×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #49 Emiko & Emma – Hair and Aging

#49 Emiko & Emma – Hair and Aging

E:無理 です ね 。

今日 の は かつて ない 混乱 状態 でした 。 何 言おう 、みたいな 。 あそこ で しゃべり きった ような 気分 に なって た 。 ま ー いっか 。 ごめん ね 、って いっと こう 。 おばさん たち に は これ が 限界 な んだ よ 、と 。 でも スパイラルパーマ って いう の は どれ くらい かけて た んですか ? 2-3 年 ずっと やって ました よ 。 だから 美容 師 の 人 に は 、いったん 戻す と なったら ストレート かける しか ない から 、ストレート かけて また スパイラル やりたい って いったら あんた 髪 の 毛 抜ける よ 、って 言われて もう 楽だ から このまま 行こう かな と 思った けど 。 うね ーって して て 硬い 。 つや も ない し 、この うねり で 。 縮毛 も けっこう 毛先 が ちょっと 戻って くる とき が あります 。 くせ の 強い ところ とか は 。 そう な んだ 。 今 は 全然 。 ちょうど その 今 は 一番 きつい カーブ が 始まり そうな ところ で スパン と 切ってる ので 。 だから ちょっと 伸びて くる と ものすごい は ねる んです よね 。 60 年代 風 みたいな 感じ の 髪型 に なります 。 くる ん と 。 みたいな 感じ で 。 ズラ 被っと る みたいな 、こう ね 。 おしゃれ ウィッグ って いう の ? あれ どう な の か な ーって 思って 、やっぱり わかります か ね 、つけて たら 。 祖母 が ちょっと 髪 の 毛 が 減って きた からって 。 なんで あんた そんな 贅沢な ん ? って 。 ほんとに 白髪 染め して る 具合 と ほんとに 一緒に 色 に なって て 、髪 の 毛 の 太さ も 値段 だけ の こと は ある んだ な ーって いう の は すごい 思い ました 。 お 勧め も でき ない んです けど 、老人 用 な んで 。 ロング で ストレート とか 、たて に 巻いて みたり とか 。 それ でも いい か な 。 でも 私 髪 の 毛 多い から 地毛 の 上 に あんな ウィッグ 被ったら すごい 頭 で かくなんない の か な 。 ものすごい 気 に なる 。 どう すん の 、ボリューム 出して 、って どきどき しながら やってる んです けど 。 もう ほんとに わかん ない 、若い 子 は わかん ない 。 それほど 20 代 前半 から 成長 も して ないし 、気持ち 的に は 変わって ない んです けど 。 着る もの も かわって ない 。 明らかに 違う ん だ な ーって 思って 。 今年 、私 が 初めて 出会った とき の 主人 の 年 に なった んです よ 。 それ で 、今 思い返して 今 33 で 、私 が 24 の 時 に 出会った んです ね 。 24 歳 の 子 を 見る と 若い な ーって 思って 。 私 の 結婚 した とき の 主人 の 年 な んですけど 、そん とき 私 は 26 で 、今 26 の 子 たち と なんか 話 合わ ない 、って いうか 。 主人 の 友達 が お前 ちょっと な んな ん 、若い 嫁 はん も らって 言ってた の が ちょっと 気持ち が わかる 、みたいな 。 私 、同級生 の 男の子 が 26 の 女の子 と 結婚 したら なん なん こいつ ? と か

E:ちょっと 引きます よ ね 。 えー 、 やっだ ー 、 みたいな 。 エマ さん ご 主人 年上 じゃ ない です か 。 若い 子 見るって いう か 、同年 代 の 男の子 みて も すっごい 若い なー とか 、肌 つや が ちがう とか 思ったり しません ? 友達 に 久しぶり に 会う と 若い な ーって 。 ほら 、あれ あれ 、映画 に 出てた あの 人 あの 人 、とか 、あの 人 って だれ ? みたいな 。 じゃ ほら 、こない だ あれ と 競演 し とった あの 人 。 なんにも 分から ない 、何一つ 固有 名詞 が 出て こ ない 。 お 酒 も すぐ 酔っ払っちゃう ように なっちゃった し 。 心配 した んです よ 。 昔 ワイン 一 本 飲んだ くらい で こんな ふらふら に なら なかった のに 、ワイン 一 本 あけたら 目 が うろーっと してて ね 、あ 、弱く なった けど 肝臓 やられた の か なー 、この人って ちょっと 心配に なったんですけど 、やっぱ 40 超える と 違う の か なー 。 まったく 一緒 だ 。 なんか 、年寄り 、おっさん の 肌 だ 、みたいな 感じ と 、昔 スポーツ やってた けど 最近 あんまり やらなくなった から かも しれない けど 、しり の 肉 が 落ちてきた なーって いう のは すごく 思います ね 。 こう やって じいさん に なって いく ん だ な ー 、 こいつって 。 自分 の こと は 棚 に 上げて ね 。 おっちゃん もう だめだ よ 、て 自分 の こと おっちゃん って いいます から ね 。 おっちゃん もう だめだ わ ー 。 って 。 お姉ちゃん は 一生懸命 おばちゃん って 呼ばせよう と してる んです けど 、おもしろがって 。 でも まだ そんなに しゃべら ない んで 、絶対 おばちゃん と は 呼ばせ ない とは 思ってる んです けど 。 私 が 自分 の こと おばちゃん って いって る のに 、周り が 私 の こと を えみ ちゃん 、えみ ちゃん って 呼ぶ から 。 姪っ子 甥っ子 も えみ ちゃん えみ ちゃん って 一緒 の ように 呼ぶ んです よね 。 でも 旦那 の こと は おじちゃん って 言ってます けど ね 。 や だ わ ー 。 だいたい 旦那 の 陰口 。 けっこう えま さん って 共通 点 が おおい んで 。 人 から 見たら あまり 盛り上がら ない ような ところ で ピンポイント です ごく 盛り上がって ね 。 40 超えたら 旦那 が だめだ と か 。 : ごめんなさい 。 ありがとう ございました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#49 Emiko & Emma – Hair and Aging えみこ|エマ|髪,かみ|と|老化,ろうか Emiko|Emma|hair|and|aging Emiko|Emma|hair|and|aging #49 Emiko & Emma - Haare und Alterung #49 Emiko & Emma - Cheveux et vieillissement #49 Emiko & Emma - Haar en ouder worden #49 Emiko & Emma - Włosy i starzenie się #49 Emiko & Emma - Cabelo e envelhecimento #49 Эмико и Эмма - Волосы и старение #49 Emiko & Emma - Hår och åldrande #49 Emiko 和 Emma – 头发和衰老 #49 Emiko 和 Emma – 頭髮和衰老 #49 Emiko & Emma – Hair and Aging #49 에미코 & 엠마 – 머리와 노화

E:無理 です ね 。 |むり|です|ね |impossible|is|right |impossible|is|right E: É impossível. E: It's impossible. E:무리입니다.

