×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Overwatch: オーバーウォッチ 短編アニメーション, オーバーウォッチ 2 シネマティックトレーラー | “Zero Hour”

オーバーウォッチ 2 シネマティックトレーラー |“ Zero Hour ”

ねえ ウィンストン

その

どうした ん です か メイ ?

その …私 たち だけ で できる と 思う ?

皆 で 力 を 合わせれば 大丈夫 です よ

帰って くる の なら

今 が その 時 です

アテンションプリーズ !当 機 は 間もなく ――

パリ へ の 着陸 態勢 に 入ります

さあ 準備 を

ただ今 より 電子 機器 を ご 利用 いただけます

目的地 の 現在 の 天候 は 曇り ヌルセクター との 交戦 率 ――

100 パーセント

ウィンストン あいつ ら 追っ払える ?

私 たち も すぐに 行く

急いで ください

どうして ヌルセクター が 攻撃 を ?

わかりません

ですが 人々 が 助け を 求めて います

それ が できる の は ――

私 たち だけ です

ボンジュール 皆さん !

もう 心配 無用 !

やります ね メイ

どうも !

気 を 抜かない !

市民 を 避難 させましょう !

了解 !

今 の は …?

避けて ー !

ダメ !

ウィンストン !

メイ しっかり !

ウィンストン !

メイ …

メイ を 助けよう

いったん 退か なきゃ

トレーサー …

皆 を 連れて 逃げて ください

ここ は 任せて

でも …

“ 皆 で 力 を 合わせる ”って …

大丈夫 です

私 も すぐに 行きます

急いで よ ね

ゲンジ …!

ハンマー …ダウン !

やった ー ! 増 援 が 来た !

変わらない わ ね

エコー !

さあ 戦い に 戻りましょう

すごい …

シールド 連結 !

どう すれば 止められる の ?

メイ バック パック です !

うん それ だ !

トレーサー パルスボム を !

使って !

もう 長く は もた ん ぞ !

できた !

今 です !

オッケー !

ナイスパス !

龍神 の 剣 を くらえ !

勝利 は 我ら の 手 に !

トレーサー !

ブリギッテ !?こんなに 大きく なって !

そう だ !

皆 こちら は メイ !

はじめ まして

歓迎 する ぞ お

ラインハルト って ば …

よくぞ 駆けつけて くれた

これ から 頑張ります !

ムッシュ

オーバーウォッチ が 帰って きた の です か ?

オーバーウォッチ 再 結成 です !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

オーバーウォッチ 2 シネマティックトレーラー |“ Zero Hour ” オーバーウォッチ|シネマティックトレーラー|Zero|Hour Overwatch|cinematic trailer|Zero|Hour Tráiler cinemático de Overwatch 2 | "Hora cero". Bande-annonce cinématique d'Overwatch 2 | "Zero Hour". 守望先锋 2》电影预告片:"零时"。 Overwatch 2 Cinematic Trailer | "Zero Hour"

ねえ ウィンストン ねえ|ウィンストン hey|Winston Hey, Winston.

その That...

どうした ん です か メイ ? どうした|ん|です|か|メイ what happened|you know|is|question marker|Mei What's wrong, Mei?

その …私 たち だけ で できる と 思う ? その|わたし|たち|だけ|で|できる|と|おもう that|I|plural marker|only|at|can do|quotation particle|think Do you think we can do this... just the two of us?

皆 で 力 を 合わせれば 大丈夫 です よ みんな|で|ちから|を|あわせれば|だいじょうぶ|です|よ everyone|at|power|object marker|if we combine|it's okay|is|emphasis marker If we all work together, it will be okay.

帰って くる の なら かえって|くる|の|なら come back|come|if|if If you are coming back,

今 が その 時 です いま|が|その|とき|です now|but|that|time|is now is the time.

アテンションプリーズ !当 機 は 間もなく ―― アテンションプリーズ|とう|き|は|まもなく attention please|this|plane|topic marker|soon Attention please! The aircraft will soon ---

パリ へ の 着陸 態勢 に 入ります パリ|へ|の|ちゃくりく|たいせい|に|はいります Paris|to|attributive particle|landing|posture|locative particle|will enter enter the landing approach to Paris.

さあ 準備 を さあ|じゅんび|を well|preparation|object marker Alright, prepare yourself.

ただ今 より 電子 機器 を ご 利用 いただけます ただいま|より|でんし|きき|を|ご|りよう|いただけます right now|than|electronic|devices|object marker|honorific prefix|use|can receive You may now use electronic devices.

目的地 の 現在 の 天候 は 曇り ヌルセクター との 交戦 率 ―― もくてきち|の|げんざい|の|てんこう|は|くもり|ヌルセクター|との|こうせん|りつ destination|attributive particle|current|attributive particle|weather|topic marker|cloudy|Null Sector|and|combat|rate The current weather at the destination is cloudy. Engagement rate with Null Sector is ---

100 パーセント パーセント percent 100 percent.

ウィンストン あいつ ら 追っ払える ? ウィンストン|あいつ|ら|おっぱらえる Winston|that guy|plural marker|can chase away Winston, can you drive them away?

私 たち も すぐに 行く わたし|たち|も|すぐに|いく I|plural marker|also|soon|will go We will go soon too.

急いで ください いそいで|ください quickly|please Please hurry.

どうして ヌルセクター が 攻撃 を ? |||こうげき| Why is the null sector being attacked?

