×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Hitta Hem, Hur allt börjar | Hitta hem - ep01

Hur allt börjar | Hitta hem - ep01

Det tog mer än tre år att hitta hit.

Till just den här adressen.

Jag har letat och letat.

Jag har tänkt på att åka hem igen, flera gånger.

Men nu är jag här.

Fast jag tycker att vi tar det från början.

Vem är han egentligen?

Förstår du?

Ugglan Ulla är underbar.

Jag heter Martina Miró-

-och kom till Sverige från Barcelona för tre år sedan.

Jag går på SFI: "Svenska för invandrare".

God morgon! I dag är det ju torsdag-

-och det innebär att i morgon - vad är det för dag då?

-I morgon är det fredag. -Det är fredag i morgon.

Det här är Ylva, vår svensklärare. Hon verkligen brinner för sitt jobb.

Här har vi bokstaven o som i "ost".

Ja alltså, hon är väldigt engagerad. Hon gör allt för sina elever.

Och här är bokstaven u som i "utflykt".

Vad är det här för fågel?

-Oggla. -Nja.

Uggla med "u", fast med kort vokal.

-Uggla. -Uggla. Precis.

Allesammans, säg efter mig nu: Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

Jättebra. En gång till: Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

-Martina... Du är sen i dag igen. -Ursäkta, jag missade bussen.

Och där har vi Jamal, han kommer från Kurdistan i Irak.

Jamal är ingenjör och just nu jobbar han på Tekniska högskolan.

Som städare.

Men han är utbildad i Irak.

Jamal har haft många jobb tidigare...

Ey, jalla bror! Kom igen, vi har inte hela dan!

Väldigt många faktiskt.

-Vilket djur gör du? -Jag ska göra en hund.

Hola!

-Hur är läget i städbranschen? -Äh, inte så bra tror jag.

-Varför då? -Glöm det.

Nej, men vadå?

Det hände en grej.

Ja, vad är det?

Har du tagit inne på expeditionen? Jag måste låsa där.

-Vadå "tagit"? -Ja har du tagit där? Jag måste låsa.

Nä jag har verkligen inte tagit nåt där. Vad tror du egentligen?!

Du kan låsa så jag inte kommer in och tar nånting!

Jag menade bara om du hade hunnit...

Förstår du? Jag är ingen tjuv, jag tar ingenting.

Jamal! Fattar du inte?

När han frågade om du hade "tagit" inne på expeditionen-

-så frågade han om du hade städat där? Svenskarna säger så.

Åh! Jag är en idiot.

Nej, du är en kurd som inte kan svenska än...

Men du, då? Jag tycker att du ser trött ut...hela tiden.

Ser jag trött ut?

Du kommer sent till SFI, nästan varje dag...

Jag sover inte så bra på nätterna just nu.

Sover du fortfarande dåligt?

Det är nånting du gör... Du berättar inte...

-Det är ingenting viktigt. -Nähä...

Det är en personlig grej bara.

Okej.

Jamal kommer nog att hitta det han söker i Sverige.

Frågan är om jag kommer att göra det.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hur allt börjar | Hitta hem - ep01 Kuinka|kaikki|alkaa|||jakso 1 |alles||||ep How|everything|"begins"|find|"home"|episode |||||aflevering Wie alles beginnt | Die Suche nach dem Zuhause - ep01 How it all begins | Find Home - ep01 Cómo empieza todo | En busca del hogar - ep01 Miten kaikki alkaa | Kotiinpaluu - ep01 Comment tout commence | Trouver sa maison - ep01 Come tutto ha inizio | Trovare casa - ep01 すべての始まり|家探し - ep01 Hoe het allemaal begint | Vind huis - ep01 Jak to wszystko się zaczyna | Znalezienie domu - odc.01 Como tudo começa | Encontrar o lar - ep01 Как все начинается | В поисках дома - ep01 Her şey nasıl başlar | Ev Bulmak - ep01 З чого все починається | Пошук дому - 1 серія 这一切是如何开始的 |寻找家 - ep01 這一切是如何開始的 |尋找家 - ep01

Det tog mer än tre år att hitta hit. |||||года||найти| It|took|more|than|three|years|to|find|here ||||||||hier |||||||finden|hierher ||||||to|знайти|сюди se|kesti|||kolme||että|löytää|tänne Es hat mehr als drei Jahre gedauert, hierher zu finden. It took more than three years to get here. Tardamos más de tres años en llegar aquí. Tämän paikan löytäminen kesti yli kolme vuotta. Il a fallu plus de trois ans pour en arriver là. Het heeft meer dan drie jaar geduurd om hier te komen. Чтобы добраться сюда, потребовалось более трех лет. Buraya gelmek üç yıldan fazla sürdü. Дорога сюди зайняла більше трьох років.