今日 の は かつて ない 混乱 状態 でした 。 きょう|の|は|かつて|ない|こんらん|じょうたい|でした today|attributive particle|topic marker|ever|not|confusion|state|was today|attributive particle|topic marker|once|never|confusion|state|was Hoje foi uma bagunça sem precedentes. Today was an unprecedented state of confusion. 오늘은 전례 없는 혼란 상태였습니다. 何 言おう 、みたいな 。 なに|いおう|みたいな what|I will say|like what|I will say|like O que deveria dizer? I was like, what should I say? 뭐라고 말해야 할지, 그런 기분이었습니다. あそこ で しゃべり きった ような 気分 に なって た 。 あそこ|で|しゃべり|きった|ような|きぶん|に|なって|た over there|at|talking|finished|like|feeling|at|became|was over there|at|talking|finished|like|feeling|locative particle|became|was Eu senti como se estivesse falando ali. I felt like I had talked everything out there. 거기서 다 이야기한 것 같은 기분이 들었습니다. ま ー いっか 。 |-| Bem o que? Well, whatever. 음... 괜찮아. ごめん ね 、って いっと こう 。 ごめん|ね|って|いっと|こう sorry|right|quotation particle|say|like this sorry|right|quotation particle|say|like this Sinto muito, vamos dizer isso. Let's just say I'm sorry. 미안해, 라고 말하자. おばさん たち に は これ が 限界 な んだ よ 、と 。 おばさん|たち|に|は|これ|が|げんかい|な|んだ|よ|と aunt|plural marker|locative particle|topic marker|this|subject marker|limit|adjectival particle|you see|emphasis particle|quotation particle aunt|plural marker|locative particle|topic marker|this|subject marker|limit|adjectival particle|you see|emphasis particle|quotation particle Para as tias, esse é o limite. This is the limit for the aunties. 아줌마들에게는 이게 한계야, 라고. でも スパイラルパーマ って いう の は どれ くらい かけて た んですか ? でも|スパイラルパーマ|って|いう|の|は|どれ|くらい|かけて|た|んですか but|spiral perm|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|which|about|put on|past tense marker|you know right but|spiral perm|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|which|about|put on|past tense marker|you see right Mas quanto tempo você gastou em permanentes espirais? But how long did you have the spiral perm? 그런데 스파이럴 펌은 얼마나 했었나요? 2-3 年 ずっと やって ました よ 。 ねん|ずっと|やって|ました|よ years|all the time|doing|was|emphasis marker years|all the time|doing|was|emphasis marker Tenho feito isso por 2-3 anos. I had it for 2-3 years. 2-3년 동안 계속 했었어요. だから 美容 師 の 人 に は 、いったん 戻す と なったら ストレート かける しか ない から 、ストレート かけて また スパイラル やりたい って いったら あんた 髪 の 毛 抜ける よ 、って 言われて もう 楽だ から このまま 行こう かな と 思った けど 。 だから|びよう|し|の|ひと|に|は|いったん|もどす|と|なったら|ストレート|かける|しか|ない|から|ストレート|かけて|また|スパイラル|やりたい|って|いったら|あんた|かみ|の|け|ぬける|よ|って|いわれて|もう|らくだ|から|このまま|いこう|かな|と|おもった|けど so|beauty|teacher|attributive particle|person|locative particle|topic marker|once|to return|quotation particle|if it becomes|straight|to apply|only|not|because|straight|apply|again|spiral|want to do|quotative particle|if you say|you|hair|possessive particle|hair|will fall out|emphasis particle|quotative particle|was told|already|easy|because|as it is|let's go|I wonder|quotation particle|thought|but 그러니까|미용|사|의|사람|에게|주제 표시|일단|되돌리다|라고|하면|스트레이트|펴다|밖에|없다|그러니까|스트레이트|펴고|다시|스파이럴|하고 싶다|라고|말하면|너|머리|의|털|빠질 거야|강조|라고|말해지고|이제|편해|그러니까|이대로|가자|かな|그리고|생각했다|하지만 É por isso que o cabeleireiro me diz que assim que eu colocar de volta, não tenho escolha a não ser endireitar, e se eu quiser endireitar de novo, vou tirar o seu cabelo, então é fácil, então vamos lá é. eu pensei. So, when it comes to a beautician, if I decide to go back, I can only get a straight perm, and when I said I wanted to do a spiral perm again after getting a straight perm, they told me that my hair would fall out. I thought it would be easier to just go with this. 그래서 미용사에게는, 일단 되돌리기로 하면 스트레이트로 할 수밖에 없으니까, 스트레이트를 하고 다시 스파이럴을 하고 싶다고 하면 "너 머리카락 빠질 거야"라고 말해서, 이제 편하니까 이대로 가야겠다고 생각했어. うね ーって して て 硬い 。 |-って|||かたい É ondulante e difícil. It's wavy and stiff. 구불구불하고 딱딱해. つや も ない し 、この うねり で 。 つや|も|ない|し|この|うねり|で luster|also|not|and|this|wave|at gloss|also|not|and|this|wave|at Está maçante e com esse swell. There's no shine, and with this waviness. 윤기도 없고, 이 구불거림으로. 縮毛 も けっこう 毛先 が ちょっと 戻って くる とき が あります 。 しゅくもう|も|けっこう|けさき|が|ちょっと|もどって|くる|とき|が|あります curly hair|also|quite|hair tips|subject marker|a little|comes back|to come|when|subject marker|there is 곱슬머리|도|꽤|머리끝|주격조사|조금|돌아오고|올|때|주격조사|있습니다 Tem hora que as pontas dos cabelos crespos voltam um pouco. With a straight perm, sometimes the ends come back a bit. 곱슬머리도 꽤 끝부분이 조금 돌아오는 경우가 있어. くせ の 強い ところ とか は 。 