すずめ
sparrow
talkative person
persona habladora
すずめ
pessoa faladora
麻雀
君 の 中 に ある 赤 と 青 き 線
きみ||なか|||あか||あお||せん
||inside||||quotation particle||possessive particle|line
Red and Blue Inside You
Líneas rojas y azules en ti
Les lignes rouges et bleues en vous
君 の 中 に ある 赤 と 青 き 線
Linhas vermelhas e azuis em si
Красные и синие линии в тебе
你体内的红线和蓝线
それら が 結ばれる のは 心 の 臓
それ ら||むすばれる|の は|こころ||ぞう
they||tied|is|heart|nominalizer|heart
They are connected to the organs of the heart.
Los elefantes que reúnen son elefantes.
Ils sont reliés aux organes du cœur.
Estão ligados aos órgãos do coração.
连接他们的是心
風 の 中で も 負けない ような 声 で
かぜ||なか で||まけ ない||こえ|
||in|also|won't lose|like||
With a voice that will not be defeated even in the wind.
Com uma voz que não seria derrotada nem pelo vento.
届ける 言葉 を 今は 育ててる
とどける|ことば||いま は|そだててる
deliver|||now|growing
I'm trying to grow words to deliver.
Estoy criando al bebé ahora.
届ける 言葉 を 今は 育ててる
Estou a cultivar palavras para entregar.
我目前正在酝酿我想要表达的话语。
時 は まくらぎ
じ||
||pillow
time will tell
el tiempo dirá si es el momento adecuado
o tempo é um tempo de sono (por exemplo, para a noite)
时间是一个沉睡者
風 は にきはだ
かぜ||に き は だ
||smooth
The wind is a nuisance.
Sopla el viento y la nieve
Le vent est un peu pénible.
O vento é um pouco mau.
风很大
星 は うぶすな
ほし||うぶ すな
star||fine sand
Star is a cormorant.
L'étoile est un pavé
星 は うぶすな
A estrela é uma pedra de calçada
明星们都很天真
人 は かげろう
じん||
||shadow
A man is like a thousand shadows
Les gens sont comme un Kagewara.
As pessoas são como um Kagewara.
人都黑了
なんで 泣いてる の と 聞かれ 答えれる
|ないてる|||きか れ|こたえ れる
why|crying|||asked|can answer
When people ask me why I'm crying, I can answer.
Lorsque les gens me demandent pourquoi je pleure, je peux répondre.
Quando me perguntam porque estou a chorar, posso responder.
当被问到为什么哭时,你可以回答。
涙 なんか じゃ
なみだ||
|like|
Tears...
Lágrimas...
是泪水还是什么?
僕ら 出逢えた こと の 意味 には まるで
ぼくら|で あえた|||いみ|に は|
|met|||||as if
It's as if the fact that we met at all means nothing to me.
É como se o significado do nosso encontro fosse...
追いつか ない
おいつか|
will not catch|
I can't keep up.
Não consigo acompanhar.
追不上
この 身 ひとつ じゃ 足りない 叫び
|み|ひと つ||たりない|さけび
||one|||
One body is not enough.
Un seul corps ne suffit pas.
Um corpo não é suficiente.
这一身还不够,哭一场
君 の 手 に 触れた 時 に だけ 震えた
きみ||て||ふれた|じ|||ふるえた
||||touched||||shook
I trembled only when I touched your hand.
Só quando toquei na tua mão é que tremi.
我只是在触碰你的手时颤抖
心 が あった よ
こころ|||
I had a heart.
Havia coração.
我有一颗心
意味 を いくつ 越えれば 僕ら は 辿り
いみ||いく つ|こえれば|ぼくら||てん り
||how many|exceeding|||reach
How many meanings do we have to cross before we reach...
Combien de significations devons-nous franchir avant d'atteindre...
Quantos significados temos de atravessar até chegarmos a...
在我们找到出路之前,我们需要克服多少意义?
つける のかな
愚かさ で いい 醜さ で いい
|の か な|おろか さ|||みにく さ||
to attach|I wonder|foolishness|||ugliness||
I don't know if I'd like to put on the "stupidity" or the "ugliness.
No lo sé. La estupidez es buena, la fealdad es buena.
Não sei. A estupidez é boa, a fealdade é boa.
我不知道我是否可以戴上它。愚蠢是好的。丑陋也是好的。
正しさ の その 先 で
ただし さ|||さき|
correctness||||
Beyond the righteousness of it all
Para além da justiça de tudo isto.
超越正义
風 の 中 でも 負けない ような 声 で
かぜ||なか||まけ ない||こえ|
With a voice that will not be defeated even in the wind.
Com uma voz que não seria derrotada pelo vento.
即使在风中也不会放弃的声音
届ける 言葉 を 今は 育ててる
とどける|ことば||いま は|そだててる
I'm trying to grow words to deliver.
Estou a cultivar palavras para entregar.
我目前正在酝酿我想要表达的话语。
時 は まくらぎ
じ||
||sleeve
The time is a sleeper
o tempo é um tempo de sono (por exemplo, para a noite)
風 は にきはだ
かぜ||に き は だ
||dry skin
Wind is a bit of a bitch.
O vento é um pouco mau.
星 は うぶすな
ほし||うぶ すな
||birthplace
The star is a cobblestone.
A estrela é uma pedra de calçada
人 は かげろう
じん||
A man is a Kagewara
As pessoas são como um Kagewara.
なんで 泣いてる の と 聞かれ 答えれる
|ないてる|||きか れ|こたえ れる
When people ask me why I'm crying, I can answer.
Quando me perguntam porque estou a chorar, posso responder.
涙 なんか じゃ
なみだ||
tears||
Tears...
僕ら 出逢えた こと の 意味 には まるで
ぼくら|で あえた|||いみ|に は|
||||||as if
It's as if the fact that we met at all means nothing to me.
我们能够见面这一事实的意义就好像
追いつか ない
おいつか|
I can't keep up.
追不上
この 身 ひとつ じゃ 足りない 叫び
|み|ひと つ||たりない|さけび
One body is not enough.
这一身还不够,哭一场
君 の 手 に 触れた 時 に だけ 震えた
きみ||て||ふれた|じ|||ふるえた
I trembled only when I touched your hand.
我只是在触碰你的手时颤抖
心 が あった よ
こころ|||
I had a heart.
我有一颗心
意味 を いくつ 越えれば 僕ら は 辿りつける の かな
いみ||いく つ|こえれば|ぼくら||たどりつける||
||how many||||reach||
How many meanings do we have to cross before we get there?
我想知道我们必须克服多少意义才能达到它。
愚かさ で いい 醜さ で いい
おろか さ|||みにく さ||
foolishness|||ugliness||
Stupidity is good. Ugliness is good.
傻一点也没关系,丑一点也没关系
正しさ の その 先 で
ただし さ|||さき|
Beyond the righteousness of it all
超越正义