×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Fairy Tales, 爪と牙を取られたネコ

爪 と 牙 を 取ら れた ネコ

爪 と 牙 を 取ら れた ネコ

むかし むかし 、 ある 商人 が ネコ を 飼って い ました 。 お 正月 が 近づいた ので 、 商人 の 家 で 働いて いる 小僧 さん たち が 餅 を つき 始め ました 。 餅 の 大好きな ネコ は 、 うれしくて たまり ませ ん 。 ( よし よし 、 お 正月 に は 餅 を たっぷり 食べ させて もらえる ぞ )

餅つき の 次の 日 は 、 天気 が 良い ので すす払い (→ 掃除 ) を する 事 に なり ました 。 ネコ は 邪魔に なる と いけない と 思い 、 外 に 出て 家 の 屋根 に 登り ました 。 する と 、 長い ささ ぼ うき を 持った 小僧 さん が 出て 来て 、 「 今 から 屋根 の 掃除 を する から 、 家 の 中 へ 入って いろ 」 と 、 言う のです 。 ネコ が 慌てて 家 の 中 へ 入ろう と する と 、 今度 は 主人 が 言い ました 。 「 お前 に ウロウロ さ れて は すす払い が 出来 ない から 、 外 へ 出て いろ 」 さて 、 ネコ は 困り ました 。 外 へ 出れば 小僧 さん に 、 「 中 へ 入って いろ 」 と 、 言わ れる し 、 中 へ 入ろう と する と 主人 に 、 「 外 へ 出て いろ 」 と 、 叱ら れ ます 。 ( 一体 、 どこ に いれば いい んだ ? ) ネコ は 仕方なく はしご を 伝って 、 天井 裏 ( てんじょう うら ) へ 登って 行き ました 。 すると そこ に は ネズミ たち が 集まって いて 、 下 の 騒ぎ は 自分 たち を 追い出す 為 だ と 思い 込み 、 おびえた 顔 を して いた のです 。 そして ネコ を 見る と 、 ネズミ の 親分 が 言い ました 。 「 こう なって は 仕方 が ない 。 みんな 、 覚悟 を 決めて 戦う ぞ 」 ところが ネコ は ネズミ に 飛びつく ところ か 、 親分 の 前 に 行って 頭 を 下げ ました 。 「 待って くれ 。 今日 は 、 お前 たち を 食う 為 に 来た んじゃ ない 。 何も し ない から 、 今 日一日 ここ へ 置いて くれ 」 「 それ は また 、 どういう わけ だ ? 」 「 実は 家 の すす払い で 、 わし の いる ところ が ない のだ 。 どこ へ 行って も 邪魔者 扱い で 、 くやしい ったら ありゃ し ない 」 「 それ じゃ 、 下 の 騒ぎ は おれたち を 追い出す 訳 で は ない のだ な 」 「 ああ 、 いくら すす払い と 言って も 、 こんな 天井 裏 まで 掃除 する 人間 は おら ん 。 だから 安心 する が いい 」 「 何 だ 、 そう だった の か 」 ネズミ たち は ホッ と して 、 お互いに 顔 を 見合わせ ました 。 そして ネズミ の 親分 が 、 急に 威張った 態度 で 言い ました 。 「 今 日一日 、 ここ に 置いて やって も いい ぞ 。 だが 家賃 ( やちん ) の 代わり に 、 お前 さん の 足 の 爪 と 牙 を 残らず 渡して くれ 」 「 何 だって ! 爪 と 牙 は ネコ の 大切な 武器 だ ぞ ! 」 「 嫌 なら 、 すぐ に ここ から 出て 行って くれ 。 家賃 も 払わ ず に ここ に いる つもり なら 、 わし ら に も 覚悟 が ある 。 ここ に いる みんな が 死ぬ 気 で かかれば 、 お前 さん を 倒す 事 も 出来る だろう 」 それ を 聞いて 、 ネズミ たち が 一斉に 立ち 上がり ました 。 確かに これ だけ の 数 なら 、 ネコ に 勝ち目 は あり ませ ん 。 「 わかった 。 わかった 。 お前 の 言う 通り に する よ 」 ネコ は 泣く泣く 、 爪 と 牙 を 抜いて 親分 の 前 に 差し出し ました 。 「 よし 、 確かに 家賃 は 受け取った 。 今 日一日 、 ここ で ゆっくり 過ごす が いい 。 ・・・ ただし 、 どんな 事 が あって も 、 わし ら の 体 に は 指 一 本 触ら ない こと 。 と 言って も 、 武器 を 無くした お前 さん なんて 、 怖く ない が ね 」