わかりません I don't know.

ですが 人々 が 助け を 求めて います ですが|ひとびと|が|たすけ|を|もとめて|います but|people|subject marker|help|object marker|seeking|is But people are asking for help.

それ が できる の は ―― それ|が|できる|の|は that|subject marker|can do|attributive particle|topic marker That can only be done by us――

私 たち だけ です わたし|たち|だけ|です I|plural marker|only|is We are the only ones.

ボンジュール 皆さん ! ボンジュール|みなさん Bonjour|everyone Bonjour everyone!

もう 心配 無用 ! もう|しんぱい|むよう already|worry|unnecessary No more worries!

やります ね メイ やります|ね|メイ will do|right|Mei Let's do it, Mei.

どうも ! Hello!

気 を 抜かない ! き|を|ぬかない spirit|object marker|don't let your guard down Don't let your guard down!

市民 を 避難 させましょう ! しみん|を|ひなん|させましょう citizens|object marker|evacuation|let's make (them) evacuate Let's evacuate the citizens!

了解 ! りょうかい Understood!

今 の は …? いま|の|は now|attributive particle|topic marker What was that just now...?

避けて ー ! さけて|- Watch out - !

ダメ ! だめ No way !

ウィンストン ! Winston !

メイ しっかり ! メイ|しっかり Mei|firmly Mei, hold on tight !

ウィンストン ! Winston !

メイ … May ...

メイ を 助けよう メイ|を|たすけよう Mei|object marker|let's help Let's help May.

いったん 退か なきゃ いったん|どか|なきゃ for a moment|move|if you don't We have to fall back for a moment.

トレーサー … Tracer ...

皆 を 連れて 逃げて ください みんな|を|つれて|にげて|ください everyone|object marker|take|run away|please Please take everyone and escape.

ここ は 任せて ここ|は|まかせて here|topic marker|leave it to me Leave this to me.

でも … But...

“ 皆 で 力 を 合わせる ”って … みな||ちから||あわせる| "Everyone working together" means...

大丈夫 です だいじょうぶ|です okay|is It's okay.

私 も すぐに 行きます わたし|も|すぐに|いきます I|also|soon|will go I will go soon too.

急いで よ ね いそいで|よ|ね quickly|emphasis particle|right Hurry up, okay?

ゲンジ …! Genji...!

ハンマー …ダウン ! ハンマー|ダウン hammer|down Hammer... down!

やった ー ! 増 援 が 来た ! |-|ぞう|えん||きた We did it! Reinforcements have arrived!

変わらない わ ね かわらない|わ|ね not changing|sentence-ending particle for emphasis|right Nothing has changed, huh?

エコー ! Echo!

さあ 戦い に 戻りましょう さあ|たたかい|に|もどりましょう well|battle|to|let's return Now, let's return to the battle.

すごい … Amazing...

シールド 連結 ! シールド|れんけつ shield|connection Shield connection!

どう すれば 止められる の ? どう|すれば|とめられる|の how|if (you) do|can stop|question marker How can we stop it?

メイ バック パック です ! メイ|バック|パック|です Mei|backpack|pack|is It's a Mei backpack!

うん それ だ ! うん|それ|だ yeah|that|is Yeah, that's it!

トレーサー パルスボム を ! トレーサー|パルスボム|を Tracer|Pulse Bomb|object marker Tracer's Pulse Bomb!

使って ! つかって Use it!

もう 長く は もた ん ぞ ! もう|ながく|は|もた|ん|ぞ already|long|topic marker|won't last|informal emphasis|emphasis marker It won't last long!

できた ! I did it!

今 です ! いま|です now|is Now!

オッケー ! Okay!

ナイスパス ! Nice pass!

龍神 の 剣 を くらえ ! りゅうじん|の|けん|を|くらえ dragon god|possessive particle|sword|object marker|take this Take this, Dragon God's Sword!

勝利 は 我ら の 手 に ! しょうり|は|われら|の|て|に victory|topic marker|we|possessive particle|hand|locative particle Victory is in our hands!

トレーサー ! Tracer!

ブリギッテ !?こんなに 大きく なって ! ブリギッテ|こんなに|おおきく|なって Brigitte|this much|big|has become Brigitte!? You've grown so much!

そう だ ! そう|だ that's right|is That's right!

皆 こちら は メイ ! みんな|こちら|は|メイ everyone|here|topic marker|Mei Everyone, this is Mei!

はじめ まして はじめ|まして beginning|nice to meet you Nice to meet you.

歓迎 する ぞ お かんげい|する|ぞ|お welcome|to do|emphasis particle|emphasis particle Welcome!

ラインハルト って ば … ラインハルト|って|ば Reinhardt|quotation particle|if Reinhardt, huh...

よくぞ 駆けつけて くれた よくぞ|かけつけて|くれた well|you came running|you did for me Thank you for coming.

これ から 頑張ります ! これ|から|がんばります this|from|I will do my best I will do my best from now on!

ムッシュ Monsieur

オーバーウォッチ が 帰って きた の です か ? オーバーウォッチ|が|かえって|きた|の|です|か Overwatch|subject marker|came back|came|explanatory particle|is|question marker Is Overwatch back?

オーバーウォッチ 再 結成 です ! オーバーウォッチ|さい|けっせい|です Overwatch|again|formation|is Overwatch is reformed!

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=259 err=14.67%)