Till just den här adressen. ||||osoitteeseen ||||Adresse To|exactly|this|here|address ||||adres до||||адреса Genau zu dieser Adresse. To this very address. Juuri tähän osoitteeseen. A cette adresse particulière. Naar dit adres. Именно по этому адресу. Bu özel adrese. Саме за цією адресою.

Jag har letat och letat. ||etsin||etsin ja etsin ||gesucht||gesucht I|I have|searched|and|searched ||||letet ||искал|| Ich habe gesucht und gesucht. I have searched and searched. Olen etsinyt ja etsinyt. J'ai cherché et cherché. Ik heb gezocht en gezocht. Я искал и искал. Aradım ve aradım. Я шукав і шукав.

Jag har tänkt på att åka hem igen, flera gånger. |||||||снова|| I have|have|thought about|on|that|go back|home|again|several|times |||||||||keer Я||думав||що|їхати|додому|знову|| Ich habe daran gedacht, wieder nach Hause zu fahren, mehrere Male. I have thought about going home again, several times. Olen ajatellut palata kotiin, useita kertoja. J'ai pensé plusieurs fois à rentrer chez moi. Ik heb er meerdere keren aan gedacht om weer naar huis te gaan. Я несколько раз думал о том, чтобы снова вернуться домой. Birkaç kez tekrar eve gitmeyi düşündüm. Я кілька разів думав про те, щоб повернутися додому.

Men nu är jag här. But|now|is|I|here Aber jetzt bin ich hier. But now I'm here. Mutta nyt olen täällä. Mais maintenant, je suis là. Но теперь я здесь. Ama şimdi buradayım. Але тепер я тут.

Fast jag tycker att vi tar det från början. Ну что ж|||||||| But|I|think|that|we|take|it|from|beginning ||||||||begin fast|||||||vom|Anfang Швидко|||що|ми|беремо||| Nopeasti|||||||| Aber ich denke, wir fangen von vorne an. Though I think we take it from the beginning. Vaikka mielestäni aloitamme alusta. Mais je pense que nous devrions commencer par le début. Hoewel ik denk dat we het vanaf het begin nemen. Хотя я думаю, что мы берем это с самого начала. Yine de baştan aldığımızı düşünüyorum. Але я думаю, що ми повинні почати з самого початку.

Vem är han egentligen? |||на самом деле Who|is|he|"actually" Who is he really? Kuka hän oikeastaan on? Qui est-il vraiment ? Quem é ele de facto? Кто он на самом деле? O gerçekten kim? Хто він насправді?

Förstår du? |ты understand|you Verstehst du? Do you understand? Ymmärrätkö? Vous comprenez ? Percebem? Ты понимаешь? Anlıyor musun? Розумієш?

Ugglan Ulla är underbar. Сова|||замечательная The owl|Ulla|is|Owl Ulla is wonderful. de uil|Ulla|| Ugglan|Ulla||wunderbar |||رائعة pöllö|Ulla||ihana Die Eule Ulla ist wunderbar. The owl Ulla is wonderful. Pöllö Ulla on ihana. Ulla de uil is prachtig. A coruja Ulla é maravilhosa. Сова Улла замечательная. Baykuş Ulla harika. Сова Улла чудова.

Jag heter Martina Miró- ||Martina Miró|Miró ||Martina|Miró ||My name is|Miró |||Miró |||Міро Ich heiße Martina Miró- My name is Martina Miró- Nimeni on Martina Miró- O meu nome é Martina Miró Меня зовут Мартина Миро Мене звуть Мартіна Міро-

-och kom till Sverige från Barcelona för tre år sedan. ja|tulin||Ruotsiin||Barcelona||||sitten |||Schweden||Barcelona|||| and|came||Sweden||Barcelona||||three years ago |kwam||||Barcelona|||| - und kam vor drei Jahren aus Barcelona nach Schweden. -and came to Sweden from Barcelona three years ago. -ja muutin Ruotsiin Barcelonasta kolme vuotta sitten. -et a quitté Barcelone pour s'installer en Suède il y a trois ans. -e veio de Barcelona para a Suécia há três anos. -и приехал в Швецию из Барселоны три года назад. -Üç yıl önce Barselona'dan İsveç'e geldi. -і приїхав до Швеції з Барселони три роки тому.

Jag går på SFI: "Svenska för invandrare". |||шведский для им||| |||Swedish for immigrants|Swedish (1)||immigrants |||SFI|Zweeds||immigranten |||SFI|||Einwanderer |||Шведська для іммігрантів||| |||ruotsin kurssi|||maahanmuuttajat Ich gehe zur SFI: "Schwedisch für Einwanderer". I go to SFI: "Swedish for immigrants". Osallistun SFI: "Ruotsia maahanmuuttajille". Je participe au programme SFI (Swedish for Immigrants). Ik volg het SFI-programma "Zweeds voor immigranten". Frequento o programa SFI: "Sueco para Imigrantes". Я посещаю программу SFI: "Шведский язык для иммигрантов". SFI'ye katılıyorum: "Göçmenler için İsveççe". Я відвідую SFI: "Шведська мова для іммігрантів".