やがて 夕方 に なって 、 すす払い も 終わった らしく 、 家 の 中 が 静かに なり ました 。 「 では 帰る よ 。 お 世話 に なった 」 ネコ は 天井 裏 から 降りる と 、 家 の 中 に 入って いき ました 。 すると 小僧 さん たち が ネコ を 見つけて 、 つき たて の 餅 を 持って 来て くれ ました 。 「 お前 、 餅 が 大好きだろ 。 さあ 食べ な 」 でも ネコ は 牙 が 無くなって しまった ので 、 餅 どころ かご 飯 も 満足に 食べ れ ませ ん 。 ( ふん 、 さんざん 邪魔者 に して おき ながら 、 何 を 言う か ) ネコ は 腹 を 立てて 、 こたつ の 中 へ 潜り 込み ました 。 すると そこ へ 、 主人 が やって 来て 、 「 こら 、 何 を 寝て いる 。 お前 は ネズミ に 餅 を 取ら れ ない 様 に 、 しっかり 番 を して いろ 」 と 、 言って 、 ネコ を 台所 へ 連れて 行った のです 。 ネコ は 仕方なく 台所 に 座って 、 むしろ に 広げ られた 餅 を うらめし そうに 見張って い ました 。

さて 、 みんな が 寝静まった 頃 、 急に 天井 裏 が 騒がしく なって 、 ネズミ たち が 親分 を 先頭 に ゾロゾロ と 降りて き ました 。 「 さあ 、 みんな 、 餅 を どんどん 運ぶ のだ 」 親分 は 、 ネコ を 見て も 気 に し ませ ん 。 ネコ は たまり かねて 言い ました 。 「 おいおい 、 わし が 見え ない の か ? 餅 を 持って 行く と 承知 ( しょうち ) し ない ぞ 」 それ を 聞いて 、 親分 が 笑い ました 。 「 承知 し ない と 言って も 、 爪 も 牙 も なくて どう する つもりだ ? 」 「 それ は 、・・・・・・」 ネコ は 、 何も 言い 返す 事 が 出来 ませ ん 。 悔しい けれど 、 ネズミ たち が 餅 を 運ぶ の を 見て いる より 仕方 あり ませ ん でした 。 「 さあ 、 餅 を どんどん 運ぶ んだ 」 やがて すっかり 餅 を 運び 終えた 親分 は 、 ネコ を 振り返って 言い ました 。 「 それ じゃ 、 よい お 正月 を 」

さて 次の 朝 、 台所 に やって 来た 主人 は 餅 が すっかり 無くなって いる の を 見て 、 ネコ を 叱り つけ ました 。 「 この 役立た ず 。 ネコ の くせ に 、 ネズミ の 番 も でき ない の か ! 」 気の毒な ネコ は 、 泣き ながら 正月 を おくる 事 を なり ました 。 一方 ネズミ の 方 は 餅 を たらふく 食べて 、 楽しい 正月 を おくった そうです 。

おしまい


爪 と 牙 を 取ら れた ネコ つめ||きば||とら||ねこ Cat with claws and fangs removed 猫的爪子和獠牙被去除

爪 と 牙 を 取ら れた ネコ つめ||きば||とら||ねこ

むかし むかし 、 ある 商人 が ネコ を 飼って い ました 。 |||しょうにん||ねこ||かって|| Once upon a time, a merchant kept a cat. お 正月 が 近づいた ので 、 商人 の 家 で 働いて いる 小僧 さん たち が 餅 を つき 始め ました 。 |しょうがつ||ちかづいた||しょうにん||いえ||はたらいて||こぞう||||もち|||はじめ| As New Year's Day approached, the boys who worked in the merchant's house began to make mochi (rice cakes). 餅 の 大好きな ネコ は 、 うれしくて たまり ませ ん 。 もち||だいすきな|ねこ||||| Cats that love rice cakes are so happy. ( よし よし 、 お 正月 に は 餅 を たっぷり 食べ させて もらえる ぞ ) |||しょうがつ|||もち|||たべ|さ せて||