くせ|の|つよい|ところ|とか|は habit|attributive particle|strong|places|and so on|topic marker habit|attributive particle|strong|places|and so on|topic marker Qual é o hábito forte? Especially in the areas where the curls are strong. 곱슬이 강한 부분은. そう な んだ 。 そう|な|んだ so|adjectival particle|you see 그렇게|형용사 연결|그렇다 é assim mesmo . I see. 그렇구나. 今 は 全然 。 いま|は|ぜんぜん now|topic marker|not at all now|topic marker|not at all Agora mesmo. Not at all right now. 지금은 전혀. ちょうど その 今 は 一番 きつい カーブ が 始まり そうな ところ で スパン と 切ってる ので 。 ちょうど|その|いま|は|いちばん|きつい|カーブ|が|はじまり|そうな|ところ|で|スパン|と|きってる|ので just|that|now|topic marker|one|the most|tight|curve|subject marker|starting|looks like|place|at|span|and|cutting just|that|now|topic marker|the most|tight|curve|subject marker|starting|looks like|place|at|span|and|cutting|because No momento, estou cortando o vão no ponto onde a curva mais estreita está prestes a começar. Right now, it seems like the toughest curve is about to start, and I'm cutting it off sharply. 딱 지금이 가장 힘든 커브가 시작될 것 같은 시점이라서 스팽으로 잘라내고 있어. だから ちょっと 伸びて くる と ものすごい は ねる んです よね 。 だから|ちょっと|のびて|くる|と|ものすごい|は|ねる|んです|よね so|a little|growing|coming|and|amazing|topic marker|sleep|you see|right so|a little|growing|coming|and|really|topic marker|sleep|you see|right Deshalb ist es schrecklich, wenn es ein wenig wächst, nicht wahr? Por isso é terrível crescer um pouco, não é? So when it stretches a bit, it really bounces up. 그래서 조금 늘어나면 엄청나게 튀어오르거든. 60 年代 風 みたいな 感じ の 髪型 に なります 。 ねんだい|ふう|みたいな|かんじ|の|かみがた|に|なります the 1960s|style|like|feeling|attributive particle|hairstyle|locative particle|will become the 1960s|style|like|feeling|attributive particle|hairstyle|locative particle|will become O penteado vai ficar parecido com o estilo dos anos 60. It will look like a hairstyle from the 60s. 60년대 풍 같은 느낌의 헤어스타일이 될 거야. くる ん と 。 くる|ん|と come|a nasal sound|quotation particle 오다 (oda)|음 (eum)|과 (gwa) Kurunto. Like, it goes round. 구르르. みたいな 感じ で 。 みたいな|かんじ|で like|feeling|at like|feeling|at Algo parecido . It's like that kind of feeling. 그런 느낌으로. ズラ 被っと る みたいな 、こう ね 。 ずら|かぶっと|る|みたいな|こう|ね wig|wearing|is|like|like this|right wig|wearing|is|like|like this|right É como usar calúnia, não é? Like, it looks like I'm wearing a wig, you know. 모자 쓰고 있는 것 같은, 이렇게. おしゃれ ウィッグ って いう の ? おしゃれ|ウィッグ|って|いう|の fashionable|wig|quotation particle|to say|explanatory particle stylish|wig|quotation particle|to say|explanatory particle O que é uma peruca da moda? Is it called a stylish wig? 멋진 가발이라고 하는 건가? あれ どう な の か な ーって 思って 、やっぱり わかります か ね 、つけて たら 。 あれ|どう|な|の|か|な|ーって|おもって|やっぱり|わかります|か|ね|つけて|たら that|how|a particle used to modify nouns|a possessive particle|question marker|sentence-ending particle expressing doubt|quotation particle|thinking|after all|you understand|question marker|right|if you wear|conditional particle that|how|a particle used for adjectival nouns|attributive particle|question marker|sentence-ending particle expressing doubt|quotation particle|thinking|after all|you understand|question marker|right|if you wear|conditional particle Eu estava me perguntando o que era isso, e me pergunto se você pode entender, se você colocá-lo. I wonder how that is, and I guess you can tell if someone is wearing it. 그게 어떻게 되는 건지 궁금해서, 역시 붙이면 알 수 있을까요? 祖母 が ちょっと 髪 の 毛 が 減って きた からって 。 そぼ|が|ちょっと|かみ|の|け|が|へって|きた|からって grandmother|subject marker|a little|hair|attributive particle|hair (individual strands)|subject marker|has decreased|has come|just because grandmother|subject marker|a little|hair|attributive particle|hair|subject marker|has decreased|has come|because Minha avó perdeu um pouco de cabelo. My grandmother said that her hair has been thinning a bit. 할머니가 머리카락이 좀 줄어들었다고. なんで あんた そんな 贅沢な ん ? なんで|あんた|そんな|ぜいたくな|ん why|you|such|luxurious|you know 왜 (wae)|너 (neo)|그런 (geureon)|사치스러운 (sachiseureoun)|음 (eum) Por que você é um luxo? Why are you being so extravagant? 왜 너는 그렇게 사치스러워? って 。 That's what she said. 라고. ほんとに 白髪 染め して る 具合 と ほんとに 一緒に 色 に なって て 、髪 の 毛 の 太さ も 値段 だけ の こと は ある んだ な ーって いう の は すごい 思い ました 。 