målade någon nazistiska hakkors på muslimernas största moské i Stockholm. Flowers instead of swastikas Last week, someone painted Nazi swastikas on the largest Muslim mosque in Stockholm. Men på måndagen var det fullt med blommor på trappan till moskén. But on Monday, the steps of the mosque were full of flowers. De som lämnat blommorna hade skrivit en lapp. Those who left the flowers had written a note. - För varje hatbrott finns det en blomma. - For every hate crime there is a flower. En attack mot er är en attack mot Sverige, stod det på lappen. An attack on you is an attack on Sweden, the note said. De som lämnat blommorna ville visa att många svenskar är mot rasism och nazism. Those who left the flowers wanted to show that many Swedes are against racism and Nazism. - Vi har fått mycket stöd efter nazisternas attack. - We have received a lot of support after the Nazi attack. Det känns bra. It feels good. Jag tror att folk är trötta på hatet, säger Omar Mustafa i Islamiska förbundet. "I think people are tired of the hate," says Omar Mustafa of the Islamic Association. Sverige tog silver i junior-VM Sverige spelade fantastiskt bra i junior-VM i ishockey. Sweden took silver at the Junior World Cup Sweden played fantastically well at the Junior World Cup in ice hockey. Men i finalen mot Finland räckte det inte. But in the final against Finland, it wasn't enough. Finland vann finalen med 3-2 och blev världsmästare. Finland won the final 3-2 and became world champions. Vid full tid stod det oavgjort  2-2. At full time the score was tied 2-2. Matchen avgjordes i förlängningen. The match was decided in extra time. Rasmus Ristolainen gjorde segermålet och blev stor hjälte. Rasmus Ristolainen scored the winning goal and became the big hero. Men den allra största hjälten i det finska laget var målvakten Juuse Saros. But the biggest hero of the Finnish team was goalkeeper Juuse Saros. Han räddade massor av skott. He saved a lot of shots. De svenska spelarna var mycket besvikna. The Swedish players were very disappointed. Sverige hade pucken mest och skapade flest målchanser. Sweden had the most pucks and created the most scoring chances. - Nio gånger av tio vinner vi en sådan här match. - Nine times out of ten we win a game like this. Men deras målvakt var fantastisk, säger svenske backen Gustav Olofsson. But their goalkeeper was fantastic," says Swedish back Gustav Olofsson. Sveriges Filip Forsberg fick priset som VMs bästa spelare. Sweden's Filip Forsberg was named the best player at the World Cup.

Kvinna dömdes för planer på att mörda Vilks Colleen LaRose från USA planerade att mörda den svenske konstnären Lars Vilks. Woman sentenced for plotting to murder Vilks Colleen LaRose from the US planned to murder Swedish artist Lars Vilks. I måndags dömdes hon av en domstol i USA. On Monday, she was sentenced by a court in the US. Domstolen straffar henne med fängelse i 10 år. The court sentences her to 10 years in prison. Colleen LaRose samarbetade med en grupp islamister. Colleen LaRose collaborated with a group of Islamists. De hatade Lars Vilks för att han ritat religionen islams profet Muhammed som en hund. They hated Lars Vilks for drawing the religion of Islam's prophet Muhammad as a dog. - Det är ett ganska hårt straff. - It is a rather harsh punishment. Hon hade nog behövt vård i stället för fängelse, säger Lars Vilks. She probably needed medical care instead of prison," says Lars Vilks. Lars Vilks har blivit mordhotad av många sedan han gjorde sin teckning av Muhammed. Lars Vilks has received many death threats since he made his drawing of Muhammad.

Kallt och snöigt i USA Det är rejält kallt i delar av USA just nu. Cold and snowy in the US It is very cold in parts of the US right now. På en del ställen är det 40 grader kallt. In some places it is 40 degrees cold. Dessutom är det blåsigt och snöigt. It is also windy and snowy. Det är nordöstra och mellersta USA som drabbats av det hårda vädret. The northeastern and central United States have been affected by the severe weather. Flera tusen flygplan har stått stilla på grund av kylan och snön. Several thousand planes have been grounded due to the cold and snow. På många vägar är det svårt att ta sig fram. Many roads are difficult to navigate. Myndigheterna har sagt åt människor att hålla sig inomhus. Authorities have told people to stay indoors. Många skolor är stängda. Many schools are closed. Minst 16 människor har dött i kylan. At least 16 people have died in the cold.

Maria PH blev tvåa i slalom Maria Pietilä Holmner är vinterns bästa svenska utförsåkare. Maria PH finished second in slalom Maria Pietilä Holmner is the best Swedish downhill skier of the winter. Maria PH har åkt fantastiskt bra både i slalom och storslalom. Maria PH has skied fantastically well in both slalom and giant slalom. På måndagen blev hon tvåa i tävlingen i slalom i Bormio. On Monday she finished second in the slalom race in Bormio. Hon var 13 hundradelar efter vinnaren Mikaela Shiffrin från USA. She was 13 hundredths of a second behind winner Mikaela Shiffrin of the USA. Strax före jul blev Maria tvåa i en tävling i storslalom. Just before Christmas, Maria finished second in a giant slalom competition. I herrarnas tävling i Bormio blev Mattias Hargin bäste svensk. In the men's competition in Bormio, Mattias Hargin was the best Swede. Han kom på femte plats. He came in fifth place.

Stora förseningar efter tågolycka Ett godståg åkte av spåret söder om Stockholm under natten till tisdag. Major delays after train accident A freight train went off the tracks south of Stockholm on Tuesday night. Det hände mellan Stuvsta och Huddinge. It happened between Stuvsta and Huddinge. Omkring sjuhundra meter räls blev förstörd i olyckan. About seven hundred meters of rails were destroyed in the accident. Trafikverket säger att det kommer att ta en vecka att laga rälsen. Trafikverket says it will take a week to repair the rails. Många tåg mellan Södertälje och Stockholm har ställts in. Many trains between Södertälje and Stockholm have been canceled. Andra har blivit försenade. Others have been delayed. Tiotusentals resande kommer att bli försenade idag, tisdag. Tens of thousands of travelers will be delayed today, Tuesday.

30 dödades i Nigeria i Afrika Minst 30 människor dödades på måndagen i en by i Nigeria. 30 killed in Nigeria in Africa At least 30 people were killed on Monday in a village in Nigeria. Det var en grupp män med vapen som anföll byn. A group of men with weapons attacked the village. De tände eld på hus och sköt mot människorna i byn. They set fire to houses and shot at people in the village. Många av dem som blev dödade var kvinnor och barn. Many of those killed were women and children. Ingen vet ännu säkert varför männen attackerade byn. No one is yet sure why the men attacked the village.