餅つき の 次の 日 は 、 天気 が 良い ので すす払い (→ 掃除 ) を する 事 に なり ました 。 もち つき||つぎの|ひ||てんき||よい||すすはらい|そうじ|||こと||| ネコ は 邪魔に なる と いけない と 思い 、 外 に 出て 家 の 屋根 に 登り ました 。 ねこ||じゃまに|||||おもい|がい||でて|いえ||やね||のぼり| する と 、 長い ささ ぼ うき を 持った 小僧 さん が 出て 来て 、 「 今 から 屋根 の 掃除 を する から 、 家 の 中 へ 入って いろ 」 と 、 言う のです 。 ||ながい|||||もった|こぞう|||でて|きて|いま||やね||そうじ||||いえ||なか||はいって|||いう| Then a little boy with a long wooden float comes out and says, "Come inside and stay while I sweep the roof. ネコ が 慌てて 家 の 中 へ 入ろう と する と 、 今度 は 主人 が 言い ました 。 ねこ||あわてて|いえ||なか||はいろう||||こんど||あるじ||いい| 「 お前 に ウロウロ さ れて は すす払い が 出来 ない から 、 外 へ 出て いろ 」   さて 、 ネコ は 困り ました 。 おまえ||うろうろ||||すすはらい||でき|||がい||でて|||ねこ||こまり| 外 へ 出れば 小僧 さん に 、 「 中 へ 入って いろ 」 と 、 言わ れる し 、 中 へ 入ろう と する と 主人 に 、 「 外 へ 出て いろ 」 と 、 叱ら れ ます 。 がい||でれば|こぞう|||なか||はいって|||いわ|||なか||はいろう||||あるじ||がい||でて|||しから|| ( 一体 、 どこ に いれば いい んだ ? いったい||||| )   ネコ は 仕方なく はしご を 伝って 、 天井 裏 ( てんじょう うら ) へ 登って 行き ました 。 ねこ||しかたなく|||つたって|てんじょう|うら||||のぼって|いき| すると そこ に は ネズミ たち が 集まって いて 、 下 の 騒ぎ は 自分 たち を 追い出す 為 だ と 思い 込み 、 おびえた 顔 を して いた のです 。 ||||ねずみ|||あつまって||した||さわぎ||じぶん|||おいだす|ため|||おもい|こみ||かお|||| The rats had gathered there and looked frightened, thinking that the noise downstairs was meant to drive them out. そして ネコ を 見る と 、 ネズミ の 親分 が 言い ました 。 |ねこ||みる||ねずみ||おやぶん||いい| 「 こう なって は 仕方 が ない 。 |||しかた|| みんな 、 覚悟 を 決めて 戦う ぞ 」   ところが ネコ は ネズミ に 飛びつく ところ か 、 親分 の 前 に 行って 頭 を 下げ ました 。 |かくご||きめて|たたかう|||ねこ||ねずみ||とびつく|||おやぶん||ぜん||おこなって|あたま||さげ| 「 待って くれ 。 まって| 今日 は 、 お前 たち を 食う 為 に 来た んじゃ ない 。 きょう||おまえ|||くう|ため||きた|| 何も し ない から 、 今 日一日 ここ へ 置いて くれ 」 「 それ は また 、 どういう わけ だ ? なにも||||いま|ひいちにち|||おいて||||||| 」 「 実は 家 の すす払い で 、 わし の いる ところ が ない のだ 。 じつは|いえ||すすはらい|||||||| どこ へ 行って も 邪魔者 扱い で 、 くやしい ったら ありゃ し ない 」 「 それ じゃ 、 下 の 騒ぎ は おれたち を 追い出す 訳 で は ない のだ な 」 「 ああ 、 いくら すす払い と 言って も 、 こんな 天井 裏 まで 掃除 する 人間 は おら ん 。 ||おこなって||じゃまもの|あつかい|||||||||した||さわぎ||||おいだす|やく||||||||すすはらい||いって|||てんじょう|うら||そうじ||にんげん||| No matter how much we may have tried to get rid of them, no one would sweep under the ceiling like this. だから 安心 する が いい 」 「 何 だ 、 そう だった の か 」   ネズミ たち は ホッ と して 、 お互いに 顔 を 見合わせ ました 。 |あんしん||||なん||||||ねずみ|||ほっ|||おたがいに|かお||みあわせ| そして ネズミ の 親分 が 、 急に 威張った 態度 で 言い ました 。 |ねずみ||おやぶん||きゅうに|いばった|たいど||いい| Then, the master rat suddenly assumed a commanding attitude. 「 今 日一日 、 ここ に 置いて やって も いい ぞ 。 いま|ひいちにち|||おいて|||| I don't care if you leave me here for the rest of the day. だが 家賃 ( やちん ) の 代わり に 、 お前 さん の 足 の 爪 と 牙 を 残らず 渡して くれ 」 「 何 だって ! |やちん|||かわり||おまえ|||あし||つめ||きば||のこらず|わたして||なん| 爪 と 牙 は ネコ の 大切な 武器 だ ぞ ! つめ||きば||ねこ||たいせつな|ぶき|| 」 「 嫌 なら 、 すぐ に ここ から 出て 行って くれ 。 いや||||||でて|おこなって| 家賃 も 払わ ず に ここ に いる つもり なら 、 わし ら に も 覚悟 が ある 。 やちん||はらわ||||||||||||かくご|| ここ に いる みんな が 死ぬ 気 で かかれば 、 お前 さん を 倒す 事 も 出来る だろう 」   それ を 聞いて 、 ネズミ たち が 一斉に 立ち 上がり ました 。 |||||しぬ|き|||おまえ|||たおす|こと||できる||||きいて|ねずみ|||いっせいに|たち|あがり| If everyone here is willing to die, we can defeat you. 確かに これ だけ の 数 なら 、 ネコ に 勝ち目 は あり ませ ん 。 たしかに||||すう||ねこ||かちめ|||| Certainly, with such a large number, cats have no chance. 「 わかった 。 わかった 。 お前 の 言う 通り に する よ 」   ネコ は 泣く泣く 、 爪 と 牙 を 抜いて 親分 の 前 に 差し出し ました 。 おまえ||いう|とおり||||ねこ||なくなく|つめ||きば||ぬいて|おやぶん||ぜん||さしだし| 「 よし 、 確かに 家賃 は 受け取った 。 |たしかに|やちん||うけとった 今 日一日 、 ここ で ゆっくり 過ごす が いい 。 いま|ひいちにち||||すごす|| Spend the whole day here and relax. ・・・ ただし 、 どんな 事 が あって も 、 わし ら の 体 に は 指 一 本 触ら ない こと 。 ||こと|||||||からだ|||ゆび|ひと|ほん|さわら|| ... However, no matter what happens, you are not to touch our bodies. と 言って も 、 武器 を 無くした お前 さん なんて 、 怖く ない が ね 」 |いって||ぶき||なくした|おまえ|||こわく|||