God morgon! I dag är det ju torsdag- ||||||tietysti|torstai God|morning|today|today|is|it|after all|Thursday goede|||||||donderdag ||||||ж бо|четвер Guten Morgen! Heute ist ja Donnerstag- Good morning! Today is Thursday Hyvää huomenta, tänään on torstai. Bonjour à tous ! Aujourd'hui, nous sommes jeudi. Goedemorgen! Vandaag is het donderdag. Bom dia! Hoje é quinta-feira. Доброе утро! Сегодня четверг... Günaydın! Bugün Perşembe. Доброго ранку, сьогодні четвер.

-och det innebär att i morgon - vad är det för dag då? ||значит|||||||для|| "and"||means|||tomorrow|"what"||"it"|"for"|day|"then" ||betekent||||||||| ||bedeutet||||||||| ||means||||||це|||тоді ||tarkoittaa||||||||| - und das bedeutet, dass es morgen - was für ein Tag ist das dann? -and that means that tomorrow - what kind of day is it then? -ja se tarkoittaa, että huomenna - mikä päivä se on? Et cela signifie que demain - quel jour sommes-nous ? -en dat betekent dat morgen - welke dag is het dan? -E isso significa que amanhã - que dia é hoje? -А это значит, что завтра - какой сегодня день? -ve bunun anlamı yarın- o zaman hangi gün? -А це означає, що завтра - який сьогодні день?

-I morgon är det fredag. -Det är fredag i morgon. |huomenna|||perjantai||||| |tomorrow|||Friday||||| ||||vrijdag||||| ||||п'ятниця|||п'ятниця|| - Morgen ist Freitag. - Es ist Freitag morgen. -Tomorrow is friday. -It's Friday tomorrow. -Huomenna on perjantai. Huomenna on perjantai. -Morgen is het vrijdag. -Morgen is het vrijdag. -Завтра пятница. -Завтра пятница. -Yarın cuma. - Yarın cuma. -Завтра п'ятниця. -Завтра п'ятниця.

Det här är Ylva, vår svensklärare. Hon verkligen brinner för sitt jobb. ||||||||горит||| This|||Ylva|our|Swedish teacher|she|really|is passionate about|for|her|job |||Ylva|||||brandt||| |||Ylva||Schwedischlehrerin|||brennt||| |||Яльва||||дійсно|горить пристрастю||| |||Ylva|meidän|ruotsinopettaja||todella|palaa innosta||oma| Das ist Ylva, unsere Schwedischlehrerin. Sie brennt wirklich für ihren Job. This is Ylva, our Swedish teacher. She's really passionate about her job. Esta es Ylva, nuestra profesora de sueco. Le apasiona su trabajo. Tämä on Ylva, ruotsinopettajamme, joka on todella intohimoinen työssään. Dit is Ylva, onze lerares Zweeds. Ze is echt gepassioneerd over haar werk. Esta é a Ylva, a nossa professora de sueco. Ela é realmente apaixonada pelo seu trabalho. Это Илва, наша учительница шведского. Она действительно увлечена своей работой. Bu, İsveççe öğretmenimiz Ylva. İşi hakkında gerçekten tutkulu. Це Ілва, наша вчителька шведської. Вона дуже любить свою роботу.

Här har vi bokstaven o som i "ost". |||kirjaimen|ja|||juusto |||den Buchstaben||||Käse Here|||the letter|the letter o|as in||cheese ||||o|||kaas |||||||сир Hier haben wir den Buchstaben o wie in "Käse". Here we have the letter o as in "cheese". Aquí tenemos la letra o como en "cheese". Tässä meillä on o-kirjain kuten "juustossa". Ici, nous avons la lettre o comme dans "fromage". Hier hebben we de letter o als in 'kaas'. Aqui temos a letra o como em "cheese" (queijo). Burada "peynir" de olduğu gibi o harfine sahibiz. Тут ми маємо літеру "о", як у слові "сир".

Ja alltså, hon är väldigt engagerad. Hon gör allt för sina elever. |так что|||||||||| |Well|||very|dedicated|||||her|students |||||||||||leerlingen |also||||engagiert||||||Schüler Так|так що||||залучена||||||учнів Kyllä|eli|||todella|sitoutunut||||||oppilaat Ja, also, sie ist sehr engagiert. Sie tut alles für ihre Schüler. Yes, she's very committed. She does everything for her students. Está muy comprometida. Lo hace todo por sus alumnos. Ja siis, hän on erittäin sitoutunut. Hän tekee kaiken oppilaidensa hyväksi. Elle est très engagée. Elle fait tout pour ses élèves. Ja, ze is erg toegewijd. Ze doet alles voor haar leerlingen. Bem, ela é muito empenhada. Faz tudo pelos seus alunos. Так что да, она очень предана делу. Она делает все для своих учеников. Yani evet, kendini çok adadı. Öğrencileri için her şeyi yapar. Вона дуже віддана своїй справі. Вона все робить для своїх студентів.