ほんとに|しらが|そめ|して|る|ぐあい|と|ほんとに|いっしょに|いろ|に|なって|て|かみ|の|け|の|ふとさ|も|ねだん|だけ|の|こと|は|ある|んだ|な|ーって|いう|の|は|すごい|おもい|ました really|gray hair|dyeing|doing|(continuing action marker)|condition|and|really|together|color|locative particle|becoming|and|hair|possessive particle|hair (individual strands)|attributive particle|thickness|also|price|only|attributive particle|thing|topic marker|there is|you see|sentence-ending particle|you know|to say|nominalizer|topic marker|amazing|thought|thought (past tense) really|gray hair|dyeing|doing|(continuing action)|condition|and|really|together|color|locative particle|becoming|and|hair|possessive particle|hair (individual strands)|possessive particle|thickness|also|price|only|attributive particle|thing|topic marker|there is|you see|sentence-ending particle|you know|to say|nominalizer|topic marker|amazing|thought|did Ich war wirklich beeindruckt von der Tatsache, dass der Zustand des Färbens von grauem Haar und die Farbe des Haares wirklich gleich sind und die Dicke des Haares nur der Preis ist. Achei incrível que a condição de tingir os cabelos grisalhos e a cor dos cabelos fossem realmente as mesmas, e que a espessura do cabelo fosse apenas o preço. I really thought that the way she dyes her gray hair is truly matching the color, and the thickness of the hair really reflects the price. 정말로 흰머리 염색을 하는 정도와 정말로 같은 색이 되어 있고, 머리카락의 굵기도 가격만큼은 하더라구요. お 勧め も でき ない んです けど 、老人 用 な んで 。 お|すすめ|も|でき|ない|んです|けど|ろうじん|よう|な|んで honorific prefix|recommendation|also|can do|not|you see|but|elderly|for|adjectival particle|because honorific prefix|recommendation|also|can do|not|you see|but|elderly|for|adjectival particle|because Não posso recomendar, mas é para idosos. I can't really recommend it, though, since it's for elderly people. 추천할 수는 없지만, 노인용이니까. ロング で ストレート とか 、たて に 巻いて みたり とか 。 ロング|で|ストレート|とか|たて|に|まいて|みたり|とか long|at|straight|and so on|vertical|locative particle|curl|trying|and so on 롱|~로|스트레이트|~같은 것|세로|~에|말고|해보기도 하고|~같은 것 É longo e reto ou enrolado verticalmente. Long and straight, or maybe try curling it vertically. 롱으로 스트레이트 하거나, 세로로 말아보거나. それ でも いい か な 。 それ|でも|いい|か|な that|but|good|question marker|sentence-ending particle that|but|good|question marker|sentence-ending particle Esta tudo certo? I wonder if that would be okay. 그것도 괜찮을까. でも 私 髪 の 毛 多い から 地毛 の 上 に あんな ウィッグ 被ったら すごい 頭 で かくなんない の か な 。 でも|わたし|かみ|の|け|おおい|から|じげ|の|うえ|に|あんな|ウィッグ|かぶったら|すごい|あたま|で|かくなんない|の|か|な but|I|hair|attributive particle|hair|a lot|because|natural hair|attributive particle|on|locative particle|that kind of|wig|if I wear|amazing|head|at|won't get itchy|question marker|or|right but|I|hair|attributive particle|hair|many|because|natural hair|attributive particle|on|locative particle|that kind of|wig|if I wear|amazing|head|at|it won't be|question marker|or|right Mas eu tenho muito cabelo, então se eu colocasse uma peruca assim no chão, me pergunto se seria uma ótima cabeça. But I have a lot of hair, so if I put on a wig like that over my natural hair, won't it look really big? 하지만 나는 머리카락이 많아서 내 머리 위에 그런 가발을 쓰면 정말 머리가 커지지 않을까. ものすごい 気 に なる 。 ものすごい|き|に|なる amazing|feeling|locative particle|to become amazing|feeling|locative particle|to become Isso me deixa terrível. I'm really concerned about it. 정말 신경 쓰인다. どう すん の 、ボリューム 出して 、って どきどき しながら やってる んです けど 。 どう|すん|の|ボリューム|だして|って|どきどき|しながら|やってる|んです|けど how|do|question particle|volume|turn up|quotative particle|nervous|while doing|doing|you see|but 어떻게 (eotteoke)|할 (hal)|의문사 (uimunsa)|볼륨 (bollyum)|키고 (kigo)|라고 (rago)|두근두근 (dugeundugeun)|하면서 (hamyeonseo)|하고 있어요 (hago isseoyo)|거예요 (geoyeyo)|그런데 (geureonde) Estou fazendo isso enquanto estou emocionado por diminuir o volume. What should I do? I'm nervously trying to add volume. 어떻게 하지, 볼륨을 내야 하는데, 두근두근하면서 하고 있어. もう ほんとに わかん ない 、若い 子 は わかん ない 。 もう|ほんとに|わかん|ない|わかい|こ|は|わかん|ない already|really|don't understand|not|young|child|topic marker|don't understand|not already|really|don't understand|not|young|child|topic marker|don't understand|not Eu realmente não sei, não conheço crianças pequenas. I really don't understand, young people just don't get it. 정말로 모르겠어, 젊은 애들은 모르겠어. それほど 20 代 前半 から 成長 も して ないし 、気持ち 的に は 変わって ない んです けど 。 それほど|だい|ぜんはん|から|せいちょう|も|して|ないし|きもち|てきに|は|かわって|ない|んです|けど that much|age|early|since|growth|also|doing|and not|feelings|emotionally|topic marker|changed|not|you see|but that much|age|early|since|growth|also|doing|and not|feelings|emotionally|topic marker|changed|not|you see|but Ich bin seit Anfang zwanzig nicht mehr so stark gewachsen und habe meine Gefühle nicht verändert. Não cresci muito desde meus vinte e poucos anos e não mudei meus sentimentos. I haven't really grown much since my early twenties, and my feelings haven't changed either. 