やがて 夕方 に なって 、 すす払い も 終わった らしく 、 家 の 中 が 静かに なり ました 。 |ゆうがた|||すすはらい||おわった||いえ||なか||しずかに|| 「 では 帰る よ 。 |かえる| お 世話 に なった 」   ネコ は 天井 裏 から 降りる と 、 家 の 中 に 入って いき ました 。 |せわ|||ねこ||てんじょう|うら||おりる||いえ||なか||はいって|| The cat climbed down from the ceiling and went inside the house. すると 小僧 さん たち が ネコ を 見つけて 、 つき たて の 餅 を 持って 来て くれ ました 。 |こぞう||||ねこ||みつけて||||もち||もって|きて|| 「 お前 、 餅 が 大好きだろ 。 おまえ|もち||だいすきだ ろ さあ 食べ な 」   でも ネコ は 牙 が 無くなって しまった ので 、 餅 どころ かご 飯 も 満足に 食べ れ ませ ん 。 |たべ|||ねこ||きば||なくなって|||もち|||めし||まんぞくに|たべ||| ( ふん 、 さんざん 邪魔者 に して おき ながら 、 何 を 言う か )   ネコ は 腹 を 立てて 、 こたつ の 中 へ 潜り 込み ました 。 ||じゃまもの|||||なん||いう||ねこ||はら||たてて|||なか||くぐり|こみ| (The cat got angry and got under the kotatsu. すると そこ へ 、 主人 が やって 来て 、 「 こら 、 何 を 寝て いる 。 |||あるじ|||きて||なん||ねて| お前 は ネズミ に 餅 を 取ら れ ない 様 に 、 しっかり 番 を して いろ 」 と 、 言って 、 ネコ を 台所 へ 連れて 行った のです 。 おまえ||ねずみ||もち||とら|||さま|||ばん|||||いって|ねこ||だいどころ||つれて|おこなった| ネコ は 仕方なく 台所 に 座って 、 むしろ に 広げ られた 餅 を うらめし そうに 見張って い ました 。 ねこ||しかたなく|だいどころ||すわって|||ひろげ||もち|||そう に|みはって||