Och här är bokstaven u som i "utflykt". |||||||поездка на прир And|And here is||letter|the letter u|as in||excursion |||||||uitstapje |||der Buchstabe|u|||Ausflug ||||у||| ||||u|||retki Und hier ist der Buchstabe u wie in "Ausflug". And here is the letter u as in "excursion". Y aquí está la letra u como en "excursión". Ja tässä on kirjain u kuten "retki". E aqui está a letra u como em "excursão". А вот буква u в слове "экскурсия". Ve işte "gezi "deki u harfi. А ось буква u, як у слові "екскурсія".

Vad är det här för fågel? |||||lintu |||||Vogel |||||bird |||||vogel |||||птах Was ist das für ein Vogel? What kind of bird is this? Mikä lintu tämä on? Que tipo de pássaro é este? Что это здесь за птица? Bu ne tür bir kuş? Що це за птах?

-Oggla. -Nja. |не знаю <Not really>|Not really |Nja Oggla|Nja сова| Pöllö|Njaa -Eule. -Naja. -Owl. -Hmm. -Oggla. -Sí. -Oggla. Kyllä. -Oggla. -We zullen. -Огла. -Да. -Oggla. -Evet. -Оґґла. -Так.

Uggla med "u", fast med kort vokal. pöllö|||vaikka|||vokaali Uggla|||fest||| Owl with "u"|||but||short|short vowel ||||||гласний Uggla||||||vocaal Eule mit "u", aber mit kurzem Vokal. Owl with "u", but with a short vowel. Búho con 'u', pero con vocal corta. Pöllö, jossa on "u", mutta lyhyt vokaali. Сова с 'u', но с кратким гласным. Baykuş "u" ile, ancak kısa bir sesli harfle. Сова з "u", але з короткою голосною.

-Uggla. -Uggla. Precis. pöllö|| Owl|Owl|Exactly Uggla||precies Сова||Точно -Owl. -Owl. Exactly. -Hups. Hups. Aivan. -Угла. -Угла. Точно. -Упс. -Упс. Так.

Allesammans, säg efter mig nu: Ugglan Ulla är underbar. "Everyone"|say|after|||The Owl|Ulla the Owl||wonderful allemaal|zeg||||||| alle zusammen||||||||wunderbar hep birlikte|||||||| Усі разом|||||||| Kaikki yhdessä|sano|perässä|minä|nyt|||| Alle zusammen, sagt jetzt nach mir: Die Eule Ulla ist wunderbar. Everyone, tell me now: The owl Ulla is wonderful. Todos, repitan conmigo: Ulla la lechuza es maravillosa. Toistakaa perässäni: Ulla Pöllö on ihana. Все, говорите за мной: сова Улла прекрасна. Herkes benden sonra tekrar etsin: Baykuş Ulla harikadır. Повторюйте за мною: сова Улла - чудова.

Ugglan Ulla är underbar. Owl|Ulla||wonderful |||رائعة Die Eule Ulla ist wunderbar. The owl Ulla is wonderful. El búho Ulla es maravilloso. Сова Улла чудова.

Jättebra. En gång till: Ugglan Ulla är underbar. erittäin hyvä||||||| very good||once||The Owl|Owl||wonderful heel goed||keer||||| Дуже добре||||||| Sehr gut. Noch einmal: Die Eule Ulla ist wunderbar. Great. Once again: The owl Ulla is wonderful. Jälleen kerran Ulla-pöllö on upea. Çok iyi. Bir kez daha: Baykuş Ulla harika. І знову сова Улла чудова.

Ugglan Ulla är underbar. the owl|Ulla|| The owl Ulla is wonderful.

Ugglan Ulla är underbar. |||ihana The owl Ulla is wonderful.

-Martina... Du är sen i dag igen. -Ursäkta, jag missade bussen. |||myöhässä|||taas|anteeksi||missasin| |||spät|||wieder|||verpasst| |||late||||Sorry||missed|the bus |||||||sorry||miste| -Martina... Du kommst heute wieder zu spät. Tut mir leid, ich habe den Bus verpasst. -Martina ... You're late today again. -Sorry, I missed the bus. -Martina, olet taas myöhässä tänään. Anteeksi, myöhästyin bussista. -Martina... Vous êtes encore en retard aujourd'hui. Désolé, j'ai raté le bus. -Мартина... Ты сегодня опять опоздал. Извини, я опоздала на автобус. -Martina... Bugün yine geç kaldın. - Üzgünüm, otobüsü kaçırdım. -Мартіно... Ти сьогодні знову запізнилася. Вибач, запізнилася на автобус.

