Annoying Little Brother
annoying|little|brother
Annoying Little Brother
烦人的弟弟
マシュー と いう 人 が 居ました。
|||じん||いました
There was a man named Matthew.
Había un hombre llamado Mateo.
マシュー は マーク と いう 弟 が 居ました。
|||||おとうと||いました
Matthew had a younger brother named Mark.
Matthew tenía un hermano menor llamado Mark.
皆 は 「マーク は 可愛い よ ね!
みな||||かわいい||
Everyone said, "Mark is cute!
Todos dijeron: "¡Mark es lindo!
」と 言います。
|いいます
"Is called.
でも 、マシュー は マーク が 可愛い と 思いません でした。
|||||かわいい||おもいません|
But Matthew didn't find Mark cute.
Pero Matthew no encontró a Mark lindo.
マーク は 世界 で 一 番 うるさい 人 です。
||せかい||ひと|ばん||じん|
Mark is the loudest person in the world.
Mark es la persona más ruidosa del mundo.
マーク は マシュー の 友達 に なり たかった です。
||||ともだち||||
Mark wanted to be Matthew's friend.
Mark quería ser amigo de Matthew.
月曜日 に マーク は マシュー に 「お 兄さん の 友達 に なりたい です。」
げつようび|||||||にいさん||ともだち|||
On Monday Mark said to Matthew, "I want to be your brother's friend."
El lunes, Mark le dijo a Matthew: "Quiero ser amigo de tu hermano".
と 言いました。
|いいました
said.
マシュー は 何も 言いません でした。
||なにも|いいません|
Matthew said nothing.
Mateo no dijo nada.
火曜日 に マーク は 「お 兄さん 、ゲーム を しましょう!
かようび|||||にいさん|げーむ||
On Tuesday Mark said, "Brother, let's play a game!
El martes, Mark dijo: "¡Hermano, juguemos un juego!
」と 言いました。
|いいました
"dijo.
マシュー は 何も 言いません でした。
||なにも|いいません|
Matthew said nothing.
Mateo no dijo nada.
水曜日 に 「お 兄さん 、海 に 行きましょう。」
すいようび|||にいさん|うみ||いきましょう
On Wednesday, "Brother, let's go to the beach."
El miércoles, "Hermano, vamos a la playa".
と 言いました。
|いいました
said.
でも 、マシュー は 「うるさい よ!
But Matthew said, "You're noisy!
Pero Matthew dijo: "¡Eres ruidoso!
友達 じゃ ありません から 、話さ ないで ください!
ともだち||||はなさ||
I'm not your friend, so please don't talk to me!
¡No soy tu amigo, así que por favor no me hables!
」と 言いました。
|いいました
"said.
"dijo.
マーク は 悲し そうに 「分かりました 」と 言いました が 、木曜日 に も マーク は 「お 兄さん 、リンゴ が 好きです ね。
||かなし|そう に|わかりました||いいました||もくようび||||||にいさん|りんご||すきです|
Mark sadly said, "Okay," but on Thursday Mark said, "Brother, you like apples.
Mark dijo con tristeza: "Está bien", pero el jueves Mark dijo: "Hermano, te gustan las manzanas.
友達 です から 、この リンゴ を あげます。」
ともだち||||りんご||
Since you are my friend, I will give you this apple. "
Como eres mi amigo, te daré esta manzana. "
と 言いました。
|いいました
said.
マシュー は 嬉し そうに リンゴ を 食べました が 、「友達 じゃ ありません よ。」
||うれし|そう に|りんご||たべました||ともだち|||
Matthew happily ate the apple, but said, "We're not friends."
Matthew felizmente comió la manzana, pero dijo: "No somos amigos".
と 言いました。
|いいました
said.
マーク は 「友達 です ね 」と 言いました が 、マシュー は 「うるさい よ!
||ともだち||||いいました|||||
Mark dijo: "Eres mi amigo", pero Matthew dijo: "¡Ruidoso!
友達 じゃ ありません!
ともだち||
No friends!
¡Sin amigos!
」と 言いました。
|いいました
"said.
でも 、マーク は 悲しく なりません でした。
|||かなしく||
But Mark didn't get sad.
Pero Mark no se puso triste.
マーク は 嬉し そうでした。
||うれし|そう でした
Mark looked happy.