さて 、 みんな が 寝静まった 頃 、 急に 天井 裏 が 騒がしく なって 、 ネズミ たち が 親分 を 先頭 に ゾロゾロ と 降りて き ました 。 |||ねしずまった|ころ|きゅうに|てんじょう|うら||さわがしく||ねずみ|||おやぶん||せんとう||ぞろぞろ||おりて|| 「 さあ 、 みんな 、 餅 を どんどん 運ぶ のだ 」   親分 は 、 ネコ を 見て も 気 に し ませ ん 。 ||もち|||はこぶ||おやぶん||ねこ||みて||き|||| ネコ は たまり かねて 言い ました 。 ねこ||||いい| The cat was in a pensive mood and said, "I'm sorry, I'm sorry. 「 おいおい 、 わし が 見え ない の か ? |||みえ||| 餅 を 持って 行く と 承知 ( しょうち ) し ない ぞ 」   それ を 聞いて 、 親分 が 笑い ました 。 もち||もって|いく||しょうち|||||||きいて|おやぶん||わらい| 「 承知 し ない と 言って も 、 爪 も 牙 も なくて どう する つもりだ ? しょうち||||いって||つめ||きば||||| 」 「 それ は 、・・・・・・」   ネコ は 、 何も 言い 返す 事 が 出来 ませ ん 。 ||ねこ||なにも|いい|かえす|こと||でき|| 悔しい けれど 、 ネズミ たち が 餅 を 運ぶ の を 見て いる より 仕方 あり ませ ん でした 。 くやしい||ねずみ|||もち||はこぶ|||みて|||しかた|||| 「 さあ 、 餅 を どんどん 運ぶ んだ 」   やがて すっかり 餅 を 運び 終えた 親分 は 、 ネコ を 振り返って 言い ました 。 |もち|||はこぶ||||もち||はこび|おえた|おやぶん||ねこ||ふりかえって|いい| 「 それ じゃ 、 よい お 正月 を 」 ||||しょうがつ|

さて 次の 朝 、 台所 に やって 来た 主人 は 餅 が すっかり 無くなって いる の を 見て 、 ネコ を 叱り つけ ました 。 |つぎの|あさ|だいどころ|||きた|あるじ||もち|||なくなって||||みて|ねこ||しかり|| 「 この 役立た ず 。 |やくだた| ネコ の くせ に 、 ネズミ の 番 も でき ない の か ! ねこ||||ねずみ||ばん||||| 」   気の毒な ネコ は 、 泣き ながら 正月 を おくる 事 を なり ました 。 きのどくな|ねこ||なき||しょうがつ|||こと||| 一方 ネズミ の 方 は 餅 を たらふく 食べて 、 楽しい 正月 を おくった そうです 。 いっぽう|ねずみ||かた||もち|||たべて|たのしい|しょうがつ|||そう です The mice, on the other hand, ate a lot of rice cakes and had a happy New Year's holiday.

おしまい