×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

NWE with audio 2020, スマホを使う指の音で入れた文字がわかるかもしれない

スマホ を 使う 指 の 音 で 入れた 文字 が わかる かも しれ ない

スマホ を 使う 指 の 音 で 入れた 文字 が わかる かも しれ ない

静岡 大学 の 西垣 正勝 教授 の グループ は 、 スマートフォン ( スマホ ) で 文字 を 入れる とき の 小さい 音 を AI の 技術 を 使って 調べました 。 まず 、 スマートフォン に 0 から 9 まで の 数字 を 100 回 ずつ 入れて 、 その とき に 指 が 画面 に 当たって 出す 音 を AI に 覚え させました 。 その あと 、 スマートフォン を 使う 指 の 音 から 、 どの 数字 を 入れた か 、 AI で 調べました 。 AI は 95% 以上 の 確率 で 正しく 答えました 。 グループ に よる と 、 スマートフォン は 指 が 画面 に 当たる 場所 で 音 や 反響 に 小さな 違い が あります 。 グループ は 、 AI は その 違い から 数字 を 考えて 答えた のだろう と 言って います 。 西垣 教授 は 「 音 から 数字 や 文字 が わかって しまう リスク が ある と わかりました 。 リスク を よく 知って 、 安全に 利用 できる ように する こと が 必要です 」 と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

スマホ を 使う 指 の 音 で 入れた 文字 が わかる かも しれ ない ||つかう|ゆび||おと||いれた|もじ||||| The sound of your fingers using the phone may reveal the letters you put in. O som dos seus dedos a utilizar o telemóvel pode revelar as letras que introduziu.

スマホ を 使う 指 の 音 で 入れた 文字 が わかる かも しれ ない ||つかう|ゆび||おと||いれた|もじ||||| Using a smartphone You may be able to understand the characters you put in with the sound of your finger Korzystanie ze smartfona Dźwiękiem palca może być widoczne znaki, które wstawiasz

静岡 大学 の 西垣 正勝 教授 の グループ は 、 スマートフォン ( スマホ ) で 文字 を 入れる とき の 小さい 音 を AI の 技術 を 使って 調べました 。 しずおか|だいがく||にしがき|まさかつ|きょうじゅ||ぐるーぷ|||||もじ||いれる|||ちいさい|おと||ai||ぎじゅつ||つかって|しらべ ました |||Nishigaki|Masakatsu|professor|||||||||||||||||||| A group of Professor Masakatsu Nishigaki of Shizuoka University investigated the small sound when using a smartphone (smartphone) to enter letters using AI technology. Grupa profesora Masakatsu Nishigaki z Shizuoka University wykorzystała technologię AI do badania cichego dźwięku podczas pisania znaków na smartfonie. まず 、 スマートフォン に 0 から 9 まで の 数字 を 100 回 ずつ 入れて 、 その とき に 指 が 画面 に 当たって 出す 音 を AI に 覚え させました 。 ||||||すうじ||かい||いれて||||ゆび||がめん||あたって|だす|おと||ai||おぼえ|さ せ ました First, I put numbers from 0 to 9 into the smartphone 100 times, and let the AI remember the sound of the finger hitting the screen at that time. Najpierw włożyłem do smartfona liczby od 0 do 9 razy i pozwoliłem sztucznej inteligencji zapamiętać dźwięk mojego palca uderzającego w ekran w tym czasie. その あと 、 スマートフォン を 使う 指 の 音 から 、 どの 数字 を 入れた か 、 AI で 調べました 。 ||||つかう|ゆび||おと|||すうじ||いれた||ai||しらべ ました ||||use|||||||||||| After that, I used AI to find out what number I was inserting from the sound of the finger on the smartphone. Następnie użyłem AI, aby dowiedzieć się, który numer został wprowadzony z dźwięku mojego palca za pomocą smartfona. AI は 95% 以上 の 確率 で 正しく 答えました 。 ai||いじょう||かくりつ||まさしく|こたえ ました AI answered correctly with a probability of 95% or more. AI odpowiedziała poprawnie przez ponad 95% czasu. グループ に よる と 、 スマートフォン は 指 が 画面 に 当たる 場所 で 音 や 反響 に 小さな 違い が あります 。 ぐるーぷ||||||ゆび||がめん||あたる|ばしょ||おと||はんきょう||ちいさな|ちがい||あり ます |||||||||||||||echo||||| According to the group, smartphones have small differences in sound and reverberation where the finger touches the screen. グループ は 、 AI は その 違い から 数字 を 考えて 答えた のだろう と 言って います 。 ぐるーぷ||ai|||ちがい||すうじ||かんがえて|こたえた|||いって|い ます The group says that the AI would have considered the numbers because of the difference and replied. 西垣 教授 は 「 音 から 数字 や 文字 が わかって しまう リスク が ある と わかりました 。 にしがき|きょうじゅ||おと||すうじ||もじ||||りすく||||わかり ました |professor|||||||||||||| Professor Nishigaki said, "I understand that there is a risk that numbers and letters can be understood from sounds. Profesor Nishigaki powiedział: „Rozumiem, że istnieje ryzyko, że cyfry i litery można zrozumieć na podstawie dźwięków. リスク を よく 知って 、 安全に 利用 できる ように する こと が 必要です 」 と 話して います 。 りすく|||しって|あんぜんに|りよう||||||ひつようです||はなして|い ます You need to be aware of the risks and be able to use them safely. " Musisz zdawać sobie sprawę z ryzyka i bezpiecznie z niego korzystać ”.