Och där har vi Jamal, han kommer från Kurdistan i Irak. ||||Jamal||||Kurdistan Irakissa||Irakissa ||||Jamal||||Kurdistan||Irak |there|||Jamal||||Kurdistan in Iraq||Iraq ||||Jamal|||||| І||||||||Курдистан|| Und da haben wir Jamal, er kommt aus Kurdistan im Irak. And there we have Jamal, he comes from Kurdistan in Iraq. Y está Jamal, que viene del Kurdistán iraquí. Ja Jamal on kotoisin Irakin Kurdistanista. Есть еще Джамал, который родом из Курдистана в Ираке. Ve işte Jamal Irak'ta Kürdistan'dan geliyor. А ще є Джамал, який походить з Курдистану в Іраку.

Jamal är ingenjör och just nu jobbar han på Tekniska högskolan. ||insinööri|||||||Teknologinen|teknillinen korkeakoulu ||Ingenieur|||||||Technische|Hochschule Jamal||engineer||right now||works|||Institute of Technology|Institute of Technology ||ingenieur|||||||Technische|hogeschool |||||||||Технічний університет| Jamal ist Ingenieur und gerade jetzt arbeitet er an der Technischen Hochschule. Jamal is an engineer and right now he works at the University of Technology. Jamal on insinööri, joka työskentelee tällä hetkellä Insinööritieteiden korkeakoulussa. Джамал - инженер и в настоящее время работает в Инженерной школе. Jamal bir mühendis ve şu anda Mühendislik Fakültesi'nde çalışıyor. Джамал - інженер і зараз працює в Інженерній школі.

Som städare. |siivooja |Reinigungskraft as|As a cleaner. |schoonmaker |уборник Als Reinigungskraft. As a cleaner. Como limpiador. Siivoojana. В качестве чистящего средства. Som städare. Temizlikçi olarak. Як прибиральниця.

Men han är utbildad i Irak. |||koulutettu|| |||ausgebildet|| But|||educated||Iraq |||opgeleid|| |||освічений|| Aber er ist im Irak ausgebildet. But he is educated in Iraq. Pero fue entrenado en Irak. Mutta hänet koulutettiin Irakissa. Mais il a été formé en Irak. Но он получил образование в Ираке. Ancak Irak'ta eğitim gördü. Але він пройшов підготовку в Іраку.

Jamal har haft många jobb tidigare... ||ollut|||aikaisemmin Jamal|has|has had|||previously Jamal hat viele Jobs gehabt vorher... Jamal has had many jobs before ... Jamal ha tenido muchos trabajos en el pasado... Jamalilla on ollut monia työpaikkoja... Jamal a eu de nombreux emplois par le passé... У Джамала раньше было много работ… Jamal geçmişte birçok işte çalıştı. У минулому Джамал змінив багато місць роботи...

Ey, jalla bror! Kom igen, vi har inte hela dan! Эй|давай|||||||| Hey|Hurry up|bro/brother/man|come|again||||the whole|day hé|kom op|broer||||||hele|dag Ey|schnell||||||||Tag |давай|||||||| hei|no niin|veli|||||||päivä Ey, komm schon Bruder! Lass uns, wir haben nicht den ganzen Tag! Oh, my brother! Come on, we do not have all day! ¡Eh, hermano! ¡Vamos, no tenemos todo el día! Hei, jalla veli! Tule, meillä ei ole koko päivää aikaa! Эй братан! Давай, у нас нет целого дня! Selam kanka! Hadi, bütün günümüz yok! Гей, брате! Ходімо, ми не можемо чекати цілий день!

Väldigt många faktiskt. Erittäin|many|actually Very||actually ||eigenlijk дуже|| Und zwar eine ganze Menge davon. Very many actually. Muchos de ellos, de hecho. Itse asiassa hyvin monia. Beaucoup d'entre eux, en fait. На самом деле очень много. Aslında çok fazla. Насправді їх дуже багато.

-Vilket djur gör du? -Jag ska göra en hund. |eläin|||||||koira ||||||||Hund which|animal|make||I||get||dog welk||||||||hond |тварина||||||| -Welches Tier machst du? -Ich werde einen Hund machen. -What animal do you make? -I'm going to make a dog. -¿Qué animal estás haciendo? Estoy haciendo un perro. -Minkä eläimen teet? Teen koiran. -Quel est l'animal que vous fabriquez ? Je fabrique un chien. -Какое животное ты делаешь? -Я собираюсь сделать собаку. -Hangi hayvanı yapıyorsun? -Bir köpek yapacağım. -Яку тварину ти робиш? - Собаку.

Hola! Hei Hallo Hello! Hallo Привіт Hallo! Hello! Hola! Привет! Hola!