그렇게 20대 초반부터 성장도 하지 않았고, 기분적으로도 변하지 않았어. 着る もの も かわって ない 。 きる|もの|も|かわって|ない to wear|things|also|changed|not to wear|things|also|changed|not Eu não mudei o que eu visto. The clothes I wear haven't changed. 입는 것도 변하지 않았어. 明らかに 違う ん だ な ーって 思って 。 あきらかに|ちがう||||-って|おもって Achei que fosse obviamente diferente. I clearly think that things are different. 분명히 다르구나 라고 생각했어. 今年 、私 が 初めて 出会った とき の 主人 の 年 に なった んです よ 。 ことし|わたし|が|はじめて|であった|とき|の|しゅじん|の|とし|に|なった|んです|よ this year|I|subject marker|for the first time|met|when|attributive particle|husband|possessive particle|year|locative particle|became|you see|emphasis marker this year|I|subject marker|for the first time|met|when|attributive particle|husband|possessive particle|year|locative particle|became|you see|emphasis marker Este foi o ano do meu marido quando o conheci. This year, I reached the same age as my husband when I first met him. 올해, 내가 처음 만났던 남편의 나이가 되었어. それ で 、今 思い返して 今 33 で 、私 が 24 の 時 に 出会った んです ね 。 それ|で|いま|おもいかえして|いま|で|わたし|が|の|とき|に|であった|んです|ね that|and|now|thinking back|now|at|I|subject marker|attributive particle|time|at|met|you see|right that|and|now|thinking back|now|at|I|subject marker|attributive particle|time|locative particle|met|you see|right Então, olhando para trás agora, eu me conheci aos 33, quando eu tinha 24. So, thinking back now at 33, I met him when I was 24. 그래서 지금 다시 생각해보면 지금 33세인데, 내가 24세였을 때 만났던 거네요. 24 歳 の 子 を 見る と 若い な ーって 思って 。 さい|の|こ|を|みる|と|わかい|な|って|おもって years old|attributive particle|child|object marker|to see|quotation particle|young|adjectival particle|informal quotation marker|thinking years old|attributive particle|child|object marker|to see|quotation particle|young|adjectival particle|informal quotation marker|thinking Quando vi uma criança de 24 anos, pensei que era jovem. When I see a 24-year-old, I think, 'Wow, they're so young.' 24세의 아이를 보면 젊다라고 생각해요. 私 の 結婚 した とき の 主人 の 年 な んですけど 、そん とき 私 は 26 で 、今 26 の 子 たち と なんか 話 合わ ない 、って いうか 。 わたし|の|けっこん|した|とき|の|しゅじん|の|とし|な|んですけど|そん|とき|わたし|は|で|いま|の|こ|たち|と|なんか|はなし|あわ|ない|って|いうか I|possessive particle|marriage|got married|when|attributive particle|husband|possessive particle|age|adjectival particle|you see but|that|time|I|topic marker|and|now|possessive particle|kids|plural marker|and|like|talk|don't get along|not|quotation particle|or rather I|possessive particle|marriage|got married|when|attributive particle|husband|possessive particle|age|adjectival particle|you see|that|time|I|topic marker|at|now|possessive particle|kids|plural marker|and|like|conversation|don't match|not|quotation particle|or rather Es war das Jahr meines Mannes, als ich heiratete, aber dann war ich 26 und jetzt spreche ich nicht mit den 26 Kindern. Foi o ano do meu marido quando me casei, mas eu tinha 26 anos e agora não falo com os 26 filhos. It's the same age as my husband when we got married, but at that time I was 26, and now I just can't relate to the 26-year-olds. 내가 결혼했을 때 남편의 나이인데, 그때 나는 26세였고, 지금 26세 아이들과는 뭔가 이야기가 안 통하는 것 같아요. 主人 の 友達 が お前 ちょっと な んな ん 、若い 嫁 はん も らって 言ってた の が ちょっと 気持ち が わかる 、みたいな 。 しゅじん|の|ともだち|が|おまえ|ちょっと|な|んな|ん|わかい|よめ|はん|も|らって|いってた|の|が|ちょっと|きもち|が|わかる|みたいな husband|possessive particle|friend|subject marker|you|a little|adjectival particle|that kind of|explanatory particle|young|wife|suffix for you in Kansai dialect|also|said|was saying|question marker|subject marker|a little|feeling|subject marker|understand|like 주인|의|친구|주격 조사|너|조금|~한|그런|~거|젊은|아내|~씨|도|받고|말하고 있었어|~의|주격 조사|조금|기분|주격 조사|이해하다|~같은 O amigo do meu marido disse que você era uma noiva um pouco mais jovem, mas posso entender como você se sente. My husband's friends said something like, 'What's up with you? You got a young wife,' and I can kind of understand that feeling. 남편의 친구가 "너는 젊은 아내를 얻었구나"라고 말했던 게 조금 이해가 가는 것 같아요. 私 、同級生 の 男の子 が 26 の 女の子 と 結婚 したら なん なん こいつ ? わたし|どうきゅうせい|の|おとこのこ|が|の|おんなのこ|と|けっこん|したら|なん|なん|こいつ I|classmate|possessive particle|boy|subject marker|possessive particle|girl|and|marriage|if (someone) marries|what|what|this guy I|classmate|possessive particle|boy|subject marker|attributive particle|girl|and|marriage|if (you) marry|what|what|this guy E se meu colega de classe se casasse com 26 meninas? I wonder, what is up with this guy who married a 26-year-old girl? 나는 동급생 남자애가 26세 여자와 결혼하면, 이게 뭐지?라고 생각해요. と か と|か and|or and|or E and so on 뭐 그런 거죠

