電車 で 体 を 触ら れる 被害 が 多い 駅 が アプリ で わかる
でんしゃ|で|からだ|を|||ひがい|が|おおい|えき|が|アプリ|で|わかる
train|at|body|object marker|||damage|subject marker|many|station|subject marker|app|with|can understand
Stations where there are many incidents of being touched on the body in trains can be identified with an app.
電車 で 体 を 触ら れる 被害 が 多い 駅 が アプリ で わかる
でんしゃ|で|からだ|を|さわら|れる|ひがい|が|おおい|えき|が|アプリ|で|わかる
train|at|body|object marker|touched|passive form|damage|subject marker|many|station|subject marker|app|with|can understand
Aplikacja pokazuje najbardziej uszkodzone stacje, które można dotknąć pociągiem
Stations where there are many incidents of being touched on the body in trains can be identified with an app.
電車 の 中 で 体 を 触ら れたり 、スカート の 中 の 写真 を 撮ら れたり する 被害 が 、どの 駅 で 多い か わかる ウェブサイト が できました 。
でんしゃ|の|なか|で|からだ|を|さわら|れたり|スカート|の|なか|の|しゃしん|を|とら|れたり|する|ひがい|が|どの|えき|で|おおい|か|わかる|ウェブサイト|が|できました
train|attributive particle|inside|at|body|object marker|touched|and so on|skirt|attributive particle|inside|attributive particle|photo|object marker|taken|and so on|to do|damage|subject marker|which|station|at|many|question marker|can understand|website|subject marker|has been created
A website has been created that shows which stations have the most incidents of being groped on the train or having photos taken inside skirts.
Utworzono stronę internetową, która pokazuje, która stacja najbardziej ucierpiała w wyniku dotknięcia ciała w pociągu i robienia zdjęć spódnicy.
スマートフォン の アプリ も あります 。
スマートフォン|の|アプリ|も|あります
smartphone|attributive particle|app|also|there is
There is also a smartphone app.
Istnieje również aplikacja na smartfony.
名前 は 「痴漢 レーダー 」で 、東京 に ある 社員 3 人 の 会社 が 作りました 。
なまえ|は|ちかん|レーダー|で|とうきょう|に|ある|しゃいん|にん|の|かいしゃ|が|つくりました
name|topic marker|gropers|radar|at|Tokyo|locative particle|there is|employees|people|possessive particle|company|subject marker|made
The name is 'Chikan Radar', and it was created by a company with three employees based in Tokyo.
Nazywa się „Molester Radar”, który został stworzony przez firmę złożoną z trzech pracowników w Tokio.
被害 に あった とき や 、被害 に あって いる 人 を 見た とき 、この ウェブサイト や アプリ の ボタン を 押します 。
ひがい|に|あった|とき|や|ひがい|に|あって|いる|ひと|を|みた|とき|この|ウェブサイト|や|アプリ|の|ボタン|を|おします
damage|locative particle|was|when|and|damage|locative particle|is experiencing|is|person|object marker|saw|when|this|website|and|app|possessive particle|button|object marker|will press
When you have been affected or see someone who is affected, you press the button on this website or app.
Naciśnij przycisk na tej stronie lub w aplikacji, gdy odniesiesz obrażenia lub zobaczysz ofiarę.
ボタン を 押す と 、被害 に あった 場所 が ウェブサイト や アプリ の 地図 に 出る ように なっていて 、どの 駅 の 近く で 被害 が 多い か わかります 。
ボタン|を|おす|と|ひがい|に|あった|ばしょ|が|ウェブサイト|や|アプリ|の|ちず|に|でる|ように|なっていて|どの|えき|の|ちかく|で|ひがい|が|おおい|か|わかります
button|object marker|press|when|damage|locative particle|occurred|place|subject marker|website|and|app|attributive particle|map|locative particle|appears|so that|has become|which|station|attributive particle|near|at|damage|subject marker|many|question marker|understand
When you press the button, the location where the damage occurred will appear on the map of the website or app, allowing you to understand where incidents are most frequent near which stations.
Po naciśnięciu przycisku możesz zobaczyć, gdzie szkoda była na mapie stron internetowych i aplikacji, i możesz zobaczyć, gdzie szkoda jest w pobliżu.
ウェブサイト を 始めて から 1 か月 で 、3万 人 ぐらい が 被害 を 知らせる ボタン を 押したり 、地図 を 見たり しました 。
ウェブサイト|を|はじめて|から|かげつ|で|さんまん|にん|ぐらい|が|ひがい|を|しらせる|ボタン|を|おしたり|ちず|を|みたり|しました
website|object marker|since starting|from|month|at|30000|people|about|subject marker|damage|object marker|notify|button|object marker|pressed|map|object marker|looked|did
In the first month since the website started, about 30,000 people pressed the report damage button or viewed the map.
W pierwszym miesiącu po uruchomieniu strony około 30 000 osób nacisnęło przyciski, aby poinformować o zniszczeniu, i spojrzało na mapę.
インターネット で は 「自分 の 名前 を 言わ なくて も 被害 を 知らせる こと が できて いい と 思う 」と いう 意見 が ありました 。
インターネット|で|は|じぶん|の|なまえ|を|いわ|なくて|も|ひがい|を|しらせる|こと|が|できて|いい|と|おもう|と|いう|いけん|が|ありました
internet|at|topic marker|myself|possessive particle|name|object marker|say|not having to|also|damage|object marker|inform|thing|subject marker|can do|good|quotation particle|think|quotation particle|called|opinion|subject marker|there was
W Internecie pojawiła się opinia, że „nie muszę wypowiadać swojego imienia, ale mogę stwierdzić szkody”.
There were opinions on the internet saying, 'I think it's good that you can report damage without saying your name.'
しかし 、「被害 が ない のに ボタン を 押す 人 が いる かも しれない 」と 心配 する 人 も います 。
しかし|ひがい|が|ない|のに|ボタン|を|おす|ひと|が|いる|かも|しれない|と|しんぱい|する|ひと|も|います
however|damage|subject marker|there is not|even though|button|object marker|to press|person|subject marker|there is|maybe|don't know|quotation particle|worry|to do|person|also|there is
Jednak niektóre osoby obawiają się, że mogą istnieć ludzie, którzy naciskają przycisk, gdy nie ma uszkodzeń.
However, there are also people who worry that 'there might be people who press the button even when there is no damage.'
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=187 err=1.07%)