-Hur är läget i städbranschen? -Äh, inte så bra tror jag. ||||уборочной отрасли|||||| ||the situation||cleaning industry|"Uh"||so||think| ||||schoonmaakbranche|eh||||| ||||Reinigungsbranche|Äh||||| ||ситуація|||Ех||||| ||tila||siivousalalla|noin niin||||| -Wie steht es um die Reinigungsbranche? -Äh, ich glaube nicht so gut. -How is the situation in the cleaning industry? -Uh, not so good I think. -¿Cómo está la situación en la industria de la limpieza? -Uh, no muy buena, creo. -Millainen on siivousalan tilanne? Ei kovin hyvä, luulisin. -Quelle est la situation dans le secteur du nettoyage ? -Euh, pas très bonne, je pense. - Как обстоят дела в клининговой отрасли? - Эээ, не очень хорошо, я думаю. -Temizlik sektöründe durum nasıl? - Ah, o kadar iyi değil sanırım. -Як ситуація в клінінговій індустрії? -Гадаю, не дуже добре.

-Varför då? -Glöm det. ||unohtaa se| ||vergiss| Why||Forget it.| ||vergeet| ||забудь це| -Vergessen Sie es. -Why? -Forget it. -Miksi? Unohda se. Oubliez-le. -Почему? -Забудь это. -Neden? -Unut gitsin. -Забудь про це.

Nej, men vadå? ||what then ||was ||No, but what? ||wat ||що таке Nein, aber was? No, but what? Ei, mutta mitä? Non, mais quoi ? Нет, ну и что? Hayır, ama ne olmuş yani? Ні, але що?

Det hände en grej. |tapahtui||juttu |||Sache it|happened||a thing |gebeurden||ding Це|||річ Es ist etwas passiert. A thing happened. Algo pasó. Jotain tapahtui. Il s'est passé quelque chose. Что-то случилось. Bir şey oldu. Щось сталося.

Ja, vad är det? Yes||is| Ja, was ist das? Yes what is it? Niin, mikä se on? Да что это? Evet, bu ne? Так, що це?

Har du tagit inne på expeditionen? Jag måste låsa där. have||taken|inside|on|the office||have to|lock up|there ||||||||sluiten| ||genommen|drinnen||Expedition|||schließen| |||||ofisyal işlem yeri|||| you|||inside||експедиція|||| ||ottanut|sisällä||toimistossa|||lukita se| ||taken||||||| Haben Sie an der Expedition teilgenommen? Da muss ich mich einsperren. Have you taken part in the expedition? I have to lock in there. ¿Has llevado a la expedición? Tengo que cerrarlo. Oletko ottanut siellä toimistossa? Minun täytyy lukita se. Avez-vous accueilli l'expédition ? Je dois le fermer à clé. Ты заходил внутрь бюро? Я должен запереть там. Sefere katıldınız mı? Oraya kilitlemeliyim. Ви прийняли експедицію? Я мушу замкнути.

-Vadå "tagit"? -Ja har du tagit där? Jag måste låsa. was|genommen|||||||| What about|taken||||taken|there||must|to lock |взяв ти|Так|||||||заблокувати -Was meinst du mit "genommen"? Ja, hast du das genommen? Ich muss abschließen. -What "taken"? -Yes, have you taken there? I have to lock. -Mitä tarkoitat "ottanut"? -Oletko ottanut siellä? Minun täytyy lukita. -Que voulez-vous dire par "pris" ? Oui, vous l'avez pris ? Je dois fermer à clé. -Что "взяли"? -Да, вы заходили туда? Я должен запереть. -Ne "alındı"? -Evet, oraya götürdün mü? kilitlemek zorundayım -Що значить "забрали"? Я мушу зачинитися.

Nä jag har verkligen inte tagit nåt där. Vad tror du egentligen?! ||||||mitään||||| ||||||nichts||||| Nah|||really||taken|anything||what|think||really жодного разу|||дійсно|||anything|там|||| Nein, ich habe dort wirklich nichts mitgenommen. Was denkst du wirklich?! Well, I really did not take anything there. What do you really think ?! No, realmente no he tomado nada allí. ¡¿Qué piensas realmente?! En todellakaan ole ottanut mitään sieltä. Mitä oikein luulet?! Non, je n'ai vraiment rien pris là-bas. Qu'en pensez-vous vraiment ? Nee, ik heb daar echt niets genomen. Wat denk je eigenlijk?! Нет, я на самом деле ничего там не брал. Что ты действительно думаешь?! Orada gerçekten hiçbir şey almadım. Gerçekten ne düşünüyorsun? Ні, я справді нічого не брала. А ти як думаєш?!

Du kan låsa så jag inte kommer in och tar nånting! ||||||||||jotain ||||||||||etwas you||lock|||||in|||something ||||||||||iets Du kannst die Tür abschließen, damit ich nicht reinkomme und etwas mitnehme! You can lock so I do not come in and take anything! Voit lukita oven niin, etten pääse sisään ja vie mitään! Tu peux fermer la porte à clé pour que je ne vienne pas prendre quoi que ce soit ! Je kunt op slot doen zodat ik niet binnenkom en iets neem! Ты можешь запереть его, так я не прийду внутрь и ничего не возьму! İçeri girip bir şey almayayım diye kilitleyebilirsiniz! Можете замкнути двері, щоб я не зайшов і нічого не взяв! 你可以把它锁起来,这样我就不会进来拿走任何东西了!

