×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

NWE with Audio 2019, 地震で壊れた熊本城 直した建物を近くで見ることができる

地震 で 壊れた 熊本 城 直した 建物 を 近く で 見る こと が できる

地震 で 壊れた 熊本 城 直した 建物 を 近く で 見る こと が できる 熊本 市 に ある 熊本城 は 、400 年 以上 の 歴史 が ある 城 です 。 3 年 前 の 大きな 地震 で 壊れた 建物 を 直して いる ため 、今 も 入る こと が できない 場所 が あります 。 城 で いちばん 高い 「大 天守 」と いう 建物 の 外側 が ほとんど 直った ため 、10 月 5 日 から 近く で 見る こと が できる ように なります 。 敵 が 登り にくい ように つくった 「武者返し 」という 石垣 も 、すぐ 近く で 見る こと が できる ように なります 。 熊本 城 の 事務所 は 「みなさん の おかげ です 。 少しずつ です が 、前 の ような 形 に 戻って いる ので ぜひ 見 に 来て ほしい です 」と 話して いました 。 熊本 城 の 大 天守 は 、10 月 5 日 から 14 日 まで は 毎日 、その あと は 、来年 3 月 の 終わり まで 日曜日 と 祝日 に 見る こと が できます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

地震 で 壊れた 熊本 城 直した 建物 を 近く で 見る こと が できる じしん|で|こわれた|くまもと|しろ|なおした|たてもの|を|ちかく|で|みる|こと|が|できる earthquake|at|broken|Kumamoto|castle|repaired|building|object marker|nearby|at|see|thing|subject marker|can You can see the buildings that were repaired after Kumamoto Castle was damaged by the earthquake up close.

地震 で 壊れた 熊本 城 直した 建物 を 近く で 見る こと が できる じしん|で|こわれた|くまもと|しろ|なおした|たてもの|を|ちかく|で|みる|こと|が|できる earthquake|at|broken|Kumamoto|castle|repaired|building|object marker|nearby|at|see|thing|subject marker|can You can see the buildings that were repaired after Kumamoto Castle was damaged by the earthquake nearby. Możesz zobaczyć naprawiony budynek zamku Kumamoto, który został uszkodzony przez trzęsienie ziemi w pobliżu 熊本 市 に ある 熊本城 は 、400 年 以上 の 歴史 が ある 城 です 。 くまもと|し|に|ある|くまもとじょう|は|ねん|いじょう|の|れきし|が|ある|しろ|です Kumamoto|city|at|there is|Kumamoto Castle|topic marker|years|more than|attributive particle|history|subject marker|there is|castle|is Kumamoto Castle, located in Kumamoto City, is a castle with more than 400 years of history. Zamek Kumamoto w mieście Kumamoto to zamek z historią ponad 400 lat. 3 年 前 の 大きな 地震 で 壊れた 建物 を 直して いる ため 、今 も 入る こと が できない 場所 が あります 。 ねん|まえ|の|おおきな|じしん|で|こわれた|たてもの|を|なおして|いる|ため|いま|も|はいる|こと|が|できない|ばしょ|が|あります years|ago|attributive particle|big|earthquake|at|broken|building|object marker|repairing|is|because|now|also|enter|thing|subject marker|cannot|places|subject marker|there is There are still places that cannot be accessed because they are being repaired after being damaged in the large earthquake three years ago. Jest miejsce, do którego nie można wejść nawet teraz, ponieważ naprawił budynek, który został uszkodzony przez duże trzęsienie ziemi trzy lata temu. 城 で いちばん 高い 「大 天守 」と いう 建物 の 外側 が ほとんど 直った ため 、10 月 5 日 から 近く で 見る こと が できる ように なります 。 しろ|で|いちばん|たかい|おお|てんしゅ|と|いう|たてもの|の|そとがわ|が|ほとんど|なおった|ため|がつ|にち|から|ちかく|で|みる|こと|が|できる|ように|なります castle|at|the most|high|large|main keep|and|called|building|attributive particle|outside|subject marker|almost|has been repaired|because|October|day|from|nearby|at|see|thing|subject marker|can|so that|will become The outer side of the building called the 'Great Keep', which is the tallest part of the castle, has been mostly repaired, so it will be possible to view it up close from October 5. Zewnętrzna część najwyższego budynku zamku, „Główna Wieża”, została prawie naprawiona, więc będzie można ją zobaczyć od 5 października. 敵 が 登り にくい ように つくった 「武者返し 」という 石垣 も 、すぐ 近く で 見る こと が できる ように なります 。 てき|が|のぼり|にくい|ように|つくった|むしゃがえし|という|いしがき|も|すぐ|ちかく|で|みる|こと|が|できる|ように|なります enemy|subject marker|climbing|difficult|so that|made|samurai-style stone wall|called|stone wall|also|soon|nearby|at|see|thing|subject marker|can|so that|will become The stone wall called 'Mushakaeshi', designed to be difficult for enemies to climb, will also be able to be viewed up close. Kamienny mur zwany „Powrotem wojownika” utrudniający wspinanie się przeciwnikowi będzie widoczny w bezpośrednim sąsiedztwie. 熊本 城 の 事務所 は 「みなさん の おかげ です 。 くまもと|じょう|の|じむしょ|は|みなさん|の|おかげ|です Kumamoto|castle|attributive particle|office|topic marker|everyone|possessive particle|thanks|is The office of Kumamoto Castle said, 'Thanks to all of you.' Biuro zamku Kumamoto mówi: „Dzięki wszystkim. 少しずつ です が 、前 の ような 形 に 戻って いる ので ぜひ 見 に 来て ほしい です 」と 話して いました 。 すこしずつ|です|が|まえ|の|ような|かたち|に|もどって|いる|ので|ぜひ|み|に|きて|ほしい|です|と|はなして|いました little by little|is|but|before|attributive particle|like|shape|locative particle|returning|is|because|definitely|see|locative particle|come|want|is|quotation particle|talking|was It's slowly returning to its former shape, so I would really like you to come and see it. Krok po kroku, ale wracam do poprzedniej formy, więc chciałbym, żebyś przyjechał. ” 熊本 城 の 大 天守 は 、10 月 5 日 から 14 日 まで は 毎日 、その あと は 、来年 3 月 の 終わり まで 日曜日 と 祝日 に 見る こと が できます 。 くまもと|じょう|の|おお|てんしゅ|は|がつ|にち|から|にち|まで|は|まいにち|その|あと|は|らいねん|がつ|の|おわり|まで|にちようび|と|しゅくじつ|に|みる|こと|が|できます Kumamoto|castle|attributive particle|large|main keep|topic marker|October|day|from|day|until|topic marker|every day|that|after|topic marker|next year|March|attributive particle|end|until|Sunday|and|holidays|locative particle|see|thing|subject marker|can do The main keep of Kumamoto Castle will be open every day from October 5th to 14th, and after that, it will be open on Sundays and holidays until the end of March next year. Zamek Kumamoto można oglądać codziennie od 5 do 14 października, a następnie w niedziele i święta do końca marca przyszłego roku.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=166 err=0.00%)