マーク は 「お母さん!
||お かあさん
Mark said, "Mother!
マシュー が 私 の リンゴ を 食べました!
||わたくし||りんご||たべました
Matthew ate my apple!
¡Matthew se comió mi manzana!
」と 言いました。
|いいました
"said.
お母さん が 来て 、マシュー に 「どうして 、弟 の リンゴ を 食べました か?
お かあさん||きて||||おとうと||りんご||たべました|
His mother came and said to Matthew, "Why did you eat my brother's apple?
Su madre vino y le dijo a Mateo: "¿Por qué comiste la manzana de mi hermano?
弟 が 可哀そうでしょう!
おとうと||かわいそうでしょう
I feel sorry for my brother!
」と 言いました。
|いいました
"said.
マシュー は 「えっ!
Matthew said, "Eh!
?
?
何も しません でした!
なにも||
I didn't do anything!
¡Yo no hice nada!
」と 言いました。
|いいました
"said.
「マシュー 、弟 の リンゴ を 食べません でした か?
|おとうと||りんご||たべません||
"Matthew, didn't you eat your brother's apple?
」
「あの 、、、食べました けど、、、」
|たべました|
"Um, I ate it, but..."
"Um, me lo comí, pero..."
「弟 が 可哀そうでしょう。
おとうと||かわいそうでしょう
"I feel sorry for my brother.
"Lo siento por mi hermano.
マシュー の リンゴ じゃ ありません でした よ。
||りんご||||
It wasn't Matthew's apple.
No era la manzana de Matthew.
マーク の りんご でした よ。」
It was Mark's apple. "
Era la manzana de Mark. "
「でも 、マーク が、、」
"But Mark..."
"Pero Marcos..."
「うるさい で すよ!
"You're noisy!
"¡Eres ruidoso!
私 が 話して います から 、話さ ないで ください!
わたくし||はなして|||はなさ||
I'm talking, so don't talk!
¡Estoy hablando, así que no hables!
」
マシュー は 悲し そうに 「わかりました。」
||かなし|そう に|
Matthew sadly said, "Okay."
Matthew dijo con tristeza: "Está bien".
と 言いました。
|いいました
said.
お母さん は マーク に 「マシュー は マーク の リンゴ を 食べました から 、マシュー の 何 か を マーク に あげます。
お かあさん||||||||りんご||たべました||||なん|||||
Mom said to Mark, "Matthew ate Mark's apple, so I'll give Mark something of Matthew's.
Mamá le dijo a Mark: "Matthew comió la manzana de Mark, así que le daré a Mark algo de Matthew.
何 が 欲しい です か?
なん||ほしい||
What do you want?
」
マーク は 嬉し そうに 「マシュー の 携帯 が 欲しい です。
||うれし|そう に|||けいたい||ほしい|
Mark happily said, "I want Matthew's phone.
私 の 携帯 が 好きじゃ ありません。」
わたくし||けいたい||すきじゃ|
I don't like my cell phone. "
No me gusta mi celular. ”
お母さん は マシュー の 携帯 を マーク に あげました。
お かあさん||||けいたい||||
Mother gave Matthew's cellphone to Mark.
La madre le dio el celular de Matthew a Mark.
そして 、マーク に 「他 に マシュー の 何 か が 欲しい です か?
|||た||||なん|||ほしい||
And I said to Mark, 'Would you like something else from Matthew?
Y le dije a Mark: '¿Te gustaría algo más de Matthew?
」と 聞きました。
|ききました
I heard.
マーク は 「あの 、、、、マシュー の 名前 が 欲しい です。
|||||なまえ||ほしい|
Mark said, "Well, I want Matthew's name.
私 は マシュー に なりたい です。」
わたくし|||||
I want to be Matthew. ”
と 言いました。
|いいました
said.
お母さん は 「Ok , マーク の 名前 は マシュー に なります。
お かあさん||ok|||なまえ||||
Mom said, "Ok, Mark's name will be Matthew.
お 兄さん の 名前 は 何 に なります か。」
|にいさん||なまえ||なん|||
What will your brother's name be? "
弟 は 嬉し そうに 「お 兄さん の 名前 は リンゴ に なります。」
おとうと||うれし|そう に||にいさん||なまえ||りんご||
The younger brother happily said, "Your brother's name will be Ringo."
と 言いました。
|いいました
said.