Jag menade bara om du hade hunnit... |tarkoitin||||| |meinte|||||geschafft I|meant|just|||had|had time to |meende||||| |meant|||||встиг Ich meinte nur, wenn du Zeit hättest... I only meant if you had time ... Sólo quería decir que si tuvieras tiempo... Tarkoitin vain, että jos sinulla olisi aikaa... Je voulais juste dire que si vous aviez le temps... Ik bedoelde alleen of je het gehaald had... Я имел в виду только, если бы у тебя было время… Sadece vaktin varsa demek istedim... Я просто мав на увазі, якщо у вас є час...

Förstår du? Jag är ingen tjuv, jag tar ingenting. |||||varaslähtö||| |||||Dieb||| understand||I|||thief|||nothing |||||dief||| |||||грабіжник||| Verstehen Sie das? Ich bin kein Dieb, ich nehme nichts. Do you understand? I'm not a thief, I'm not taking anything. En ole varas, en ota mitään. Vous comprenez ? Je ne suis pas un voleur, je ne prends rien. Begrijp je? Ik ben geen dief, ik neem niets mee. Ты понимаешь? Я никакой не вор, я ничего не беру. Anlıyor musun? Ben hırsız değilim, hiçbir şey almam.

Jamal! Fattar du inte? |Ymmärrä|| |verstehst|| Jamal|"Get"|| |begrijpen|| |розумієш|| Jamal! Verstehst du das nicht? Jamal! Do not you understand? Jamal, etkö tajua? Jamal ! Tu ne comprends pas ? Jamal! Begrijp je niet? Джамал! Ты не понимаешь? Cemal! Anlamıyor musun? Джамале! Ти що, не розумієш?

När han frågade om du hade "tagit" inne på expeditionen- ||kysyi||||||| ||fragte||||||| when||asked|||had|taken|inside||the expedition Als er fragte, ob Sie die Expedition "mitgenommen" hätten... When he asked if you had "taken" inside the expedition- Cuando preguntó si habías "tomado" dentro de la expedición... Kun hän kysyi, olitko "ottanut" retkikunnan sisällä - Lorsqu'il a demandé si vous aviez "pris" à l'intérieur de l'expédition... Toen hij vroeg of je de expeditie had 'meegenomen'... Когда он спросил, "принимали" ли вы участие в экспедиции... Keşif gezisine "alıp almadığınızı" sorduğunda- Коли він запитав, чи "брали" вас в експедицію

-så frågade han om du hade städat där? Svenskarna säger så. ||||||||ruotsalaiset|| ||||||geputzt||die Schweden|| so|asked|||||cleaned up||The Swedes|| ||||||schoongemaakt||de Zweden|| ||||||||Шведи|| -dann fragte er, ob Sie es gereinigt hätten? Die Schweden sagen ja. -so he asked if you had cleaned there? The Swedes say so. -luego preguntó si lo habías limpiado? Los suecos dicen que sí. -Sitten hän kysyi, oletteko siivonnut siellä, ruotsalaiset sanovat niin. -Puis il a demandé si vous l'aviez nettoyé ? Les Suédois le disent. - Dus hij vroeg of je daar had schoongemaakt? Dat zeggen de Zweden. - так он спросил, убирались ли вы там? Так говорят шведы. -Sonra da temizleyip temizlemediğini sordu. İsveçliler öyle diyor. -А потім запитав, чи ви його почистили? Шведи так кажуть.

Åh! Jag är en idiot. ||||idiootti ||||Idiot Oh||||Oh! I'm an idiot. oh|||| ||||ідіот Oh! Ich bin ein Idiot. Oh! I'm an idiot. ¡Oh! Soy un idiota. Olen idiootti. Oh! Ben bir aptalım.

Nej, du är en kurd som inte kan svenska än... ||||kurdilainen||||| ||||Kurde||||| No||||Kurd|||can|Swedish|yet ||||koerd|||||nog ||||курд||||| Nein, du bist ein Kurde, der noch kein Schwedisch kann... No, you are a Kurd who does not know Swedish yet ... No, eres un kurdo que aún no sabe sueco... Ei, olet kurdi, joka ei vielä puhu ruotsia... Non, tu es un Kurde qui ne connaît pas encore le suédois... Nee, jij bent een Koerd die nog geen Zweeds kent... Нет, ты курд, который еще не знает шведского... Hayır, sen henüz İsveççe bilmeyen bir Kürtsün... Ні, ти курд, який ще не знає шведської...