E:ちょっと 引きます よ ね 。 |ちょっと|ひきます|よ|ね |a little|will pull|emphasis particle|right |a little|will pull|emphasis particle|right E: Vou puxar um pouco. E: It makes you pull back a little, right? E: 좀 당황스럽네요. えー 、 やっだ ー 、 みたいな 。 ||-| |no way|| Bem, é assim. Like, "Oh no, I don't want that." 어머, 싫어~ 같은. エマ さん ご 主人 年上 じゃ ない です か 。 エマ|さん|ご|しゅじん|としうえ|じゃ|ない|です|か Emma|Mr/Ms|honorific prefix|husband|older|isn't it|not|is|question marker 에마 (Ema)|씨 (ssi)|귀하의 (gwiha-ui)|남편 (nampyeon)|나이가 많다 (naiga manhda)|아니죠 (anijyo)|아니에요 (anieyo)|입니다 (imnida)|까요 (kkayo) O marido de Emma não é mais velho? Isn't Emma's husband older than her? 엠마 씨, 주인님이 연상 아니에요? 若い 子 見るって いう か 、同年 代 の 男の子 みて も すっごい 若い なー とか 、肌 つや が ちがう とか 思ったり しません ? わかい|こ|みるって|いう|か|どうねん|だい|の|おとこのこ|みて|も|すっごい|わかい|なー|とか|はだ|つや|が|ちがう|とか|おもったり|しません young|child|watching|to say|or|same age|generation|attributive particle|boy|looking|also|really|young|right|and so on|skin|luster|subject marker|different|and so on|thinking|don't you young|child|watching|to say|or|same age|generation|attributive particle|boy|looking|also|really|young|right|and so on|skin|luster|subject marker|different|and so on|thinking|don't you Denken Sie nicht, dass Sie ein kleines Kind sehen, dass ein gleichaltriger Junge wirklich jung ist oder dass Ihre Haut einen anderen Glanz hat? Você não acha que vê uma criança pequena, que um menino da mesma idade é muito jovem ou que sua pele tem um brilho diferente? When you see younger kids, or even boys of the same age, don't you think they look really young, or that their skin is different? 젊은 애들을 보거나, 동년배 남자애들을 봐도 정말 젊다거나, 피부 광택이 다르다고 생각하지 않아요? 友達 に 久しぶり に 会う と 若い な ーって 。 ともだち|に|ひさしぶり|に|あう|と|わかい|な|ーって friend|at|long time no see|at|meet|quotation particle|young|adjectival particle|informal quotation marker friend|at|it's been a long time|at|to meet|quotation particle|young|adjectival particle|you know right Quando conheci meu amigo pela primeira vez em muito tempo, eu era jovem. When I meet a friend after a long time, I think, 'They are so young.' 오랜만에 친구를 만나면 젊다 느껴져. ほら 、あれ あれ 、映画 に 出てた あの 人 あの 人 、とか 、あの 人 って だれ ? ほら|あれ|あれ|えいが|に|でてた|あの|ひと|あの|ひと|とか|あの|ひと|って|だれ hey|that|that|movie|at|was in|that|person|that|person|and so on|that|person|quotation particle|who hey|that|that|movie|at|was appearing|that|person|that|person|and so on|that|person|quotation particle|who Você vê, aquela pessoa que estava no filme, aquela pessoa, quem era aquela pessoa? You know, that person who was in the movie, that person, or who was that person? 봐, 저기 저기, 영화에 출연했던 그 사람, 그 사람, 아니면 그 사람은 누구지? みたいな 。 Gostar. Something like that. 같은 그런 느낌. じゃ ほら 、こない だ あれ と 競演 し とった あの 人 。 じゃ|ほら|こない|だ|あれ|と|きょうえん|し|とった|あの|ひと well|look|not coming|is|that|and|co-starring|doing|took|that|person well|look|not coming|is|that|and|co-starring|doing|took|that|person Veja, aquela pessoa que competiu com aquela pessoa. Well, you know, that person who was co-starring the other day. 그러니까, 저기, 최근에 그와 함께 공연했던 그 사람. なんにも 分から ない 、何一つ 固有 名詞 が 出て こ ない 。 なんにも|わから|ない|なにひとつ|こゆう|めいし|が|でて|こ|ない nothing|understand|not|not a single|proper|noun|subject marker|coming out|here|not 아무것도 (amugeosdo)|모르겠어 (moreugesseo)|없어 (eopseo)|하나도 (hanado)|고유 (goyu)|명사 (myeongsa)|주격 조사 (jugyeok josa)|나오고 (naogo)|오 (o)|없어 (eopseo) Eu não entendo nada, nenhum nome próprio saiu. I don't understand anything, not a single proper noun comes to mind. 아무것도 모르겠어, 하나도 고유명사가 떠오르지 않아. お 酒 も すぐ 酔っ払っちゃう ように なっちゃった し 。 お|さけ|も|すぐ|よっぱらっちゃう|ように|なっちゃった|し honorific prefix|alcohol|also|soon|will get drunk|so that|has become|and honorific prefix|alcohol|also|soon|will get drunk|so that|became|and Comecei a ficar bêbado logo após beber álcool. I quickly get drunk on alcohol now. 술도 금방 취해버리게 되었어요. 心配 した んです よ 。 しんぱい|した|んです|よ worry|did|you see|emphasis marker 걱정|했다|인거예요|요 Eu estava preocupado. I was worried. 걱정했어요. 昔 ワイン 一 本 飲んだ くらい で こんな ふらふら に なら なかった のに 、ワイン 一 本 あけたら 目 が うろーっと してて ね 、あ 、弱く なった けど 肝臓 やられた の か なー 、この人って ちょっと 心配に なったんですけど 、やっぱ 40 超える と 違う の か なー 。 