×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Japanization, Flight Check-in (Airport)#2 【Japanese Conversation Lesson】

Flight Check-in (Airport)#2 【Japanese Conversation Lesson】

次の 方 どうぞ 。

はい 。

航空 券 と パスポート を 見せて 下さい 。

はい 、 どうぞ 。

ありがとう ございます 。

お 荷物 は お いく つ お預け に なり ます か ?

この スーツ ケース だけ です 。

スーツ ケース を こちら へ 置いて 下さい 。

わかり ました 。

お 荷物 が 制限 重量 を 超えて い ます 。

どれ だけ オーバー して ます か ?

3 キロ オーバー です 。

6千 円 の 超過 料金 が かかり ます 。

わかり ました 。

超過 料金 を 払い ます 。

かしこまり ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Flight Check-in (Airport)#2 【Japanese Conversation Lesson】 flight|check||airport|japanese|conversation|lesson flight|check||airport|Japanese|conversation| Flug-Check-in (Flughafen) #2 [Japanisch Konversationslektion Flight Check-in (Airport) #2 [Japanese Conversation Lesson Flight Check-in (Airport) #2 [Lección de conversación en japonés Enregistrement du vol (aéroport) #2 [Leçon de conversation japonaise Check-in del volo (aeroporto) #2 [Lezione di conversazione giapponese 비행기 탑승 수속(공항) #2 【일본어 회화 레슨】제2편 Inchecken vlucht (luchthaven) #2 [Japanse conversatieles Check-in do voo (Aeroporto) #2 [Aula de conversação em japonês Регистрация на рейс (аэропорт) #2 [Урок разговорного японского языка 航班办理登机手续(机场)#2【日语会话课】 航班辦理登機手續(機場)#2【日語會話課】

次の 方 どうぞ 。 つぎの|かた| next|person|please 다음|| Nächste Person, bitte. Next, please. 다음 사람하시기 바랍니다.

はい 。 yes Ja. Yes. 예.

航空 券 と パスポート を 見せて 下さい 。 こうくう|けん||ぱすぽーと||みせて|ください |||护照||出示| air|ticket|and|passport|(object marker)|show|please |||여권||| Kann ich Flugticket und Reisepass sehen, bitte? May I see your plane ticket and passport, please? 항공권과 여권을 보여주세요.

はい 、 どうぞ 。 yes|please Ja, hier sind Sie. Yes, here you are. 네, 부탁드립니다.

ありがとう ございます 。 thank|is Danke. Thank you. 감사합니다.

お 荷物 は お いく つ お預け に なり ます か ? |にもつ|||||おあずけ|||| |行李|||行||托运几件|||| honorable|luggage|(topic marker)|honorable|going|counter suffix|to leave in someone's care|to|become|will|(question marker) Wie viele Gepäckstücke möchten Sie einchecken? How many of pieces baggage would you like to would you like to check in? 얼마나 많은 조각 수하물 체크인을 할 수 있습니까?

この スーツ ケース だけ です 。 |すーつ|けーす|| |西装||| this|suit|suitcase|only|is Nur diese Koffer. Only this suitcase. 만이 가방.

スーツ ケース を こちら へ 置いて 下さい 。 すーつ|けーす||||おいて|ください suit|suitcase|(object marker)|here|to|put|please Bitte stellen Sie Ihre Koffer hier. Please put your suitcase here! 여기에 가방을 넣어주세요. 請把你的套裝放在這裡。

わかり ました 。 understood|understood Okay. Sure. 알 수있었습니다.

お 荷物 が 制限 重量 を 超えて い ます 。 |にもつ||せいげん|じゅうりょう||こえて|| |||限制|重量限制||超过|| (honorable)|luggage|(subject marker)|limit|weight|(object marker)|exceed|ing|is |||제한||목적격 조사|넘어가|| Ihr Gepäck ist übergewichtig. Your baggage is overweight. 수하물은 과체중이다.

どれ だけ オーバー して ます か ? ||おーばー||| which|only|over|doing|doing|(question marker) 어느||오버||| Mit wie viel Gewicht ist übergewichtig? By how much? 얼마나 오버하고 있습니까?

3 キロ オーバー です 。 きろ|おーばー| 3 公里 超过|超重| kilometers|over|is 킬로|| Mit 3 kg. By 3 kilograms. 3 킬로 오버입니다.

6千 円 の 超過 料金 が かかり ます 。 せん|えん||ちょうか|りょうきん||| 千|元|||超额费用||| thousand|yen|of|excess|additional charge|(subject marker)|charged|is |||초과|요금||들어갑니다| Es gibt eine Übergepäckgebühr von 6000 Yen. There's an excess baggage charge of 6,000 yen. 6 천엔의 초과 요금이 부과됩니다.

わかり ました 。 understood|understood Okay. Okay. 알 수있었습니다.

超過 料金 を 払い ます 。 ちょうか|りょうきん||はらい| 超额|费用||| excess|additional|(object marker)|payment|pay |||지불| Ich werde bezahlen. I'll pay for it. 초과 요금을 지불합니다.

かしこまり ました 。 明白了。| understood|thank you Jawohl. Certainly. 알겠습니다.