Men du, då? Jag tycker att du ser trött ut...hela tiden. you||"then"|||||look|tired|look||time |||||||look|||| Aber du? Ich finde, du siehst die ganze Zeit müde aus... What about you? I think you look tired ... all the time. ¿Y tú? Creo que pareces cansado... todo el tiempo. Mutta entä sinä? Minusta näytät väsyneeltä koko ajan. Et toi ? Je trouve que tu as l'air fatigué... tout le temps. А ты, тогда? Я думаю, что ты выглядишь уставшей... все время. Peki ya sen? Bence yorgun görünüyorsun... her zaman. А що з тобою? Мені здається, ти виглядаєш втомленою... весь час.

Ser jag trött ut? am I||tired|out Sehe ich müde aus? Do I look tired? Näytänkö väsyneeltä? Ai-je l'air fatigué ? Я выгляжу уставшей? Yorgun görünüyor muyum? Я виглядаю втомленою?

Du kommer sent till SFI, nästan varje dag... ||myöhässä||||| |||||fast|jeden| ||late||Swedish for Immigr|almost|almost every| |||||bijna|| Du kommst fast jeden Tag spät zur SFI... You come to SFI late, almost every day ... Llegas tarde a SFI, casi todos los días... Saavut SFI:hen myöhässä, lähes joka päivä. Vous arrivez en retard au SFI, presque tous les jours... Вы опаздываете в SFI почти каждый день… SFI'ye geç geliyorsun, neredeyse her gün... Ти майже щодня запізнюєшся в SFI...

Jag sover inte så bra på nätterna just nu. |nukun|||||öisin|| |schlafe|||||Nächte|| |sleep|||||the nights|| |slaap||||||| |сплю||||||| Ich schlafe gerade nicht so gut in den Nächten. I'm not sleeping very well at night right now. Ahora mismo no duermo bien por la noche. En nuku tällä hetkellä kovin hyvin öisin. En ce moment, je ne dors pas bien la nuit. Я не сплю так хорошо по ночам сейчас Şu anda geceleri iyi uyuyamıyorum. Зараз я погано сплю вночі.

Sover du fortfarande dåligt? "Sleeping"||still|"badly" slaap||| спиш||| Schläfst du immer noch schlecht? Are you still sleeping badly? Nukutko yhä huonosti? Vous dormez toujours mal ? Ты до сих пор плохо спишь? Hala kötü uyuyor musun? Ви все ще погано спите?

Det är nånting du gör... Du berättar inte... ||||||kerrot| ||||||erzählen| ||something||do||tell| ||||||vertelt| ||щось||||| Es ist irgendetwas, das du tust... Du erzählst es nicht... It's something you do ... You do not tell ... Se on jotain, mitä sinä teet... Et kerro minulle. C'est quelque chose que l'on fait... On ne dit pas... Het is iets dat je doet... Je vertelt het niet... Это то, что ты делаешь... Ты не рассказываешь... Bu senin yaptığın bir şey... Söylemiyorsun... Це те, що ти робиш... Ти не розповідаєш...

-Det är ingenting viktigt. -Nähä... ||||nö |||important|"Oh, okay." ||||nee ||нічого||oh really -Es ist nichts Wichtiges. -Naja... -It's nothing important. -No... -Ei ole mitään tärkeää. -Het is niets belangrijks. -Nee... - Ничего важного. -Неа... - Önemli bir şey değil. -Numara... -Нічого важливого.

Det är en personlig grej bara. Это||||| It|||personal|thing|just |||persoonlijke|| |||persönliche|Sache|nur |||особиста|| |||henkilökohtainen|| Es ist nur eine persönliche Sache. It's just a personal thing. Se on vain henkilökohtainen asia. Il s'agit d'une question personnelle. Het is gewoon iets persoonlijks. Это просто личное. Bu sadece kişisel bir şey. Це просто особиста справа.

Okej. Okay then oké Okay. Okay. Tamam o zaman.

Jamal kommer nog att hitta det han söker i Sverige. ||vielleicht|||||sucht|| Jamal|will come|probably|to|find||he has|is looking for||Sweden |||||||zoekt|| Джамал||напевно||||||| Jamal wird wahrscheinlich das finden, wonach er in Schweden sucht. Jamal will probably find what he is looking for in Sweden. Jamal löytää todennäköisesti etsimänsä Ruotsista. Jamal trouvera probablement ce qu'il cherche en Suède. Jamal zal waarschijnlijk vinden wat hij zoekt in Zweden. Джамал, вероятно, найдет то, что ищет в Швеции. Jamal muhtemelen aradığını İsveç'te bulacaktır. Джамал, ймовірно, знайде те, що шукає, у Швеції.

Frågan är om jag kommer att göra det. The question||||will||do it|it de vraag||||||| die Frage||||||| soru||||||| питання||||||| kysymys on||||||| Die Frage ist, ob ich es tun werde. The question is whether I will do so. La question est de savoir si je le ferai. De vraag is of ik dat zal doen. Вопрос в том, смогу ли я сделать это. Soru, yapıp yapmayacağım. Питання в тому, чи буду я це робити.