朝 、 気持ちよく 自転車 を こいで 駅 に 到着 。
あさ|きもちよく|じてんしゃ|||えき||とうちゃく
||自行车||骑着|||||||fahren||||comfortably|bicycle||pedaling|||arrival|A gusto|||pedaleando en bicicleta|||Llegada
Morgens fahre ich gemütlich mit dem Fahrrad und komme am Bahnhof an.
In the morning, I felt comfortable bicycling and arrived at the station.
De manhã, chega-se à estação num agradável passeio de bicicleta.
そして 突然 、 不安に なる 経験 、 みなさん に は あり ませ ん か ?
|とつぜん|ふあんに||けいけん|||||||
||感到不安||经验||||||||plötzlich|||Erfahrung||||||||suddenly|with anxiety||experience|||||||¿Y luego?||inseguro||experiencia de ansiedad|||||||
Und haben Sie schon einmal erlebt, dass Sie sich plötzlich unwohl fühlen?
And suddenly there is an experience of anxieties, everyone?
「 あれ ?
Hm?"
" that ?
いつ 交差 点 を 通った んだ っけ ?
|こうさ|てん||かよった||
|交叉点|||经过||是吗?|Kreuzung||||||intersection|||passed|||交わること|||||¿Cuándo?|cruce|||pasó por||¿verdad?
Wann hast du die Kreuzung überquert?
When did you cross the intersection?
什么时候通过了那个交叉点来着?
」
自分 の 行動 を 忘れて しまう の って 怖い です よ ね 。
じぶん||こうどう||わすれて||||こわい|||
||action||||||scary|||||comportamiento|||olvidar completamente||||||
'' Es ist beängstigend zu vergessen, was du getan hast.
It 's scary to forget your own actions.
忘记自己的行动是一件可怕的事情。
私 も 気 に なった 時期 が あり ました 。
わたくし||き|||じき|||
|||||time||||||||Período|||
Es gab eine Zeit, in der ich auch neugierig war.
There was a time when I was worried too.
我也有过关注的时候。
しばらく の 間 、 駅 に 着く たび に 途中 の 信号 3 つ が 青 だった か 赤 だった か 思い出す 訓練 を した もの です 。
||あいだ|えき||つく|||とちゅう||しんごう|||あお|||あか|||おもいだす|くんれん||||
|||||到达|每次||||信号灯|||||||||回想起|训练||||||||||||||Ampel||||||||||||||for a while|||||arrive|every time||on the way||signal|||green||||||remember|training||||Un tiempo||||||cada vez|||||||||||||recordar|entrenamiento||||
Eine Zeit lang übte ich jedes Mal, wenn ich am Bahnhof ankam, mich daran zu erinnern, ob die drei Ampeln auf dem Weg grün oder rot waren.
For a while, every time I arrived at the station, I trained to remember whether the three lights on the way were blue or red.
有段时间,每次到达车站时,我都会训练记住路上的3个交通信号灯是红色还是绿色。
有一段時間,我每次到站都會練習記住沿途的三個紅綠燈是綠燈還是紅燈。
そんな 簡単な こと が 思い出せ ない んです 。
|かんたんな|||おもいだせ||
|简单的|||想不起来||||||erinnern||||||can't remember||
An so eine einfache Sache kann ich mich nicht erinnern.
I can't remember such an easy thing.
这种简单的事情我都记不住。
3 日 に 2 日 は 忘れて ました 。
ひ||ひ||わすれて|
An zwei von drei Tagen habe ich es vergessen.
I forgot the 2nd in the 3rd.
…… ほん と そういう 時 って 、「 気付いたら 駅 に ついて いた 」 と しか 考え られ ない んです よ ね 。
|||じ||きづいたら|えき||||||かんがえ|||||
书本|||||意识到|||||||||||||||Zeit|in|als ich es bemerkte||||||||||||really|||||realized it||||||||could be||||libro||ese tipo de|||Me di cuenta||||||||||||
......Wirklich, in Zeiten wie diesen kann ich nur daran denken: „Ich war auf dem Bahnhof, bevor ich es wusste“.
...... Indeed it can only be thought of as such when you noticed that you were on the station.
……真是的,這種時候腦子裡想的就是“不知不覺就到了車站”。