むかし|ワイン|いち|ほん|のんだ|くらい|で|こんな|ふらふら|に|なら|なかった|のに|ワイン|いち|ほん|あけたら|め|が|うろーっと|してて|ね|あ|よわく|なった|けど|かんぞう|やられた|の|か|なー|このひとって|ちょっと|しんぱいに|なったんですけど|やっぱ|こえる|と|ちがう|の|か|なー ||||||||||||||||opened|||ふらふら||||weaker|||liver|damaged||liver||this person||worried||this person|||||| 옛날|와인|한|병|마셨다|정도|~에서|이런|비틀비틀|~에|되지|않다|그런데|와인|한|병|따면|눈|주격조사|어지럽게|하고 있어서|~죠|아|약하게|되었다|하지만|간|망가졌다|의|~인가|~인가요|이 사람은|조금|걱정이|걱정이 되었는데|역시|넘으면|~와|다르다|의|~인가|~인가요 Eu bebia uma garrafa de vinho e não me agitava assim, mas quando abri uma garrafa de vinho, meus olhos tremiam. Fiquei um pouco preocupado, mas me pergunto se é diferente se passar de 40. I used to be able to drink a whole bottle of wine without getting this dizzy, but now if I finish a bottle, my eyes get all hazy, and I think, 'Oh, I've gotten weaker, but has my liver been damaged?' I started to worry a bit about this person, but I guess things change after you turn 40. 예전에는 와인 한 병 마신다고 이렇게 비틀거리지 않았는데, 와인 한 병을 비우니까 눈이 아찔해지고, 아, 약해졌나, 간이 망가진 건가, 이 사람 좀 걱정되네, 역시 40이 넘으니까 다르구나. まったく 一緒 だ 。 まったく|いっしょ|だ not at all|together|is 전혀 (jeonhyeo)|같이 (gachi)|이다 (ida) Es ist genau das gleiche. É exatamente o mesmo. It's exactly the same. 전혀 똑같아요. なんか 、年寄り 、おっさん の 肌 だ 、みたいな 感じ と 、昔 スポーツ やってた けど 最近 あんまり やらなくなった から かも しれない けど 、しり の 肉 が 落ちてきた なーって いう のは すごく 思います ね 。 なんか|としより|おっさん|の|はだ|だ|みたいな|かんじ|と|むかし|スポーツ|やってた|けど|さいきん|あんまり|やらなくなった|から|かも|しれない|けど|しり|の|にく|が|おちてきた|なーって|いう|のは|すごく|おもいます|ね like|old person|middle-aged man|attributive particle|skin|is|like|feeling|and|long ago|sports|was doing|but|recently|not very|stopped doing|because|maybe|don't know|but|butt|possessive particle|fat|subject marker|has been falling|you know|say|the thing is|really|think|right like|old person|old man|attributive particle|skin|is|like|feeling|and|long ago|sports|was doing|but|recently|not very|stopped doing|because|maybe|don't know|but|butt|possessive particle|fat|subject marker|has been falling|like|say|the thing is|very|think|right De alguma forma, parece a pele de um homem velho, e talvez porque eu costumava praticar esportes, mas não tenho feito muito recentemente, mas acho que é realmente que a carne caiu ... I feel like I have the skin of an old man, and maybe it's because I used to play sports a lot but haven't been doing much lately, but I really feel like the flesh on my butt has started to sag. 뭔가, 노인, 아저씨의 피부 같다, 그런 느낌과, 예전에는 운동을 했지만 요즘은 별로 안 하게 된 것 때문일 수도 있지만, 엉덩이 살이 빠져나가고 있다는 건 정말 느껴요. こう やって じいさん に なって いく ん だ な ー 、 こいつって 。 |||||||||-| É assim que vou ser avô, esse cara. So this is how you become an old man, huh? 이렇게 해서 할아버지가 되어 가는 거구나, 이 녀석은. 自分 の こと は 棚 に 上げて ね 。 じぶん|の|こと|は|たな|に|あげて|ね yourself|possessive particle|things|topic marker|shelf|locative particle|put|right yourself|possessive particle|things|topic marker|shelf|locative particle|put|right Coloque-se na prateleira. Putting your own issues on the shelf, huh? 자기 일은 제쳐두고. おっちゃん もう だめだ よ 、て 自分 の こと おっちゃん って いいます から ね 。 おっちゃん|もう|だめだ|よ|て|じぶん|の|こと|おっちゃん|って|いいます|から|ね uncle|already|no good|emphasis particle|and|myself|possessive particle|thing|called uncle|say|because|right| uncle|already|no good|emphasis particle|and|myself|possessive particle|thing|uncle|quotation particle|say|because|right Tio não é mais bom, porque ele é chamado de tio. Uncle, it's no good anymore, because you call yourself uncle. 아저씨, 이제 안 되겠어, 자기가 아저씨라고 하니까. おっちゃん もう だめだ わ ー 。 おっちゃん|もう|だめだ|わ|ー uncle|already|no good|sentence-ending particle (emphasis)|prolongation mark Tio não é mais bom. Uncle, it's really no good anymore. 아저씨, 이제 안 되겠어. って 。 Right? 라고. お姉ちゃん は 一生懸命 おばちゃん って 呼ばせよう と してる んです けど 、おもしろがって 。 おねえちゃん|は|いっしょうけんめい|おばちゃん|って|よばせよう|と|してる|んです|けど|おもしろがって older sister|topic marker|with all one's might|aunt|quotation particle|will make (someone) call|and|is doing|you see|but|having fun older sister|topic marker|with all one's might|aunt|quotation particle|will make (someone) call|and|is doing|you see|but|finding it interesting Minha irmã está tentando muito chamá-la de tia, mas é interessante. My older sister is trying really hard to get me to be called 'aunt', but it's just for fun. 언니는 열심히 이모라고 부르게 하려고 하는데, 재미있어 하면서. でも まだ そんなに しゃべら ない んで 、絶対 おばちゃん と は 呼ばせ ない とは 思ってる んです けど 。 