×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

NWE with Audio 2019, 東京オリンピック マラソンと競歩は札幌で行うことを考える

東京 オリンピック マラソン と 競歩 は 札幌 で 行う こと を 考える

東京 オリンピック マラソン と 競歩 は 札幌 で 行う こと を 考える IOCは16日、来年の東京オリンピックのマラソンと競歩を北海道の札幌で行うことを考えていると言いました。 東京 の 暑さ が 心配 な ため だ と 言って います 。 9月 から カタール の ドーハ で 陸上 競技 の 世界 選手権 が ありました 。 とても 暑かった ため 、女子 の マラソン や 50 kmの競歩で、40%の選手が途中でやめました。 IOCが会場を変える案を出すことは、今までほとんどありませんでした。 30 日 から の IOCの会議でどうするか話し合います。 IOCのバッハ会長は「選手がいちばんいい成績を出すことができるようにしたいと思います」と話しています。 日本 で は 9月 、東京 の マラソン の コース で 、オリンピック に 出る 選手 を 選ぶ 大会 が ありました 。 選手 の 監督 は 「選手 たち は 東京 の コース を 考えて 練習してきた ので 、どう しよう と いう 気持ち だ と 思います 。 札幌 に なったら 気持ち を 変えて 頑張ります 」と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 オリンピック マラソン と 競歩 は 札幌 で 行う こと を 考える とうきょう|オリンピック|マラソン|と|きょうほ|は|さっぽろ|で|おこなう|こと|を|かんがえる Tokyo|Olympics|marathon|and|race walking|topic marker|Sapporo|at|hold|thing|object marker|think The Tokyo Olympic marathon and race walking are being considered to be held in Sapporo.

東京 オリンピック マラソン と 競歩 は 札幌 で 行う こと を 考える とうきょう|オリンピック|マラソン|と|きょうほ|は|さっぽろ|で|おこなう|こと|を|かんがえる Tokyo|Olympics|marathon|and|race walking|topic marker|Sapporo|at|hold|thing|object marker|think Considering holding the Tokyo Olympics marathon and race walking in Sapporo. Biorąc pod uwagę maraton olimpijski w Tokio i wyścigi konne w Sapporo IOCは16日、来年の東京オリンピックのマラソンと競歩を北海道の札幌で行うことを考えていると言いました。 |にち| |day| The IOC said on the 16th that they are thinking of holding the marathon and race walking of next year's Tokyo Olympics in Sapporo, Hokkaido. 16 listopada MKOl powiedział, że myśli o zorganizowaniu maratonu i wyścigu na Igrzyskach Olimpijskich w Tokio w przyszłym roku w Sapporo na Hokkaido. 東京 の 暑さ が 心配 な ため だ と 言って います 。 とうきょう|の|あつさ|が|しんぱい|な|ため|だ|と|いって|います Tokyo|attributive particle|heat|subject marker|worry|adjectival particle|because|is|quotation particle|saying|is They say it's due to concerns about the heat in Tokyo. 9月 から カタール の ドーハ で 陸上 競技 の 世界 選手権 が ありました 。 きゅうがつ|から|カタール|の|ドーハ|で|りくじょう|きょうぎ|の|せかい|せんしゅけん|が|ありました September|from|Qatar|attributive particle|Doha|at|athletics|competition|attributive particle|world|championships|subject marker|was In September, the World Athletics Championships were held in Doha, Qatar. Od września w Doha w Katarze odbywają się mistrzostwa świata w lekkiej atletyce. とても 暑かった ため 、女子 の マラソン や 50 kmの競歩で、40%の選手が途中でやめました。 とても|あつかった|ため|じょし|の|マラソン|や|| very|was hot|because|women's|attributive particle|marathon|and|| Due to the extreme heat, 40% of the competitors in the women's marathon and the 50 km race walking event dropped out during the race. IOCが会場を変える案を出すことは、今までほとんどありませんでした。 ioc が かいじょう を かえる あん を だす こと は|いま まで ほとんど ありません でした It has been rare for the IOC to propose changing the venue. 30 日 から の IOCの会議でどうするか話し合います。 にち|から|の| day|from|attributive particle| We will discuss what to do at the IOC meeting starting on the 30th. Omówimy, co robić na spotkaniu MKOl od 30. miejsca. IOCのバッハ会長は「選手がいちばんいい成績を出すことができるようにしたいと思います」と話しています。 ioc の ばっは かいちょう は|せんしゅ が いちばん いい せいせき を だす こと が できる よう に したい と おもいます|と はなして います ||Bach IOC President Bach has said, 'I want to ensure that athletes can achieve their best results.' „Chcę mieć pewność, że gracze mogą uzyskać najlepsze wyniki”, powiedział przewodniczący MKOl Bach. 日本 で は 9月 、東京 の マラソン の コース で 、オリンピック に 出る 選手 を 選ぶ 大会 が ありました 。 にほん|で|は|きゅうがつ|とうきょう|の|マラソン|の|コース|で|オリンピック|に|でる|せんしゅ|を|えらぶ|たいかい|が|ありました Japan|at|topic marker|September|Tokyo|attributive particle|marathon|attributive particle|course|at|Olympics|locative particle|to participate|athletes|object marker|to select|tournament|subject marker|there was In Japan, there was a tournament in September on the marathon course in Tokyo to select athletes for the Olympics. We wrześniu w Japonii odbył się turniej na tokańskim maratonie, w którym gracze zostali wybrani na igrzyska olimpijskie. 選手 の 監督 は 「選手 たち は 東京 の コース を 考えて 練習してきた ので 、どう しよう と いう 気持ち だ と 思います 。 せんしゅ|の|かんとく|は|せんしゅ|たち|は|とうきょう|の|コース|を|かんがえて|れんしゅうしてきた|ので|どう|しよう|と|いう|きもち|だ|と|おもいます players|attributive particle|coach|topic marker|players|plural marker|topic marker|Tokyo|attributive particle|course|object marker|thinking|have practiced|because|how|to do|quotation particle|to say|feeling|is|quotation particle|I think Dyrektor gracza powiedział: „Ponieważ gracze ćwiczą myślenie o kursie w Tokio, myślę, że właśnie to chcą robić. The athletes' coach said, "The athletes have been training with the Tokyo course in mind, so I think they are feeling uncertain about what to do. 札幌 に なったら 気持ち を 変えて 頑張ります 」と 話して います 。 さっぽろ|に|なったら|きもち|を|かえて|がんばります|と|はなして|います Sapporo|at|when it becomes|feelings|object marker|change|I will do my best|quotation particle|talking|is Zmienię swoje uczucia, kiedy przybędę do Sapporo. ” Once we move to Sapporo, we will change our mindset and do our best."

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=120 err=8.33%)