。。。
Am 3. Januar wurde ein Japaner auf einer Straße in Irland erstochen. Zwei weitere irische Männer wurden ebenfalls in der Nähe des Tatorts angegriffen, und die Polizei war gezwungen, den Tod eines 18-Jährigen zu untersuchen
A Japanese man was stabbed to death on a street in Ireland on January 3. Two other Irish men were also attacked near the scene, and the police have identified an 18-year-old
El 3 de enero, un japonés murió apuñalado en una calle de Irlanda. Otros dos irlandeses también fueron atacados cerca del lugar de los hechos, y la policía se vio obligada a investigar la muerte de un joven de 18 años.
...
。 。 。
アイルランド で 、1 月 3 日 、 日本 人 の 男性 が 路上 で 、 刃物 で 刺されて 死亡 しました 。
あいるらんど||つき|ひ|にっぽん|じん||だんせい||ろじょう||はもの||さされて|しぼう|
|||||||||||knife|||||||||||||street||blade||stabbed|died|
In Ireland, on January 3, a Japanese man died on the street after being stabbed with a knife.
現場 近く で は 、 ほか に も 、 アイルランド 人 の 男性 2 人 が 襲われた こと から 、 警察 は 18 歳 の エジプト 出身 の 男 が 面識 の ない 人 たち を 無差別に 襲った もの と みて 拘束 しました 。
げんば|ちかく||||||あいるらんど|じん||だんせい|じん||おそわれた|||けいさつ||さい||えじぷと|しゅっしん||おとこ||めんしき|||じん|||むさべつに|おそった||||こうそく|
lieu de l'incident|||||||||||||attacked||||||||||||no acquaintance||||||au hasard|||||arrest|scene|||||||||||||attacked|||||||Egypt|||||acquaintance||||||indiscriminately|attacked||||restrained|
Near the scene, two other Irish men were attacked, and the police detained an 18-year-old Egyptian man who indiscriminately attacked uninformed people. .
A proximité du chantier, deux autres hommes irlandais ont été attaqués, alors la police a arrêté l’homme égyptien âgé de 18 ans, pensant qu’ils avaient attaqué des inconnus sans distinction. .
アイルランド の 首都 ダブリン から 北 に 70 キロ ほど 離れた 北東 部 の ダンドーク で 、3 日 午前 、 路上 で 、 日本人 の 男性 が 刃物 で 刺されて 死亡 しました 。
あいるらんど||しゅと|だぶりん||きた||きろ||はなれた|ほくとう|ぶ||||ひ|ごぜん|ろじょう||にっぽん じん||だんせい||はもの||さされて|しぼう|
|||||||||||||Dundalk||||||||||couteau||||||capital|Dublin|||||||northeast|||Dundalk||||street||||||blade||||
A Japanese man was killed by a stabbed knife on the street in the north-eastern Dundalk, about 70 km north of Ireland's capital, Dublin, in the morning of the 3rd.
現地 メディア は 、 日本人 男性 は 24 歳 で 、 背後 から 襲われた と 伝えて い ます 。
げんち|めでぃあ||にっぽん じん|だんせい||さい||はいご||おそわれた||つたえて||
local||||||||back||attacked||||
The local media reports that a Japanese man was 24 years old and was attacked from behind.
現場 周辺 で は ほか に も 、 アイルランド 人 の 男性 2 人 が 襲われて けが を して いて 、 警察 は 18 歳 の エジプト 出身 の 男 が 無差別に 襲った もの と みて 拘束 し 、 今回 の 犯行 が テロ と 関係 が ある か どう か 調べて います 。
げんば|しゅうへん||||||あいるらんど|じん||だんせい|じん||おそわれて|||||けいさつ||さい||えじぷと|しゅっしん||おとこ||むさべつに|おそった||||こうそく||こんかい||はんこう||てろ||かんけい||||||しらべて|
scene|surrounding area||||||||||||attacked||||||||||||||at random|attacked||||restraint||||crime|||||||||||
In addition, two Irish men were attacked and injured in the vicinity of the scene, and the police detained that an 18-year-old Egyptian man was attacked indiscriminately. To see if it has a relationship with.
拘束 された 男 について 現地 の 公共放送 は 、 イギリス へ の 滞在 が 認められず 、 アイルランド に 入国 した と 伝えて います 。
こうそく||おとこ||げんち||こうきょう ほうそう||いぎりす|||たいざい||みとめられ ず|あいるらんど||にゅうこく|||つたえて|
||||local||diffusion publique|||||||not allowed|||entrée||||restrained||||local||public broadcaster|||||stay||not permitted|||entry||||
A local public broadcaster of a detained man reports that he was not allowed to stay in the UK and entered Ireland.
À propos du détenu La radio publique locale a déclaré qu'il n'était pas autorisé à rester au Royaume-Uni et à entrer en Irlande.
この 事件 を 受けて 、 アイルランド の 日本 大使館 で は 、 常に 周囲 に 目を配る とともに 、 路上 で 不審な 行動 を する 人 を 見かけたら 、 速やかに その 場 を 離れる よう注意 を 呼びかけて います 。
|じけん||うけて|あいるらんど||にっぽん|たいし かん|||つねに|しゅうい||め を くばる|と ともに|ろじょう||ふしんな|こうどう|||じん||みかけたら|すみやかに||じょう||はなれる|ようちゅうい||よびかけて|
|||||||||||||garder un œil|||||||||||rapidement|||||||||||||||embassy|||always|surroundings||keep an eye|together with|on the street||suspicious|behavior|||||see|promptly||place|||to be careful||calling|
In response to this incident, the Japanese Embassy in Ireland reminds everyone to be aware of their surroundings and to leave the area immediately if they see anyone acting suspiciously on the street.