でも|まだ|そんなに|しゃべら|ない|んで|ぜったい|おばちゃん|と|は|よばせ|ない|とは|おもってる|んです|けど but|still|that much|speak|not|because|definitely|aunt|and|topic marker|make (someone) call|not|as for|thinking|you see|but but|still|that much|speak|not|because|definitely|aunt|and|topic marker|make (someone) call|not|as for|thinking|you see|but Mas ainda não falei muito, então não acho que posso chamá-lo de tia. But since I don't talk that much yet, I definitely think she won't be able to get me to say 'aunt'. 하지만 아직 그렇게 많이 말하지 않아서, 절대 이모라고 부르게 하지는 않을 것 같아요. 私 が 自分 の こと おばちゃん って いって る のに 、周り が 私 の こと を えみ ちゃん 、えみ ちゃん って 呼ぶ から 。 わたし|が|じぶん|の|こと|おばちゃん|って|いって|る|のに|まわり|が|わたし|の|こと|を|えみ|ちゃん|えみ|ちゃん|って|よぶ|から I|subject marker|myself|possessive particle|about|auntie|quotation particle|saying|present continuous|even though|surroundings|subject marker|I|possessive particle|about|object marker|Emi|affectionate suffix|Emi|affectionate suffix|quotation particle|call|because I|subject marker|myself|possessive particle|thing|auntie|quotation particle|saying|present continuous|even though|surroundings|subject marker|I|possessive particle|thing|object marker|Emi|affectionate suffix|Emi|affectionate suffix|quotation particle|call|because Mesmo que eu me chame de tia, as pessoas ao meu redor me chamam de Emi-chan e Emi-chan. Even though I call myself 'aunt', everyone around me calls me 'Emi-chan', 'Emi-chan'. 제가 제 자신을 이모라고 말하고 있는데, 주변 사람들이 저를 에미짱, 에미짱이라고 부르니까. 姪っ子 甥っ子 も えみ ちゃん えみ ちゃん って 一緒 の ように 呼ぶ んです よね 。 めいっこ|おいっこ|も|えみ|ちゃん|えみ|ちゃん|って|いっしょ|の|ように|よぶ|んです|よね niece|nephew|also|Emi|a diminutive suffix|Emi|a diminutive suffix|quotation particle|together|attributive particle|like|to call|you see|emphasis particle niece|nephew|also|Emi|suffix for children|Emi|suffix for children|quotation particle|together|attributive particle|like|to call|you see|right Minha sobrinha e meu sobrinho também são chamados de Emi-chan e Emi-chan como se estivessem juntos. My nieces and nephews also call me 'Emi-chan', just like everyone else. 조카들도 에미짱, 에미짱이라고 똑같이 부르죠. でも 旦那 の こと は おじちゃん って 言ってます けど ね 。 でも|だんな|の|こと|は|おじちゃん|って|いってます|けど|ね but|husband|attributive particle|thing|topic marker|uncle|quotation particle|is saying|but|right but|husband|attributive particle|thing|topic marker|uncle|quotation particle|is saying|but|right Mas meu marido é chamado de tio. But I do call my husband 'uncle', though. 하지만 남편은 아저씨라고 부르고 있어요. や だ わ ー 。 や|だ|わ|ー and|is|sentence-ending particle (feminine)|prolongation mark and|is|sentence-ending particle (feminine)|prolongation mark I don't want to. 싫어. だいたい 旦那 の 陰口 。 だいたい|だんな|の|かげぐち about|husband|possessive particle|backbiting 대체로|남편|의|뒷담화 Principalmente a calúnia do meu marido. Basically, it's about my husband's gossip. 대체로 남편의 뒷담화. けっこう えま さん って 共通 点 が おおい んで 。 けっこう|えま|さん|って|きょうつう|てん|が|おおい|んで quite|Ema|Mr/Ms|quotation particle|common|points|subject marker|many|because quite|Ema|Mr/Ms|quotation particle|common|points|subject marker|many|because Ema-san hat viel gemeinsam. Ema-san tem muito em comum. Actually, Ema and I have a lot in common. 꽤 에마 씨와 공통점이 많아서. 人 から 見たら あまり 盛り上がら ない ような ところ で ピンポイント です ごく 盛り上がって ね 。 ひと|から|みたら|あまり|もりあがら|ない|ような|ところ|で|ぴんぽいんと|です|ごく|もりあがって|ね person|from|if you look|not very|exciting|not|like|place|at|pinpoint|is|very|exciting|right 사람 (saram)|부터 (buteo)|보면 (bomyun)|별로 (byeollo)|신나지 (sinnaji)|않아요 (anhayo)|같은 (gateun)|곳 (got)|에서 (eseo)|핀포인트 (pinpoint)|입니다 (imnida)|아주 (aju)|신나고 (sinnago)|네 (ne) É um ponto onde as pessoas não ficam muito animadas. É muito empolgante. From an outsider's perspective, it might not seem very exciting, but we really get into it. 남들이 보기에는 별로盛り上がらない 것 같은 곳에서 아주盛り上が고 있어. 40 超えたら 旦那 が だめだ と か 。 こえたら|だんな|が|だめだ|と|か if (you) exceed|husband|subject marker|no good|quotation particle|or if (you) exceed|husband|subject marker|no good|quotation particle|or Se ultrapassar 40, meu marido é inútil. Once you turn 40, it's like saying your husband is no good. 40이 넘으면 남편이 안 된다거나. : ごめんなさい 。 I'm sorry. 죄송합니다. ありがとう ございました 。 ありがとう|ございました thank you|was 고마워 (gomawo)|있었습니다 (isseotssumnida) Thank you very much. 감사했습니다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=20.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 en:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=779 err=4.62%)